1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] update Japanese translation

* Closes #1863
This commit is contained in:
Tatsuhito KATO 2022-01-30 17:02:54 +09:00 committed by Pete Batard
parent 4223fe9681
commit 108424ecf4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 38E0CF5E69EDD671
3 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -1166,13 +1166,13 @@ msgstr "互換性のないドライブが検出されました。"
#.
#. Used in MSG_235
msgid "Write pass"
msgstr "書き込みをパスしました。"
msgstr "書き込み"
#. • MSG_192
#.
#. Used in MSG_235
msgid "Read pass"
msgstr "読み出しをパスしました。"
msgstr "読み出し"
#. • MSG_193
msgid "Downloaded %s"
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Syslinux %s をインストール中..."
#. Bad blocks status. Example: "Bad Blocks: Write pass 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
#. See MSG_191 & MSG_192 for "Write pass"/"Read pass" translation.
msgid "Bad Blocks: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
msgstr "不良ブロック: %s %d/%d - %0.2f%% (エラー: %d/%d/%d)"
msgstr "不良ブロック: %s %d/%d パス - %0.2f%% (エラー: %d/%d/%d)"
#. • MSG_236
msgid "Bad Blocks: Testing with random pattern"

View file

@ -6778,8 +6778,8 @@ t MSG_187 "選択したブート設定には無効なイメージです。"
t MSG_188 "現在選択中のイメージとブート設定が一致しません。別のイメージを使うか、他のブート設定を使用してください。"
t MSG_189 "この ISO は選択中のファイル システムと互換性がありません。"
t MSG_190 "互換性のないドライブが検出されました。"
t MSG_191 "書き込みをパスしました。"
t MSG_192 "読み出しをパスしました。"
t MSG_191 "書き込み"
t MSG_192 "読み出し"
t MSG_193 "%s をダウンロードしました。"
t MSG_194 "%s はダウンロードできませんでした。"
t MSG_195 "内蔵している %s ファイルを使用します。"
@ -6820,7 +6820,7 @@ t MSG_231 "ISO ファイルをコピー中: %s"
t MSG_232 "Win7 EFI ブート セットアップ中 (%s)..."
t MSG_233 "最終処理中です。もう間もなく終わります..."
t MSG_234 "Syslinux %s をインストール中..."
t MSG_235 "不良ブロック: %s %d/%d - %0.2f%% (エラー: %d/%d/%d)"
t MSG_235 "不良ブロック: %s %d/%d パス - %0.2f%% (エラー: %d/%d/%d)"
t MSG_236 "不良ブロック: ランダムパターンでテスト"
t MSG_237 "不良ブロック: パターン 0x%02X でテスト"
t MSG_238 "パーティション分割中 (%s)..."