diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 20e3e3b3..9fd64ddf 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -12311,7 +12311,7 @@ t IDCANCEL "Fechar" # Dialog that appears when a new version is available g IDD_NEW_VERSION t IDD_NEW_VERSION "Procurar atualizações de Rufus" -t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Nova versão disponível. Por favor, faça Download da última versão!" +t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Nova versão disponível. Por favor, faça o download da última versão!" t IDC_WEBSITE "Clique aqui para ir ao Site de Rufus" t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Sobre esta versão" t IDCANCEL "Fechar" @@ -12364,7 +12364,7 @@ t MSG_035 "%d passos" t MSG_036 "Imagem ISO" t MSG_037 "Aplicação" t MSG_038 "Abortar" -t MSG_039 "Inciar" +t MSG_039 "Iniciar" t MSG_040 "Descarregar" t MSG_041 "Operação cancelada pelo usuário" t MSG_042 "Erro" @@ -12644,8 +12644,8 @@ t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detectada" t MSG_275 "A imagem que você selecionou é do tipo 'ISOHybrid'. Isso significa que pode ser escrita em " "modo %s (cópia de arquivo) ou modo %s (imagem de disco).\n" "Rufus recomenda usar o modo %s, para que você sempre tenha acesso total ao drive após a gravação.\n" - "No entanto, se você encontrar algum erro durante o boot, você pode tentar gravar novamente pelo modo %s.\n\n" - "Por favor selecione o modo que deseja usar para gravar esta imagem:" + "No entanto, se você encontrar algum erro durante o boot, tente gravar novamente pelo modo %s.\n\n" + "Por favor, selecione o modo que deseja usar para gravar essa imagem:" t MSG_276 "Gravar no modo %s (Recomendado)" t MSG_277 "Gravar no modo %s" t MSG_278 "Tipo de Boot" @@ -12975,7 +12975,7 @@ t MSG_168 "Tentar mascarar o primeiro dispositivo USB de arranque (normalmente 0 t MSG_169 "Cria uma partição extra oculta e e tenta alinhar limites das partições. " "Isto pode melhorar a deteção do USB inicializável para as BIOS antigas" t MSG_170 "Ativa a deteção de discos rígidos portáteis USB. USE-O POR SEU PRÓPRIO RISCO!!!" -t MSG_171 "Iniciar a operação de formatação.\nTodos os dados no dispositivo serão DESTRUIDOS!" +t MSG_171 "Iniciar a operação de formatação.\nTodos os dados no dispositivo serão DESTRUÍDOS!" t MSG_172 "Informação da licença e créditos" t MSG_173 "Clique para selecionar..." # The following will appear in the about dialog