mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update German translation to latest
This commit is contained in:
parent
a9b681976a
commit
3ac164132b
2 changed files with 27 additions and 13 deletions
|
@ -4785,7 +4785,7 @@ t MSG_281 "(Veuillez sélectioner une image)"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407
|
l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407
|
||||||
v 1.0.17
|
v 1.0.18
|
||||||
b "en-US"
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_DIALOG
|
g IDD_DIALOG
|
||||||
|
@ -4980,9 +4980,8 @@ t MSG_079 "Das Laufwerk ist nicht bereit."
|
||||||
t MSG_080 "Rufus hat erkannt, dass Inhalte des Datenpuffer auf das USB-Laufwerk geschrieben werden.\n\n"
|
t MSG_080 "Rufus hat erkannt, dass Inhalte des Datenpuffer auf das USB-Laufwerk geschrieben werden.\n\n"
|
||||||
"Abhängig von der Geschwindigkeit des USB-Laufwerks, kann dieser Vorgang lange dauern; speziell für große Dateien.\n\nWir empfehlen, dass Sie Windows den Vorgang beenden lassen, um eine Problem zu vermeiden. "
|
"Abhängig von der Geschwindigkeit des USB-Laufwerks, kann dieser Vorgang lange dauern; speziell für große Dateien.\n\nWir empfehlen, dass Sie Windows den Vorgang beenden lassen, um eine Problem zu vermeiden. "
|
||||||
"Wenn Ihnen der Vorgang zu lange dauert, können Sie das Gerät einfach entfernen..."
|
"Wenn Ihnen der Vorgang zu lange dauert, können Sie das Gerät einfach entfernen..."
|
||||||
t MSG_081 "Nicht unterstützte ISO-Abbild-Datei"
|
t MSG_081 "Nicht unterstützte Abbild-Datei"
|
||||||
t MSG_082 "Diese Version von Rufus unterstützt nur startfähige ISO-Abbilder auf Basis von bootmgr, EFI, Grub4DOS, GRUB 2, isolinux oder WinPE.\n"
|
t MSG_082 "Dieses Abbild ist nicht startfähig oder benutzt eine nicht unterstützte Startart und/oder Kompression."
|
||||||
"Dieses ISO-Abbild verwendet ein anderes Verfahren."
|
|
||||||
t MSG_083 "Ersetze %s?"
|
t MSG_083 "Ersetze %s?"
|
||||||
t MSG_084 "Diese ISO-Abbild-Datei verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
|
t MSG_084 "Diese ISO-Abbild-Datei verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
|
||||||
"Bootmenüs werden deswegen möglicherweise fehlerhaft dargestellt.\n\n"
|
"Bootmenüs werden deswegen möglicherweise fehlerhaft dargestellt.\n\n"
|
||||||
|
@ -5023,7 +5022,7 @@ t MSG_100 "Diese ISO-Abbild-Datei enthält eine Datei größer 4GB. Diese Dateig
|
||||||
"FAT oder FAT32 Dateisysteme nicht zulässig."
|
"FAT oder FAT32 Dateisysteme nicht zulässig."
|
||||||
t MSG_101 "Fehlende WIM-Unterstützung"
|
t MSG_101 "Fehlende WIM-Unterstützung"
|
||||||
t MSG_102 "Ihre Plattform kann keine Dateien aus WIM-Containern extrahieren. WIM-Extraktion "
|
t MSG_102 "Ihre Plattform kann keine Dateien aus WIM-Containern extrahieren. WIM-Extraktion "
|
||||||
"ist erforderlich, um EFI-startbare Windows 7 und Windows Vista USB-Laufwerke zu erzeugen. Sie können "
|
"ist erforderlich, um EFI-startfähige Windows 7 und Windows Vista USB-Laufwerke zu erzeugen. Sie können "
|
||||||
"das durch die Installation der aktuellen 7-ZIP Version beheben.\nMöchten Sie die 7-ZIP Download-Seite aufrufen?"
|
"das durch die Installation der aktuellen 7-ZIP Version beheben.\nMöchten Sie die 7-ZIP Download-Seite aufrufen?"
|
||||||
t MSG_103 "Download %s?"
|
t MSG_103 "Download %s?"
|
||||||
t MSG_104 "%s oder neuer erfordert, dass eine '%s' installiert ist.\n"
|
t MSG_104 "%s oder neuer erfordert, dass eine '%s' installiert ist.\n"
|
||||||
|
@ -5152,9 +5151,7 @@ t MSG_216 "Gespeichert %s"
|
||||||
t MSG_217 "Formatieren: %0.1f%% erledigt"
|
t MSG_217 "Formatieren: %0.1f%% erledigt"
|
||||||
t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen"
|
t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen"
|
||||||
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% erledigt"
|
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% erledigt"
|
||||||
|
|
||||||
t MSG_220 "Formatiere (%s) - geschätzte Dauer %d:%02d..."
|
t MSG_220 "Formatiere (%s) - geschätzte Dauer %d:%02d..."
|
||||||
|
|
||||||
t MSG_221 "Setzte Bezeichnung (kann etwas dauern)..."
|
t MSG_221 "Setzte Bezeichnung (kann etwas dauern)..."
|
||||||
# Parameter: the file system. eg. "Formatting (NTFS)..."
|
# Parameter: the file system. eg. "Formatting (NTFS)..."
|
||||||
t MSG_222 "Formatiere (%s)..."
|
t MSG_222 "Formatiere (%s)..."
|
||||||
|
@ -5208,6 +5205,23 @@ t MSG_265 "VMWare-Laufwerks-Erkennung"
|
||||||
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS-Modus"
|
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS-Modus"
|
||||||
t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %0.1f%% fertiggestellt"
|
t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %0.1f%% fertiggestellt"
|
||||||
t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..."
|
t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..."
|
||||||
|
t MSG_269 "Zeitstempel bewahren"
|
||||||
|
t MSG_270 "USB Testmodus"
|
||||||
|
t MSG_271 "Berechne Abbild-Prüfsumme: %0.1f%% fertiggestellt"
|
||||||
|
t MSG_272 "Berechne SHA1- und MD5-Prüfsumme für das gewählte Abbild"
|
||||||
|
t MSG_273 "Sprache der Anwendung ändern"
|
||||||
|
t MSG_274 "Hybrides ISO-Abbild erkannt"
|
||||||
|
t MSG_275 "Das gewählte Abbild ist eine hybrides ISO-Abbild. Es kann entweder im "
|
||||||
|
"%s (Dateikopier-) oder %s (Abbild-) Modus kopiert werden.\n"
|
||||||
|
"Rufus empfiehlt den %s Modus, denn dann haben Sie nach dem Schreiben vollen Zugriff auf das Laufwerk.\n"
|
||||||
|
"Wenn Sie beim Starten Probleme haben, können Sie den %s Modus versuchen.\n\n"
|
||||||
|
"Bitte wählen Sie den Modus, mit dem Sie das Abbild schreiben wollen:"
|
||||||
|
t MSG_276 "Im %s Modus schreiben (empfohlen)"
|
||||||
|
t MSG_277 "Im %s Modus schreiben"
|
||||||
|
t MSG_278 "Startart"
|
||||||
|
t MSG_279 "Nicht startfähig"
|
||||||
|
t MSG_280 "Abbildauswahl"
|
||||||
|
t MSG_281 "(Bitte wählen Sie ein Abbild)"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408
|
l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.4.739"
|
CAPTION "Rufus 2.4.740"
|
||||||
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||||
|
@ -317,8 +317,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 2,4,739,0
|
FILEVERSION 2,4,740,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 2,4,739,0
|
PRODUCTVERSION 2,4,740,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -335,13 +335,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "2.4.739"
|
VALUE "FileVersion", "2.4.740"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "2.4.739"
|
VALUE "ProductVersion", "2.4.740"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue