mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] miscellaneous updates
* Fix RTL location of "ISO" in the "Copying ISO files" translation for Arabic and Persian * Fix whitespace/message ending issues for various translations * Sync all .po's with .loc to avoid another German progress update is missing issue
This commit is contained in:
parent
e7e3b40130
commit
0e3658df1a
35 changed files with 825 additions and 844 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 11:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:21+0100\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Rufus-LCID: 0x0412\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
|
||||
msgid "Drive Properties"
|
||||
|
@ -1286,9 +1286,9 @@ msgstr "%s 저장 됨"
|
|||
|
||||
#. • MSG_217
|
||||
#.
|
||||
#. Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign)
|
||||
msgid "Formatting: %0.1f%% completed"
|
||||
msgstr "포맷 중: %0.1f%% 완료"
|
||||
#. Formatting status
|
||||
msgid "Formatting: %s"
|
||||
msgstr "포맷 중: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_218
|
||||
msgid "Creating file system: Task %d/%d completed"
|
||||
|
@ -1337,11 +1337,11 @@ msgid "Closing existing volume..."
|
|||
msgstr "기존 볼륨 닫기..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_228
|
||||
msgid "Writing master boot record..."
|
||||
msgid "Writing Master Boot Record..."
|
||||
msgstr "마스터 부트 레코드를 작성..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_229
|
||||
msgid "Writing partition boot record..."
|
||||
msgid "Writing Partition Boot Record..."
|
||||
msgstr "파티션 부트 레코드를 작성..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_230
|
||||
|
@ -1349,8 +1349,8 @@ msgid "Copying DOS files..."
|
|||
msgstr "DOS 파일을 복사..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_231
|
||||
msgid "Copying ISO files..."
|
||||
msgstr "ISO 파일을 복사..."
|
||||
msgid "Copying ISO files: %s"
|
||||
msgstr "ISO 파일을 복사: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_232
|
||||
msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..."
|
||||
|
@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr ""
|
|||
"다운로드가 삭제됩니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오."
|
||||
|
||||
#. • MSG_241
|
||||
msgid "Downloading: %0.1f%%"
|
||||
msgstr "다운로드: %0.1f%%"
|
||||
msgid "Downloading: %s"
|
||||
msgstr "다운로드: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_242
|
||||
msgid "Failed to download file."
|
||||
|
@ -1486,8 +1486,8 @@ msgid "NTFS compression"
|
|||
msgstr "NTFS 압축"
|
||||
|
||||
#. • MSG_261
|
||||
msgid "Writing image: %0.1f%% completed"
|
||||
msgstr "이미지 만들기: %0.1f%% 완료"
|
||||
msgid "Writing image: %s"
|
||||
msgstr "이미지 만들기: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_262
|
||||
#.
|
||||
|
@ -1514,8 +1514,8 @@ msgid "Dual UEFI/BIOS mode"
|
|||
msgstr "듀얼 UEFI/BIOS 모드"
|
||||
|
||||
#. • MSG_267
|
||||
msgid "Applying Windows image: %0.1f%% completed"
|
||||
msgstr "Windows 이미지 적용: %0.1f%% 완료"
|
||||
msgid "Applying Windows image: %s"
|
||||
msgstr "Windows 이미지 적용: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_268
|
||||
msgid "Applying Windows image..."
|
||||
|
@ -1530,8 +1530,8 @@ msgid "USB debug"
|
|||
msgstr "USB 디버그"
|
||||
|
||||
#. • MSG_271
|
||||
msgid "Computing image checksums: %0.1f%% completed"
|
||||
msgstr "이미지 체크섬을 계산 중: %0.1f%% 완료"
|
||||
msgid "Computing image checksums: %s"
|
||||
msgstr "이미지 체크섬을 계산 중: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_272
|
||||
msgid "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image"
|
||||
|
@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr ""
|
|||
"그래도 이 파일을 실행하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#. • MSG_286
|
||||
msgid "Zeroing drive: %0.1f%% completed"
|
||||
msgstr "드라이브 제로필: %0.1f%% 완료"
|
||||
msgid "Zeroing drive: %s"
|
||||
msgstr "드라이브 제로필: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_287
|
||||
msgid "Detection of non-USB removable drives"
|
||||
|
@ -1717,5 +1717,5 @@ msgstr "이 장치를 사용하여 다른 디스크에 Windows를 설치하거
|
|||
#.
|
||||
#. You can see this status message by pressing <Ctrl>-<Alt>-<Z> and then selecting START.
|
||||
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
|
||||
msgid "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed"
|
||||
msgstr "빠른 드라이브 제로필 : % 0.1f %% 완료"
|
||||
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
|
||||
msgstr "빠른 드라이브 제로필: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue