1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] update Malay translation to latest

This commit is contained in:
Muhammad Ikmal 2018-08-21 12:37:20 +01:00 committed by Pete Batard
parent 619dd9862b
commit 31630d3ec8
3 changed files with 87 additions and 53 deletions

View file

@ -8326,15 +8326,15 @@ t IDD_ABOUTBOX "Mengenai Rufus"
t IDC_ABOUT_LICENSE "Lesen"
g IDD_DIALOG
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Perisian Cakera"
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Sifat cakera"
t IDS_DEVICE_TXT "Peranti"
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Jenis boot"
t IDC_SELECT "Pilih"
t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Pilihan Imej"
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Skema partisyen"
t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Sasaran sistem"
t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Sistem yang akan dipasang"
t IDC_LIST_USB_HDD "Senaraikan Cakera Keras USB"
t IDC_OLD_BIOS_FIXES "Tambah pembaikan untuk BIOS lama (partisyen lebihan, pelarasan, dan lain-lain)"
t IDC_OLD_BIOS_FIXES "Tambah pembaikan untuk BIOS lama"
t IDC_RUFUS_MBR "Guna MBR Rufus dengan BIOS ID"
t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "Pilihan format"
t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "Sistem fail"
@ -8403,6 +8403,7 @@ t MSG_028 "megabait"
t MSG_029 "Tetapan asal"
t MSG_030 "%s (Tetapan asal)"
t MSG_031 "BIOS (atau UEFI-CSM)"
t MSG_032 "UEFI (bukan CSM)"
t MSG_033 "BIOS atau UEFI"
t MSG_034 "%d kali lulus"
t MSG_035 "%d kali lulus %s"
@ -8425,7 +8426,7 @@ t MSG_051 "Ralat yang tidak dapat ditentukan ketika memformat."
t MSG_052 "Tidak boleh menggunakan sistem fail yang dipilih untuk media ini."
t MSG_053 "Akses kepada peranti dinafikan."
t MSG_054 "Tidak boleh menulis data ke peranti (Dilindungi)"
t MSG_055 "Peranti ini digunakan oleh proses lain. Sila tutup mana-mana proses yang mungkin menggunakan peranti ini."
t MSG_055 "Peranti ini digunakan oleh proses lain. Sila tutup mana-mana program yang mungkin menggunakan peranti ini."
t MSG_056 "Format pantas tidak boleh digunakan pada peranti ini."
t MSG_057 "Label jilid tidak sah."
t MSG_058 "Pengendali peranti tidak sah."
@ -8441,16 +8442,16 @@ t MSG_067 "Media tidak boleh dibuka. Ia mungkin digunakan dalam proses yang lain
t MSG_068 "Masalah semasa pembahagian pemacu."
t MSG_069 "Tidak boleh meyalin fail kepada pemacu."
t MSG_070 "Dibatalkan oleh pengguna."
t MSG_071 "\"Bebenang\" tidak boleh dimulakan'."
t MSG_071 "Proses-proses kecil tidak boleh dimulakan."
t MSG_072 "Penyemakan blok rosak tidak dapat diselesaikan."
t MSG_073 "Kegagalan imbasan imej ISO."
t MSG_073 "Kegagalan imbasan imej ISO."
t MSG_074 "Pengekstrakan imej ISO gagal."
t MSG_075 "Tidak dapat melekap semula jilid."
t MSG_076 "Tidak dapat 'patch'/menyediakan fail untuk boot."
t MSG_077 "Tidak dapat memperuntukkan huruf untuk pemacu."
t MSG_076 "Tidak dapat menyediakan fail-fail untuk boot."
t MSG_077 "Tidak dapat menetapkan huruf pemacu."
t MSG_078 "Tidak boleh lekap jilid GUID."
t MSG_079 "Peranti ini tidak sedia untuk digunakan."
t MSG_080 "Rufus mengesan bahawa Windows masih lagi menarik penimbal ke dalam peranti USB.\n\nBergantung kepada kelajuan peranti USB anda, operasi ini mungkin mengambil masa yang amat lama.Terutamanya untuk fail besar.\n\nKami cadangkan anda biarkan Windows tamat dahulu untuk mengelakkan korupsi.Namun, jika anda kesuntukan masa, anda boleh cabutkan peranti anda..."
t MSG_080 "Rufus mengesan bahawa Windows masih lagi menarik penimbal ke dalam peranti USB.\n\nBergantung kepada kelajuan peranti USB anda, operasi ini mungkin mengambil masa yang amat lama.Terutamanya untuk fail besar.\n\nKami cadangkan anda biarkan proses Windows untuk tamat dahulu supaya mengelakkan korupsi.Namun, jika anda kesuntukan masa, anda boleh cabutkan peranti anda..."
t MSG_081 "Imej tidak disokong"
t MSG_082 "Imej ini sama ada tidak boleh boot, atau ia menggunakan kaedah boot atau mampatan yang tidak disokong oleh Rufus..."
t MSG_083 "Gantikan %s?"
@ -8487,11 +8488,18 @@ t MSG_113 "Jilid UDF besar"
t MSG_114 "Imej ini menggunakan Syslinux %s%s tetapi aplikasi ini hanya mempunyai fail pemasangan untukSyslinux %s%s.\n\nOleh kerana versi-versi baharu Syslinux tidak serasi dengan satu sama lain, maka tidakwajar Rufus menyediakan semuanya, dua fail tambahan perlu dimuat turun dariInternet ('ldlinux.sys' dan 'ldlinux.bss'):\n- Pilih 'Ya' untuk menyambung ke Internet dan memuat turun fail tersebut\n- Pilih 'Tidak' untuk membatalkan operasi\n\nNOTA:Fail akan dimuat turun ke dalam direktori aplikasi ini dan akan digunakan semulasecara automatik sekiranya sedia ada."
t MSG_115 "Muat turun diperlukan"
t MSG_116 "Imej ini menggunakan Grub %s tetapi aplikasi hanya termasuk fail pemasangan untuk Grub %s.\n\nSepertimana versi Grub berlainan mungkin tidak sesuai antara satu sama lain, dan ianya tidak mungkin untuk memasukkan mereka semua, Rufus akan cuba mengesan versi fail pemasangan Grub ('core.img') yang sepadan dengan salah satu daripada imej anda:\n- Pilih 'Ya' untuk bersambung ke Internet dan cuba memuat turunnya\n- Pilih 'Tidak' untuk menggunakan versi lalai dari Rufus\n- Pilih 'Batal' untuk membatalkan operasi\n\nNota: Fail akan dimuat turun dalam direktori aplikasi semasa dan akan digunakan semula secara automatik jika ada. Jika tiada padanan boleh dijumpai dalam talian, versi lalai akan digunakan."
t MSG_117 "Pemasangan Windows biasa"
t MSG_119 "pilihan tambahan pemacu"
t MSG_120 "pilihan format tambahan"
t MSG_121 "Tunjuk %s"
t MSG_122 "Sembunyi %s"
t MSG_123 "Saiz pemetakan berterusan (persistence partition)"
t MSG_124 "Tidak berterusan"
t MSG_125 "Mengeset saiz pemetakan berterusan (persistent partition) untuk media 'live USB'. Setkan saiz kepada 0 untuk melumpuhkan pemetakan berterusan."
t MSG_126 "Set saiz unit pemetakan."
t MSG_150 "Jenis komputer yang anda merancang untuk menggunakan cakera \"bootable\" ini. Adalah menjadi tanggungjawab anda untuk menentukan sama ada sasaran anda adalah jenis BIOS atau UEFI sebelum anda wujudkan cakera tersebut, kerana ia mungkin gagal untuk boot."
t MSG_151 "'UEFI-CSM' bermaksud peranti hanya akan boot di dalam mod emulasi BIOS (juga dikenali sebagai 'Legacy Mode') dibawah UEFI, dan bukan dalam mod asli UEFI."
t MSG_152 "'non CSM' bermaksud peranti hanya akan boot di dalam mod asli UEFI, dan bukan di mod emulasi BIOS (juga dikenali sebagai 'Legacy Mode')."
t MSG_152 "'bukan CSM' bermaksud peranti hanya akan boot di dalam mod asli UEFI, dan bukan di mod emulasi BIOS (juga dikenali sebagai 'Legacy Mode')."
t MSG_153 "Uji corak: 0x%02X"
t MSG_154 "Uji corak: 0x%02X, 0x%02X"
t MSG_155 "Uji corak: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
@ -8501,7 +8509,7 @@ t MSG_158 "Saiz minima satu blok data akan gunakan dalam sistem fail"
t MSG_159 "Gunakan ini untuk tetapkan label cakera.\nHuruf antarabangsa boleh digunakan."
t MSG_160 "Togel pilihan lanjutan"
t MSG_161 "Semak peranti untuk blok rosak menggunakan corak ujian"
t MSG_162 "Nyahtanda kotak ini untuk menggunakan kaedah pemformatan \"perlahan\""
t MSG_162 "Nyahtanda kotak ini untuk menggunakan kaedah pemformatan perlahan"
t MSG_163 "Kaedah yang digunakan untuk mencipta partisyen"
t MSG_164 "Kaedah yang digunakan untuk membuat cakera boot"
t MSG_165 "Klik untuk memilih imej..."
@ -8515,7 +8523,7 @@ t MSG_172 "Tandatangan digital muat turun tidak sah"
t MSG_173 "Klik untuk memilih..."
t MSG_174 "Rufus - Utiliti pemformatan USB yang dipercayai"
t MSG_175 "Versi %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Terjemahan Bahasa Malaysia:\\line\nMuhammad Aman <mailto:aman.tifli@gmail.com>\\line\nVGPlayer <mailto:razman90a@yahoo.com.my>"
t MSG_176 "Terjemahan Bahasa Malaysia:\\line\nMuhammad Aman <mailto:aman.tifli@gmail.com>\\line\nVGPlayer <mailto:razman90a@yahoo.com.my>"
t MSG_177 "Laporkan masalah atau cadangan penambahbaikan di:"
t MSG_178 "Hak cipta tambahan:"
t MSG_179 "Polisi kemaskini:"
@ -8577,6 +8585,7 @@ t MSG_236 "Blok rosak: menguji dengan corak rawak"
t MSG_237 "Blok rosak: Menguji dengan corak 0x%02X"
t MSG_238 "Mempartisyenkan (%s)..."
t MSG_239 "Memadam partisyen..."
t MSG_240 "Tandatangan untuk pengemaskinian telah dimuat turun tidak dapat disahkan. Ini boleh bermakna bahawa sistem anda dikonfigurasi dengan salah untuk pengesahan tandatangan atau menunjukkan fail yang dimuat turun berisi dengan virus\n\nFail yang dimuat turun akan dihapuskan. Sila periksa log untuk maklumat lanjut."
t MSG_241 "Memuat turun: %0.1f%%"
t MSG_242 "Gagal memuat turun fail."
t MSG_243 "Memeriksa untuk kemas kini Rufus..."
@ -8614,6 +8623,7 @@ t MSG_274 "Imej ISOHybrid dikesan"
t MSG_275 "Imej yang anda telah pilih adalah imej 'ISOHybrid'. Ini bermaksud ia boleh ditulis sama ada dalam %s mod (salinan fail) atau %s mod (imej cakera).\nRufus galakkan menggunakan mod %s, jadi anda selalu mempunyai akses penuh ke pemacu selepas menulisnya.\nBagaimanapun, jika anda menghadapi isu-isu semasa boot, anda boleh cuba menulis imej ini lagi dalam mod %s.\n\nSila pilih mod yang anda mahu guna untuk menulis imej ini:"
t MSG_276 "Menulis dalam mod %s (Digalakkan)"
t MSG_277 "Menulis dalam mod %s"
t MSG_278 "Menyemak proses yang berkonflik."
t MSG_279 "Tidak boleh boot"
t MSG_280 "Cakera atau imej ISO"
t MSG_281 "%s (Sila pilih)"
@ -8622,16 +8632,26 @@ t MSG_283 "Tandatangan tidak sah"
t MSG_284 "'Executable' yang dimuat turun kehilangan tandatangan digital."
t MSG_285 "'Executable' yang dimuat turun ditandatangani oleh '%s'.\nIni bukannya tandatangan yang kami kenal dan boleh menunjukkan beberapa bentuk aktiviti berniat jahat...\nAdakah anda pasti anda mahu menjalankan fail ini?"
t MSG_286 "Mensifarkan pemacu: %0.1f%% selesai"
t MSG_287 "Mengesan cakera bukan USB"
t MSG_288 "Hilang hak kebenaran istimewa"
t MSG_289 "Aplikasi ini hanya boleh digunakan apabila diberikan hak kebenaran istimewa"
t MSG_290 "Pengindeksan Fail"
t MSG_291 "Pemilihan versi"
t MSG_292 "Sila pilih versi Windows yang anda ingin memasang:"
t MSG_293 "Versi Windows tidak disokong"
t MSG_294 "Versi Windows ini tidak lagi disokong oleh Rufus."
t MSG_295 "Amaran: versi bukan rasmi"
t MSG_296 "Versi Rufus ini bukan dibuat oleh pemaju-pemaju rasmi Rufus. \n\nAdakan anda yakin ingin menggunakannya?"
t MSG_297 "ISO yang dipenggal dikesan"
t MSG_298 "Saiz fail ISO yang anda pilih adalah tidak sama dengan saiz yang diisytiharkan oleh fail ISO ini. %s data telah hilang!\n\nJika fail ini diperolehi dari intenet, anda sepatutnya muat turun semula fail ini dan sahkan bahawa tandatangan MD5 atau SHA adalah sama dengan versi yang rasmi.\n\nAnda boleh dapatkan MD5 atau SHA fail yang dipilih ini dengan menekan butang (✓). Kemudian anda perlu membandingkan dengan MD5 atau SHA daripada fail yang rasmi."
t MSG_299 "Ralat validasi cap waktu"
t MSG_300 "Rufus tidak boleh mengasahkan bahawa kemas kini dimuat turun adalah lebih baru daripada aplikasi yang dijalankan sekarang.\n\nUntuk mengelakkan daripada senario dimana PC diserang dengan virus, proses kemaskini telah dibatalkan dan fail yang telah dimuat turun akan dipadam. Sila semak log untuk maklumat lanjut."
t MSG_301 "Tunjuk tetapan aplikasi"
t MSG_302 "Paparkan maklumat tentang aplikasi ini"
t MSG_303 "Paparkan log"
t MSG_304 "Cipta imej cakera untuk peranti yang dipilih"
t MSG_305 "Pilih pilihan ini jika anda mahu memasang Windows pada komputer lain atau ingin menggunakan Windows terus daripada cakera/media ini (Windows To Go)"
t MSG_306 "Memadam data dengan menggunakan cara 'Fast-Zeroing'. %0.1f%% selesai"
#########################################################################
l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414