mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[syslinux] fix support for recent Syslinux versions
* Detect Syslinux version from isolinux.bin (Closes #272) * Download required Syslinux v5+ files where needed (Closes #165) * Also fix an issue where using a Syslinux based ISO didn't switch to ISO mode * Also alter DownloadFile and ExtractISOFile to return a size
This commit is contained in:
parent
7e81ec2838
commit
299506056a
9 changed files with 352 additions and 162 deletions
|
@ -6,6 +6,11 @@ the same changes.
|
|||
Remember to also update the version number for your translation ('v x.y.z')
|
||||
once you have matched all the changes that occurred for the en-US translation.
|
||||
|
||||
o Version 1.0.8 (2014.01.21)
|
||||
- MSG_234: 'v%d' is replaced with '%s' (change already applied to existing translations)
|
||||
- *NEW* MSG_114 "This image uses Syslinux %s but this application only includes Syslinux %s
|
||||
- *NEW* MSG_115 "Download required"
|
||||
|
||||
o Version 1.0.7 (2014.01.01)
|
||||
- Added MSG_092 again
|
||||
- Added English example for OK button in About box (IDOK)
|
||||
|
|
|
@ -286,7 +286,14 @@ t MSG_111 "Incompatible Cluster size"
|
|||
t MSG_112 "Formatting a large UDF volumes can take a lot of time. At USB 2.0 speeds, the estimated formatting "
|
||||
"duration is %d:%02d, during which the progress bar will appear frozen. Please be patient!"
|
||||
t MSG_113 "Large UDF volume"
|
||||
|
||||
t MSG_114 "This image uses Syslinux %s but this application only includes Syslinux %s.\n\n"
|
||||
"As new versions of Syslinux are not compatible with one another, and it is not possible to "
|
||||
"include them all, Rufus needs to download two additional files ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n"
|
||||
"- Select 'Yes' to connect to the internet and download these files\n"
|
||||
"- Select 'No' to cancel the operation\n\n"
|
||||
"Note: The files will be downloaded in the current directory and once "
|
||||
"they exist there, they will be reused automatically.\n"
|
||||
t MSG_115 "Download required"
|
||||
# Tootips
|
||||
# Partition Scheme and Target Type
|
||||
t MSG_150 "Usually the safest choice. If you have an UEFI computer and want to install "
|
||||
|
@ -384,8 +391,8 @@ t MSG_230 "Copying DOS files..."
|
|||
t MSG_231 "Copying ISO files..."
|
||||
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (this may take a while)..."
|
||||
t MSG_233 "Finalizing, please wait..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Installing Syslinux v%d..."
|
||||
# Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..."
|
||||
t MSG_234 "Installing Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Bad Blocks: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
|
||||
t MSG_236 "Bad Blocks: Testing with random pattern"
|
||||
|
@ -731,7 +738,7 @@ t MSG_231 "复制 ISO 文件..."
|
|||
t MSG_232 "设置 Win7 EFI 启动,请耐心等待..."
|
||||
t MSG_233 "完成中,请稍等候..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter.
|
||||
t MSG_234 "安装 Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "安装 Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status.
|
||||
t MSG_235 "检查坏块:第 %d/%d 遍 - %0.2f%% (%d/%d/%d 错误)"
|
||||
t MSG_236 "检查坏块:测试中 - 随机模式"
|
||||
|
@ -1078,7 +1085,7 @@ t MSG_231 "複製 ISO 檔案..."
|
|||
t MSG_232 "建置 Win7 EFI 開機架構 (可能要一段時間,請耐心等候)..."
|
||||
t MSG_233 "收尾中,請稍候..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux v%d 安裝中..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux %s 安裝中..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "損毀磁區: 第 %d/%d 回 - %0.2f%% (%d/%d/%d 錯誤)"
|
||||
t MSG_236 "損毀磁區: 掃描中 (隨機模式)"
|
||||
|
@ -1458,7 +1465,7 @@ t MSG_231 "ISO bestanden aan het kopiëren..."
|
|||
t MSG_232 "Win7 EFI opstart setup (Dit kan een tijdje duren)..."
|
||||
t MSG_233 "Finaliseren, een moment geduld a.u.b..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Bezig met installeren Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Bezig met installeren Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Slechte Blokken: Ronde %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fouten)"
|
||||
t MSG_236 "Slechte Blokken: Testen met willekeurig patroon"
|
||||
|
@ -1698,7 +1705,7 @@ t MSG_102 "Votre plateforme ne peut pas extraire les fichiers depuis les archive
|
|||
"est nécéssaire pour créer des médias USB démarrable avec EFI pour Windows 7/8 ou Windows Vista. Vous pouvez addresser "
|
||||
"ce problème en téléchargeant une version récente de l'utilitaire 7-Zip.\nVoulez-vous visiter la page de téléchargements de 7-zip?"
|
||||
t MSG_103 "Télécharger %s?"
|
||||
t MSG_104 "Syslinux v5.0 ou plus récent requiert l'installtion d'un fichier '%s'.\n"
|
||||
t MSG_104 "Syslinux v5.0 ou plus récent requiert l'installation d'un fichier '%s'.\n"
|
||||
"Puisque ce fichier fait plus de 100 Ko et est toujours présent sur les images ISO à base de Syslinux v5+, "
|
||||
"il n'est pas inclus dans l'application.\n\nRufus peut télécharger ce fichier pour vous:\n"
|
||||
"- Choisissez 'Oui' pour télécharger le fichier depuis Internet\n"
|
||||
|
@ -1717,6 +1724,14 @@ t MSG_111 "Taille de clusters incompatible"
|
|||
t MSG_112 "Le formattage d'un volume UDF de grande taille peut prendre beaucoup de temps. Aux vitesses USB 2.0, "
|
||||
"la durée de formattage estimée est %d:%02d, pendant laquelle la barre de progrès semblera gelée. Veuillez être patient !"
|
||||
t MSG_113 "Volume UDF de grand taille"
|
||||
t MSG_114 "Cette image utilise Syslinux %s mais l'application inclus seulement Syslinux %s.\n\n"
|
||||
"Comme les nouvelles versions de Syslinux sont incompatibles, et il n'est pas possible toutes "
|
||||
"les inclure, Rufus doit télécharger 2 fichiers supplémentaires ('ldlinux.sys' et 'ldlinux.bss'):\n"
|
||||
"- Choisissez 'Oui' pour télécharger ces fichier depuis Internet\n"
|
||||
"- Choisissez 'Non' pour annuler l'opération\n"
|
||||
"Note: Ces fichier seront téléchargés dans le répertoire courrant et une fois qu'ils"
|
||||
"existent à cet endroit, il seront réutilisés automatiquement."
|
||||
t MSG_115 "Téléchargement nécessaire"
|
||||
|
||||
# Tootips
|
||||
t MSG_150 "Ce choix est le plus sûr. Mais si vous possédez un ordinateur à base de UEFI et voulez installer "
|
||||
|
@ -1804,7 +1819,7 @@ t MSG_230 "Copie des fichiers DOS..."
|
|||
t MSG_231 "Copie des fichiers ISO..."
|
||||
t MSG_232 "Ecriture boot Win7 EFI (peut prendre du temps)..."
|
||||
t MSG_233 "Finalisation, veuillez patienter..."
|
||||
t MSG_234 "Installation de Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Installation de Syslinux %s..."
|
||||
t MSG_235 "Défauts: PASSE %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erreurs)"
|
||||
t MSG_236 "Défauts: Test avec motif aléatoire"
|
||||
t MSG_237 "Défauts: Test avec motif 0x%02X"
|
||||
|
@ -2173,7 +2188,7 @@ t MSG_231 "Kopiere ISO-Dateien..."
|
|||
t MSG_232 "Win7 EFI Boot setup (kann etwas dauern)..."
|
||||
t MSG_233 "Abschließen, bitte warten..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Installiere Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Installiere Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Fehlerhafte Blöcke: Durchlauf %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Fehler)"
|
||||
t MSG_236 "Fehlerhafte Blöcke: Prüfe mit zufälligen Mustern"
|
||||
|
@ -2582,7 +2597,7 @@ t MSG_231 "Αντιγραφή αρχείων ISO..."
|
|||
t MSG_232 "Ρυθμίσεις εκκίνησης Win7 EFI (η διαδικασία ίσως διαρκέσει αρκετά)..."
|
||||
t MSG_233 "Οριστικοποίηση, παρακαλώ περιμένετε..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Κατεστραμμένοι τομείς: πέρασμα %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d σφάλματα)"
|
||||
t MSG_236 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με τυχαίο διάταξη"
|
||||
|
@ -2940,7 +2955,7 @@ t MSG_231 "ISO fájlok másolása..."
|
|||
t MSG_232 "Win7 EFI boot telepítő (ez eltarthat egy kis ideig)..."
|
||||
t MSG_233 "Véglegesítés, kérlek, várj..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux v%d telepítése..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux %s telepítése..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Hibás blokkok: Próbálkozás %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hiba)"
|
||||
t MSG_236 "Hibás blokkok: Véletlenszerű paraméterrel való tesztelés"
|
||||
|
@ -3337,7 +3352,7 @@ t MSG_231 "Menyalin file ISO..."
|
|||
t MSG_232 "Konfigurasi Win7 EFI boot (ini mungkin memakan waktu cukup lama)..."
|
||||
t MSG_233 "Menyelesaikan, harap tunggu..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Memasang Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Blok Buruk: LULUS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kerusakan)"
|
||||
t MSG_236 "Blok Buruk: Pengujian dengan pola acak"
|
||||
|
@ -3699,7 +3714,7 @@ t MSG_230 "Copia file DOS..."
|
|||
t MSG_231 "Copia file immagine ISO..."
|
||||
t MSG_232 "Impostazione avvio EFI Windows 7 (potrebbe richiedere del tempo)..."
|
||||
t MSG_233 "Finalizzazione..."
|
||||
t MSG_234 "Installazione Syslinux v. %d..."
|
||||
t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..."
|
||||
t MSG_235 "Blocchi danneggiati: pattern %d/%d - %0.2f%% (errori %d/%d/%d)"
|
||||
t MSG_236 "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali"
|
||||
t MSG_237 "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0x%02X"
|
||||
|
@ -4070,7 +4085,7 @@ t MSG_231 "ISO 파일을 복사..."
|
|||
t MSG_232 "WIN7 EFI 부팅 설정 (잠시만)..."
|
||||
t MSG_233 "마무리 하는 중... 잠시만..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux v%d를 설치..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux %s를 설치..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "배드 섹터: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
|
||||
t MSG_236 "배드 섹터: 랜덤 패턴 테스트"
|
||||
|
@ -4468,7 +4483,7 @@ t MSG_231 "Kopijuojami ISO failai..."
|
|||
t MSG_232 "Win7 EFI įkelties sąranka (gali užtrukti)..."
|
||||
t MSG_233 "Baigiama, prašome palaukti..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Įdiegiama Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Įdiegiama Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Blogi blokai: BANDYMAS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d klaidos)"
|
||||
t MSG_236 "Blogi blokai: tikrinama su atsitiktiniu šablonu"
|
||||
|
@ -4870,7 +4885,7 @@ t MSG_231 "Menyalin fail ISO..."
|
|||
t MSG_232 "Persediaan boot EFI Win7 (ini mungkin mengambil sedikit masa)..."
|
||||
t MSG_233 "Memuktamadkan, sila tunggu..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Memasang Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Blok rosak: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
|
||||
t MSG_236 "Blok rosak: menguji dengan corak rawak"
|
||||
|
@ -5270,7 +5285,7 @@ t MSG_231 "Kopiowanie plików ISO..."
|
|||
t MSG_232 "Ustawianie bootowania Win7 EFI (to może chwilę potrwać)..."
|
||||
t MSG_233 "Finalizacja, proszę czekać..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Instalowanie Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Instalowanie Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Błędne Sektory: UKOŃCZONO %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d błędów)"
|
||||
t MSG_236 "Błędne Sektory: Testowanie z losowym wzorem"
|
||||
|
@ -5679,7 +5694,7 @@ t MSG_231 "A copiar arquivos ISO..."
|
|||
t MSG_232 "Configuração de arranque Win7 EFI (pode demorar um pouco)..."
|
||||
t MSG_233 "A finalizar, por favor espere..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "A instalar Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "A instalar Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Blocos com erro: PASSO %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)"
|
||||
t MSG_236 "Blocos com erro: A verificar com teste padrão"
|
||||
|
@ -6034,7 +6049,7 @@ t MSG_230 "Copierea fişierului DOS..."
|
|||
t MSG_231 "Copierea fişierului imagine ISO..."
|
||||
t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (poate dura ceva timp)..."
|
||||
t MSG_233 "Finalizarea..."
|
||||
t MSG_234 "Instalarea Syslinux v. %d..."
|
||||
t MSG_234 "Instalarea Syslinux %s..."
|
||||
t MSG_235 "Blocuri defecte: model %d/%d - %0.2f%% (erori %d/%d/%d)"
|
||||
t MSG_236 "Blocuri defecte: testarea cu modele aleatoare"
|
||||
t MSG_237 "Blocuri defecte: testarea cu model 0x%02X"
|
||||
|
@ -6422,7 +6437,7 @@ t MSG_231 "Копирование ISO-файлов..."
|
|||
t MSG_232 "Настройка Win7 EFI boot (Это может занять время)..."
|
||||
t MSG_233 "Завершение, пожалуйста, ждите..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Установка Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Установка Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Плохие блоки: Проход %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d ошибок)"
|
||||
t MSG_236 "Плохие блоки: Тестирование случайным образом"
|
||||
|
@ -6808,7 +6823,7 @@ t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke…"
|
|||
t MSG_232 "Pripravljam pogon za zagon Windows 7 na EFI (to lahko traja)…"
|
||||
t MSG_233 "Zaključujem; prosim, počakajte…"
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5…"
|
||||
t MSG_234 "Nameščam Syslinux v%d…"
|
||||
t MSG_234 "Nameščam Syslinux %s…"
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Slabi bloki: prehod %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d napak)"
|
||||
t MSG_236 "Slabi bloki: testiram z naključnim vzorcem"
|
||||
|
@ -7210,7 +7225,7 @@ t MSG_231 "Copiando archivos ISO..."
|
|||
t MSG_232 "Configuración de arranque Win7 EFI (puede tardar un rato)..."
|
||||
t MSG_233 "Finalización, por favor espere..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Instalando Syslinux v%d..."
|
||||
t MSG_234 "Instalando Syslinux %s..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Bloques dañados: PASO %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errores)"
|
||||
t MSG_236 "Bloques dañados: Probando con patrones aleatorios"
|
||||
|
@ -7605,7 +7620,7 @@ t MSG_231 "ISO Dosyaları Kopyalanıyor..."
|
|||
t MSG_232 "Win7 EFI Açılış Kurulumu (Biraz zaman alabilir)..."
|
||||
t MSG_233 "Bitiriliyor, Lütfen Bekleyin..."
|
||||
# Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux v%d Yükleniyor..."
|
||||
t MSG_234 "Syslinux %s Yükleniyor..."
|
||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||
t MSG_235 "Hatalı Bloklar: Geçiş %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hata)"
|
||||
t MSG_236 "Hatalı Bloklar: Rasgele kalıpla deneniyor"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue