1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] update Latvian translation

* Closes #1329
This commit is contained in:
fufunelaf 2019-06-13 21:47:15 +03:00 committed by Pete Batard
parent 24e8307d9a
commit 1ae4cb722e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 38E0CF5E69EDD671
3 changed files with 26 additions and 26 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5\n" "Project-Id-Version: 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 15:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-14 13:05+0100\n"
"Language: lv_LV\n" "Language: lv_LV\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Rufus-LCID: 0x0426\n" "X-Rufus-LCID: 0x0426\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
msgid "Drive Properties" msgid "Drive Properties"
@ -401,15 +401,15 @@ msgstr "%s (Disks %d) [%s]"
#. #.
#. Used when a drive is detected that contains more than one partition #. Used when a drive is detected that contains more than one partition
msgid "Multiple Partitions" msgid "Multiple Partitions"
msgstr "Multi partīcijas" msgstr "Vairākas partīcijas"
#. • MSG_048 #. • MSG_048
msgid "Rufus - Flushing buffers" msgid "Rufus - Flushing buffers"
msgstr "Ātrapmaiņas buferis" msgstr "Rufus - Buferu attīrīšana"
#. • MSG_049 #. • MSG_049
msgid "Rufus - Cancellation" msgid "Rufus - Cancellation"
msgstr "Darbības atcelšana" msgstr "Rufus - Darbības atcelšana"
#. • MSG_050 #. • MSG_050
msgid "Success." msgid "Success."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Tika saņemta neatbalstāma komanda."
#. • MSG_063 #. • MSG_063
msgid "Memory allocation error." msgid "Memory allocation error."
msgstr "Atmiņas kļūda." msgstr "Atmiņas iedalīšanas kļūda."
#. • MSG_064 #. • MSG_064
msgid "Read error." msgid "Read error."
@ -1340,11 +1340,11 @@ msgid "Closing existing volume..."
msgstr "Eksistējošā diska aizvēršana..." msgstr "Eksistējošā diska aizvēršana..."
#. • MSG_228 #. • MSG_228
msgid "Writing master boot record..." msgid "Writing Master Boot Record..."
msgstr "Galvenā ielādes ieraksta (MBR) izveide..." msgstr "Galvenā ielādes ieraksta (MBR) izveide..."
#. • MSG_229 #. • MSG_229
msgid "Writing partition boot record..." msgid "Writing Partition Boot Record..."
msgstr "Sadaļas ielādes ieraksta izveide..." msgstr "Sadaļas ielādes ieraksta izveide..."
#. • MSG_230 #. • MSG_230
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Bojātie sektori: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kļūdu)"
#. • MSG_236 #. • MSG_236
msgid "Bad Blocks: Testing with random pattern" msgid "Bad Blocks: Testing with random pattern"
msgstr "Bojātie sektori: Testēšana ar gadījuma paraugu" msgstr "Bojātie sektori: Testēšana pēc nejaušā šablona"
#. • MSG_237 #. • MSG_237
msgid "Bad Blocks: Testing with pattern 0x%02X" msgid "Bad Blocks: Testing with pattern 0x%02X"
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
#. • MSG_241 #. • MSG_241
msgid "Downloading: %0.1f%%" msgid "Downloading: %0.1f%%"
msgstr "Ielādējas: %0.1f%%" msgstr "Lejupielādē: %0.1f%%"
#. • MSG_242 #. • MSG_242
msgid "Failed to download file." msgid "Failed to download file."
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Rock Ridge atbalsts"
#. • MSG_259 #. • MSG_259
msgid "Force update" msgid "Force update"
msgstr "Ātrā jaunināšana" msgstr "Piespiedu jaunināšana"
#. • MSG_260 #. • MSG_260
msgid "NTFS compression" msgid "NTFS compression"
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Pielietots Windows virtuālais attēls..."
#. • MSG_269 #. • MSG_269
msgid "Preserve timestamps" msgid "Preserve timestamps"
msgstr "Atļauja laika zīmogam" msgstr "Saglabāt laika zīmogu"
#. • MSG_270 #. • MSG_270
msgid "USB debug" msgid "USB debug"

View file

@ -7541,9 +7541,9 @@ t MSG_043 "Kļūda: %s"
t MSG_044 "Fails lejuplādēts" t MSG_044 "Fails lejuplādēts"
t MSG_045 "USB atmiņas ierīce (Generic)" t MSG_045 "USB atmiņas ierīce (Generic)"
t MSG_046 "%s (Disks %d) [%s]" t MSG_046 "%s (Disks %d) [%s]"
t MSG_047 "Multi partīcijas" t MSG_047 "Vairākas partīcijas"
t MSG_048 "Ātrapmaiņas buferis" t MSG_048 "Rufus - Buferu attīrīšana"
t MSG_049 "Darbības atcelšana" t MSG_049 "Rufus - Darbības atcelšana"
t MSG_050 "Veiksmīgi." t MSG_050 "Veiksmīgi."
t MSG_051 "Nezināma formatēšanas kļūda." t MSG_051 "Nezināma formatēšanas kļūda."
t MSG_052 "Šim nesējam nevar izmantot izvēlēto failu sistēmu." t MSG_052 "Šim nesējam nevar izmantot izvēlēto failu sistēmu."
@ -7557,7 +7557,7 @@ t MSG_059 "Izvēlētais klastera izmērs nesader ar šo ierīci."
t MSG_060 "Nekorekts partīcijas izmērs." t MSG_060 "Nekorekts partīcijas izmērs."
t MSG_061 "Lūdzu ievietojiet datu nesēju." t MSG_061 "Lūdzu ievietojiet datu nesēju."
t MSG_062 "Tika saņemta neatbalstāma komanda." t MSG_062 "Tika saņemta neatbalstāma komanda."
t MSG_063 "Atmiņas kļūda." t MSG_063 "Atmiņas iedalīšanas kļūda."
t MSG_064 "Nolasīšanas kļūda." t MSG_064 "Nolasīšanas kļūda."
t MSG_065 "Ieraksta kļūda." t MSG_065 "Ieraksta kļūda."
t MSG_066 "Nesekmīga instalācija" t MSG_066 "Nesekmīga instalācija"
@ -7726,12 +7726,12 @@ t MSG_232 "Win7 EFI ielādes uzstādīšana (var aizņemt laiku)..."
t MSG_233 "Pabeigšana, lūdzu uzgaidiet..." t MSG_233 "Pabeigšana, lūdzu uzgaidiet..."
t MSG_234 "Instalējas Syslinux %s..." t MSG_234 "Instalējas Syslinux %s..."
t MSG_235 "Bojātie sektori: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kļūdu)" t MSG_235 "Bojātie sektori: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kļūdu)"
t MSG_236 "Bojātie sektori: Testēšana ar gadījuma paraugu" t MSG_236 "Bojātie sektori: Testēšana pēc nejaušā šablona"
t MSG_237 "Bojātie sektori: Testēšana ar 0x%02X" t MSG_237 "Bojātie sektori: Testēšana ar 0x%02X"
t MSG_238 "Sadaļas izveide (%s)..." t MSG_238 "Sadaļas izveide (%s)..."
t MSG_239 "Sadaļas dzēšana..." t MSG_239 "Sadaļas dzēšana..."
t MSG_240 "Lejupielādes paraksts nav apstiprināts. Tas nozīmē, ka lejupielādētais fails ir vai nu bojāts, vai satur kādu vīrusu.\n\nLejupielādētais fails tiks izdzēsts." t MSG_240 "Lejupielādes paraksts nav apstiprināts. Tas nozīmē, ka lejupielādētais fails ir vai nu bojāts, vai satur kādu vīrusu.\n\nLejupielādētais fails tiks izdzēsts."
t MSG_241 "Ielādējas: %0.1f%%" t MSG_241 "Lejupielādē: %0.1f%%"
t MSG_242 "Kļūda lejuplādējot failu." t MSG_242 "Kļūda lejuplādējot failu."
t MSG_243 "Tiek pārbaudīti Rufus jauninājumi..." t MSG_243 "Tiek pārbaudīti Rufus jauninājumi..."
t MSG_244 "Jauninājumi: Nevar pieslēgties internetam" t MSG_244 "Jauninājumi: Nevar pieslēgties internetam"
@ -7749,7 +7749,7 @@ t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun pārtraucot darbu tiks nodzēsts"
t MSG_256 "Konstatēts neeksistējošs disks" t MSG_256 "Konstatēts neeksistējošs disks"
t MSG_257 "Joliet atbalsts" t MSG_257 "Joliet atbalsts"
t MSG_258 "Rock Ridge atbalsts" t MSG_258 "Rock Ridge atbalsts"
t MSG_259 "Ātrā jaunināšana" t MSG_259 "Piespiedu jaunināšana"
t MSG_260 "NTFS kompresija" t MSG_260 "NTFS kompresija"
t MSG_261 "Virtuālā attēla ieraksts: Pabeigts %0.1f%%" t MSG_261 "Virtuālā attēla ieraksts: Pabeigts %0.1f%%"
t MSG_262 "ISO atbalsts" t MSG_262 "ISO atbalsts"
@ -7759,7 +7759,7 @@ t MSG_265 "Noteikts VMWare disks"
t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS režīms" t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS režīms"
t MSG_267 "Pielietots Windows virtuālais attēls: %0.1f%% pabeigts" t MSG_267 "Pielietots Windows virtuālais attēls: %0.1f%% pabeigts"
t MSG_268 "Pielietots Windows virtuālais attēls..." t MSG_268 "Pielietots Windows virtuālais attēls..."
t MSG_269 "Atļauja laika zīmogam" t MSG_269 "Saglabāt laika zīmogu"
t MSG_270 "USB-atkļūdošana" t MSG_270 "USB-atkļūdošana"
t MSG_271 "Kontrolsummu skaitļošana: pabeigts %0.1f%%" t MSG_271 "Kontrolsummu skaitļošana: pabeigts %0.1f%%"
t MSG_272 "Izskaitļot MD5, SHA1 un SHA256 kontrolsummas izvēlētajam virtuālajam attēlam" t MSG_272 "Izskaitļot MD5, SHA1 un SHA256 kontrolsummas izvēlētajam virtuālajam attēlam"

View file

@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "Rufus 3.6.1541" CAPTION "Rufus 3.6.1542"
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
@ -394,8 +394,8 @@ END
// //
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 3,6,1541,0 FILEVERSION 3,6,1542,0
PRODUCTVERSION 3,6,1541,0 PRODUCTVERSION 3,6,1542,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L FILEFLAGS 0x1L
@ -413,13 +413,13 @@ BEGIN
VALUE "Comments", "https://akeo.ie" VALUE "Comments", "https://akeo.ie"
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
VALUE "FileDescription", "Rufus" VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "3.6.1541" VALUE "FileVersion", "3.6.1542"
VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2019 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2019 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.6.exe" VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.6.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus" VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "3.6.1541" VALUE "ProductVersion", "3.6.1542"
END END
END END
BLOCK "VarFileInfo" BLOCK "VarFileInfo"