mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[internal] reorganize localization resources
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									704fd9dd22
								
							
						
					
					
						commit
						0fa19d7019
					
				
					 21 changed files with 130 additions and 162 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										6
									
								
								.gitignore
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										6
									
								
								.gitignore
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -47,8 +47,8 @@ cov-int | ||||||
| cov-int.zip | cov-int.zip | ||||||
| depcomp | depcomp | ||||||
| embedded.loc | embedded.loc | ||||||
| res/localization/.vs | res/loc/pollock/.vs | ||||||
| res/localization/bin | res/loc/pollock/bin | ||||||
| res/localization/obj | res/loc/pollock/obj | ||||||
| rufus_files | rufus_files | ||||||
| stamp-h1 | stamp-h1 | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										10
									
								
								configure
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								configure
									
										
									
									
										vendored
									
									
								
							|  | @ -583,7 +583,7 @@ PACKAGE_TARNAME='rufus' | ||||||
| PACKAGE_VERSION='3.2' | PACKAGE_VERSION='3.2' | ||||||
| PACKAGE_STRING='rufus 3.2' | PACKAGE_STRING='rufus 3.2' | ||||||
| PACKAGE_BUGREPORT='https://github.com/pbatard/rufus/issues' | PACKAGE_BUGREPORT='https://github.com/pbatard/rufus/issues' | ||||||
| PACKAGE_URL='https://rufus.akeo.ie' | PACKAGE_URL='https://rufus.ie' | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ac_unique_file="src/rufus.c" | ac_unique_file="src/rufus.c" | ||||||
| ac_subst_vars='am__EXEEXT_FALSE | ac_subst_vars='am__EXEEXT_FALSE | ||||||
|  | @ -1322,7 +1322,7 @@ Use these variables to override the choices made by `configure' or to help | ||||||
| it to find libraries and programs with nonstandard names/locations. | it to find libraries and programs with nonstandard names/locations. | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| Report bugs to <https://github.com/pbatard/rufus/issues>. | Report bugs to <https://github.com/pbatard/rufus/issues>. | ||||||
| rufus home page: <https://rufus.akeo.ie>. | rufus home page: <https://rufus.ie>. | ||||||
| _ACEOF | _ACEOF | ||||||
| ac_status=$? | ac_status=$? | ||||||
| fi | fi | ||||||
|  | @ -3913,7 +3913,7 @@ ac_config_files="$ac_config_files src/libcdio/udf/Makefile" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ac_config_files="$ac_config_files src/libcdio/driver/Makefile" | ac_config_files="$ac_config_files src/libcdio/driver/Makefile" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ac_config_files="$ac_config_files res/localization/Makefile" | ac_config_files="$ac_config_files res/loc/Makefile" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ac_config_files="$ac_config_files src/ms-sys/Makefile" | ac_config_files="$ac_config_files src/ms-sys/Makefile" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -4529,7 +4529,7 @@ Configuration files: | ||||||
| $config_files | $config_files | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| Report bugs to <https://github.com/pbatard/rufus/issues>. | Report bugs to <https://github.com/pbatard/rufus/issues>. | ||||||
| rufus home page: <https://rufus.akeo.ie>." | rufus home page: <https://rufus.ie>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| _ACEOF | _ACEOF | ||||||
| cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 | cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 | ||||||
|  | @ -4654,7 +4654,7 @@ do | ||||||
|     "src/libcdio/iso9660/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/libcdio/iso9660/Makefile" ;; |     "src/libcdio/iso9660/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/libcdio/iso9660/Makefile" ;; | ||||||
|     "src/libcdio/udf/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/libcdio/udf/Makefile" ;; |     "src/libcdio/udf/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/libcdio/udf/Makefile" ;; | ||||||
|     "src/libcdio/driver/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/libcdio/driver/Makefile" ;; |     "src/libcdio/driver/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/libcdio/driver/Makefile" ;; | ||||||
|     "res/localization/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES res/localization/Makefile" ;; |     "res/loc/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES res/loc/Makefile" ;; | ||||||
|     "src/ms-sys/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/ms-sys/Makefile" ;; |     "src/ms-sys/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/ms-sys/Makefile" ;; | ||||||
|     "src/syslinux/libfat/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/syslinux/libfat/Makefile" ;; |     "src/syslinux/libfat/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/syslinux/libfat/Makefile" ;; | ||||||
|     "src/syslinux/libinstaller/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/syslinux/libinstaller/Makefile" ;; |     "src/syslinux/libinstaller/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/syslinux/libinstaller/Makefile" ;; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -1,4 +1,4 @@ | ||||||
| AC_INIT([rufus], [3.2], [https://github.com/pbatard/rufus/issues], [rufus], [https://rufus.akeo.ie]) | AC_INIT([rufus], [3.2], [https://github.com/pbatard/rufus/issues], [rufus], [https://rufus.ie]) | ||||||
| AM_INIT_AUTOMAKE([-Wno-portability foreign no-dist no-dependencies]) | AM_INIT_AUTOMAKE([-Wno-portability foreign no-dist no-dependencies]) | ||||||
| AC_CONFIG_SRCDIR([src/rufus.c]) | AC_CONFIG_SRCDIR([src/rufus.c]) | ||||||
| AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) | AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) | ||||||
|  | @ -75,7 +75,7 @@ AC_CONFIG_FILES([src/bled/Makefile]) | ||||||
| AC_CONFIG_FILES([src/libcdio/iso9660/Makefile]) | AC_CONFIG_FILES([src/libcdio/iso9660/Makefile]) | ||||||
| AC_CONFIG_FILES([src/libcdio/udf/Makefile]) | AC_CONFIG_FILES([src/libcdio/udf/Makefile]) | ||||||
| AC_CONFIG_FILES([src/libcdio/driver/Makefile]) | AC_CONFIG_FILES([src/libcdio/driver/Makefile]) | ||||||
| AC_CONFIG_FILES([res/localization/Makefile]) | AC_CONFIG_FILES([res/loc/Makefile]) | ||||||
| AC_CONFIG_FILES([src/ms-sys/Makefile]) | AC_CONFIG_FILES([src/ms-sys/Makefile]) | ||||||
| AC_CONFIG_FILES([src/syslinux/libfat/Makefile]) | AC_CONFIG_FILES([src/syslinux/libfat/Makefile]) | ||||||
| AC_CONFIG_FILES([src/syslinux/libinstaller/Makefile]) | AC_CONFIG_FILES([src/syslinux/libinstaller/Makefile]) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -77,7 +77,7 @@ NORMAL_UNINSTALL = : | ||||||
| PRE_UNINSTALL = : | PRE_UNINSTALL = : | ||||||
| POST_UNINSTALL = : | POST_UNINSTALL = : | ||||||
| noinst_PROGRAMS = | noinst_PROGRAMS = | ||||||
| subdir = res/localization | subdir = res/loc | ||||||
| DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am | DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am | ||||||
| ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 | ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 | ||||||
| am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac | am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac | ||||||
|  | @ -216,9 +216,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in:  $(srcdir)/Makefile.am  $(am__configure_deps) | ||||||
| 	      exit 1;; \
 | 	      exit 1;; \
 | ||||||
| 	  esac; \
 | 	  esac; \
 | ||||||
| 	done; \
 | 	done; \
 | ||||||
| 	echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign --ignore-deps res/localization/Makefile'; \
 | 	echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign --ignore-deps res/loc/Makefile'; \
 | ||||||
| 	$(am__cd) $(top_srcdir) && \
 | 	$(am__cd) $(top_srcdir) && \
 | ||||||
| 	  $(AUTOMAKE) --foreign --ignore-deps res/localization/Makefile | 	  $(AUTOMAKE) --foreign --ignore-deps res/loc/Makefile | ||||||
| .PRECIOUS: Makefile | .PRECIOUS: Makefile | ||||||
| Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status | Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status | ||||||
| 	@case '$?' in \
 | 	@case '$?' in \
 | ||||||
|  | @ -261,7 +261,6 @@ namespace pollock | ||||||
|                         } |                         } | ||||||
|                         lang.sections[section_name].Add(new Message(parts[1], parts[2])); |                         lang.sections[section_name].Add(new Message(parts[1], parts[2])); | ||||||
|                         // We also maintain global list of Id -> str for convenience |                         // We also maintain global list of Id -> str for convenience | ||||||
|                         // TODO: This lookup BREAKS on multiline!! |  | ||||||
|                         lang.id_to_str.Add(new Id(section_name, (parts[1])), parts[2]); |                         lang.id_to_str.Add(new Id(section_name, (parts[1])), parts[2]); | ||||||
|                         last_key = parts[1]; |                         last_key = parts[1]; | ||||||
|                         if (comment != null) |                         if (comment != null) | ||||||
|  | @ -655,7 +654,23 @@ namespace pollock | ||||||
|                 bool skip = false; |                 bool skip = false; | ||||||
|                 foreach (var line in lines) |                 foreach (var line in lines) | ||||||
|                 { |                 { | ||||||
|                     if (line.StartsWith($"l \"{lang.id}\"")) |                     if (line.StartsWith($"# • v")) | ||||||
|  |                     { | ||||||
|  |                         var parts = line.Split('"'); | ||||||
|  |                         if (parts.Count() < 2) | ||||||
|  |                         { | ||||||
|  |                             writer.WriteLine(line); | ||||||
|  |                             continue; | ||||||
|  |                         } | ||||||
|  |                         if (parts[1] != lang.id) | ||||||
|  |                         { | ||||||
|  |                             writer.WriteLine(line); | ||||||
|  |                             continue; | ||||||
|  |                         } | ||||||
|  |                         writer.WriteLine($"# • v{lang.version,-4} \"{lang.id}\" \"{lang.name}\""); | ||||||
|  |                         continue; | ||||||
|  |                     } | ||||||
|  |                     else if (line.StartsWith($"l \"{lang.id}\"")) | ||||||
|                     { |                     { | ||||||
|                         skip = true; |                         skip = true; | ||||||
|                         WriteLoc(writer, lang); |                         WriteLoc(writer, lang); | ||||||
|  | @ -702,7 +717,7 @@ namespace pollock | ||||||
|                 writer.WriteLine("# List of all languages included in this file (with version)"); |                 writer.WriteLine("# List of all languages included in this file (with version)"); | ||||||
|                 foreach (var lang in list) |                 foreach (var lang in list) | ||||||
|                 { |                 { | ||||||
|                     writer.WriteLine($"# • v{lang.version} \"{lang.id}\" \"{lang.name}\""); |                     writer.WriteLine($"# • v{lang.version, -4} \"{lang.id}\" \"{lang.name}\""); | ||||||
|                 } |                 } | ||||||
|                 foreach (var lang in list) |                 foreach (var lang in list) | ||||||
|                 { |                 { | ||||||
|  | @ -955,7 +970,7 @@ namespace pollock | ||||||
|             if (AppDomain.CurrentDomain.FriendlyName.Contains('m')) |             if (AppDomain.CurrentDomain.FriendlyName.Contains('m')) | ||||||
|                 goto Maintainer_Mode; |                 goto Maintainer_Mode; | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|             string loc_url = "https://github.com/pbatard/rufus/raw/master/res/localization/rufus.loc"; |             string loc_url = "https://github.com/pbatard/rufus/raw/master/res/loc/rufus.loc"; | ||||||
|             string ver_url = "https://rufus.ie/Loc.ver"; |             string ver_url = "https://rufus.ie/Loc.ver"; | ||||||
|             string rufus_url = null; |             string rufus_url = null; | ||||||
|             string rufus_file = null; |             string rufus_file = null; | ||||||
|  | @ -1123,7 +1138,9 @@ Retry: | ||||||
|                         goto Exit; |                         goto Exit; | ||||||
|                     } |                     } | ||||||
|                     var sha = str.Substring(str.IndexOf("/pbatard/rufus/commit/") + 22, 40); |                     var sha = str.Substring(str.IndexOf("/pbatard/rufus/commit/") + 22, 40); | ||||||
|                     url = "https://github.com/pbatard/rufus/raw/" + sha + "/res/localization/rufus.loc"; |                     // TODO: Remove this once everyone has upgraded past 3.2 | ||||||
|  |                     string loc_dir = ((list[index][2][0] == '2') || ((list[index][2][0] == '3') && (list[index][2][2] == '0'))) ? "localization" : "loc"; | ||||||
|  |                     url = "https://github.com/pbatard/rufus/raw/" + sha + "/res/" + loc_dir + "/rufus.loc"; | ||||||
|                     if (!DownloadFile(url, old_loc_file)) |                     if (!DownloadFile(url, old_loc_file)) | ||||||
|                     { |                     { | ||||||
|                         index = -1; |                         index = -1; | ||||||
|  | @ -1219,7 +1236,7 @@ Maintainer_Mode: | ||||||
|             file_dialog.ShowDialog(); |             file_dialog.ShowDialog(); | ||||||
|             file_name = file_dialog.FileName; |             file_name = file_dialog.FileName; | ||||||
|             Console.WriteLine(file_name); |             Console.WriteLine(file_name); | ||||||
|             // TODO: fetch the .loc one directory up if we reorganize our loc dir to have loc\po |             // TODO: Fetch the .loc one directory up if we reorganize our loc dir to have loc\po | ||||||
|             UpdateLocFile(ParsePoFile(file_name)); |             UpdateLocFile(ParsePoFile(file_name)); | ||||||
|             WaitForKey("Press any key to exit..."); |             WaitForKey("Press any key to exit..."); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  | @ -1,95 +1,49 @@ | ||||||
| # This file should be saved as UTF-8, no-BOM, in DOS mode (i.e. CR/LF as line terminators) | ######################################################################### | ||||||
|  | ### Autogenerated by pollock v1.0 for use with Rufus - DO NOT EDIT!!! ### | ||||||
|  | ######################################################################### | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ######################## HOW TO ADD A NEW TRANSLATION ########################### | # List of all languages included in this file (with version) | ||||||
| # For a more comprehensive set of instructions, please see the *FULL* Localization guide at: | # • v3.2  "en-US" "English (English)" | ||||||
| # https://github.com/pbatard/rufus/wiki/Localization | # • v3.0  "ar-SA" "Arabic (العربية)" | ||||||
| # | # • v3.0  "az-AZ" "Azerbaijani (Azərbaycanca)" | ||||||
| # 0. Download the latest Rufus executable, start it and check the log for a line starting with 'LCID' | # • v2.16 "bg-BG" "Bulgarian (Български)" | ||||||
| #    (eg. LCID 0x1809). | # • v3.0  "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" | ||||||
| # 1. Save this file in the same directory where you have the Rufus executable. | # • v3.0  "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" | ||||||
| # 2. Copy the lines between ### TRANSLATOR START COPY ### and ### TRANSLATOR END COPY ### and paste them at | # • v3.0  "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" | ||||||
| #    the end of the file. | # • v3.0  "cs-CZ" "Czech (Čeština)" | ||||||
| # 3. Edit the 'l' line in the section you copied and: | # • v3.0  "da-DK" "Danish (Dansk)" | ||||||
| #    - replace the "en-US" IETF language tag for your language, eg: "fr-FR", "zh-CN". | # • v3.0  "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" | ||||||
| #      See http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag as well as the table on page 9 of | # • v3.0  "fi-FI" "Finnish (Suomi)" | ||||||
| #      http://download.microsoft.com/download/9/5/E/95EF66AF-9026-4BB0-A41D-A4F81802D92C/%5BMS-LCID%5D.pdf | # • v3.0  "fr-FR" "French (Français)" | ||||||
| #    - set the name of your language first in English and then, in parenthesis, in your own language. | # • v3.0  "de-DE" "German (Deutsch)" | ||||||
| #      eg: "Chinese Simplified (简体中文)" | # • v3.0  "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" | ||||||
| #    - remove the end of the line starting with 0x0409 and replaced it with the LCID code you got in step 0. | # • v3.0  "he-IL" "Hebrew (עברית)" | ||||||
| #      You also may want to look at the table on page 9 of the PDF above to add all the LCID codes your | # • v3.0  "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" | ||||||
| #      translation should cover. Make sure you separate these codes with a comma. | # • v3.0  "id-ID" "Indonesian (Bahasa Indonesia)" | ||||||
| # 4. Translate the messages that appear below into your language. The 'g' lines indicate the group a translated | # • v3.0  "it-IT" "Italian (Italiano)" | ||||||
| #    element belongs to. You shouldn't have to modify them. | # • v3.0  "ja-JP" "Japanese (日本語)" | ||||||
| # 5. (Re)launch Rufus. If a 'rufus.loc' file is found in the current directory, it will be used over the one | # • v3.0  "ko-KR" "Korean (한국어)" | ||||||
| #    embedded in the application. Since there is only one translation in this file, it will be used by default | # • v3.0  "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" | ||||||
| # 6. Repeat steps 4 & 5 until you're happy with that translated elements. Note that you MUST restart Rufus every | # • v3.0  "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" | ||||||
| #    time you change your .loc file as there is no reload option. | # • v2.5  "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" | ||||||
| # 7. Once you are satisfied with your translation, you should pick up the official rufus.loc from: | # • v3.0  "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" | ||||||
| #    https://github.com/pbatard/rufus/raw/master/res/localization/rufus.loc | # • v3.0  "fa-IR" "Persian (فارسی)" | ||||||
| #    You should then add your translation at the end of it, and confirm that it is still picked as the default | # • v3.0  "pl-PL" "Polish (Polski)" | ||||||
| #    for your system  You can also force the use of a translation by passing the option -l when starting Rufus. | # • v3.0  "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" | ||||||
| #    For instance, to have the "zh_CN" translation below apply, you could use either one of: | # • v3.0  "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" | ||||||
| #      rufus.exe -l zh-CN | # • v3.0  "ro-RO" "Romanian (Română)" | ||||||
| #      rufus.exe -l 0x0404 | # • v3.0  "ru-RU" "Russian (Русский)" | ||||||
| #      rufus.exe -l 0x0804 | # • v2.16 "sr-SP" "Serbian (Latin)" | ||||||
| # | # • v3.0  "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" | ||||||
| # Tips: | # • v3.0  "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" | ||||||
| # - Please make sure that you edit the language include *your* name and e-mail in MSG_176. It will be displayed | # • v3.0  "es-ES" "Spanish (Español)" | ||||||
| #   in the About dialog and I want to give you credit for your work! | # • v3.0  "sv-SE" "Swedish (Svenska)" | ||||||
| # - I strongly recommend installing and using DbgView to check for translation errors, as you will get more | # • v3.0  "th-TH" "Thai (ไทย)"  | ||||||
| #   information about how Rufus initallly parses the translation file plus reports of any issue found (with | # • v3.0  "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" | ||||||
| #   the line number). Download DbgView from: http://technet.microsoft.com/en-us/sysinternals/bb896647.aspx | # • v3.0  "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" | ||||||
| # - As shown below, you can break a long message over multiple lines, as long as these fragments begin and end | # • v2.16 "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)" | ||||||
| #   with a double quote ("). Also be careful to keep the special symbols such as %d, %s, \\b, \",  \n. |  | ||||||
| # - Don't forget to check the translation guide from https://github.com/pbatard/rufus/wiki/Localization |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # List of all languages included in this file (with base LCID) | ######################################################################### | ||||||
| # l "en-US" "English (English)" 0x0409 |  | ||||||
| # l "ar-SA" "Arabic (العربية)" 0x0401 |  | ||||||
| # l "az-AZ" "Azerbaijani (Azərbaycanca)" 0x042c |  | ||||||
| # l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402 |  | ||||||
| # l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804 |  | ||||||
| # l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404 |  | ||||||
| # l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a |  | ||||||
| # l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 |  | ||||||
| # l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 |  | ||||||
| # l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413 |  | ||||||
| # l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B |  | ||||||
| # l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c |  | ||||||
| # l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407 |  | ||||||
| # l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 |  | ||||||
| # l "he-IL" "Hebrew (עברית)" 0x040d |  | ||||||
| # l "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" 0x040e |  | ||||||
| # l "id-ID" "Indonesian (Bahasa Indonesia)" 0x0421 |  | ||||||
| # l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410 |  | ||||||
| # l "ja-JP" "Japanese (日本語)" 0x0411 |  | ||||||
| # l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 |  | ||||||
| # l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426 |  | ||||||
| # l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 |  | ||||||
| # l "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" 0x043e |  | ||||||
| # l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414 |  | ||||||
| # l "fa-IR" "Persian (فارسی)" 0x0429 |  | ||||||
| # l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 |  | ||||||
| # l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 |  | ||||||
| # l "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" 0x0816 |  | ||||||
| # l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418 |  | ||||||
| # l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419 |  | ||||||
| # l "sr-SP" "Serbian (Latin)" 0x241a |  | ||||||
| # l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B |  | ||||||
| # l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424 |  | ||||||
| # l "es-ES" "Spanish (Español)" 0x040a |  | ||||||
| # l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d |  | ||||||
| # l "th-TH" "Thai (ไทย)" 0x041e |  | ||||||
| # l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F |  | ||||||
| # l "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" 0x0422 |  | ||||||
| # l "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)" 0x042a |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| ################################################################################ |  | ||||||
| ############################ TRANSLATOR START COPY ############################# |  | ||||||
| ################################################################################ |  | ||||||
| # See http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964664.aspx or |  | ||||||
| # http://download.microsoft.com/download/9/5/E/95EF66AF-9026-4BB0-A41D-A4F81802D92C/%5BMS-LCID%5D.pdf |  | ||||||
| # for the LCID (0x####) codes you should use |  | ||||||
| l "en-US" "English (English)" 0x0409, 0x0809, 0x0c09, 0x1009, 0x1409, 0x1809, 0x1c09, 0x2009, 0x2409, 0x2809, 0x2c09, 0x3009, 0x3409, 0x3809, 0x3c09, 0x4009, 0x4409, 0x4809 | l "en-US" "English (English)" 0x0409, 0x0809, 0x0c09, 0x1009, 0x1409, 0x1809, 0x1c09, 0x2009, 0x2409, 0x2809, 0x2c09, 0x3009, 0x3409, 0x3809, 0x3c09, 0x4009, 0x4409, 0x4809 | ||||||
| v 3.2 | v 3.2 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -565,10 +519,7 @@ t MSG_305 "Use this option to indicate whether you want to use this device to in | ||||||
| 	"or if you want to run Windows directly from this drive (Windows To Go)." | 	"or if you want to run Windows directly from this drive (Windows To Go)." | ||||||
| t MSG_306 "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed" | t MSG_306 "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| ############################# TRANSLATOR END COPY ############################## |  | ||||||
| ################################################################################ |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| l "ar-SA" "Arabic (العربية)" 0x0401, 0x0801, 0x0c01, 0x1001, 0x1401, 0x1801, 0x1c01, 0x2001, 0x2401, 0x2801, 0x2c01, 0x3001, 0x3401, 0x3801, 0x3c01, 0x4001 | l "ar-SA" "Arabic (العربية)" 0x0401, 0x0801, 0x0c01, 0x1001, 0x1401, 0x1801, 0x1c01, 0x2001, 0x2401, 0x2801, 0x2c01, 0x3001, 0x3401, 0x3801, 0x3c01, 0x4001 | ||||||
| a "r" | a "r" | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
|  | @ -980,7 +931,7 @@ t MSG_304 "قم بإنشاء صورة قرص للجهاز المحدد" | ||||||
| t MSG_305 "إستخدام هذا الخيار لبيان م إذا كنت تريد إستخدام هذا الجهاز لتنصيب Windows على قرص آخر, " | t MSG_305 "إستخدام هذا الخيار لبيان م إذا كنت تريد إستخدام هذا الجهاز لتنصيب Windows على قرص آخر, " | ||||||
| 	"أو اذا كنت تريد إقلاع Windows بشكل مباشر من هذا الجهاز (Windows To Go)." | 	"أو اذا كنت تريد إقلاع Windows بشكل مباشر من هذا الجهاز (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "az-AZ" "Azerbaijani (Azərbaycanca)" 0x042c, 0x782c | l "az-AZ" "Azerbaijani (Azərbaycanca)" 0x042c, 0x782c | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -1782,7 +1733,7 @@ t MSG_298 "ISO файлът който сте избрали не  съвпад | ||||||
| t MSG_117 "Стандартна Windows инсталация" | t MSG_117 "Стандартна Windows инсталация" | ||||||
| t MSG_118 "Windows To Go (Windows за USB Flash устройство)" | t MSG_118 "Windows To Go (Windows за USB Flash устройство)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004 | l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -2177,7 +2128,7 @@ t MSG_303 "日志" | ||||||
| t MSG_304 "创建所选设备的镜像" | t MSG_304 "创建所选设备的镜像" | ||||||
| t MSG_305 "请选择您希望将 Windows 安装至其他驱动器,还是直接从此驱动器运行(即 Windows To Go)。" | t MSG_305 "请选择您希望将 Windows 安装至其他驱动器,还是直接从此驱动器运行(即 Windows To Go)。" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04 | l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -2555,7 +2506,7 @@ t MSG_304 "建立選擇的裝置的磁碟映像" | ||||||
| t MSG_305 "是否要使用此裝置來安裝 Windows 在另一個磁碟上," | t MSG_305 "是否要使用此裝置來安裝 Windows 在另一個磁碟上," | ||||||
| 	"或是要直接在此磁碟上執行 Windows (Windows To Go)。" | 	"或是要直接在此磁碟上執行 Windows (Windows To Go)。" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a | l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -2963,7 +2914,7 @@ t MSG_304 "Stvori sliku diska iz odabranog uređaja" | ||||||
| t MSG_305 "Ovom opcijom naznačite ako želite koristiti ovaj uređaj kako bi instalirali Windows na drugi disk, " | t MSG_305 "Ovom opcijom naznačite ako želite koristiti ovaj uređaj kako bi instalirali Windows na drugi disk, " | ||||||
| 	"ili ako želite podići Windows direktno s ovog uređaja (Windows To Go)." | 	"ili ako želite podići Windows direktno s ovog uređaja (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 | l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -3373,7 +3324,7 @@ t MSG_304 "Vytvořit obraz disku vybraného zařízení" | ||||||
| t MSG_305 "Touto volbou označte, zda chcete toto zařízení používat k instalaci Windows na jiný disk, " | t MSG_305 "Touto volbou označte, zda chcete toto zařízení používat k instalaci Windows na jiný disk, " | ||||||
| 	"nebo pokud chcete spustit systém Windows přímo z této jednotky (Windows To Go)." | 	"nebo pokud chcete spustit systém Windows přímo z této jednotky (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 | l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -3785,7 +3736,7 @@ t MSG_304 "Opret et diskbillede af den valgte enhed" | ||||||
| t MSG_305 "Brug dette alternativ for at angive om du vil bruge denne enhed til at installere Windows på en anden disk, " | t MSG_305 "Brug dette alternativ for at angive om du vil bruge denne enhed til at installere Windows på en anden disk, " | ||||||
| 	"eller hvis du vil køre Windows direkte fra dette drev (Windows To Go)." | 	"eller hvis du vil køre Windows direkte fra dette drev (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813 | l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -4188,7 +4139,7 @@ t MSG_304 "Maak een schijfkopie van het geselecteerde apparaat" | ||||||
| t MSG_305 "Gebruik deze optie om aan te geven of u dit apparaat wilt gebruiken om Windows op een andere schijf te installeren, " | t MSG_305 "Gebruik deze optie om aan te geven of u dit apparaat wilt gebruiken om Windows op een andere schijf te installeren, " | ||||||
| 	"of als u Windows rechtstreeks vanaf deze schijf wilt opstarten (Windows To Go)." | 	"of als u Windows rechtstreeks vanaf deze schijf wilt opstarten (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B | l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -4597,7 +4548,7 @@ t MSG_304 "Luo levykuva valitusta laitteesta" | ||||||
| t MSG_305 "Käytä tätä vaihtoehtoa valitaksesi haluatko käyttää valittua laitetta Windowsin asentamiseen toiselle levylle, " | t MSG_305 "Käytä tätä vaihtoehtoa valitaksesi haluatko käyttää valittua laitetta Windowsin asentamiseen toiselle levylle, " | ||||||
| 	"vai haluatko käyttää Windowsia suoraan tältä asemalta (Windows To Go)." | 	"vai haluatko käyttää Windowsia suoraan tältä asemalta (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c | l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -5010,7 +4961,7 @@ t MSG_304 "Crée une image disque à partir du périphérique sélectionné" | ||||||
| t MSG_305 "Utilisez cette option pour indiquer si vous voulez utiliser ce périphérique pour installer Windows sur un autre disque, " | t MSG_305 "Utilisez cette option pour indiquer si vous voulez utiliser ce périphérique pour installer Windows sur un autre disque, " | ||||||
| 	"ou bien exécuter Windows directement depuis votre périphérique (Windows To Go)." | 	"ou bien exécuter Windows directement depuis votre périphérique (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 | l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -5405,7 +5356,7 @@ t MSG_303 "Log anzeigen" | ||||||
| t MSG_304 "Erstelle ein Abbild des gewählten Laufwerks" | t MSG_304 "Erstelle ein Abbild des gewählten Laufwerks" | ||||||
| t MSG_305 "Wollen Sie Windows auf einem anderen Laufwerk installieren oder Windows direkt nutzen (Windows To Go)" | t MSG_305 "Wollen Sie Windows auf einem anderen Laufwerk installieren oder Windows direkt nutzen (Windows To Go)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 | l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -5820,7 +5771,7 @@ t MSG_304 "Δημιουργία ειδώλου δίσκου από την επι | ||||||
| t MSG_305 "Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για να εγκαταστήσετε τα Windows σε κάποιο δίσκο, " | t MSG_305 "Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για να εγκαταστήσετε τα Windows σε κάποιο δίσκο, " | ||||||
| 	"ή θέλετε να τα τρέχετε κατευθείαν από την συσκευή (Windows To Go)." | 	"ή θέλετε να τα τρέχετε κατευθείαν από την συσκευή (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "he-IL" "Hebrew (עברית)" 0x040d | l "he-IL" "Hebrew (עברית)" 0x040d | ||||||
| a "r" | a "r" | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
|  | @ -6236,7 +6187,7 @@ t MSG_304 "יצירת קובץ תמונת דיסק של ההתקן הנבחר" | ||||||
| t MSG_305 "ניתן להשתמש באפשרות זו כדי לציין האם ברצונך להשתמש בהתקן זה כדי להתקין את Windows על דיסק אחר, " | t MSG_305 "ניתן להשתמש באפשרות זו כדי לציין האם ברצונך להשתמש בהתקן זה כדי להתקין את Windows על דיסק אחר, " | ||||||
| 	"או כדי להריץ את Windows ישירות מכונן זה (Windows To Go)." | 	"או כדי להריץ את Windows ישירות מכונן זה (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | #########################################################################v | ||||||
| l "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" 0x040e | l "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" 0x040e | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -6647,7 +6598,7 @@ t MSG_304 "Lemezkép készítése a kiválasztott eszközről" | ||||||
| t MSG_305 "Ezt a lehetőséget arra használd, hogy jelezd, ezt az eszközt szeretnéd-e használni Windows telepítésre, " | t MSG_305 "Ezt a lehetőséget arra használd, hogy jelezd, ezt az eszközt szeretnéd-e használni Windows telepítésre, " | ||||||
| 	"vagy közvetlenül erről szeretnéd-e futtatni a Windowst." | 	"vagy közvetlenül erről szeretnéd-e futtatni a Windowst." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "id-ID" "Indonesian (Bahasa Indonesia)" 0x0421 | l "id-ID" "Indonesian (Bahasa Indonesia)" 0x0421 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -7060,7 +7011,7 @@ t MSG_304 "Buat disk image dari perangkat yang dipilih" | ||||||
| t MSG_305 "Gunakan opsi ini jika Anda ingin menggunakan perangkat ini untuk menginstal Windows pada disk lain, " | t MSG_305 "Gunakan opsi ini jika Anda ingin menggunakan perangkat ini untuk menginstal Windows pada disk lain, " | ||||||
| 	"atau jika Anda ingin menjalankan Windows secara langsung dari drive ini (Windows To Go)." | 	"atau jika Anda ingin menjalankan Windows secara langsung dari drive ini (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810 | l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -7900,7 +7851,7 @@ t MSG_304 "選択したデバイスのディスク イメージを作成しま | ||||||
| t MSG_305 "このデバイスを使用して別のディスクにWindowsをインストールしたい場合、" | t MSG_305 "このデバイスを使用して別のディスクにWindowsをインストールしたい場合、" | ||||||
| 	"またはこのドライブからWindowsを直接実行 (Windows To Go) したい場合にこのオプションを使用します。" | 	"またはこのドライブからWindowsを直接実行 (Windows To Go) したい場合にこのオプションを使用します。" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 | l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -8311,7 +8262,7 @@ t MSG_304 "선택한 장치의 디스크 이미지 만들기 " | ||||||
| t MSG_305 "이 장치를 사용하여 다른 디스크에 Windows를 설치하거나, 이 드라이브(Windows To Go)에서 " | t MSG_305 "이 장치를 사용하여 다른 디스크에 Windows를 설치하거나, 이 드라이브(Windows To Go)에서 " | ||||||
| 	"Windows를 직접 실행하려면 이 옵션을 사용하십시오." | 	"Windows를 직접 실행하려면 이 옵션을 사용하십시오." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426 | l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -8719,7 +8670,7 @@ t MSG_304 "Veidot virtuālo attēlu no izvēlētās iekārtas" | ||||||
| t MSG_305 "Izmantojiet šo opciju, lai norādīt vai vēlaties izmantot ierīci Windows instalēšanai uz cita diska, " | t MSG_305 "Izmantojiet šo opciju, lai norādīt vai vēlaties izmantot ierīci Windows instalēšanai uz cita diska, " | ||||||
| 	"vai vēlaties startēt Windows no šīs ierīces (Windows To Go)." | 	"vai vēlaties startēt Windows no šīs ierīces (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 | l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -9135,7 +9086,7 @@ t MSG_304 "Kurti pasirinkto įrenginio disko atvaizdą" | ||||||
| t MSG_305 "Šią parinktį naudokite norėdami nurodyti ar naudosite šį įrenginį įdiegti Windows į kitą diską, " | t MSG_305 "Šią parinktį naudokite norėdami nurodyti ar naudosite šį įrenginį įdiegti Windows į kitą diską, " | ||||||
| 	"ar norėsite vykdyti Windows tiesiogiai iš šio disko (Windows To Go)." | 	"ar norėsite vykdyti Windows tiesiogiai iš šio disko (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" 0x043e, 0x083e | l "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" 0x043e, 0x083e | ||||||
| v 2.5 | v 2.5 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -9513,7 +9464,7 @@ t MSG_285 "'Executable' yang dimuat turun ditandatangani oleh '%s'.\nIni bukanny | ||||||
| 	"menunjukkan beberapa bentuk aktiviti berniat jahat...\nAdakah anda pasti anda mahu menjalankan fail ini?" | 	"menunjukkan beberapa bentuk aktiviti berniat jahat...\nAdakah anda pasti anda mahu menjalankan fail ini?" | ||||||
| t MSG_286 "Mensifarkan pemacu: %0.1f%% selesai" | t MSG_286 "Mensifarkan pemacu: %0.1f%% selesai" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414 | l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -9926,7 +9877,7 @@ t MSG_304 "Opprett et diskbilde av den valgte enheten" | ||||||
| t MSG_305 "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å installere Windows på en annen disk, " | t MSG_305 "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å installere Windows på en annen disk, " | ||||||
| 	"eller hvis du vil kjøre Windows direkte fra denne stasjonen (Windows To Go)." | 	"eller hvis du vil kjøre Windows direkte fra denne stasjonen (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "fa-IR" "Persian (فارسی)" 0x0429 | l "fa-IR" "Persian (فارسی)" 0x0429 | ||||||
| a "r" | a "r" | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
|  | @ -10356,7 +10307,7 @@ t MSG_304 "ساخت ایمیج از دستگاه انتخابشده" | ||||||
| t MSG_305 "با استفاده از این گزینه مشخص کنید که آیا میخواهید از این درایو برای نصب ویندوز استفاده کنید یا اینکه " | t MSG_305 "با استفاده از این گزینه مشخص کنید که آیا میخواهید از این درایو برای نصب ویندوز استفاده کنید یا اینکه " | ||||||
| 	"میخواهید مستقیما ویندوز را از روی آن اجرا کنید (Windows To Go)." | 	"میخواهید مستقیما ویندوز را از روی آن اجرا کنید (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 | l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -10770,7 +10721,7 @@ t MSG_304 "Utórz obraz dysku wybranego urządzenia" | ||||||
| t MSG_305 "Użyj tej opcji aby wskazać, czy chcesz użyć tego dysku do instalacji Windowsa na innym dysku, " | t MSG_305 "Użyj tej opcji aby wskazać, czy chcesz użyć tego dysku do instalacji Windowsa na innym dysku, " | ||||||
| 	"czy chcesz uruchomić Windowsa bezpośrednio z tego dysku (Windows To Go)." | 	"czy chcesz uruchomić Windowsa bezpośrednio z tego dysku (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 | l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -11192,7 +11143,7 @@ t MSG_304 "Criar uma imagem do dispositivo selecionado" | ||||||
| t MSG_305 "Use esta opção caso queira instalar o Windows neste dispositivo ou em outro, " | t MSG_305 "Use esta opção caso queira instalar o Windows neste dispositivo ou em outro, " | ||||||
| 	"ou se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo (Windows To Go)." | 	"ou se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" 0x0816 | l "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" 0x0816 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -11609,7 +11560,7 @@ t MSG_304 "Criar imagem do disco do dispositivo selecionado" | ||||||
| t MSG_305 "Usar esta opção se pretende utilizar este dispositivo para instalar o Windows noutro disco, " | t MSG_305 "Usar esta opção se pretende utilizar este dispositivo para instalar o Windows noutro disco, " | ||||||
| 	"ou se pretende executar o Windows diretamente desta unidade (Windows To Go)." | 	"ou se pretende executar o Windows diretamente desta unidade (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818 | l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -12019,7 +11970,7 @@ t MSG_304 "Creare imagine disc a dispozitivului selectat" | ||||||
| t MSG_305 "Utilizaţi această opţiune dacă doriţi să utilizaţi acest dispozitiv pentru a instala Windows pe un alt disc, " | t MSG_305 "Utilizaţi această opţiune dacă doriţi să utilizaţi acest dispozitiv pentru a instala Windows pe un alt disc, " | ||||||
| 	"sau dacă doriţi să executaţi Windows direct de pe această unitate (Windows to Go). " | 	"sau dacă doriţi să executaţi Windows direct de pe această unitate (Windows to Go). " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 | l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -12424,7 +12375,7 @@ t MSG_304 "Создание образа диска выбранного уст | ||||||
| t MSG_305 "Используйте этот параметр, чтобы указать, хотите ли вы использовать это устройство для установки Windows " | t MSG_305 "Используйте этот параметр, чтобы указать, хотите ли вы использовать это устройство для установки Windows " | ||||||
| 	"на другой диск, или если вы хотите запускать Windows непосредственно с этого диска (Windows To Go)." | 	"на другой диск, или если вы хотите запускать Windows непосредственно с этого диска (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "sr-SP" "Serbian (Srpski)" 0x241a, 0x081a, 0x181a, 0x2c1a, 0x701a, 0x7c1a | l "sr-SP" "Serbian (Srpski)" 0x241a, 0x081a, 0x181a, 0x2c1a, 0x701a, 0x7c1a | ||||||
| v 2.16 | v 2.16 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -12814,7 +12765,7 @@ t MSG_298 "ISO datoteka koju ste odabrali ne podudara se sa njenom zvaničnom ve | ||||||
| 	"MD5 ili SHA kontrolne sume.\n\nNapomena, možete izračunati kontrolnu sumu pomoću Rufus-a klikom na (✓) dugme." | 	"MD5 ili SHA kontrolne sume.\n\nNapomena, možete izračunati kontrolnu sumu pomoću Rufus-a klikom na (✓) dugme." | ||||||
| t MSG_117 "Standardna instalacija Windows-a" | t MSG_117 "Standardna instalacija Windows-a" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B | l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -13227,7 +13178,7 @@ t MSG_304 "Vytvoriť obraz disku na vybrané zariadenie" | ||||||
| t MSG_305 "Použite túto možnosť, ak chcete použiť toto zariadenie na inštaláciu systému Windows na iný disk, " | t MSG_305 "Použite túto možnosť, ak chcete použiť toto zariadenie na inštaláciu systému Windows na iný disk, " | ||||||
| 	"alebo ak chcete spustiť systém Windows priamo z tohto zariadenia (Windows To Go)." | 	"alebo ak chcete spustiť systém Windows priamo z tohto zariadenia (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424 | l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -13638,7 +13589,7 @@ t MSG_304 "Ustvari sliko izbrane naprave." | ||||||
| t MSG_305 "Tu izberete, ali želite uporabiti to napravo, da bi namestili operacijski sistem Windows na drug disk, " | t MSG_305 "Tu izberete, ali želite uporabiti to napravo, da bi namestili operacijski sistem Windows na drug disk, " | ||||||
| 	"ali da bi ga neposredno izvajali s tega pogona (Windows To Go)." | 	"ali da bi ga neposredno izvajali s tega pogona (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "es-ES" "Spanish (Español)" 0x040a, 0x080a, 0x0c0a, 0x100a, 0x140a, 0x180a, 0x1c0a, 0x200a, 0x240a, 0x280a, 0x2c0a, 0x300a, 0x340a, 0x380a, 0x3c0a, 0x400a, 0x440a, 0x480a, 0x4c0a, 0x500a, 0x540a, 0x580a | l "es-ES" "Spanish (Español)" 0x040a, 0x080a, 0x0c0a, 0x100a, 0x140a, 0x180a, 0x1c0a, 0x200a, 0x240a, 0x280a, 0x2c0a, 0x300a, 0x340a, 0x380a, 0x3c0a, 0x400a, 0x440a, 0x480a, 0x4c0a, 0x500a, 0x540a, 0x580a | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -14054,7 +14005,7 @@ t MSG_304 "Crear una imagen de disco del dispositivo seleccionado" | ||||||
| t MSG_305 "Use esta opción para indicar si desea usar este dispositivo para instalar Windows en otro disco, " | t MSG_305 "Use esta opción para indicar si desea usar este dispositivo para instalar Windows en otro disco, " | ||||||
| 	"o si quiere ejecutar Windows directamente desde esta unidad (Windows To Go)." | 	"o si quiere ejecutar Windows directamente desde esta unidad (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d | l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -14463,7 +14414,7 @@ t MSG_304 "Skapa en skivavbildning av den valda enheten" | ||||||
| t MSG_305 "Använd det här alternativet om du vill använda den här enheten för att installera Windows på en annan disk, " | t MSG_305 "Använd det här alternativet om du vill använda den här enheten för att installera Windows på en annan disk, " | ||||||
| 	"eller om du vill köra Windows direkt från den här enheten (Windows To Go)." | 	"eller om du vill köra Windows direkt från den här enheten (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "th-TH" "Thai (ไทย)" 0x041e | l "th-TH" "Thai (ไทย)" 0x041e | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -14874,7 +14825,7 @@ t MSG_304 "สร้างดิสก์อิมเมจของอุปก | ||||||
| t MSG_305 "เลือกตัวเลือกนี้หากต้องการเลือกว่าท่านจะใช้อุปกรณ์นี้ในการลง Windows บนเครื่องอื่น" | t MSG_305 "เลือกตัวเลือกนี้หากต้องการเลือกว่าท่านจะใช้อุปกรณ์นี้ในการลง Windows บนเครื่องอื่น" | ||||||
| 	"หรือต้องการจะเรียกใช้ Windows จากอุปกรณ์นี้โดยตรง (Windows To Go)." | 	"หรือต้องการจะเรียกใช้ Windows จากอุปกรณ์นี้โดยตรง (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F | l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -15290,7 +15241,7 @@ t MSG_304 "Seçilen cihazın disk yansımasını oluşturur" | ||||||
| t MSG_305 "Windows'u başka bir diske yüklemek için bu cihazı kullanmak isteyip istemediğinizi belirtmek için, " | t MSG_305 "Windows'u başka bir diske yüklemek için bu cihazı kullanmak isteyip istemediğinizi belirtmek için, " | ||||||
| 	"ya da Windows'u doğrudan bu sürücüden çalıştırmak istiyorsanız (Windows To Go) bu seçeneği kullanın." | 	"ya da Windows'u doğrudan bu sürücüden çalıştırmak istiyorsanız (Windows To Go) bu seçeneği kullanın." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" 0x0422 | l "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" 0x0422 | ||||||
| v 3.0 | v 3.0 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
|  | @ -15700,7 +15651,7 @@ t MSG_304 "Створити образ диска для вибраного пр | ||||||
| t MSG_305 "Використовуйте цей параметр, щоб вказати, чи хочете ви використовувати цей пристрій для встановлення Windows на інший диск, " | t MSG_305 "Використовуйте цей параметр, щоб вказати, чи хочете ви використовувати цей пристрій для встановлення Windows на інший диск, " | ||||||
| 	"чи хочете запускати Windows напряму з пристрою (Windows To Go)." | 	"чи хочете запускати Windows напряму з пристрою (Windows To Go)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ################################################################################ | ######################################################################### | ||||||
| l "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)" 0x042A | l "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)" 0x042A | ||||||
| v 2.16 | v 2.16 | ||||||
| b "en-US" | b "en-US" | ||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -1,4 +1,4 @@ | ||||||
| SUBDIRS = bled ms-sys syslinux/libfat syslinux/libinstaller syslinux/win libcdio/iso9660 libcdio/udf libcdio/driver ../res/localization | SUBDIRS = bled ms-sys syslinux/libfat syslinux/libinstaller syslinux/win libcdio/iso9660 libcdio/udf libcdio/driver ../res/loc | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| noinst_PROGRAMS = rufus | noinst_PROGRAMS = rufus | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -7,7 +7,7 @@ AM_V_WINDRES_1 = $(WINDRES) | ||||||
| AM_V_WINDRES_  = $(AM_V_WINDRES_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) | AM_V_WINDRES_  = $(AM_V_WINDRES_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) | ||||||
| AM_V_WINDRES   = $(AM_V_WINDRES_$(V)) | AM_V_WINDRES   = $(AM_V_WINDRES_$(V)) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| %_rc.o: %.rc ../res/localization/embedded.loc | %_rc.o: %.rc ../res/loc/embedded.loc | ||||||
| 	$(AM_V_WINDRES) $(AM_RCFLAGS) -i $< -o $@ | 	$(AM_V_WINDRES) $(AM_RCFLAGS) -i $< -o $@ | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| rufus_SOURCES = badblocks.c checksum.c dev.c dos.c dos_locale.c drive.c format.c icon.c iso.c localization.c \ | rufus_SOURCES = badblocks.c checksum.c dev.c dos.c dos_locale.c drive.c format.c icon.c iso.c localization.c \ | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -266,7 +266,7 @@ target_alias = @target_alias@ | ||||||
| top_build_prefix = @top_build_prefix@ | top_build_prefix = @top_build_prefix@ | ||||||
| top_builddir = @top_builddir@ | top_builddir = @top_builddir@ | ||||||
| top_srcdir = @top_srcdir@ | top_srcdir = @top_srcdir@ | ||||||
| SUBDIRS = bled ms-sys syslinux/libfat syslinux/libinstaller syslinux/win libcdio/iso9660 libcdio/udf libcdio/driver ../res/localization | SUBDIRS = bled ms-sys syslinux/libfat syslinux/libinstaller syslinux/win libcdio/iso9660 libcdio/udf libcdio/driver ../res/loc | ||||||
| AM_V_WINDRES_0 = @echo "  RC     $@";$(WINDRES) | AM_V_WINDRES_0 = @echo "  RC     $@";$(WINDRES) | ||||||
| AM_V_WINDRES_1 = $(WINDRES) | AM_V_WINDRES_1 = $(WINDRES) | ||||||
| AM_V_WINDRES_ = $(AM_V_WINDRES_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) | AM_V_WINDRES_ = $(AM_V_WINDRES_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) | ||||||
|  | @ -682,7 +682,7 @@ uninstall-am: | ||||||
| 	uninstall-am | 	uninstall-am | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| %_rc.o: %.rc ../res/localization/embedded.loc | %_rc.o: %.rc ../res/loc/embedded.loc | ||||||
| 	$(AM_V_WINDRES) $(AM_RCFLAGS) -i $< -o $@ | 	$(AM_V_WINDRES) $(AM_RCFLAGS) -i $< -o $@ | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
 | # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
 | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -341,7 +341,7 @@ BOOL get_supported_locales(const char* filename) | ||||||
| 					last_lcmd->ctrl_id |= LOC_NEEDS_UPDATE; | 					last_lcmd->ctrl_id |= LOC_NEEDS_UPDATE; | ||||||
| 					luprintf("the version of this translation is older than the base one and may result in some messages not being properly translated.\n" | 					luprintf("the version of this translation is older than the base one and may result in some messages not being properly translated.\n" | ||||||
| 						"If you are the translator, please update your translation with the changes that intervened between v%d.%d and v%d.%d.\n" | 						"If you are the translator, please update your translation with the changes that intervened between v%d.%d and v%d.%d.\n" | ||||||
| 						"See https://github.com/pbatard/rufus/blob/master/res/localization/ChangeLog.txt", | 						"See https://github.com/pbatard/rufus/blob/master/res/loc/ChangeLog.txt", | ||||||
| 						lcmd->unum[0], lcmd->unum[1], loc_base_major, loc_base_minor); | 						lcmd->unum[0], lcmd->unum[1], loc_base_major, loc_base_minor); | ||||||
| 				} | 				} | ||||||
| 				version_line_nr = loc_line_nr; | 				version_line_nr = loc_line_nr; | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										18
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										18
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL | ||||||
| IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | ||||||
| STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||||||
| EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | ||||||
| CAPTION "Rufus 3.2.1340" | CAPTION "Rufus 3.2.1341" | ||||||
| FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | ||||||
| BEGIN | BEGIN | ||||||
|     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP |     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP | ||||||
|  | @ -263,9 +263,9 @@ END | ||||||
| BEGIN | BEGIN | ||||||
|     "\r\n" |     "\r\n" | ||||||
|     "#ifdef RUFUS_LOC\r\n" |     "#ifdef RUFUS_LOC\r\n" | ||||||
|     "IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  ""../res/localization/rufus.loc""\r\n" |     "IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  ""../res/loc/rufus.loc""\r\n" | ||||||
|     "#else\r\n" |     "#else\r\n" | ||||||
|     "IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  ""../res/localization/embedded.loc""\r\n" |     "IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  ""../res/loc/embedded.loc""\r\n" | ||||||
|     "#endif\r\n" |     "#endif\r\n" | ||||||
|     "IDR_SL_LDLINUX_V4_BSS   RCDATA                  ""../res/syslinux/ldlinux_v4.bss""\r\n" |     "IDR_SL_LDLINUX_V4_BSS   RCDATA                  ""../res/syslinux/ldlinux_v4.bss""\r\n" | ||||||
|     "IDR_SL_LDLINUX_V4_SYS   RCDATA                  ""../res/syslinux/ldlinux_v4.sys""\r\n" |     "IDR_SL_LDLINUX_V4_SYS   RCDATA                  ""../res/syslinux/ldlinux_v4.sys""\r\n" | ||||||
|  | @ -392,8 +392,8 @@ END | ||||||
| // | // | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | ||||||
|  FILEVERSION 3,2,1340,0 |  FILEVERSION 3,2,1341,0 | ||||||
|  PRODUCTVERSION 3,2,1340,0 |  PRODUCTVERSION 3,2,1341,0 | ||||||
|  FILEFLAGSMASK 0x3fL |  FILEFLAGSMASK 0x3fL | ||||||
| #ifdef _DEBUG | #ifdef _DEBUG | ||||||
|  FILEFLAGS 0x1L |  FILEFLAGS 0x1L | ||||||
|  | @ -411,13 +411,13 @@ BEGIN | ||||||
|             VALUE "Comments", "https://akeo.ie" |             VALUE "Comments", "https://akeo.ie" | ||||||
|             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" |             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" | ||||||
|             VALUE "FileDescription", "Rufus" |             VALUE "FileDescription", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "FileVersion", "3.2.1340" |             VALUE "FileVersion", "3.2.1341" | ||||||
|             VALUE "InternalName", "Rufus" |             VALUE "InternalName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" |             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" | ||||||
|             VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" |             VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" | ||||||
|             VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.2.exe" |             VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.2.exe" | ||||||
|             VALUE "ProductName", "Rufus" |             VALUE "ProductName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "ProductVersion", "3.2.1340" |             VALUE "ProductVersion", "3.2.1341" | ||||||
|         END |         END | ||||||
|     END |     END | ||||||
|     BLOCK "VarFileInfo" |     BLOCK "VarFileInfo" | ||||||
|  | @ -448,9 +448,9 @@ IDI_ICON                ICON                    "../res/rufus.ico" | ||||||
| // | // | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #ifdef RUFUS_LOC | #ifdef RUFUS_LOC | ||||||
| IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  "../res/localization/rufus.loc" | IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  "../res/loc/rufus.loc" | ||||||
| #else | #else | ||||||
| IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  "../res/localization/embedded.loc" | IDR_LC_RUFUS_LOC        RCDATA                  "../res/loc/embedded.loc" | ||||||
| #endif | #endif | ||||||
| IDR_SL_LDLINUX_V4_BSS   RCDATA                  "../res/syslinux/ldlinux_v4.bss" | IDR_SL_LDLINUX_V4_BSS   RCDATA                  "../res/syslinux/ldlinux_v4.bss" | ||||||
| IDR_SL_LDLINUX_V4_SYS   RCDATA                  "../res/syslinux/ldlinux_v4.sys" | IDR_SL_LDLINUX_V4_SYS   RCDATA                  "../res/syslinux/ldlinux_v4.sys" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue