New translations ja-JP.yml (Korean)
This commit is contained in:
parent
9d2f4d3ffb
commit
ef51e591ee
1 changed files with 8 additions and 4 deletions
|
@ -406,6 +406,13 @@ common/views/components/stream-indicator.vue:
|
|||
connecting: "연결중"
|
||||
reconnecting: "다시 연결 중"
|
||||
connected: "연결 완료"
|
||||
common/views/components/notification-settings.vue:
|
||||
title: "通知"
|
||||
mark-as-read-all-notifications: "すべての通知を既読にする"
|
||||
mark-as-read-all-unread-notes: "すべての投稿を既読にする"
|
||||
mark-as-read-all-talk-messages: "すべてのトークを既読にする"
|
||||
auto-watch: "投稿の自動ウォッチ"
|
||||
auto-watch-desc: "リアクションしたり返信したりした投稿に関する通知を自動的に受け取るようにします。"
|
||||
common/views/components/integration-settings.vue:
|
||||
title: "서비스 연계"
|
||||
connect: "접속"
|
||||
|
@ -530,7 +537,7 @@ common/views/widgets/tips.vue:
|
|||
tips-line19: "몇몇 창은 브라우저 밖으로 분리할 수 있습니다"
|
||||
tips-line20: "달력 위젯의 퍼센트는 경과된 비율을 나타냅니다"
|
||||
tips-line21: "API를 사용하여 bot의 개발 등을 할 수 있습니다"
|
||||
tips-line23: "마유 귀여워요 마유"
|
||||
tips-line23: "藍かわいいよ藍"
|
||||
tips-line24: "Misskey는 2014년에 서비스를 시작했습니다"
|
||||
tips-line25: "대응하는 브라우저인 경우 Misskey를 열어놓지 않아도 알림을 받을 수 있습니다"
|
||||
common/views/pages/not-found.vue:
|
||||
|
@ -749,7 +756,6 @@ desktop/views/components/settings.vue:
|
|||
2fa: "2단계 인증"
|
||||
other: "기타"
|
||||
license: "라이선스"
|
||||
mark-as-read-all-unread-notes: "모든 글을 읽은 상태로 표시"
|
||||
theme: "테마"
|
||||
behaviour: "동작"
|
||||
fetch-on-scroll: "스크롤하여 자동으로 불러오기"
|
||||
|
@ -806,8 +812,6 @@ desktop/views/components/settings.vue:
|
|||
cache-warn: "지우기를 실행하면 브라우저에 저장된 계정 정보 캐시, 글이나 답글 및 메시지의 임시 저장, 그 외 데이터 (설정 정보 포함) 가 삭제 됩니다. 지우기 작업을 수행한 후 페이지를 다시 로드해야 합니다."
|
||||
cache-cleared: "캐시를 삭제하였습니다"
|
||||
cache-cleared-desc: "페이지를 새로고침해 주십시오."
|
||||
auto-watch: "글 자동 감시"
|
||||
auto-watch-desc: "리액션, 답글, 게시물에 대한 알림을 자동으로 받을 수 있도록 합니다."
|
||||
about: "Misskey에 대하여"
|
||||
operator: "이 서버의 운영자"
|
||||
update: "Misskey Update"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue