1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] set up Windows Store listing translations (part 2)

* Add PowerShell script to generate listing.csv
* Also update relevant messages along with French translation
This commit is contained in:
Pete Batard 2023-02-08 17:11:51 +00:00
parent fac433a0fe
commit 3281f6b97e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 38E0CF5E69EDD671
9 changed files with 818 additions and 248 deletions

View file

@ -3,15 +3,19 @@ rufus.loc since its original version.
To edit a translation, please make sure to follow:
https://github.com/pbatard/rufus/wiki/Localization#Editing_an_existing_translation
Or simply download https://files.akeo.ie/pollock/pollock-1.4.exe and follow its directions.
Or simply download https://files.akeo.ie/pollock/pollock-1.5.exe and follow its directions.
o v3.22 (2023.??.??)
// MSG_144 is aimed the the ISO download feature
- *UPDATED* MSG_144 "Temporarily banned by Microsoft for requesting too many downloads (...)" -> "Download of Windows ISOs is unavailable due to Microsoft having altered their website to prevent it."
- *NEW* MSG_199 "This feature is not available for this version of Windows."
// MSG_199 will appear for the ISO download feature if running on Windows 7
- *NEW* MSG_199 "This feature is not available on this platform."
// MSG_294 can be tested by launching Rufus from the commandline with option -z61
- *UPDATED* MSG_294 "This version of Windows is no longer supported by Rufus." -> added "\nThe last version of Rufus compatible with this platform is v%d.%d."
- *NEW* MSG_323 "Unable to open or read '%s'"
// MSG_325 appears on the status bar when creating a customized Windows 10 or Windows 11 media
- *NEW* MSG_325 "Applying Windows customization: %s"
// The following messages appear after selecting a Windows 11 ISO and pressing START
- *NEW* MSG_326 "Windows User Experience"
- *NEW* MSG_327 "Customize Windows installation?"
- *NEW* MSG_328 "Remove requirement for Secure Boot and TPM 2.0"
@ -32,6 +36,8 @@ o v3.22 (2023.??.??)
// The gnu.org website has many translations of the GPL (such as https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.zh-cn.html, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html)
// Please make sure you try to locate the relevant https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.<LANG-ID>.html for your language and use it below.
- *NEW* MSG_904 "This application is licensed under the terms of the GNU Public License (GPL) version 3.\nSee https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html for details"
// Keyword for "boot" that can be used for search in the Windows Store
- *NEW* MSG_905 "Boot"
// This and subsequent messages will be listed in the 'Features' section of the Windows Store page
- *NEW* MSG_910 "Format USB, flash card and virtual drives to FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3"
- *NEW* MSG_911 "Create FreeDOS bootable USB drives"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Project-Id-Version: 3.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 13:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
@ -1200,8 +1200,8 @@ msgid "'Windows To Go' can only be installed on a GPT partitioned drive if it ha
msgstr "'Windows To Go' peut seulement être installé sur un disque partitionné au format GPT si il a l'attribut FIXE.Le disque sélectionné na pas été détecté comme FIXE."
#. • MSG_199
msgid "This feature is not available for this version of Windows."
msgstr "Cette fonctionalité n'est pas disponible avec cette version de Windows."
msgid "This feature is not available on this platform."
msgstr "Cette fonctionalité n'est pas disponible pour cette plateforme."
#. • MSG_201
msgid "Cancelling - Please wait..."
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Empêcher Windows To Go d'accéder aux disques internes"
#. • MSG_333
msgid "Create a local account with username:"
msgstr "Créer un compte local avec le nom :"
msgstr "Créer un compte local sous le nom de :"
#. • MSG_334
msgid "Set regional options to the same values as this user's"
@ -1849,5 +1849,90 @@ msgid "Persistent log"
msgstr "Log persistent"
#. • MSG_900
#.
#. The following messages are for the Windows Store listing only and are not used by the application
msgid "Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc."
msgstr "Rufus est un utilitaire permettant de formater et de créer des média USB amorçables, tels que clés USB, mémoire flash, etc."
#. • MSG_901
msgid "Official site: %s"
msgstr "Site official : %s"
#. • MSG_902
msgid "Source Code: %s"
msgstr "Code source: %s"
#. • MSG_903
msgid "ChangeLog: %s"
msgstr ""
#. • MSG_904
#.
#. The gnu.org website has many translations of the GPL (such as https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.zh-cn.html, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html)
#. Please make sure you try to locate the relevant https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.<LANG-ID>.html for your language and use it here.
msgid ""
"This application is licensed under the terms of the GNU Public License (GPL) version 3.\n"
"See https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html for details."
msgstr ""
"Cette application est fournie sous les termes de la Licence publique générale GNU (GPL) version 3.\n"
"Veuillez consulter https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html pour plus de details."
#. • MSG_905
#.
#. Keyword for "boot" will be used for search in the Windows Store
msgid "Boot"
msgstr "Amorçable"
#. • MSG_910
#.
#. This and subsequent messages will be listed in the 'Features' section of the Windows Store page
msgid "Format USB, flash card and virtual drives to FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3"
msgstr "Formatez des périphériques USB, des cartes flash et des disques virtuels en FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3"
#. • MSG_911
msgid "Create FreeDOS bootable USB drives"
msgstr "Créez des disques amorçable FreeDOS"
#. • MSG_912
msgid "Create bootable drives from bootable ISOs (Windows, Linux, etc.)"
msgstr "Créez des disques amorçables à partir d'images ISOs (Windows, Linux, etc.)"
#. • MSG_913
msgid "Create bootable drives from bootable disk images, including compressed ones"
msgstr "Créez des disques amorçables à partir d'images disque, y compris à partir d'images compressées"
#. • MSG_914
msgid "Create BIOS or UEFI bootable drives, including UEFI bootable NTFS"
msgstr "Créez des disques amorçables BIOS ou UEFI, y compris des disques UEFI amorçables utilisant NTFS"
#. • MSG_915
msgid "Create 'Windows To Go' drives"
msgstr "Créez des disques 'Windows To Go'"
#. • MSG_916
msgid "Create Windows 11 installation drives for PCs that don't have TPM or Secure Boot"
msgstr "Créez des disques d'installation Windows 11 pour des PCs qui ne disposent pas de TPM ou Secure Boot"
#. • MSG_917
msgid "Create persistent Linux partitions"
msgstr "Créez des partitions persistentes pour Linux"
#. • MSG_918
msgid "Create VHD/DD images of the selected drive"
msgstr "Créez des images VHD/DD du périphérique sélectionné"
#. • MSG_919
msgid "Compute MD5, SHA-1, SHA-256 and SHA-512 checksums of the selected image"
msgstr "Calculez les sommes de contrôle MD5, SHA-1, SHA-256 et SHA-512 de l'image sélectionnée"
#. • MSG_920
msgid "Perform bad blocks checks, including detection of \"fake\" flash drives"
msgstr "Executez un test de mauvais secteurs avec detection des \"fake drives\""
#. • MSG_921
msgid "Download official Microsoft Windows retail ISOs"
msgstr "Téléchargez des images ISOs commerciales officielles de Microsoft Windows"
#. • MSG_922
msgid "Download UEFI Shell ISOs"
msgstr "Téléchargez des images ISOs du Shell UEFI"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
#########################################################################
# List of all languages included in this file (with version)
# • v3.14 "en-US" "English (English)"
# • v3.22 "en-US" "English (English)"
# • v3.5 "ar-SA" "Arabic (العربية)"
# • v3.5 "bg-BG" "Bulgarian (Български)"
# • v3.14 "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)"
@ -13,7 +13,7 @@
# • v3.14 "da-DK" "Danish (Dansk)"
# • v3.14 "nl-NL" "Dutch (Nederlands)"
# • v3.14 "fi-FI" "Finnish (Suomi)"
# • v3.14 "fr-FR" "French (Français)"
# • v3.22 "fr-FR" "French (Français)"
# • v3.14 "de-DE" "German (Deutsch)"
# • v3.5 "el-GR" "Greek (Ελληνικά)"
# • v3.14 "he-IL" "Hebrew (עברית)"
@ -44,7 +44,7 @@
#########################################################################
l "en-US" "English (English)" 0x0409, 0x0809, 0x0c09, 0x1009, 0x1409, 0x1809, 0x1c09, 0x2009, 0x2409, 0x2809, 0x2c09, 0x3009, 0x3409, 0x3809, 0x3c09, 0x4009, 0x4409, 0x4809
v 3.14
v 3.22
g IDD_DIALOG
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Drive Properties"
@ -415,7 +415,7 @@ t MSG_196 "IMPORTANT: THIS DRIVE USES A NONSTANDARD SECTOR SIZE!\n\n"
"Rufus can try to create a bootable drive, but there is NO WARRANTY that it will work."
t MSG_197 "Nonstandard sector size detected"
t MSG_198 "'Windows To Go' can only be installed on a GPT partitioned drive if it has the FIXED attribute set. The current drive was not detected as FIXED."
t MSG_199 "This feature is not available for this version of Windows."
t MSG_199 "This feature is not available on this platform."
t MSG_201 "Cancelling - Please wait..."
t MSG_202 "Scanning image..."
t MSG_203 "Failed to scan image"
@ -594,13 +594,15 @@ t MSG_334 "Set regional options to the same values as this user's"
t MSG_335 "Disable BitLocker automatic device encryption"
t MSG_336 "Persistent log"
# The following messages are for the Windows Store listing only and are not used by the application
t MSG_900 "Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc."
t MSG_900 "Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc."
t MSG_901 "Official site: %s"
t MSG_902 "Source Code: %s"
t MSG_903 "ChangeLog: %s"
# The gnu.org website has many translations of the GPL (such as https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.zh-cn.html, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html)
# Please make sure you try to locate the relevant https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.<LANG-ID>.html for your language and use it here.
t MSG_904 "This application is licensed under the terms of the GNU Public License (GPL) version 3.\nSee https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html for details"
t MSG_904 "This application is licensed under the terms of the GNU Public License (GPL) version 3.\nSee https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html for details."
# Keyword for "boot" will be used for search in the Windows Store
t MSG_905 "Boot"
# This and subsequent messages will be listed in the 'Features' section of the Windows Store page
t MSG_910 "Format USB, flash card and virtual drives to FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3"
t MSG_911 "Create FreeDOS bootable USB drives"
@ -610,7 +612,7 @@ t MSG_914 "Create BIOS or UEFI bootable drives, including UEFI bootable NTFS"
t MSG_915 "Create 'Windows To Go' drives"
t MSG_916 "Create Windows 11 installation drives for PCs that don't have TPM or Secure Boot"
t MSG_917 "Create persistent Linux partitions"
t MSG_918 "Create a VHD/DD image of a drive"
t MSG_918 "Create VHD/DD images of the selected drive"
t MSG_919 "Compute MD5, SHA-1, SHA-256 and SHA-512 checksums of the selected image"
t MSG_920 "Perform bad blocks checks, including detection of \"fake\" flash drives"
t MSG_921 "Download official Microsoft Windows retail ISOs"
@ -3967,7 +3969,7 @@ t MSG_900 "Rufus on ohjelma, joka auttaa alustamaan ja luomaan boottaavia USB-la
#########################################################################
l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c
v 3.14
v 3.22
b "en-US"
g IDD_ABOUTBOX
@ -4216,7 +4218,7 @@ t MSG_195 "La version par défaut du fichier %s sera utilisée"
t MSG_196 "IMPORTANT : CE PÉRIPHÉRIQUE UTILISE UNE TAILLE DE SECTEUR NON STANDARD !\n\nLa majorité des disques utilisent une taille de secteur de 512 octets, mais celui ci utilise une taille de %d octets. Dans la majorité des cas, cela veut dire que vous ne POUVEZ PAS démarrer un oridinateur depusi ce disque.\nRufus peut toujours essayer de créer un disque démarrable, mais il n'y a AUCUNE guarantie que cela marchera."
t MSG_197 "Taille de secteur non standard détectée"
t MSG_198 "'Windows To Go' peut seulement être installé sur un disque partitionné au format GPT si il a l'attribut FIXE.Le disque sélectionné na pas été détecté comme FIXE."
t MSG_199 "Cette fonctionalité n'est pas disponible avec cette version de Windows."
t MSG_199 "Cette fonctionalité n'est pas disponible pour cette plateforme."
t MSG_201 "Annulation - Veuillez patienter..."
t MSG_202 "Analyse de l'image..."
t MSG_203 "Echec d'analyse de l'image"
@ -4347,11 +4349,28 @@ t MSG_329 "Supprimer la nécessité d'avoir 4Go+ de RAM, Secure Boot et TPM 2.0"
t MSG_330 "Supprimer la nécessité d'utiliser un compte Microsoft en ligne"
t MSG_331 "Désactiver la collecte de données (Supprime les questions de confidentialité)"
t MSG_332 "Empêcher Windows To Go d'accéder aux disques internes"
t MSG_333 "Créer un compte local avec le nom :"
t MSG_333 "Créer un compte local sous le nom de :"
t MSG_334 "Définir les options régionales avec les mêmes valeurs que celles de cet utilisateur"
t MSG_335 "Désactiver l'encryption automatique BitLocker"
t MSG_336 "Log persistent"
t MSG_900 "Rufus est un utilitaire permettant de formater et de créer des média USB amorçables, tels que clés USB, mémoire flash, etc."
t MSG_901 "Site official : %s"
t MSG_902 "Code source: %s"
t MSG_904 "Cette application est fournie sous les termes de la Licence publique générale GNU (GPL) version 3.\nVeuillez consulter https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html pour plus de details."
t MSG_905 "Amorçable"
t MSG_910 "Formatez des périphériques USB, des cartes flash et des disques virtuels en FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3"
t MSG_911 "Créez des disques amorçable FreeDOS"
t MSG_912 "Créez des disques amorçables à partir d'images ISOs (Windows, Linux, etc.)"
t MSG_913 "Créez des disques amorçables à partir d'images disque, y compris à partir d'images compressées"
t MSG_914 "Créez des disques amorçables BIOS ou UEFI, y compris des disques UEFI amorçables utilisant NTFS"
t MSG_915 "Créez des disques 'Windows To Go'"
t MSG_916 "Créez des disques d'installation Windows 11 pour des PCs qui ne disposent pas de TPM ou Secure Boot"
t MSG_917 "Créez des partitions persistentes pour Linux"
t MSG_918 "Créez des images VHD/DD du périphérique sélectionné"
t MSG_919 "Calculez les sommes de contrôle MD5, SHA-1, SHA-256 et SHA-512 de l'image sélectionnée"
t MSG_920 "Executez un test de mauvais secteurs avec detection des \"fake drives\""
t MSG_921 "Téléchargez des images ISOs commerciales officielles de Microsoft Windows"
t MSG_922 "Téléchargez des images ISOs du Shell UEFI"
#########################################################################
l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407