New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) (#13074)

This commit is contained in:
syuilo 2024-01-24 10:52:47 +09:00 committed by GitHub
parent d060bb44e1
commit df5f14ca7a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 73 additions and 0 deletions

View File

@ -380,8 +380,11 @@ hcaptcha: "hCaptchaキャプチャ"
enableHcaptcha: "hCaptchaキャプチャをつけとく"
hcaptchaSiteKey: "サイトキー"
hcaptchaSecretKey: "シークレットキー"
mcaptcha: "mCaptcha"
enableMcaptcha: "hCaptchaキャプチャをつけとく"
mcaptchaSiteKey: "サイトキー"
mcaptchaSecretKey: "シークレットキー"
mcaptchaInstanceUrl: "mCaptchaのインスタンスのURL"
recaptcha: "reCAPTCHA"
enableRecaptcha: "reCAPTCHAリキャプチャを有効にする"
recaptchaSiteKey: "サイトキー"
@ -629,6 +632,7 @@ medium: "中"
small: "小"
generateAccessToken: "アクセストークンの発行"
permission: "権限"
adminPermission: "管理者権限"
enableAll: "全部使えるようにする"
disableAll: "全部使えへんようにする"
tokenRequested: "アカウントへのアクセス許してやったらどうや"
@ -1055,6 +1059,8 @@ limitWidthOfReaction: "ツッコミの最大横幅を制限して、ちっさく
noteIdOrUrl: "ートIDかURL"
video: "動画"
videos: "動画"
audio: "音声"
audioFiles: "音声"
dataSaver: "データケチケチ"
accountMigration: "アカウントのお引っ越し"
accountMoved: "このユーザーはさらのアカウントに引っ越したで:"
@ -1187,7 +1193,25 @@ seasonalScreenEffect: "季節にあった画面の動き"
decorate: "デコる"
addMfmFunction: "装飾つける"
enableQuickAddMfmFunction: "ややこしいMFMのピッカーを出す"
bubbleGame: "バブルゲーム"
sfx: "効果音"
soundWillBePlayed: "サウンドが再生されるで"
showReplay: "リプレイ見る"
replay: "リプレイ"
replaying: "リプレイ中"
ranking: "ランキング"
lastNDays: "直近{n}日"
backToTitle: "タイトルへ"
hemisphere: "住んでる地域"
withSensitive: "センシティブなファイルを含むノートを表示"
userSaysSomethingSensitive: "{name}のセンシティブなファイルを含む投稿"
enableHorizontalSwipe: "スワイプしてタブを切り替える"
_bubbleGame:
howToPlay: "遊び方"
_howToPlay:
section1: "位置を調整してハコにモノを落とすで。"
section2: "同じもんがくっついたら別のやつになって、スコアがもらえるで。"
section3: "モノがハコからあふれたらゲームオーバーや。ハコからあふれんようにしながらモノを融合させてハイスコアを目指しいや!"
_announcement:
forExistingUsers: "もうおるユーザーのみ"
forExistingUsersDescription: "オンにしたらこのお知らせができた時点でおる人らにだけお知らせが行くで。切ったらこの知らせが行ったあとにアカウント作った人にもちゃんとお知らせが行くで。"
@ -1558,6 +1582,13 @@ _achievements:
_tutorialCompleted:
title: "Misskeyひよっこ講座 修了証"
description: "チュートリアル全部やった"
_bubbleGameExplodingHead:
title: "🤯"
description: "バブルゲームで最も大きいモノを出した"
_bubbleGameDoubleExplodingHead:
title: "ダブル🤯"
description: "バブルゲームで最も大きいモを2つ同時に出した"
flavor: "これくらいの おべんとばこに 🤯 🤯 ちょっとつめて"
_role:
new: "ロールの作成"
edit: "ロールの編集"
@ -2410,6 +2441,48 @@ _dataSaver:
_code:
title: "コードハイライト"
description: "MFMとかでコードハイライト記法が使われてるとき、タップするまで読み込まれへんくなるで。コードハイライトではハイライトする言語ごとにその決めてるファイルを読む必要はあんねんな。けどな、それは自動で読み込まれなくなるから、通信量を少なくできることができるねん。"
_hemisphere:
N: "北半球"
S: "南半球"
caption: "一部のクライアント設定で、季節を判定するのに使用するで。"
_reversi:
reversi: "リバーシ"
gameSettings: "対局の設定"
chooseBoard: "ボードを選択"
blackOrWhite: "先行/後攻"
blackIs: "{name}が黒(先行)"
rules: "ルール"
thisGameIsStartedSoon: "対局、そろそろ開始されるで。"
waitingForOther: "相手の準備が完了するのを待ってんで。"
waitingForMe: "あんさんの準備が完了すんのを待ってんで"
waitingBoth: "準備してなー"
ready: "準備完了"
cancelReady: "準備を再開"
opponentTurn: "相手のターンやで"
myTurn: "あんさんのターンや"
turnOf: "{name}のターンやで"
pastTurnOf: "{name}のターン"
surrender: "投了"
surrendered: "投了により"
timeout: "時間切れ"
drawn: "引き分け"
won: "{name}の勝ち"
black: "黒"
white: "白"
total: "合計"
turnCount: "{count}ターン目"
myGames: "自分の対局"
allGames: "みんなの対局"
ended: "終了"
playing: "対局中"
isLlotheo: "石の少ない方が勝ち(ロセオ)"
loopedMap: "ループマップ"
canPutEverywhere: "どこでも置けるモード"
timeLimitForEachTurn: "1ターンの時間制限"
freeMatch: "フリーマッチ"
lookingForPlayer: "対戦相手を探してるで"
gameCanceled: "対局がキャンセルされたわ"
_offlineScreen:
title: "オフライン - サーバーに接続できひんで"
header: "サーバーに接続できへんわ"