mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Brazilian Portuguese translation to latest
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ccad5921e9
								
							
						
					
					
						commit
						2fe6570490
					
				
					 2 changed files with 28 additions and 11 deletions
				
			
		|  | @ -10021,7 +10021,7 @@ t MSG_268 "Zastosowywanie obrazu Windows..." | |||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 | ||||
| v 1.0.17 | ||||
| v 1.0.18 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
|  | @ -10041,7 +10041,7 @@ t IDC_SET_ICON "Criar nomes estendidos e ícones" | |||
| t IDC_ABOUT "Sobre..." | ||||
| s IDC_ABOUT -5,0 | ||||
| t IDC_LOG "Histórico..." | ||||
| s IDC_LOG +40,0 | ||||
| s IDC_LOG +50,0 | ||||
| m IDC_LOG -5,0 | ||||
| t IDCANCEL "Fechar" | ||||
| t IDC_START "Iniciar" | ||||
|  | @ -10210,8 +10210,8 @@ t MSG_080 "Rufus detectou que o Windows ainda está limpando o buffer interno no | |||
| 	"Dependendo da velocidade do dispositivo USB, esta operação pode demorar muito tempo para terminar, " | ||||
| 	"especialmente para arquivos grandes.\n\nRecomendamos que espere o Windows terminar para evitar arquivo corrompido; " | ||||
| 	"por outro lado, si já está cansado de esperar, pode simplesmente desconectar o dispositivo..." | ||||
| t MSG_082 "Esta versão de Rufus só suporta ISOs bootáveis baseados em bootmgr, EFI, Grub4DOS, GRUB 2, isolinux ou WinPE.\n" | ||||
| 	"Esta ISO parece que não usa nenhuma destas opções..." | ||||
| t MSG_081 "Imagem não suportada" | ||||
| t MSG_082 "Esta imagem não é bootável ou utiliza um método de inicialização ou compressão não suportado pelo Rufus..." | ||||
| t MSG_083 "Substituir %s?" | ||||
| t MSG_084 "Esta imagem ISO usa uma versão obtida do arquivo '%s'.\n" | ||||
| 	"Isto pode fazer com que o menu de início não seja exibido corretamente.\n\n" | ||||
|  | @ -10325,8 +10325,8 @@ t MSG_172 "Informação da licença e créditos" | |||
| t MSG_173 "Clique para selecionar..." | ||||
| t MSG_174 "Rufus - O utilitário de formatação USB mais seguro" | ||||
| t MSG_175 "Versão %d.%d (Build %d)" | ||||
| t MSG_176 "Tradutores: Chateaubriand Vieira Moura <chateaubriand@ifse.com.br>\\line" | ||||
| 	"\\tab      Tiago Rinaldi <trinaldi@gmail.com>" | ||||
| t MSG_176 "Tradutores: Tiago Rinaldi <trinaldi@gmail.com>\\line" | ||||
| 	"\\tab      Chateaubriand Vieira Moura <chateaubriand@ifse.com.br>" | ||||
| t MSG_177 "Para reportar bugs ou sugerir melhoras, dirija-se a:" | ||||
| t MSG_178 "Direitos autorais:" | ||||
| t MSG_179 "Politica de atualização:" | ||||
|  | @ -10431,6 +10431,23 @@ t MSG_265 "Detectando disco VMWare" | |||
| t MSG_266 "Modo UEFI/BIOS conjuntos" | ||||
| t MSG_267 "Aplicando imagem do Windows: %0.1f%% completo" | ||||
| t MSG_268 "Aplicando imagem do Windows" | ||||
| t MSG_269 "Preservar marcas de tempo" | ||||
| t MSG_270 "Debugar USB" | ||||
| t MSG_271 "Calculando o checksum das imagens: %0.1f%% concluído" | ||||
| t MSG_272 "Calcular os checksums SHA1 e MD5 da imagem selecionada" | ||||
| t MSG_273 "Mudar o idioma do aplicativo" | ||||
| t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detectada" | ||||
| t MSG_275 "A imagem que você selecionou é do tipo 'ISOHybrid'. Isso significa que pode ser escrita em " | ||||
| 	"modo %s (cópia de arquivo) ou modo %s (imagem de disco).\n" | ||||
| 	"Rufus recomenda usar o modo %s , para que vocÇe sempre tenha acesso total ao drive após a gravação.\n" | ||||
| 	"No entanto, se você encontrar algum erro durante o boot, você pode tentar gravar novamente pelo modo %s.\n\n" | ||||
| 	"Por favor selecione o modo que deseja usar para gravar esta imagem:" | ||||
| t MSG_276 "Gravar no modo %s (Recomendado)" | ||||
| t MSG_277 "Gravar no modo %s" | ||||
| t MSG_278 "Tipo de Boot" | ||||
| t MSG_279 "Não Bootável" | ||||
| t MSG_280 "Seleção da Imagem" | ||||
| t MSG_281 "(Por favor selecione uma imagem)" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" 0x0816 | ||||
|  |  | |||
							
								
								
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL | |||
| 
 | ||||
| IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 | ||||
| STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||||
| CAPTION "Rufus 2.4.718" | ||||
| CAPTION "Rufus 2.4.719" | ||||
| FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | ||||
| BEGIN | ||||
|     LTEXT           "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8 | ||||
|  | @ -317,8 +317,8 @@ END | |||
| // | ||||
| 
 | ||||
| VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | ||||
|  FILEVERSION 2,4,718,0 | ||||
|  PRODUCTVERSION 2,4,718,0 | ||||
|  FILEVERSION 2,4,719,0 | ||||
|  PRODUCTVERSION 2,4,719,0 | ||||
|  FILEFLAGSMASK 0x3fL | ||||
| #ifdef _DEBUG | ||||
|  FILEFLAGS 0x1L | ||||
|  | @ -335,13 +335,13 @@ BEGIN | |||
|         BEGIN | ||||
|             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" | ||||
|             VALUE "FileDescription", "Rufus" | ||||
|             VALUE "FileVersion", "2.4.718" | ||||
|             VALUE "FileVersion", "2.4.719" | ||||
|             VALUE "InternalName", "Rufus" | ||||
|             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" | ||||
|             VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" | ||||
|             VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" | ||||
|             VALUE "ProductName", "Rufus" | ||||
|             VALUE "ProductVersion", "2.4.718" | ||||
|             VALUE "ProductVersion", "2.4.719" | ||||
|         END | ||||
|     END | ||||
|     BLOCK "VarFileInfo" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue