mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[syslinux] fix support for recent Syslinux versions
* Detect Syslinux version from isolinux.bin (Closes #272) * Download required Syslinux v5+ files where needed (Closes #165) * Also fix an issue where using a Syslinux based ISO didn't switch to ISO mode * Also alter DownloadFile and ExtractISOFile to return a size
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									7e81ec2838
								
							
						
					
					
						commit
						299506056a
					
				
					 9 changed files with 352 additions and 162 deletions
				
			
		|  | @ -6,6 +6,11 @@ the same changes. | |||
| Remember to also update the version number for your translation ('v x.y.z') | ||||
| once you have matched all the changes that occurred for the en-US translation. | ||||
| 
 | ||||
| o Version 1.0.8 (2014.01.21) | ||||
|   - MSG_234: 'v%d' is replaced with '%s' (change already applied to existing translations) | ||||
|   - *NEW* MSG_114 "This image uses Syslinux %s but this application only includes Syslinux %s | ||||
|   - *NEW* MSG_115 "Download required" | ||||
| 
 | ||||
| o Version 1.0.7 (2014.01.01) | ||||
|   - Added MSG_092 again | ||||
|   - Added English example for OK button in About box (IDOK) | ||||
|  |  | |||
|  | @ -286,7 +286,14 @@ t MSG_111 "Incompatible Cluster size" | |||
| t MSG_112 "Formatting a large UDF volumes can take a lot of time. At USB 2.0 speeds, the estimated formatting " | ||||
| 	"duration is %d:%02d, during which the progress bar will appear frozen. Please be patient!" | ||||
| t MSG_113 "Large UDF volume" | ||||
| 
 | ||||
| t MSG_114 "This image uses Syslinux %s but this application only includes Syslinux %s.\n\n" | ||||
| 	"As new versions of Syslinux are not compatible with one another, and it is not possible to " | ||||
| 	"include them all, Rufus needs to download two additional files ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n" | ||||
| 	"- Select 'Yes' to connect to the internet and download these files\n" | ||||
| 	"- Select 'No' to cancel the operation\n\n" | ||||
| 	"Note: The files will be downloaded in the current directory and once " | ||||
| 	"they exist there, they will be reused automatically.\n" | ||||
| t MSG_115 "Download required" | ||||
| # Tootips | ||||
| # Partition Scheme and Target Type | ||||
| t MSG_150 "Usually the safest choice. If you have an UEFI computer and want to install " | ||||
|  | @ -384,8 +391,8 @@ t MSG_230 "Copying DOS files..." | |||
| t MSG_231 "Copying ISO files..." | ||||
| t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (this may take a while)..." | ||||
| t MSG_233 "Finalizing, please wait..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Installing Syslinux v%d..." | ||||
| # Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..." | ||||
| t MSG_234 "Installing Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Bad Blocks: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" | ||||
| t MSG_236 "Bad Blocks: Testing with random pattern" | ||||
|  | @ -731,7 +738,7 @@ t MSG_231 "复制 ISO 文件..." | |||
| t MSG_232 "设置 Win7 EFI 启动,请耐心等待..." | ||||
| t MSG_233 "完成中,请稍等候..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter. | ||||
| t MSG_234 "安装 Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "安装 Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. | ||||
| t MSG_235 "检查坏块:第 %d/%d 遍 - %0.2f%% (%d/%d/%d 错误)" | ||||
| t MSG_236 "检查坏块:测试中 - 随机模式" | ||||
|  | @ -1078,7 +1085,7 @@ t MSG_231 "複製 ISO 檔案..." | |||
| t MSG_232 "建置 Win7 EFI 開機架構 (可能要一段時間,請耐心等候)..." | ||||
| t MSG_233 "收尾中,請稍候..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux v%d 安裝中..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux %s 安裝中..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "損毀磁區: 第 %d/%d 回 - %0.2f%% (%d/%d/%d 錯誤)" | ||||
| t MSG_236 "損毀磁區: 掃描中 (隨機模式)" | ||||
|  | @ -1458,7 +1465,7 @@ t MSG_231 "ISO bestanden aan het kopiëren..." | |||
| t MSG_232 "Win7 EFI opstart setup (Dit kan een tijdje duren)..." | ||||
| t MSG_233 "Finaliseren, een moment geduld a.u.b..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Bezig met installeren Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Bezig met installeren Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Slechte Blokken: Ronde %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fouten)" | ||||
| t MSG_236 "Slechte Blokken: Testen met willekeurig patroon" | ||||
|  | @ -1698,7 +1705,7 @@ t MSG_102 "Votre plateforme ne peut pas extraire les fichiers depuis les archive | |||
| 	"est nécéssaire pour créer des médias USB démarrable avec EFI pour Windows 7/8 ou Windows Vista. Vous pouvez addresser " | ||||
| 	"ce problème en téléchargeant une version récente de l'utilitaire 7-Zip.\nVoulez-vous visiter la page de téléchargements de 7-zip?" | ||||
| t MSG_103 "Télécharger %s?" | ||||
| t MSG_104 "Syslinux v5.0 ou plus récent requiert l'installtion d'un fichier '%s'.\n" | ||||
| t MSG_104 "Syslinux v5.0 ou plus récent requiert l'installation d'un fichier '%s'.\n" | ||||
| 	"Puisque ce fichier fait plus de 100 Ko et est toujours présent sur les images ISO à base de Syslinux v5+, " | ||||
| 	"il n'est pas inclus dans l'application.\n\nRufus peut télécharger ce fichier pour vous:\n" | ||||
| 	"- Choisissez 'Oui' pour télécharger le fichier depuis Internet\n" | ||||
|  | @ -1717,6 +1724,14 @@ t MSG_111 "Taille de clusters incompatible" | |||
| t MSG_112 "Le formattage d'un volume UDF de grande taille peut prendre beaucoup de temps. Aux vitesses USB 2.0, " | ||||
| 	"la durée de formattage estimée est %d:%02d, pendant laquelle la barre de progrès semblera gelée. Veuillez être patient !" | ||||
| t MSG_113 "Volume UDF de grand taille" | ||||
| t MSG_114 "Cette image utilise Syslinux %s mais l'application inclus seulement Syslinux %s.\n\n" | ||||
| 	"Comme les nouvelles versions de Syslinux sont incompatibles, et il n'est pas possible toutes " | ||||
| 	"les inclure, Rufus doit télécharger 2 fichiers supplémentaires ('ldlinux.sys' et 'ldlinux.bss'):\n" | ||||
| 	"- Choisissez 'Oui' pour télécharger ces fichier depuis Internet\n" | ||||
| 	"- Choisissez 'Non' pour annuler l'opération\n" | ||||
| 	"Note: Ces fichier seront téléchargés dans le répertoire courrant et une fois qu'ils" | ||||
| 	"existent à cet endroit, il seront réutilisés automatiquement." | ||||
| t MSG_115 "Téléchargement nécessaire" | ||||
| 
 | ||||
| # Tootips | ||||
| t MSG_150 "Ce choix est le plus sûr. Mais si vous possédez un ordinateur à base de UEFI et voulez installer " | ||||
|  | @ -1804,7 +1819,7 @@ t MSG_230 "Copie des fichiers DOS..." | |||
| t MSG_231 "Copie des fichiers ISO..." | ||||
| t MSG_232 "Ecriture boot Win7 EFI (peut prendre du temps)..." | ||||
| t MSG_233 "Finalisation, veuillez patienter..." | ||||
| t MSG_234 "Installation de Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Installation de Syslinux %s..." | ||||
| t MSG_235 "Défauts: PASSE %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erreurs)" | ||||
| t MSG_236 "Défauts: Test avec motif aléatoire" | ||||
| t MSG_237 "Défauts: Test avec motif 0x%02X" | ||||
|  | @ -2173,7 +2188,7 @@ t MSG_231 "Kopiere ISO-Dateien..." | |||
| t MSG_232 "Win7 EFI Boot setup (kann etwas dauern)..." | ||||
| t MSG_233 "Abschließen, bitte warten..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Installiere Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Installiere Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Fehlerhafte Blöcke: Durchlauf %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Fehler)" | ||||
| t MSG_236 "Fehlerhafte Blöcke: Prüfe mit zufälligen Mustern" | ||||
|  | @ -2582,7 +2597,7 @@ t MSG_231 "Αντιγραφή αρχείων ISO..." | |||
| t MSG_232 "Ρυθμίσεις εκκίνησης Win7 EFI (η διαδικασία ίσως διαρκέσει αρκετά)..." | ||||
| t MSG_233 "Οριστικοποίηση, παρακαλώ περιμένετε..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Κατεστραμμένοι τομείς: πέρασμα %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d σφάλματα)" | ||||
| t MSG_236 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με τυχαίο διάταξη" | ||||
|  | @ -2940,7 +2955,7 @@ t MSG_231 "ISO fájlok másolása..." | |||
| t MSG_232 "Win7 EFI boot telepítő (ez eltarthat egy kis ideig)..." | ||||
| t MSG_233 "Véglegesítés, kérlek, várj..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux v%d telepítése..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux %s telepítése..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Hibás blokkok: Próbálkozás %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hiba)" | ||||
| t MSG_236 "Hibás blokkok: Véletlenszerű paraméterrel való tesztelés" | ||||
|  | @ -3337,7 +3352,7 @@ t MSG_231 "Menyalin file ISO..." | |||
| t MSG_232 "Konfigurasi Win7 EFI boot (ini mungkin memakan waktu cukup lama)..." | ||||
| t MSG_233 "Menyelesaikan, harap tunggu..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Memasang Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Blok Buruk: LULUS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kerusakan)" | ||||
| t MSG_236 "Blok Buruk: Pengujian dengan pola acak" | ||||
|  | @ -3699,7 +3714,7 @@ t MSG_230 "Copia file DOS..." | |||
| t MSG_231 "Copia file immagine ISO..." | ||||
| t MSG_232 "Impostazione avvio EFI Windows 7 (potrebbe richiedere del tempo)..." | ||||
| t MSG_233 "Finalizzazione..." | ||||
| t MSG_234 "Installazione Syslinux v. %d..." | ||||
| t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..." | ||||
| t MSG_235 "Blocchi danneggiati: pattern %d/%d - %0.2f%% (errori %d/%d/%d)" | ||||
| t MSG_236 "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali" | ||||
| t MSG_237 "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0x%02X" | ||||
|  | @ -4070,7 +4085,7 @@ t MSG_231 "ISO 파일을 복사..." | |||
| t MSG_232 "WIN7 EFI 부팅 설정 (잠시만)..." | ||||
| t MSG_233 "마무리 하는 중... 잠시만..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux v%d를 설치..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux %s를 설치..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "배드 섹터: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" | ||||
| t MSG_236 "배드 섹터: 랜덤 패턴 테스트" | ||||
|  | @ -4468,7 +4483,7 @@ t MSG_231 "Kopijuojami ISO failai..." | |||
| t MSG_232 "Win7 EFI įkelties sąranka (gali užtrukti)..." | ||||
| t MSG_233 "Baigiama, prašome palaukti..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Įdiegiama Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Įdiegiama Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Blogi blokai: BANDYMAS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d klaidos)" | ||||
| t MSG_236 "Blogi blokai: tikrinama su atsitiktiniu šablonu" | ||||
|  | @ -4870,7 +4885,7 @@ t MSG_231 "Menyalin fail ISO..." | |||
| t MSG_232 "Persediaan boot EFI Win7 (ini mungkin mengambil sedikit masa)..." | ||||
| t MSG_233 "Memuktamadkan, sila tunggu..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Memasang Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Blok rosak: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" | ||||
| t MSG_236 "Blok rosak: menguji dengan corak rawak" | ||||
|  | @ -5270,7 +5285,7 @@ t MSG_231 "Kopiowanie plików ISO..." | |||
| t MSG_232 "Ustawianie bootowania Win7 EFI (to może chwilę potrwać)..." | ||||
| t MSG_233 "Finalizacja, proszę czekać..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Instalowanie Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Instalowanie Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Błędne Sektory: UKOŃCZONO %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d błędów)" | ||||
| t MSG_236 "Błędne Sektory: Testowanie z losowym wzorem" | ||||
|  | @ -5679,7 +5694,7 @@ t MSG_231 "A copiar arquivos ISO..." | |||
| t MSG_232 "Configuração de arranque Win7 EFI (pode demorar um pouco)..." | ||||
| t MSG_233 "A finalizar, por favor espere..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "A instalar Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "A instalar Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Blocos com erro: PASSO %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)" | ||||
| t MSG_236 "Blocos com erro: A verificar com teste padrão" | ||||
|  | @ -6034,7 +6049,7 @@ t MSG_230 "Copierea fişierului DOS..." | |||
| t MSG_231 "Copierea fişierului imagine ISO..." | ||||
| t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (poate dura ceva timp)..." | ||||
| t MSG_233 "Finalizarea..." | ||||
| t MSG_234 "Instalarea Syslinux v. %d..." | ||||
| t MSG_234 "Instalarea Syslinux %s..." | ||||
| t MSG_235 "Blocuri defecte: model %d/%d - %0.2f%% (erori %d/%d/%d)" | ||||
| t MSG_236 "Blocuri defecte: testarea cu modele aleatoare" | ||||
| t MSG_237 "Blocuri defecte: testarea cu model 0x%02X" | ||||
|  | @ -6422,7 +6437,7 @@ t MSG_231 "Копирование ISO-файлов..." | |||
| t MSG_232 "Настройка Win7 EFI boot (Это может занять время)..." | ||||
| t MSG_233 "Завершение, пожалуйста, ждите..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Установка Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Установка Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Плохие блоки: Проход %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d ошибок)" | ||||
| t MSG_236 "Плохие блоки: Тестирование случайным образом" | ||||
|  | @ -6808,7 +6823,7 @@ t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke…" | |||
| t MSG_232 "Pripravljam pogon za zagon Windows 7 na EFI (to lahko traja)…" | ||||
| t MSG_233 "Zaključujem; prosim, počakajte…" | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5…" | ||||
| t MSG_234 "Nameščam Syslinux v%d…" | ||||
| t MSG_234 "Nameščam Syslinux %s…" | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Slabi bloki: prehod %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d napak)" | ||||
| t MSG_236 "Slabi bloki: testiram z naključnim vzorcem" | ||||
|  | @ -7210,7 +7225,7 @@ t MSG_231 "Copiando archivos ISO..." | |||
| t MSG_232 "Configuración de arranque Win7 EFI (puede tardar un rato)..." | ||||
| t MSG_233 "Finalización, por favor espere..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Instalando Syslinux v%d..." | ||||
| t MSG_234 "Instalando Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Bloques dañados: PASO %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errores)" | ||||
| t MSG_236 "Bloques dañados: Probando con patrones aleatorios" | ||||
|  | @ -7605,7 +7620,7 @@ t MSG_231 "ISO Dosyaları Kopyalanıyor..." | |||
| t MSG_232 "Win7 EFI Açılış Kurulumu (Biraz zaman alabilir)..." | ||||
| t MSG_233 "Bitiriliyor, Lütfen Bekleyin..." | ||||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux v%d Yükleniyor..." | ||||
| t MSG_234 "Syslinux %s Yükleniyor..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Hatalı Bloklar: Geçiş %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hata)" | ||||
| t MSG_236 "Hatalı Bloklar: Rasgele kalıpla deneniyor" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue