1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] fix the translation of 'cancel' for Ukrainian

This commit is contained in:
Dmytro Hissa 2024-07-25 13:32:11 +01:00 committed by Pete Batard
parent d5302c0bad
commit 20881ceea6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 38E0CF5E69EDD671
3 changed files with 17 additions and 17 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-14 13:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 21:15+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 23:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 23:42+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk_UA\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"To continue with this operation, click OK. To quit click CANCEL."
msgstr ""
"УВАГА: ВСІ ДАНІ НА ДИСКУ '%s' БУДУТЬ ЗНИЩЕНІ.\n"
"Для того, щоб продовжити, натисніть ОК. Для виходу натисніть Відмінити."
"Для того, щоб продовжити, натисніть ОК. Для виходу натисніть Скасувати."
#. • MSG_004
msgid "Rufus update policy"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Чи хочете ви, щоб Rufus перевіряв оновленн
#. • MSG_007
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgstr "Скасувати"
#. • MSG_010
msgid "Bad blocks found"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Додаток"
#. • MSG_038
msgid "Abort"
msgstr "Відмінити"
msgstr "Скасувати"
#. • MSG_039
msgid "Launch"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Так як нові версії Syslinux несумісні одна з одною, необхідно, щоб додаткові файли ('ldlinux.sys' та 'ldlinux.bss') були завантажені з інтернету:\n"
"- Виберіть 'Так', щоб завантажити файли з інтернету\n"
"- Виберіть 'Ні', щоб відмінити операцію\n"
"- Виберіть 'Ні', щоб скасувати операцію\n"
"\n"
"Примітка: Файли будуть завантажені в поточний каталог додатку і будуть використовуватися повторно за необхідності."
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Різні версії завантажувача Grub можуть бути несумісними одна з одною та увімкнення їх усіх не являється можливим. Rufus намагатиметься знайти потрібну версію настановного файла завантажувача Grub ('core.img'), що відповідає версії завантажувача вашого образу:\n"
"- Виберіть 'Так', щоб скачати завантажувальний файл з інтернету\n"
"- Виберіть 'Ні', щоб використовувати версію за замовчуванням із Rufus\n"
"- Виберіть 'Відмінити', щоб відмінити операцію\n"
"- Виберіть 'Скасувати', щоб скасувати операцію\n"
"\n"
"Примітка: Файл буде завантажено в поточний каталог додатку та буде використаний повторно наступного разу. Якщо потрібна версія настановного файла не буде знайдена в інтернеті, то буде використовуватися версія за замовчуванням."

View file

@ -15327,11 +15327,11 @@ t IDC_CHECK_NOW "Перевірити зараз"
t MSG_001 "Виявлено інший екземпляр Rufus"
t MSG_002 "Запущено інший додаток Rufus.\nЗакрийте перший додаток перед тим, як запустити ще один."
t MSG_003 "УВАГА: ВСІ ДАНІ НА ДИСКУ '%s' БУДУТЬ ЗНИЩЕНІ.\nДля того, щоб продовжити, натисніть ОК. Для виходу натисніть Відмінити."
t MSG_003 "УВАГА: ВСІ ДАНІ НА ДИСКУ '%s' БУДУТЬ ЗНИЩЕНІ.\nДля того, щоб продовжити, натисніть ОК. Для виходу натисніть Скасувати."
t MSG_004 "Політика оновлення Rufus"
t MSG_005 "Чи хочете ви, щоб Rufus перевіряв оновлення автоматично?"
t MSG_006 "Закрити"
t MSG_007 "Відмінити"
t MSG_007 "Скасувати"
t MSG_008 "Так"
t MSG_009 "Ні"
t MSG_010 "Знайдено пошкоджені блоки"
@ -15362,7 +15362,7 @@ t MSG_034 "%d прохід"
t MSG_035 "%d проходів %s"
t MSG_036 "ISO-образ"
t MSG_037 "Додаток"
t MSG_038 "Відмінити"
t MSG_038 "Скасувати"
t MSG_039 "Запустити"
t MSG_040 "Завантажити"
t MSG_041 "Операція скасована користувачем"
@ -15438,9 +15438,9 @@ t MSG_110 "MS-DOS не може завантажитися при викорис
t MSG_111 "Несумісний розмір кластера"
t MSG_112 "Форматування великих UDF-томів займає багато часу. На швидкості USB 2.0 приблизна тривалість форматування складе %d:%02d, протягом якої індикатор прогресу буде заморожено. Будь ласка, будьте терплячі!"
t MSG_113 "Великий UDF-том"
t MSG_114 "Даний образ використовує Syslinux %s%s, проте даний додаток включає в себе тільки настановні файли для Syslinux %s%s.\n\nТак як нові версії Syslinux несумісні одна з одною, необхідно, щоб додаткові файли ('ldlinux.sys' та 'ldlinux.bss') були завантажені з інтернету:\n- Виберіть 'Так', щоб завантажити файли з інтернету\n- Виберіть 'Ні', щоб відмінити операцію\n\nПримітка: Файли будуть завантажені в поточний каталог додатку і будуть використовуватися повторно за необхідності."
t MSG_114 "Даний образ використовує Syslinux %s%s, проте даний додаток включає в себе тільки настановні файли для Syslinux %s%s.\n\nТак як нові версії Syslinux несумісні одна з одною, необхідно, щоб додаткові файли ('ldlinux.sys' та 'ldlinux.bss') були завантажені з інтернету:\n- Виберіть 'Так', щоб завантажити файли з інтернету\n- Виберіть 'Ні', щоб скасувати операцію\n\nПримітка: Файли будуть завантажені в поточний каталог додатку і будуть використовуватися повторно за необхідності."
t MSG_115 "Необхідно завантажити"
t MSG_116 "Даний образ використовує завантажувач Grub %s, але додаток включає тільки настановні файли для завантажувача Grub %s.\n\nРізні версії завантажувача Grub можуть бути несумісними одна з одною та увімкнення їх усіх не являється можливим. Rufus намагатиметься знайти потрібну версію настановного файла завантажувача Grub ('core.img'), що відповідає версії завантажувача вашого образу:\n- Виберіть 'Так', щоб скачати завантажувальний файл з інтернету\n- Виберіть 'Ні', щоб використовувати версію за замовчуванням із Rufus\n- Виберіть 'Відмінити', щоб відмінити операцію\n\nПримітка: Файл буде завантажено в поточний каталог додатку та буде використаний повторно наступного разу. Якщо потрібна версія настановного файла не буде знайдена в інтернеті, то буде використовуватися версія за замовчуванням."
t MSG_116 "Даний образ використовує завантажувач Grub %s, але додаток включає тільки настановні файли для завантажувача Grub %s.\n\nРізні версії завантажувача Grub можуть бути несумісними одна з одною та увімкнення їх усіх не являється можливим. Rufus намагатиметься знайти потрібну версію настановного файла завантажувача Grub ('core.img'), що відповідає версії завантажувача вашого образу:\n- Виберіть 'Так', щоб скачати завантажувальний файл з інтернету\n- Виберіть 'Ні', щоб використовувати версію за замовчуванням із Rufus\n- Виберіть 'Скасувати', щоб скасувати операцію\n\nПримітка: Файл буде завантажено в поточний каталог додатку та буде використаний повторно наступного разу. Якщо потрібна версія настановного файла не буде знайдена в інтернеті, то буде використовуватися версія за замовчуванням."
t MSG_117 "Стандартне встановлення Windows"
t MSG_119 "розширені властивості диска"
t MSG_120 "розширені властивості форматування"

View file

@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "Rufus 4.6.2190"
CAPTION "Rufus 4.6.2191"
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
@ -397,8 +397,8 @@ END
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 4,6,2190,0
PRODUCTVERSION 4,6,2190,0
FILEVERSION 4,6,2191,0
PRODUCTVERSION 4,6,2191,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
@ -416,13 +416,13 @@ BEGIN
VALUE "Comments", "https://rufus.ie"
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "4.6.2190"
VALUE "FileVersion", "4.6.2191"
VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "<22> 2011-2024 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus-4.6.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "4.6.2190"
VALUE "ProductVersion", "4.6.2191"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"