mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[bb] bad blocks check improvement
* Use a default block size of 128 KB (can speed up read operations) * Reorganise patterns to suit different types of NAND cells (SLC, MLC and TLC) * Only run fake drive test on first pass * Also update rufus-next to 3.2
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									d4a4506b16
								
							
						
					
					
						commit
						2d262df8f3
					
				
					 12 changed files with 121 additions and 94 deletions
				
			
		|  | @ -8,7 +8,7 @@ | |||
|        for an interesting struggle, when you also happen to have a comma in one of the fields... --> | ||||
|   <Identity | ||||
|    Name="Rufus" | ||||
|    Version="3.1.1320.0" | ||||
|    Version="3.2.1320.0" | ||||
|    ProcessorArchitecture="x86" | ||||
|    Publisher='CN=Akeo Consulting, O=Akeo Consulting, STREET=24 Grey Rock, L=Milford, S=Co. Donegal, PostalCode=F92 D667, C=IE' /> | ||||
|     <Properties> | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,5 +1,5 @@ | |||
| @echo off | ||||
| set VERSION=3.1 | ||||
| set VERSION=3.2 | ||||
| 
 | ||||
| rem Make sure you don't have anything you don't want included in the package, as anything residing in the | ||||
| rem current directory will be included, including any previous .appx, which makes for nice recursion... | ||||
|  |  | |||
|  | @ -15,7 +15,10 @@ content. PLEASE, do not just look at this Changelog when updating your | |||
| translation, but always use the English section of rufus.loc as your base. | ||||
| For instance, MSG_114, that was introduced in v1.0.8 is MORE than one line! | ||||
| 
 | ||||
| o Version 1.0.23 (2018.??.??) | ||||
| o Version 1.0.24 (2018.??.??) | ||||
|   - *NEW*      MSG_087 | ||||
| 
 | ||||
| o Version 1.0.23 (2018.03.27) | ||||
|   - All positioning ('m', 's') has now been removed as well as some controls, for the 3.0 UI redesign | ||||
|   - *NEW*      IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Drive Properties" | ||||
|   - *NEW*      IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Boot selection" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -208,7 +208,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS or UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d pass" | ||||
| t MSG_035 "%d passes" | ||||
| t MSG_035 "%d passes %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO Image" | ||||
| t MSG_037 "Application" | ||||
| t MSG_038 "Abort" | ||||
|  | @ -277,6 +277,7 @@ t MSG_084 "This ISO image seems to use an obsolete version of '%s'.\n" | |||
| 	"'%s' exists there, it will be reused automatically." | ||||
| t MSG_085 "Downloading '%s'" | ||||
| t MSG_086 "No image selected" | ||||
| t MSG_087 "for %s devices" | ||||
| t MSG_088 "Image is too big" | ||||
| t MSG_089 "The image is too big for the selected target." | ||||
| t MSG_090 "Unsupported ISO" | ||||
|  | @ -683,7 +684,7 @@ t MSG_032 "UEFI (بدون CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS أو UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d تجاوز" | ||||
| t MSG_035 "%d تجاوزات" | ||||
| t MSG_035 "%d تجاوزات %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO صورة" | ||||
| t MSG_037 "تطبيق" | ||||
| t MSG_038 "توقف" | ||||
|  | @ -1135,7 +1136,7 @@ t MSG_032 "UEFI (yox CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS və ya UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Keçid" | ||||
| t MSG_035 "%d Keçid" | ||||
| t MSG_035 "%d Keçid %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO Əksi" | ||||
| t MSG_037 "Proqram" | ||||
| t MSG_038 "İmtina et" | ||||
|  | @ -1582,7 +1583,7 @@ t MSG_030 "%s (Стандартно)" | |||
| #t MSG_033 "%s дялова схема за UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Пробег" | ||||
| t MSG_035 "%d Пробега" | ||||
| t MSG_035 "%d Пробега %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO образ" | ||||
| t MSG_037 "Приложение" | ||||
| t MSG_038 "Прекрати" | ||||
|  | @ -2027,7 +2028,7 @@ t MSG_032 "UEFI (非 CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS 或 UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d 遍" | ||||
| t MSG_035 "%d 遍" | ||||
| t MSG_035 "%d 遍 %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO 镜像" | ||||
| t MSG_037 "程序" | ||||
| t MSG_038 "中止" | ||||
|  | @ -2470,7 +2471,7 @@ t MSG_032 "UEFI (無 CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS 或 UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d 回" | ||||
| t MSG_035 "%d 回" | ||||
| t MSG_035 "%d 回 %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO 映像" | ||||
| t MSG_037 "程式" | ||||
| t MSG_038 "終止" | ||||
|  | @ -2884,7 +2885,7 @@ t MSG_032 "UEFI (bez CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS ili UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d prolaz" | ||||
| t MSG_035 "%d prolaza" | ||||
| t MSG_035 "%d prolaza %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO slika" | ||||
| t MSG_037 "Aplikacija" | ||||
| t MSG_038 "Prekini" | ||||
|  | @ -3339,7 +3340,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ne CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS nebo UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d pokus" | ||||
| t MSG_035 "%d pokusy" | ||||
| t MSG_035 "%d pokusy %s" | ||||
| t MSG_036 "Obraz ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplikace" | ||||
| t MSG_038 "Přerušit" | ||||
|  | @ -3791,7 +3792,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ikke CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS eller UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d gennemløb" | ||||
| t MSG_035 "%d gennemløb" | ||||
| t MSG_035 "%d gennemløb %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO-image" | ||||
| t MSG_037 "Applikation" | ||||
| t MSG_038 "Annuller" | ||||
|  | @ -4227,7 +4228,7 @@ t MSG_032 "UEFI (geen CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS of UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Ronde" | ||||
| t MSG_035 "%d Rondes" | ||||
| t MSG_035 "%d Rondes %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO image" | ||||
| t MSG_037 "Applicatie" | ||||
| t MSG_038 "Afbreken" | ||||
|  | @ -4665,7 +4666,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ei-CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS tai UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d testi" | ||||
| t MSG_035 "%d testiä" | ||||
| t MSG_035 "%d testiä %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO-kuva" | ||||
| t MSG_037 "Sovellus" | ||||
| t MSG_038 "Keskeytä" | ||||
|  | @ -5103,7 +5104,7 @@ t MSG_031 "BIOS (ou UEFI-CSM)" | |||
| t MSG_032 "UEFI (non CSM)" | ||||
| t MSG_033 "BIOS ou UEFI" | ||||
| t MSG_034 "%d passe" | ||||
| t MSG_035 "%d passes" | ||||
| t MSG_035 "%d passes %s" | ||||
| t MSG_036 "Image ISO" | ||||
| t MSG_037 "Application" | ||||
| t MSG_038 "Annuler" | ||||
|  | @ -5526,7 +5527,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ohne CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS oder UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Durchgang" | ||||
| t MSG_035 "%d Durchgänge" | ||||
| t MSG_035 "%d Durchgänge %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO-Abbild" | ||||
| t MSG_037 "Programm" | ||||
| t MSG_038 "Abbruch" | ||||
|  | @ -5954,7 +5955,7 @@ t MSG_032 "UEFI (εκτός από CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS ή UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Πέρασμα" | ||||
| t MSG_035 "%d Περάσματα" | ||||
| t MSG_035 "%d Περάσματα %s" | ||||
| t MSG_036 "Είδωλο ISO" | ||||
| t MSG_037 "Εφαρμογή" | ||||
| t MSG_038 "Τερματισμός" | ||||
|  | @ -6410,7 +6411,7 @@ t MSG_032 "UEFI (שאינו CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS או UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "מעבר אחד" | ||||
| t MSG_035 "%d מעברים" | ||||
| t MSG_035 "%d מעברים %s" | ||||
| t MSG_036 "קובץ ISO" | ||||
| t MSG_037 "יישום" | ||||
| t MSG_038 "ביטול" | ||||
|  | @ -6887,7 +6888,7 @@ t MSG_032 "UEFI (nem CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS vagy UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d vizsgálva" | ||||
| t MSG_035 "%d vizsgálva" | ||||
| t MSG_035 "%d vizsgálva %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO kép" | ||||
| t MSG_037 "Alkalmazás" | ||||
| t MSG_038 "Megszakít" | ||||
|  | @ -7339,7 +7340,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS atau UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d kali uji" | ||||
| t MSG_035 "%d kali uji" | ||||
| t MSG_035 "%d kali uji %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO Image" | ||||
| t MSG_037 "Aplikasi" | ||||
| t MSG_038 "Batal" | ||||
|  | @ -7787,7 +7788,7 @@ t MSG_031 "BIOS (o UEFI CSM)" | |||
| t MSG_032 "UEFI (non CSM)" | ||||
| t MSG_033 "BIOS o UEFI" | ||||
| t MSG_034 "%d test" | ||||
| t MSG_035 "%d test" | ||||
| t MSG_035 "%d test %s" | ||||
| t MSG_036 "Immagine ISO" | ||||
| t MSG_037 "Applicazione" | ||||
| t MSG_038 "Annulla" | ||||
|  | @ -8227,7 +8228,7 @@ t MSG_032 "UEFI (CSM無効)" | |||
| t MSG_033 "BIOSまたはUEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d パス" | ||||
| t MSG_035 "%d パス" | ||||
| t MSG_035 "%d パス %s" | ||||
| t MSG_036 "ISOイメージ" | ||||
| t MSG_037 "アプリケーション" | ||||
| t MSG_038 "中止" | ||||
|  | @ -8696,7 +8697,7 @@ t MSG_032 "UEFI (CSM 지원 안 됨)" | |||
| t MSG_033 "BIOS 또는 UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "한번만 검사" | ||||
| t MSG_035 "%d회 검사" | ||||
| t MSG_035 "%d회 검사 %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO 이미지" | ||||
| t MSG_037 "프로그램" | ||||
| t MSG_038 "취소" | ||||
|  | @ -9144,7 +9145,7 @@ t MSG_032 "BIOS (bez CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS vai UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d mēģ." | ||||
| t MSG_035 "%d mēģ." | ||||
| t MSG_035 "%d mēģ. %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO virtuālais attēls" | ||||
| t MSG_037 "Programma" | ||||
| t MSG_038 "Pārtraukt" | ||||
|  | @ -9594,7 +9595,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ne CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS arba UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d bandymas" | ||||
| t MSG_035 "%d bandymai" | ||||
| t MSG_035 "%d bandymai %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO atvaizdas" | ||||
| t MSG_037 "Programa" | ||||
| t MSG_038 "Nutraukti" | ||||
|  | @ -10049,7 +10050,7 @@ t MSG_030 "%s (Lalai)" | |||
| 
 | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d kali lulus" | ||||
| t MSG_035 "%d kali lulus" | ||||
| t MSG_035 "%d kali lulus %s" | ||||
| t MSG_036 "Imej ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplikasi" | ||||
| t MSG_038 "Batal" | ||||
|  | @ -10478,7 +10479,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ikke CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS eller UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Passering" | ||||
| t MSG_035 "%d Passeringer" | ||||
| t MSG_035 "%d Passeringer %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO-bilde" | ||||
| t MSG_037 "Applikasjon" | ||||
| t MSG_038 "Avbryt" | ||||
|  | @ -10957,7 +10958,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS یا UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d گذره" | ||||
| t MSG_035 "%d گذره" | ||||
| t MSG_035 "%d گذره %s" | ||||
| t MSG_036 "ایمیج ISO" | ||||
| t MSG_037 "برنامه" | ||||
| t MSG_038 "لغو" | ||||
|  | @ -11425,7 +11426,7 @@ t MSG_032 "UEFI (bez CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS lub UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Przebieg" | ||||
| t MSG_035 "%d Przebiegi" | ||||
| t MSG_035 "%d Przebiegi %s" | ||||
| t MSG_036 "Obraz ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplikacja" | ||||
| t MSG_038 "Przerwij" | ||||
|  | @ -11889,7 +11890,7 @@ t MSG_032 "UEFI (não CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS ou UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d passo" | ||||
| t MSG_035 "%d passos" | ||||
| t MSG_035 "%d passos %s" | ||||
| t MSG_036 "Imagem ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplicativo" | ||||
| t MSG_038 "Abortar" | ||||
|  | @ -12362,7 +12363,7 @@ t MSG_032 "UEFI (não CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS ou UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d passo" | ||||
| t MSG_035 "%d passos" | ||||
| t MSG_035 "%d passos %s" | ||||
| t MSG_036 "Imagem ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplicação" | ||||
| t MSG_038 "Abortar" | ||||
|  | @ -12806,7 +12807,7 @@ t MSG_031 "BIOS (sau UEFI-CSM)" | |||
| t MSG_032 "UEFI (non CSM)" | ||||
| t MSG_033 "BIOS sau UEFI" | ||||
| t MSG_034 "%d pas" | ||||
| t MSG_035 "%d pași" | ||||
| t MSG_035 "%d pași %s" | ||||
| t MSG_036 "Imagine ISO" | ||||
| t MSG_037 "Cerere" | ||||
| t MSG_038 "Anulează" | ||||
|  | @ -13231,7 +13232,7 @@ t MSG_032 "UEFI (non-CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS или UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d проход" | ||||
| t MSG_035 "%d прохода" | ||||
| t MSG_035 "%d прохода %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO-образ" | ||||
| t MSG_037 "Приложение" | ||||
| t MSG_038 "Отменить" | ||||
|  | @ -13673,7 +13674,7 @@ t MSG_030 "%s (Uobičajeno)" | |||
| #t MSG_033 "%s particijska šema za UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d sekvenca" | ||||
| t MSG_035 "%d sekvence" | ||||
| t MSG_035 "%d sekvence %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO datoteke" | ||||
| t MSG_037 "Aplikacija" | ||||
| t MSG_038 "Prekini" | ||||
|  | @ -14120,7 +14121,7 @@ t MSG_032 "UEFI (bez CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS alebo UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d pokus" | ||||
| t MSG_035 "%d pokusy" | ||||
| t MSG_035 "%d pokusy %s" | ||||
| t MSG_036 "Obraz ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplikácia" | ||||
| t MSG_038 "Ukončiť" | ||||
|  | @ -14574,7 +14575,7 @@ t MSG_032 "UEFI (brez CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS ali UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d prehod" | ||||
| t MSG_035 "%d prehoda/-i" | ||||
| t MSG_035 "%d prehoda/-i %s" | ||||
| t MSG_036 "sliko ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplikacija" | ||||
| t MSG_038 "Prekini" | ||||
|  | @ -15008,7 +15009,7 @@ t MSG_032 "UEFI (no CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS o UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d paso" | ||||
| t MSG_035 "%d pasos" | ||||
| t MSG_035 "%d pasos %s" | ||||
| t MSG_036 "Imagen ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplicación" | ||||
| t MSG_038 "Abortar" | ||||
|  | @ -15465,7 +15466,7 @@ t MSG_032 "UEFI (icke CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS eller UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d gång" | ||||
| t MSG_035 "%d gånger" | ||||
| t MSG_035 "%d gånger %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO-avbild" | ||||
| t MSG_037 "Program" | ||||
| t MSG_038 "Avbryt" | ||||
|  | @ -15924,7 +15925,7 @@ t MSG_032 "UEFI (ที่ไม่ใช่ CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS หรือ UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d รอบ" | ||||
| t MSG_035 "%d รอบ" | ||||
| t MSG_035 "%d รอบ %s" | ||||
| t MSG_036 "อิมเมจ ISO" | ||||
| t MSG_037 "แอพพลิเคชั่น" | ||||
| t MSG_038 "ยกเลิก" | ||||
|  | @ -16391,7 +16392,7 @@ t MSG_032 "UEFI (CSM yok)" | |||
| t MSG_033 "BIOS ya da UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Geçiş" | ||||
| t MSG_035 "%d Geçiş" | ||||
| t MSG_035 "%d Geçiş %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO Yansıması" | ||||
| t MSG_037 "Uygulama" | ||||
| t MSG_038 "Vazgeç" | ||||
|  | @ -16845,7 +16846,7 @@ t MSG_032 "UEFI (без CSM)" | |||
| t MSG_033 "BIOS чи UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d прохід" | ||||
| t MSG_035 "%d проходи" | ||||
| t MSG_035 "%d проходи %s" | ||||
| t MSG_036 "ISO-образ" | ||||
| t MSG_037 "Додаток" | ||||
| t MSG_038 "Відмінити" | ||||
|  | @ -17281,7 +17282,7 @@ t MSG_030 "%s (Mặc định)" | |||
| #t MSG_033 "Sắp xếp phân vùng %s cho UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "Qua %d lần" | ||||
| t MSG_035 "Qua %d lần" | ||||
| t MSG_035 "Qua %d lần %s" | ||||
| t MSG_036 "Ảnh ISO" | ||||
| t MSG_037 "Ứng dụng" | ||||
| t MSG_038 "Huỷ bỏ" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue