1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[bb] bad blocks check improvement

* Use a default block size of 128 KB (can speed up read operations)
* Reorganise patterns to suit different types of NAND cells (SLC, MLC and TLC)
* Only run fake drive test on first pass
* Also update rufus-next to 3.2
This commit is contained in:
Pete Batard 2018-06-28 16:25:13 +01:00
parent d4a4506b16
commit 2d262df8f3
12 changed files with 121 additions and 94 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@
for an interesting struggle, when you also happen to have a comma in one of the fields... -->
<Identity
Name="Rufus"
Version="3.1.1320.0"
Version="3.2.1320.0"
ProcessorArchitecture="x86"
Publisher='CN=Akeo Consulting, O=Akeo Consulting, STREET=24 Grey Rock, L=Milford, S=Co. Donegal, PostalCode=F92 D667, C=IE' />
<Properties>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
@echo off
set VERSION=3.1
set VERSION=3.2
rem Make sure you don't have anything you don't want included in the package, as anything residing in the
rem current directory will be included, including any previous .appx, which makes for nice recursion...

View file

@ -15,7 +15,10 @@ content. PLEASE, do not just look at this Changelog when updating your
translation, but always use the English section of rufus.loc as your base.
For instance, MSG_114, that was introduced in v1.0.8 is MORE than one line!
o Version 1.0.23 (2018.??.??)
o Version 1.0.24 (2018.??.??)
- *NEW* MSG_087
o Version 1.0.23 (2018.03.27)
- All positioning ('m', 's') has now been removed as well as some controls, for the 3.0 UI redesign
- *NEW* IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Drive Properties"
- *NEW* IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Boot selection"

View file

@ -208,7 +208,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non CSM)"
t MSG_033 "BIOS or UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d pass"
t MSG_035 "%d passes"
t MSG_035 "%d passes %s"
t MSG_036 "ISO Image"
t MSG_037 "Application"
t MSG_038 "Abort"
@ -277,6 +277,7 @@ t MSG_084 "This ISO image seems to use an obsolete version of '%s'.\n"
"'%s' exists there, it will be reused automatically."
t MSG_085 "Downloading '%s'"
t MSG_086 "No image selected"
t MSG_087 "for %s devices"
t MSG_088 "Image is too big"
t MSG_089 "The image is too big for the selected target."
t MSG_090 "Unsupported ISO"
@ -683,7 +684,7 @@ t MSG_032 "UEFI (بدون CSM)"
t MSG_033 "BIOS أو UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d تجاوز"
t MSG_035 "%d تجاوزات"
t MSG_035 "%d تجاوزات %s"
t MSG_036 "ISO صورة"
t MSG_037 "تطبيق"
t MSG_038 "توقف"
@ -1135,7 +1136,7 @@ t MSG_032 "UEFI (yox CSM)"
t MSG_033 "BIOS və ya UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Keçid"
t MSG_035 "%d Keçid"
t MSG_035 "%d Keçid %s"
t MSG_036 "ISO Əksi"
t MSG_037 "Proqram"
t MSG_038 "İmtina et"
@ -1582,7 +1583,7 @@ t MSG_030 "%s (Стандартно)"
#t MSG_033 "%s дялова схема за UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Пробег"
t MSG_035 "%d Пробега"
t MSG_035 "%d Пробега %s"
t MSG_036 "ISO образ"
t MSG_037 "Приложение"
t MSG_038 "Прекрати"
@ -2027,7 +2028,7 @@ t MSG_032 "UEFI (非 CSM)"
t MSG_033 "BIOS 或 UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d 遍"
t MSG_035 "%d 遍"
t MSG_035 "%d 遍 %s"
t MSG_036 "ISO 镜像"
t MSG_037 "程序"
t MSG_038 "中止"
@ -2470,7 +2471,7 @@ t MSG_032 "UEFI (無 CSM)"
t MSG_033 "BIOS 或 UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d 回"
t MSG_035 "%d 回"
t MSG_035 "%d 回 %s"
t MSG_036 "ISO 映像"
t MSG_037 "程式"
t MSG_038 "終止"
@ -2884,7 +2885,7 @@ t MSG_032 "UEFI (bez CSM)"
t MSG_033 "BIOS ili UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d prolaz"
t MSG_035 "%d prolaza"
t MSG_035 "%d prolaza %s"
t MSG_036 "ISO slika"
t MSG_037 "Aplikacija"
t MSG_038 "Prekini"
@ -3339,7 +3340,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ne CSM)"
t MSG_033 "BIOS nebo UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d pokus"
t MSG_035 "%d pokusy"
t MSG_035 "%d pokusy %s"
t MSG_036 "Obraz ISO"
t MSG_037 "Aplikace"
t MSG_038 "Přerušit"
@ -3791,7 +3792,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ikke CSM)"
t MSG_033 "BIOS eller UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d gennemløb"
t MSG_035 "%d gennemløb"
t MSG_035 "%d gennemløb %s"
t MSG_036 "ISO-image"
t MSG_037 "Applikation"
t MSG_038 "Annuller"
@ -4227,7 +4228,7 @@ t MSG_032 "UEFI (geen CSM)"
t MSG_033 "BIOS of UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Ronde"
t MSG_035 "%d Rondes"
t MSG_035 "%d Rondes %s"
t MSG_036 "ISO image"
t MSG_037 "Applicatie"
t MSG_038 "Afbreken"
@ -4665,7 +4666,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ei-CSM)"
t MSG_033 "BIOS tai UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d testi"
t MSG_035 "%d testiä"
t MSG_035 "%d testiä %s"
t MSG_036 "ISO-kuva"
t MSG_037 "Sovellus"
t MSG_038 "Keskeytä"
@ -5103,7 +5104,7 @@ t MSG_031 "BIOS (ou UEFI-CSM)"
t MSG_032 "UEFI (non CSM)"
t MSG_033 "BIOS ou UEFI"
t MSG_034 "%d passe"
t MSG_035 "%d passes"
t MSG_035 "%d passes %s"
t MSG_036 "Image ISO"
t MSG_037 "Application"
t MSG_038 "Annuler"
@ -5526,7 +5527,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ohne CSM)"
t MSG_033 "BIOS oder UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Durchgang"
t MSG_035 "%d Durchgänge"
t MSG_035 "%d Durchgänge %s"
t MSG_036 "ISO-Abbild"
t MSG_037 "Programm"
t MSG_038 "Abbruch"
@ -5954,7 +5955,7 @@ t MSG_032 "UEFI (εκτός από CSM)"
t MSG_033 "BIOS ή UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Πέρασμα"
t MSG_035 "%d Περάσματα"
t MSG_035 "%d Περάσματα %s"
t MSG_036 "Είδωλο ISO"
t MSG_037 "Εφαρμογή"
t MSG_038 "Τερματισμός"
@ -6410,7 +6411,7 @@ t MSG_032 "UEFI (שאינו CSM)"
t MSG_033 "BIOS או UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "מעבר אחד"
t MSG_035 "%d מעברים"
t MSG_035 "%d מעברים %s"
t MSG_036 "קובץ ISO"
t MSG_037 "יישום"
t MSG_038 "ביטול"
@ -6887,7 +6888,7 @@ t MSG_032 "UEFI (nem CSM)"
t MSG_033 "BIOS vagy UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d vizsgálva"
t MSG_035 "%d vizsgálva"
t MSG_035 "%d vizsgálva %s"
t MSG_036 "ISO kép"
t MSG_037 "Alkalmazás"
t MSG_038 "Megszakít"
@ -7339,7 +7340,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non CSM)"
t MSG_033 "BIOS atau UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d kali uji"
t MSG_035 "%d kali uji"
t MSG_035 "%d kali uji %s"
t MSG_036 "ISO Image"
t MSG_037 "Aplikasi"
t MSG_038 "Batal"
@ -7787,7 +7788,7 @@ t MSG_031 "BIOS (o UEFI CSM)"
t MSG_032 "UEFI (non CSM)"
t MSG_033 "BIOS o UEFI"
t MSG_034 "%d test"
t MSG_035 "%d test"
t MSG_035 "%d test %s"
t MSG_036 "Immagine ISO"
t MSG_037 "Applicazione"
t MSG_038 "Annulla"
@ -8227,7 +8228,7 @@ t MSG_032 "UEFI (CSM無効)"
t MSG_033 "BIOSまたはUEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d パス"
t MSG_035 "%d パス"
t MSG_035 "%d パス %s"
t MSG_036 "ISOイメージ"
t MSG_037 "アプリケーション"
t MSG_038 "中止"
@ -8696,7 +8697,7 @@ t MSG_032 "UEFI (CSM 지원 안 됨)"
t MSG_033 "BIOS 또는 UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "한번만 검사"
t MSG_035 "%d회 검사"
t MSG_035 "%d회 검사 %s"
t MSG_036 "ISO 이미지"
t MSG_037 "프로그램"
t MSG_038 "취소"
@ -9144,7 +9145,7 @@ t MSG_032 "BIOS (bez CSM)"
t MSG_033 "BIOS vai UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d mēģ."
t MSG_035 "%d mēģ."
t MSG_035 "%d mēģ. %s"
t MSG_036 "ISO virtuālais attēls"
t MSG_037 "Programma"
t MSG_038 "Pārtraukt"
@ -9594,7 +9595,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ne CSM)"
t MSG_033 "BIOS arba UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d bandymas"
t MSG_035 "%d bandymai"
t MSG_035 "%d bandymai %s"
t MSG_036 "ISO atvaizdas"
t MSG_037 "Programa"
t MSG_038 "Nutraukti"
@ -10049,7 +10050,7 @@ t MSG_030 "%s (Lalai)"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d kali lulus"
t MSG_035 "%d kali lulus"
t MSG_035 "%d kali lulus %s"
t MSG_036 "Imej ISO"
t MSG_037 "Aplikasi"
t MSG_038 "Batal"
@ -10478,7 +10479,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ikke CSM)"
t MSG_033 "BIOS eller UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Passering"
t MSG_035 "%d Passeringer"
t MSG_035 "%d Passeringer %s"
t MSG_036 "ISO-bilde"
t MSG_037 "Applikasjon"
t MSG_038 "Avbryt"
@ -10957,7 +10958,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non CSM)"
t MSG_033 "BIOS یا UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d گذره"
t MSG_035 "%d گذره"
t MSG_035 "%d گذره %s"
t MSG_036 "ایمیج ISO"
t MSG_037 "برنامه"
t MSG_038 "لغو"
@ -11425,7 +11426,7 @@ t MSG_032 "UEFI (bez CSM)"
t MSG_033 "BIOS lub UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Przebieg"
t MSG_035 "%d Przebiegi"
t MSG_035 "%d Przebiegi %s"
t MSG_036 "Obraz ISO"
t MSG_037 "Aplikacja"
t MSG_038 "Przerwij"
@ -11889,7 +11890,7 @@ t MSG_032 "UEFI (não CSM)"
t MSG_033 "BIOS ou UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d passo"
t MSG_035 "%d passos"
t MSG_035 "%d passos %s"
t MSG_036 "Imagem ISO"
t MSG_037 "Aplicativo"
t MSG_038 "Abortar"
@ -12362,7 +12363,7 @@ t MSG_032 "UEFI (não CSM)"
t MSG_033 "BIOS ou UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d passo"
t MSG_035 "%d passos"
t MSG_035 "%d passos %s"
t MSG_036 "Imagem ISO"
t MSG_037 "Aplicação"
t MSG_038 "Abortar"
@ -12806,7 +12807,7 @@ t MSG_031 "BIOS (sau UEFI-CSM)"
t MSG_032 "UEFI (non CSM)"
t MSG_033 "BIOS sau UEFI"
t MSG_034 "%d pas"
t MSG_035 "%d pași"
t MSG_035 "%d pași %s"
t MSG_036 "Imagine ISO"
t MSG_037 "Cerere"
t MSG_038 "Anulează"
@ -13231,7 +13232,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non-CSM)"
t MSG_033 "BIOS или UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d проход"
t MSG_035 "%d прохода"
t MSG_035 "%d прохода %s"
t MSG_036 "ISO-образ"
t MSG_037 "Приложение"
t MSG_038 "Отменить"
@ -13673,7 +13674,7 @@ t MSG_030 "%s (Uobičajeno)"
#t MSG_033 "%s particijska šema za UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d sekvenca"
t MSG_035 "%d sekvence"
t MSG_035 "%d sekvence %s"
t MSG_036 "ISO datoteke"
t MSG_037 "Aplikacija"
t MSG_038 "Prekini"
@ -14120,7 +14121,7 @@ t MSG_032 "UEFI (bez CSM)"
t MSG_033 "BIOS alebo UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d pokus"
t MSG_035 "%d pokusy"
t MSG_035 "%d pokusy %s"
t MSG_036 "Obraz ISO"
t MSG_037 "Aplikácia"
t MSG_038 "Ukončiť"
@ -14574,7 +14575,7 @@ t MSG_032 "UEFI (brez CSM)"
t MSG_033 "BIOS ali UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d prehod"
t MSG_035 "%d prehoda/-i"
t MSG_035 "%d prehoda/-i %s"
t MSG_036 "sliko ISO"
t MSG_037 "Aplikacija"
t MSG_038 "Prekini"
@ -15008,7 +15009,7 @@ t MSG_032 "UEFI (no CSM)"
t MSG_033 "BIOS o UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d paso"
t MSG_035 "%d pasos"
t MSG_035 "%d pasos %s"
t MSG_036 "Imagen ISO"
t MSG_037 "Aplicación"
t MSG_038 "Abortar"
@ -15465,7 +15466,7 @@ t MSG_032 "UEFI (icke CSM)"
t MSG_033 "BIOS eller UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d gång"
t MSG_035 "%d gånger"
t MSG_035 "%d gånger %s"
t MSG_036 "ISO-avbild"
t MSG_037 "Program"
t MSG_038 "Avbryt"
@ -15924,7 +15925,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ที่ไม่ใช่ CSM)"
t MSG_033 "BIOS หรือ UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d รอบ"
t MSG_035 "%d รอบ"
t MSG_035 "%d รอบ %s"
t MSG_036 "อิมเมจ ISO"
t MSG_037 "แอพพลิเคชั่น"
t MSG_038 "ยกเลิก"
@ -16391,7 +16392,7 @@ t MSG_032 "UEFI (CSM yok)"
t MSG_033 "BIOS ya da UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d Geçiş"
t MSG_035 "%d Geçiş"
t MSG_035 "%d Geçiş %s"
t MSG_036 "ISO Yansıması"
t MSG_037 "Uygulama"
t MSG_038 "Vazgeç"
@ -16845,7 +16846,7 @@ t MSG_032 "UEFI (без CSM)"
t MSG_033 "BIOS чи UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d прохід"
t MSG_035 "%d проходи"
t MSG_035 "%d проходи %s"
t MSG_036 "ISO-образ"
t MSG_037 "Додаток"
t MSG_038 "Відмінити"
@ -17281,7 +17282,7 @@ t MSG_030 "%s (Mặc định)"
#t MSG_033 "Sắp xếp phân vùng %s cho UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "Qua %d lần"
t MSG_035 "Qua %d lần"
t MSG_035 "Qua %d lần %s"
t MSG_036 "Ảnh ISO"
t MSG_037 "Ứng dụng"
t MSG_038 "Huỷ bỏ"