From 3563f9578777820af7d7e57763817ab5a4927204 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Martin=20Kub=C3=A1nik?= Date: Sun, 8 Feb 2015 01:00:03 +0000 Subject: [PATCH] [loc] update Slovak translation --- res/localization/rufus.loc | 98 +++++++++++++++++++++++++++----------- src/rufus.rc | 16 +++---- 2 files changed, 78 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 45d7bf73..cde3c798 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -10521,7 +10521,7 @@ t MSG_263 "Использование правильного размера" ################################################################################ l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B -v 1.0.16 +v 1.0.17 b "en-US" # Main dialog @@ -10536,6 +10536,8 @@ t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Nastavenia formátovania" t IDC_BADBLOCKS "Skontrolovať chybné bloky" t IDC_QUICKFORMAT "Rýchle formátovanie" t IDC_BOOT "Vytvoriť bootovateľný disk" +t IDC_WINDOWS_INSTALL "Štandardná inštalácia Windows (Inštalátor)" +t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Prenosná verzia)" t IDC_SET_ICON "Použiť poskytnutú menovku a súbory miniatúry" t IDC_ABOUT "O programe" t IDC_LOG "Záznam" @@ -10573,7 +10575,7 @@ t IDCANCEL "Zatvoriť" # About -> Updates g IDD_UPDATE_POLICY -t IDD_UPDATE_POLICY "Zásady aktualizácií a nastavenia" +t IDD_UPDATE_POLICY "Zásady a nastavenia aktualizácií" t IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP "Nastavenia automatických aktualizácií" t IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT "Aktualizácia" s IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT -14,0 @@ -10604,8 +10606,8 @@ t IDCANCEL "Zatvoriť" t MSG_001 "Zistený spustený program" t MSG_002 "Program Rufus je už spustený.\n" "Pred spustením ďalšieho programu musíte zavrieť spustený program." -t MSG_003 "VAROVANIE: PO SPUSTENÍ FORMÁTOVANIA SA VYMAŽÚ VŠETKY ÚDAJE NA CIEĽOVOM DISKU %s.\n" - "Ak chcete spustiť formátovanie disk stlačte tlačidlo OK.\nAk chcete operáciu ukončiť, stlačte tlačidlo ZRUŠIŤ." +t MSG_003 "VAROVANIE: PO SPUSTENÍ FORMÁTOVANIA BUDÚ VYMAZANÉ VŠETKY ÚDAJE NA CIEĽOVOM DISKU: %s.\n" + "Ak chcete spustiť formátovanie disku stlačte tlačidlo OK.\nAk chcete operáciu ukončiť, stlačte tlačidlo ZRUŠIŤ." t MSG_004 "Nastavenie automatických aktualizácií programu Rufus" t MSG_005 "Chcete povoliť kontrolu aktualizácií programu Rufus?" # Must be the same as IDD_DIALOG:IDCANCEL (i.e. "Close" - I know it's confusing) @@ -10638,7 +10640,7 @@ t MSG_027 "kilobitov" t MSG_028 "megabitov" t MSG_029 "Predvolené" # The following gets appended to the file system, cluster size, etc. -t MSG_030 "%s (Pôvodné)" +t MSG_030 "%s (Predvolené)" t MSG_031 "%s schéma oddielu pre BIOS alebo UEFI počítač" t MSG_032 "%s schéma oddielu pre BIOS počítač" t MSG_033 "%s schéma oddielu pre UEFI počítač" @@ -10650,14 +10652,14 @@ t MSG_037 "Aplikácia" t MSG_038 "Ukončiť" t MSG_039 "Spustiť" t MSG_040 "Stiahnuť" -t MSG_041 "Operácia bola prerušená používateľom" +t MSG_041 "Operácia bola zrušená používateľom" t MSG_042 "Chyba" t MSG_043 "Chyba: %s" t MSG_044 "Stiahnuť súbor" t MSG_045 "USB Storage Device (Generic)" t MSG_046 "%s (Disk %d) [%s]" # Used when a drive is detected that contains more than one partition -t MSG_047 "Viacnásobné oddiely" +t MSG_047 "Zariadenie s viacerým oddielmi" t MSG_048 "Rufus - Vyprázdňovanie bufferov" t MSG_049 "Rufus - Ukončovanie" @@ -10702,20 +10704,20 @@ t MSG_080 "Program Rufus zistil, že Windows stále vyprázdňuje interné buffe t MSG_081 "Nepodporovaný ISO obraz" t MSG_082 "Táto verzia programu Rufus podporuje bootovateľné ISO obrazy, založené na bootmgr/WinPE, isolinux alebo EFI.\n" "Tento ISO obraz zrejme nie je používaný iným..." -t MSG_083 "Premiestniť %s?" -t MSG_084 "Zdá sa, že tento ISO obraz používa zastaralú verziu '%s'.\n" - "Bootovacie menu sa nemusí zobrazovať správne.\n\n" - "Nová verzia programu Rufus môže odstrániť tieto problémy:\n" - "- Stlačte 'Áno' pre pripojenie na internet a stiahnutie súboru\n" - "- Stlačte 'Nie' a nechajte existujúci ISO súbor nezmenený\n" - "Ak neviete, čo máte robiť, vyberte 'Áno'.\n\n" +t MSG_083 "Nahradenie modulu %s" +t MSG_084 "Zdá sa, že tento ISO obraz používa zastaralú verziu modulu %s.\n" + "Bootovacie menu sa preto nemusí zobrazovať správne.\n\n" + "Nová verzia modulu bude automaticky stiahnutá programom Rufus\na môže jednoducho odstrániť tento problém:\n" + "- Stlačte \"Áno\" pre pripojenie na internet a stiahnutie súboru\n" + "- Stlačte \"Nie\" a nechajte existujúci ISO súbor nezmenený\n" + "Ak neviete, čo máte robiť, vyberte tlačidlo \"Áno\".\n\n" "Poznámka: Nový súbor %s bude stiahnutý " - "do aktuálneho priečinka a potom bude automaticky použitý." + "do aktuálneho priečinka programu a potom bude automaticky použitý." t MSG_085 "Sťahovanie: %s" -t MSG_086 "Nebol vybraný žiadny obraz disku" +t MSG_086 "Nie je vybraný žiadny obraz disku" # The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match # the beginning of the IDC_BOOT text -t MSG_087 "Stlačte tlačidlo disku a vyberte bootovateľný obraz, " +t MSG_087 "Pre výber bootovateľného obrazu stlačte tlačidlo disku a vyberte obraz, " "alebo odznačte voľbu \"Vytvoriť bootovateľný disk\"." t MSG_088 "Obraz disku je príliš veľký" t MSG_089 "Obraz disku je príliš veľký pre vybraný disk." @@ -10728,6 +10730,16 @@ t MSG_093 "DÔLEŽITÉ: TOTO ZARIADENIE OBSAHUJE NIEKOĽKO ODDIELOV!!\n\n" "Ak budete pokračovať, môžete stratiť všetky údaje na týchto oddieloch." t MSG_094 "Boli zistené viaceré oddiely" t MSG_095 "Obraz DD" +t MSG_096 "Aktuálne vybratý systém súborov nemôže byť použitý pre tento typ ISO obrazu" + "Vyberte iný súborový systém alebo použite iný ISO obraz." +t MSG_097 "'Windows To Go' môže byť použitý iba pre súborový systém NTFS." +t MSG_098 "DÔLEŽITÉ: Pokúšate sa nainštalovať 'Windows To Go', ale vaša cieľová jednotka" + "nemá atribút 'UPRAVENÝ'. Takýto systém Windows takmer určite zamrzne počas bootovania," + "ak nebol navrhnutý spoločnosťou Microsoft pre prácu so zariadeniami, ktoré majú atribút" + "'VYMENITEĽNÝ'.\n\nSte si istý, že chcete pokračovať?\n\n" + "Poznámka: Atribút 'UPRAVENÝ/VYMENITEĽNÝ' je hardvérová charakteristika, ktorá môže byť " + "zmenená iba použitím vlastných nástrojov od výrobcu zariadenia. Napriek tomu tieto nástroje " + "nie sú SKORO NIKDY poskytnuté verejnosti..." t MSG_099 "Obmedzenie súborového systému" t MSG_100 "Tento ISO obraz obsahuje súbor s veľkosťou viac ako 4GB, " "čo je viac ako podporuje súborový systém FAT alebo FAT32." @@ -10736,15 +10748,15 @@ t MSG_102 "Vaša platforma nedokáže rozbaliť súbory z WIM archívov. WIM ext "požaduje vytvorenie EFI bootovateľnej USB jednotky s Windows 7 a Windows Vista " "nainštalovaním novej verzie programu 7-Zip.\nChcete navštíviť webstránku 7-Zip?" t MSG_103 "Stiahnúť %s?" -t MSG_104 "%s alebo vyššie požadujú nainštalovať súbor %s.\n" +t MSG_104 "%s alebo vyššie požadujú nainštalovať súbor: %s.\n" "Pretože tento súbor je väčší ako 100 KB a vždy prítomný v %s ISO obrazoch, " "nie je implementovaný v programe Rufus.\n\nProgram Rufus môže za vás stiahnuť chýbajúci súbor:\n" "- Stlačte 'Áno' pre pripojenie na internet a stiahnutie súboru\n" "- Stlačte 'Nie' ak chcete manuálne skopírovať tento súbor na jednotku neskôr\n\n" "Poznámka: Súbor %s bude stiahnutý do aktuálneho priečinku " "a potom bude automaticky znovu použitý.\n" -t MSG_105 "Po zrušení akcie bude zariadenie v NEPOUŽITEĽNOM stave.\n" - "Ak ste si istý, že chcete zrušiť akciu, stlačte tlačidlo ÁNO. V opačnom prípade stlačte tlačidlo NIE." +t MSG_105 "Po zrušení tejto operácie bude zariadenie v NEPOUŽITEĽNOM stave.\n" + "Ak ste si istý, že chcete túto zrušiť operáciu, stlačte tlačidlo ÁNO. \nV opačnom prípade stlačte tlačidlo NIE." t MSG_106 "Vyberte priečinok" t MSG_107 "Všetky súbory" t MSG_108 "Záznam programu Rufus" @@ -10766,7 +10778,17 @@ t MSG_114 "Tento obraz používa Syslinux %s%s ale tento program obsahuje inšta "- Stlačte 'Nie' pre zrušenie operácie\n\n" "Poznámka: Súbory budú stiahnuté do aktuálneho priečinku programu a budú použité " "automaticky po stiahnutí.\n" -t MSG_115 "Sťahovanie požadované" +t MSG_115 "Je požadované stiahnutie" +t MSG_116 "Tento obraz používa bootloader Grub %s ale tento program zahŕňa iba inštalačné súbory " + " pre Grub %s.\n\nPretože rozličné verzie Grubu nie sú kompatibilné s inými, nie je možné " + "obsiahnuť všetky verzie. Program Rufus sa pokúsi nájsť verziu inštalačného súboru " + "bootloaderu Grub ('core.img'), ktorý je zhodný s vašim obrazom:\n" + "- Vyberte 'Áno' pre pripojenie na internet a pokus o jeho stiahnutie\n" + "- Vyberte 'Nie' pre použitie pôvodnej verzie z programu Rufus\n" + "- Vyberte 'Zrušiť' pre zrušenie operácie\n\n" + "Poznámka: Súbor bude stiahnutý do aktuálneho priečinku programu a bude teraz automaticky" + "použitý. Ak nebude nájdený na internete, bude použitá pôvodná verzia." + # Tooltips # Partition Scheme and Target Type t MSG_150 "Zvyčajne najbezpečnejšia voľba. Ak máte UEFI počítač a predsa len chcete inštalovať " @@ -10818,15 +10840,30 @@ t MSG_186 "Program Rufus nepobeží ako služba na pozadí a nenainštaluje aktu "Pre aktualizáciu programu je potrebný prístup na internet." t MSG_187 "Neplatný obraz pre vybrané nastavenie bootovania" t MSG_188 "Aktuálny obraz sa nehodí pre vybrané nastavenia bootovania. Použite iný obraz alebo zmeňte nastavenia bootovania." -t MSG_189 "Tento ISO obraz nie je kompaktibilný s vybratým súborovým systémom" +t MSG_189 "Tento ISO obraz nie je kompatibilný s vybratým súborovým systémom" +t MSG_190 "Zistené nekompatibilné zariadenie" +t MSG_191 "Prebieha zápis:" +t MSG_192 "Prebieha čítanie:" +t MSG_193 "Stiahnuté: %s" +t MSG_194 "Nie je možné stiahnúť: %s" +t MSG_195 "Použitie súboru (-ov) obsiahnutej verzie %s " +t MSG_196 "DÔLEŽITÉ: TOTO ZARIADENIE POUŽÍVA NEŠTANDARDNÚ VEĽKOSŤ SEKTORU!\n\n" + "Bežné jednotky použivájú 512-bitový sektor, ale táto jednotka používa %d-bitový sektor. " + "Vo veľa prípadoch to znamená, že NEBUDE možné bootovať z tejto jednotky.\n" + "Program Rufus sa pokúsi vytvoriť bootovateľnú jednotku, ale nie je tu ŽIADNA ZÁRUKA, že to bude fungovať." +t MSG_197 "Zistená neštandardná veľkosť sektora" +t MSG_198 "'Windows To Go' môže byť nainštalovaný iba na oddiely rozdelenú GPT jednotku " + "ak má nastavený atribút UPRAVENÝ. Aktuálna jednotka nebola zistená ako UPRAVENÁ." +t MSG_199 "Vyberte, ak chcete nainštalovať Windows na iný disk, požitím vybranej jednotky ako inštalačného média." +t MSG_200 "Vyberte, ak chcete spustiť Windows priamo z vybranej jednotky." # Status messages - these messages will appear on the status bar -t MSG_201 "Ukončuje sa operácia - čakajte..." +t MSG_201 "Ukončuje sa operácia - čakajte prosím..." t MSG_202 "Analýza obrazu disku..." t MSG_203 "Analýza obrazu zlyhala" # Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" t MSG_204 "Zistený zastaralý modul: %s" # Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso" -t MSG_205 "Použítý ISO obraz: %s" +t MSG_205 "Použítý obraz: %s" # Typically "Chýbajúci súbor: ldlinux.c32" t MSG_206 "Chýbajúci súbor: %s" # The name proposed by Windows' Computer Management -> Disk Management when you try to format a drive @@ -10835,8 +10872,8 @@ t MSG_207 "Nový zväzok" # Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found") t MSG_208 "Bolo nájdené %d zariadenie" t MSG_209 "Počet nájdených zariadení: %d" -t MSG_210 "HOTOVO" -t MSG_211 "Zrušené" +t MSG_210 "PRIPRAVENÝ" +t MSG_211 "Operácia zrušená" t MSG_212 "NEÚSPEŠNÉ" # Used when a new update has been downloaded and launched t MSG_213 "Spúšťanie nového programu..." @@ -10869,7 +10906,7 @@ t MSG_233 "Dokončovanie, čakajte..." # Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..." t MSG_234 "Inštaluje sa Syslinux %s" # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" -t MSG_235 "Chybné bloky: %d/%d - %0.2f%% (Chyby: %d/%d/%d)" +t MSG_235 "Chybné bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (Chyby: %d/%d/%d)" t MSG_236 "Chybné bloky: Testovanie s náhodným vzorkami" t MSG_237 "Chybné bloky: Testovanie s vzorkou 0x%02X" # eg. "Vytváranie oddielov (MBR)..." @@ -10892,7 +10929,7 @@ t MSG_252 "Kontrola veľkosti" t MSG_253 "Vyhľadávanie USB HDD" t MSG_254 "Formátovanie force large FAT32" t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bol vymazaný pri ukončení" -t MSG_256 "Zistená imitácia jednotky" +t MSG_256 "Použiť imitáciu jednotky" t MSG_257 "Joliet podpora" t MSG_258 "Rock Ridge podpora" t MSG_259 "Vynútená aktualizácia" @@ -10900,6 +10937,11 @@ t MSG_260 "NTFS kompresia" t MSG_261 "Zápis obrazu: %0.1f%% dokončených" t MSG_262 "ISO podpora" t MSG_263 "Použiť PROPER veľkosť jednotiek" +t MSG_264 "Vymazávanie priečinku: %s" +t MSG_265 "Vyhľadávanie VMWare disku" +t MSG_266 "Duálny UEFI/BIOS mód" +t MSG_267 "Používanie Windows obrazu: %0.1f%% hotových" +t MSG_268 "Používanie Windows obrazu..." ################################################################################ l "sl-SI" "Slovene (Slovenščina)" 0x0424 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 319caa8b..21d55533 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.605" +CAPTION "Rufus 2.0.0.606" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -157,7 +157,7 @@ END IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.605" +CAPTION "Rufus 2.0.0.606" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -283,7 +283,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.605" +CAPTION "Rufus 2.0.0.606" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -415,7 +415,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.605" +CAPTION "Rufus 2.0.0.606" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -671,8 +671,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,0,0,605 - PRODUCTVERSION 2,0,0,605 + FILEVERSION 2,0,0,606 + PRODUCTVERSION 2,0,0,606 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.0.0.605" + VALUE "FileVersion", "2.0.0.606" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.0.0.605" + VALUE "ProductVersion", "2.0.0.606" END END BLOCK "VarFileInfo"