mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	* [internal] UI redesign, part 6
* Plus ça change...
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									c27ad743d5
								
							
						
					
					
						commit
						1254d1695d
					
				
					 8 changed files with 145 additions and 90 deletions
				
			
		|  | @ -15,6 +15,11 @@ content. PLEASE, do not just look at this Changelog when updating your | |||
| translation, but always use the English section of rufus.loc as your base. | ||||
| For instance, MSG_114, that was introduced in v1.0.8 is MORE than one line! | ||||
| 
 | ||||
| o Version 1.0.23 (2018.??.??) | ||||
|   - Changed MSG_280 "Image selection" -> "Disk or ISO image" | ||||
|   - Changed MSG_281 "(Please select an image)" -> "%s (Please select)" | ||||
|   MSG_281 + MSG_280 are used to create the message that appears in the boot selection dropdown when an image has not been selected. | ||||
| 
 | ||||
| o Version 1.0.22 (2017.07.17) | ||||
|   - *NEW* MSG_295 "Warning: Unofficial version" | ||||
|   - *NEW* MSG_296 "This version of Rufus was NOT produced by its official developer(s).\n\nAre you sure you want to run it?" | ||||
|  |  | |||
|  | @ -97,15 +97,14 @@ v 1.0.23 | |||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
| g IDD_DIALOG | ||||
| t IDS_DEVICE_SETTINGS_TXT "Device Settings" | ||||
| t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Drive Properties" | ||||
| t IDS_DEVICE_TXT "Device" | ||||
| # TODO: use MSG_278 for translations | ||||
| t IDS_BOOT_TYPE_TXT "Boot selection" | ||||
| t IDC_SELECT_IMAGE "SELECT" | ||||
| t IDC_SELECT "SELECT" | ||||
| t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Image Option" | ||||
| t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Partition scheme" | ||||
| t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Target system" | ||||
| t IDC_ADVANCED_DEVICE_SETTINGS "Advanced Device Settings" | ||||
| t IDC_LIST_USB_HDD "List USB Hard Drives" | ||||
| # Note: It is acceptable to drop the parenthesis () below if you are running out of space | ||||
| # as there is a tooltip (MSG_169) providing these details. | ||||
|  | @ -118,14 +117,12 @@ t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "Format Options" | |||
| t IDS_FILESYSTEM_TXT "File system" | ||||
| t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Cluster size" | ||||
| t IDS_LABEL_TXT "Volume label" | ||||
| t IDC_ADVANCED_FORMAT_OPTIONS "Advanced Format Options" | ||||
| t IDC_QUICKFORMAT "Quick format" | ||||
| t IDC_BADBLOCKS "Check device for bad blocks" | ||||
| t IDC_EXTENDED_LABEL "Create extended label and icon files" | ||||
| t IDS_STATUS_TXT "Status" | ||||
| t IDCANCEL "CLOSE" | ||||
| t IDC_START "START" | ||||
| t IDS_ADVANCED_OPTIONS_GRP "Advanced Options" | ||||
| 
 | ||||
| # About dialog | ||||
| g IDD_ABOUTBOX | ||||
|  | @ -540,12 +537,9 @@ t MSG_276 "Write in %s mode (Recommended)" | |||
| t MSG_277 "Write in %s mode" | ||||
| # The following will be used for new controls of the Rufus 3.0 interface | ||||
| # They are added as messages, so that I will have them available when needed. | ||||
| # 278 & 280 will be dropdown titles, similar to how IDS_DEVICE_TXT or IDS_PARTITION_TYPE_TXT are used | ||||
| # 279 & 281 will be items that can appear in the dropdowns | ||||
| t MSG_278 "Boot type" | ||||
| t MSG_279 "Non bootable" | ||||
| t MSG_280 "Image selection" | ||||
| t MSG_281 "(Please select an image)" | ||||
| t MSG_280 "Disk or ISO image" | ||||
| t MSG_281 "%s (Please select)" | ||||
| t MSG_282 "Exclusive USB drive locking" | ||||
| t MSG_283 "Invalid signature" | ||||
| t MSG_284 "The downloaded executable is missing a digital signature." | ||||
|  | @ -574,15 +568,14 @@ t MSG_301 "Standard Windows installation" | |||
| # Only translate if Microsoft has a specific name for http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_To_Go in your language | ||||
| # Otherwise, you can add a parenthesis eg. "Windows To Go (hint at what it does)" and/or use the tooltip (MSG_200) | ||||
| t MSG_302 "Windows To Go" | ||||
| t MSG_303 "Disk or ISO image" | ||||
| t MSG_304 "%s (Please select)" | ||||
| t MSG_305 "Settings" | ||||
| # Was 'IDC_ABOUT' | ||||
| t MSG_306 "About" | ||||
| # Was 'IDC_LOG' | ||||
| t MSG_307 "Log" | ||||
| 
 | ||||
| 
 | ||||
| t MSG_305 "Show application settings" | ||||
| t MSG_306 "Show information about this application" | ||||
| t MSG_307 "Show the log" | ||||
| t MSG_308 "advanced drive properties" | ||||
| t MSG_309 "advanced format options" | ||||
| t MSG_310 "Show %s" | ||||
| t MSG_311 "Hide %s" | ||||
| t MSG_312 "Create a disk image of the selected device" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| ############################# TRANSLATOR END COPY ############################## | ||||
|  | @ -5218,13 +5211,12 @@ v 1.0.23 | |||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| g IDD_DIALOG | ||||
| t IDS_DEVICE_SETTINGS_TXT "Options de Périphérique" | ||||
| t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Options de Périphérique" | ||||
| t IDS_DEVICE_TXT "Périphérique" | ||||
| t IDS_BOOT_TYPE_TXT "Type de démarrage" | ||||
| t IDC_SELECT_IMAGE "SELECTION" | ||||
| t IDC_SELECT "SELECTION" | ||||
| t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Option d'image" | ||||
| t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Schéma de partition" | ||||
| t IDC_ADVANCED_DEVICE_SETTINGS "Options de Périphérique Avancées" | ||||
| t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Système de destination" | ||||
| t IDS_FILESYSTEM_TXT "Système de fichiers" | ||||
| t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Taille d'unité d'allocation" | ||||
|  | @ -5235,7 +5227,6 @@ t IDC_QUICKFORMAT "Formatage rapide" | |||
| t IDC_BOOT "Créer un disque de démarrage" | ||||
| t IDC_WINDOWS_INSTALL "Installation standard de Windows" | ||||
| t IDC_EXTENDED_LABEL "Ajouter un label étendu et une icône" | ||||
| t IDC_ADVANCED_FORMAT_OPTIONS "Options de Formatage Avancées" | ||||
| t IDS_STATUS_TXT "Statut" | ||||
| t IDC_ABOUT "A propos..." | ||||
| t IDCANCEL "FERMER" | ||||
|  | @ -5605,8 +5596,8 @@ t MSG_268 "Application de l'image Windows..." | |||
| t MSG_269 "Préservation des dates de fichiers" | ||||
| t MSG_270 "Debug USB" | ||||
| t MSG_271 "Calculation des checksums de l'image : %0.1f%% complété" | ||||
| t MSG_272 "Calcule les checksums MD5, SHA1 et SHA256 pour l'image sélectionée" | ||||
| t MSG_273 "Change la langue de l'application" | ||||
| t MSG_272 "Calculer les checksums MD5, SHA1 et SHA256 pour l'image sélectionée" | ||||
| t MSG_273 "Changer la langue de l'application" | ||||
| t MSG_274 "Image ISOHybrid détectée" | ||||
| t MSG_275 "L'image que vous avez sélectionnée est une image 'ISOHybrid'. Cela veut dire qu’elle peut " | ||||
| 	"être écrite soit en mode %s (copie de fichiers) ou en mode %s (image disque).\n" | ||||
|  | @ -5643,7 +5634,14 @@ t MSG_298 "Le fichier ISO que vous avez sélectionné ne fait pas la bonne taill | |||
| 	"cliquant le bouton '#'." | ||||
| t MSG_303 "Image disque ou ISO" | ||||
| t MSG_304 "%s (Veuillez sélectionner)" | ||||
| 
 | ||||
| t MSG_305 "Afficher les paramètres de l'application" | ||||
| t MSG_306 "Afficher les informations à propos de cette application" | ||||
| t MSG_307 "Afficher le log" | ||||
| t MSG_308 "options de périphérique avancées" | ||||
| t MSG_309 "options de formatage avancées" | ||||
| t MSG_310 "Afficher les %s" | ||||
| t MSG_311 "Cacher les %s" | ||||
| t MSG_312 "Créer une image disque à partir du périphérique sélectionné" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue