mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Greek translation to v1.0.10
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									70e773f7b2
								
							
						
					
					
						commit
						1af5cc0e41
					
				
					 2 changed files with 32 additions and 16 deletions
				
			
		|  | @ -2747,7 +2747,7 @@ t MSG_261 "Schreibe Abbild-Datei: %0.1f%% fertiggestellt" | |||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 | ||||
| v 1.0.7 | ||||
| v 1.0.10 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
|  | @ -2810,6 +2810,7 @@ m IDC_ABOUT_LICENSE +0,30 | |||
| t IDC_ABOUT_UPDATES "Αναβαθμίσεις" | ||||
| m IDC_ABOUT_UPDATES +4,30 | ||||
| s IDC_ABOUT_UPDATES +5,0 | ||||
| t IDOK "OK" | ||||
| m IDOK +0,30 | ||||
| 
 | ||||
| # About -> License dialog | ||||
|  | @ -2932,7 +2933,7 @@ t MSG_043 "Σφάλμα: %s" | |||
| t MSG_044 "Λήψη αρχείου" | ||||
| t MSG_045 "Συσκευή αποθήκευσης USB(Generic)" | ||||
| t MSG_046 "%s (Δίσκος %d)" | ||||
| # t MSG_047 "Multiple Partitions" | ||||
| t MSG_047 "Πολλαπλοί Διαμερισμοί" | ||||
| t MSG_048 "Rufus - Flushing προσωρινής μνήμης" | ||||
| t MSG_049 "Rufus - Ακύρωση" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2986,17 +2987,22 @@ t MSG_084 "Αυτό το είδωλο ISO φαίνεται να χρησιμοπ | |||
| 	"Σημείωση: Η λήψη του νέου αρχείου θα γίνει στον τρέχοντα κατάλογο και εφόσον το" | ||||
| 	"'%s' υπάρχει εκεί, θα επαναχρησιμοποιηθεί αυτόματα." | ||||
| t MSG_085 "Λήψη %s" | ||||
| t MSG_086 "Δεν έχει επιλεχθεί κάποιο είδωλο ISO" | ||||
| t MSG_086 "Δεν έχει επιλεχθεί κάποιο είδωλο" | ||||
| # The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match | ||||
| # the beginning of the IDC_BOOT text | ||||
| t MSG_087 "Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί με το δίσκο για να επιλέξετε ένα αρχείο ISO με δυνατότητα εκκίνησης, " | ||||
| t MSG_087 "Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί με το δίσκο για να επιλέξετε ένα είδωλο με δυνατότητα εκκίνησης, " | ||||
| 	"ή αποεπιλέξτε το κουτάκι με το \"Δημιουργία USB με δυνατότητα εκκίνησης χρησιμοποιώντας..\"." | ||||
| t MSG_088 "Το αρχείο ISO έχει πολύ μεγάλο μέγεθος" | ||||
| t MSG_089 "Το μέγεθος του επιλεγμένου ειδώλου ISO είναι μεγαλύτερο από την χωρητικότητα του επιλεγμένου μέσου." | ||||
| t MSG_088 "Το είδωλο έχει πολύ μεγάλο μέγεθος" | ||||
| t MSG_089 "Το μέγεθος του επιλεγμένου ειδώλου είναι μεγαλύτερο από την χωρητικότητα του επιλεγμένου μέσου." | ||||
| t MSG_090 "Μη υποστηριζόμενο είδωλο ISO" | ||||
| t MSG_091 "Όταν χρησιμοποιείτε ως επιθυμητό τύπο το UEFI μόνο είδωλα ISO με δυνατότητα εκκίνησης τύπου EFI υποστηρίζονται." | ||||
| 	"Παρακαλώ επιλέξτε ένα είδωλο ISO με δυνατότητα εκκίνησης τύπου EFI ή επιλέξτε ως επιθυμητό τύπο το BIOS." | ||||
| t MSG_092 "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων" | ||||
| t MSG_093 "ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΠΟΛΛΑΠΛΟΥΣ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΟΥΣ!!\n\n" | ||||
| 	"Μπορεί να εμπεριέχονται διαμερισμοί/τόμοι οι οποίοι δεν έχουν εισαχθεί ή δεν είναι ορατοί από τα Windows. " | ||||
| 	"Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε, είστε υπεύθυνοι για τυχόν απώλειες δεδομένων σε αυτούς τους διαμερισμούς." | ||||
| t MSG_094 "Εντοπίστηκαν πολλαπλοί διαμερισμοί" | ||||
| t MSG_095 "Είδωλο DD" | ||||
| t MSG_096 "Μόνο το FAT/FAT32 υποστηρίζεται για αυτόν τον τύπο ειδώλου ISO. Παρακαλώ επιλέξτε FAT/FAT32 ως σύστημα αρχείων." | ||||
| t MSG_097 "Μόνο τα είδωλα που βασίζονται στον τύπο 'bootmgr' ή 'WinPE' μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το NTFS." | ||||
| t MSG_098 "Ο τύπος FAT/FAT32 μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με είδωλα που βασίζονται στον τύπο isolinux ή όταν ο επιθυμητός τύπος είναι το UEFI." | ||||
|  | @ -3028,7 +3034,14 @@ t MSG_111 "Μη συμβατό μέγεθος συμπλέγματος" | |||
| t MSG_112 "Η διαμόρφωση μεγάλων τόμων UDF ίσως διαρκέσει αρκετά." Ο χρόνος διαμόρφωσης, στις ταχύτητες του USB 2.0 " | ||||
| 	"είναι %d:%02d. Κατά την διάρκεια της διαμόρφωσης η μπάρα προόδου θα είναι στατική. Παρακαλώ περιμένετε!" | ||||
| t MSG_113 "Mεγάλος τόμος UDF" | ||||
| 
 | ||||
| t MSG_114 "Αυτό το είδωλο χρησιμοποιεί το Syslinux %s παρόλα αυτά η εφαρμογή(Rufus) εμπεριέχει μόνο τα αρχεία εγκατάστασης του " | ||||
| 	"Syslinux %s.\n\n Εφόσον οι νέες εκδόσεις του Syslinux δεν είναι συμβατές μεταξύ τους, δεν είναι δυνατό για το Rufus" | ||||
| 	"να τις εμπεριέχει όλες. Επομένως, απαιτείται η λήψη δύο νέων αρχείων απο το διαδίκτυο ('ldlinux.sys' και 'ldlinux.bss'): \n" | ||||
| 	"- Επιλέξτε το 'Ναι' για να συνδεθείτε στο διαδίκτυο και να κάνετε λήψη των αρχείων\n" | ||||
| 	"- Επιλέξτε το 'Όχι' για να ακυρώσετε τη λειτουργία.\n" | ||||
| 	"Σημείωση: Η λήψη των νέων αρχείων θα γίνει στον τρέχοντα κατάλογο και εφόσον τα " | ||||
| 	"αρχεία υπάρχουν εκεί, θα επαναχρησιμοποιηθούν αυτόματα.\n" | ||||
| t MSG_115 "Απαιτείται λήψη..." | ||||
| # Tootips | ||||
| # Partition Scheme and Target Type | ||||
| t MSG_150 "Συνήθως η ασφαλέστερη επιλογή. Παρόλα αυτά εάν έχετε έναν υπολογιστή με UEFI και " | ||||
|  | @ -3080,11 +3093,13 @@ t MSG_184 "Όλες αυτές οι πληροφορίες συλλέγοντα | |||
| t MSG_185 "Διαδικασία ενημέρωσης:" | ||||
| t MSG_186 "Το Rufus δεν εγκαθιστά και δεν εκτελεί υπηρεσίες στο παρασκήνιο, ως εκ τούτου οι έλεγχοι ενημέρωσης εκτελούνται μόνο όταν η κύρια εφαρμογή εκτελείται.\\line\n" | ||||
| 	"Απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο για να ελέγξετε για ενημερώσεις." | ||||
| t MSG_187 "Μη έγκυρο είδωλο για τρέχων επιλογή εκκίνησης" | ||||
| t MSG_188 "Το είδωλο δεν ταιριάζει με την τρέχων επιλογή εκκινησης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο είδωλο ή διαφορετική επιλογή εκκίνησης." | ||||
| 
 | ||||
| # Status messages - these messages will appear on the status bar | ||||
| t MSG_201 "Ακύρωση - Παρακαλώ περιμένετε..." | ||||
| t MSG_202 "Σάρωση ειδώλου ISO..." | ||||
| t MSG_203 "Αποτυχία σάρωσης ειδώλου ISO" | ||||
| t MSG_202 "Σάρωση ειδώλου..." | ||||
| t MSG_203 "Αποτυχία σάρωσης ειδώλου" | ||||
| # Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" | ||||
| t MSG_204 "Ανιχνεύθηκε ξεπερασμένο %s" | ||||
| # Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso" | ||||
|  | @ -3129,7 +3144,6 @@ t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux %s..." | |||
| t MSG_235 "Κατεστραμμένοι τομείς: πέρασμα %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d σφάλματα)" | ||||
| t MSG_236 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με τυχαίο διάταξη" | ||||
| t MSG_237 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με διάταξη 0x%02X" | ||||
| # eg. "Διαμερισμός (MBR)..." | ||||
| t MSG_238 "Διαμερισμός (%s)..." | ||||
| t MSG_239 "Διαγραφή διαμερισμάτων..." | ||||
| t MSG_240 "Λήψη %s: Γίνετε σύνδεση..." | ||||
|  | @ -3153,6 +3167,8 @@ t MSG_256 "Ανίχνευση ψεύτικης μονάδας δίσκου" | |||
| t MSG_257 "Υποστήριξη Joliet" | ||||
| t MSG_258 "Υποστήριξη Rock Ridge" | ||||
| t MSG_259 "Εξαναγκασμένη ενημέρωση" | ||||
| t MSG_260 "Συμπίεση NTFS" | ||||
| t MSG_261 "Εγγραφή ειδώλου: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" 0x040e | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue