From 0d56e8bdec7fcf5a8649ea152834c1d5b06e797b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dingpengyu <26911141+dingpengyu@users.noreply.github.com> Date: Thu, 15 Oct 2020 07:52:18 +0800 Subject: [PATCH] Update and fix symbols in zh-CN.po. Translate unlocalized entries --- res/loc/po/zh-CN.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/res/loc/po/zh-CN.po b/res/loc/po/zh-CN.po index 2b91b9ea..dd754a4e 100644 --- a/res/loc/po/zh-CN.po +++ b/res/loc/po/zh-CN.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.5\n" +"Project-Id-Version: rufus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-15 07:47+0800\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Rufus-LCID: 0x0804, 0x1004\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT msgid "Drive Properties" @@ -288,39 +288,39 @@ msgstr "字节" #. #. *Short* version of the kilobyte size suffix msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #. • MSG_022 #. #. *Short* version of the megabyte size suffix msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #. • MSG_023 #. #. *Short* version of the gigabyte size suffix msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #. • MSG_024 #. #. *Short* version of the terabyte size suffix msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "TB" #. • MSG_025 #. #. *Short* version of the pentabyte size suffix msgid "PB" -msgstr "" +msgstr "PB" #. • MSG_027 msgid "kilobytes" -msgstr "K 字节" +msgstr "k 字节" #. • MSG_028 msgid "megabytes" -msgstr "M 字节" +msgstr "兆 字节" #. • MSG_029 msgid "Default" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "标准 Windows 安装" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_To_Go in your language. #. Otherwise, you may add a parenthesis eg. "Windows To Go ()" msgid "Windows To Go" -msgstr "" +msgstr "转到窗口" #. • MSG_119 msgid "advanced drive properties" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "返回" #. • MSG_142 msgid "Please wait..." -msgstr "请稍等" +msgstr "请稍等..." #. • MSG_143 msgid "Download using a browser" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "您想要下载它吗?" #. • MSG_148 msgid "Running download script..." -msgstr "运行下载脚本" +msgstr "运行下载脚本..." #. • MSG_149 msgid "Download ISO Image" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Enable the listing of USB Hard Drive enclosures. USE AT YOUR OWN RISKS!!!" msgstr "" "启用涵盖 USB 硬盘的显示\n" -"***请谨慎使用,后果自负!***" +"请谨慎使用,后果自负!!!" #. • MSG_171 msgid ""