New translations ja-JP.yml (Korean)

This commit is contained in:
syuilo 2018-11-25 00:32:57 +09:00
parent afea0baaa8
commit 852a312753

View file

@ -352,43 +352,43 @@ common/views/components/emoji-picker.vue:
custom-emoji: "커스텀 이모지"
people: "명"
animals-and-nature: "동물 & 자연"
food-and-drink: "食べ物&飲み物"
activity: "アクティビティ"
travel-and-places: "場所"
objects: ""
symbols: "記号"
flags: ""
food-and-drink: "음식 & 음료"
activity: "활동"
travel-and-places: "장소"
objects: "사물"
symbols: "기호"
flags: "깃발"
common/views/components/signin.vue:
username: "ユーザー名"
password: "パスワード"
token: "トークン"
signing-in: "やってます..."
signin: "サインイン"
or: "または"
username: "사용자명"
password: "비밀번호"
token: "토큰"
signing-in: "로그인 중입니다..."
signin: "로그인"
or: "또는"
signin-with-twitter: "Twitter로 로그인"
signin-with-github: "GitHub로 로그인"
signin-with-discord: "Discord로 로그인"
login-failed: "ログインできませんでした。ユーザー名とパスワードを確認してください。"
login-failed: "로그인할 수 없습니다. 사용자명과 비밀번호를 확인하여 주십시오."
common/views/components/signup.vue:
invitation-code: "초대 코드"
invitation-info: "초대 코드가 없으신 분은, <a href=\"{}\">관리자</a>에게 연락하시기 바랍니다."
username: "ユーザー名"
checking: "確認しています..."
available: "利用できます"
unavailable: "既に利用されています"
error: "通信エラー"
invalid-format: "a~z, A~Z, 0-9, _를 사용할 수 있습니다."
too-short: "내용을 써 주세요!"
too-long: "20글자 이하로 써 주세요."
invitation-info: "초대 코드가 없으신 분은 <a href=\"{}\">관리자</a>에게 연락하시기 바랍니다."
username: "사용자명"
checking: "확인하는 중입니다..."
available: "사용 가능"
unavailable: "이미 사용중입니다"
error: "통신 오류"
invalid-format: "a~z, A~Z, 0-9, _를 사용할 수 있습니다"
too-short: "1자 이상 작성해야 합니다!"
too-long: "20글자 이하로 작성하여 주십시오"
password: "비밀번호"
password-placeholder: "8글자 이상을 권장합니다."
password-placeholder: "8글자 이상을 권장합니다"
weak-password: "약한 비밀번호"
normal-password: "적당한 비밀번호"
strong-password: "강한 비밀번호"
retype: "다시 입력"
retype-placeholder: "확인을 위해 다시 입력해 주세요."
password-matched: "확인되었습니다."
password-not-matched: "일치하지 않습니다."
retype-placeholder: "확인을 위해 다시 입력하여 주십시오"
password-matched: "확인되었습니다"
password-not-matched: "일치하지 않습니다"
recaptcha: "자동 가입 방지"
create: "계정 만들기"
some-error: "알 수 없는 이유로 계정 만들기에 실패했습니다. 다시 한번 시도해 주세요."
@ -396,23 +396,23 @@ common/views/components/special-message.vue:
new-year: "새해 복 많이 받으세요!"
christmas: "메리 크리스마스!"
common/views/components/stream-indicator.vue:
connecting: "接続中"
reconnecting: "再接続中"
connected: "接続完了"
connecting: "연결중"
reconnecting: "다시 연결 중"
connected: "연결 완료"
common/views/components/twitter-setting.vue:
description: "お使いのTwitterアカウントをお使いのMisskeyアカウントに接続しておくと、プロフィールでTwitterアカウント情報が表示されるようになったり、Twitterを用いた便利なサインインを利用できるようになります。"
connected-to: "次のTwitterアカウントに接続されています"
detail: "詳細..."
reconnect: "再接続する"
connect: "Twitterと接続する"
disconnect: "切断する"
description: "사용중이신 Twitter 계정을 Misskey 계정에 연결하면 프로필에 Twitter 정보가 표시되고, Twitter를 사용하여 편리하게 로그인할 수 있습니다."
connected-to: "다음 Twitter 계정에 연결되어 있습니다"
detail: "자세히..."
reconnect: "다시 연결하기"
connect: "Twitter와 연결하기"
disconnect: "연결 끊기"
common/views/components/github-setting.vue:
description: "お使いのGitHubアカウントをお使いのMisskeyアカウントに接続しておくと、プロフィールでGitHubアカウント情報が表示されるようになったり、GitHubを用いた便利なサインインを利用できるようになります。"
connected-to: "次のGitHubアカウントに接続されています"
detail: "詳細..."
reconnect: "再接続する"
connect: "GitHubと接続する"
disconnect: "切断する"
description: "사용중이신 Github 계정을 Misskey 계정에 연결하면 프로필에 Github 정보가 표시되고, Github를 사용하여 편리하게 로그인할 수 있습니다."
connected-to: "다음 Github 계정에 연결되어 있습니다"
detail: "자세히..."
reconnect: "다시 연결하기"
connect: "GitHub와 연결 하기"
disconnect: "연결 끊기"
common/views/components/discord-setting.vue:
description: "お使いのDiscordアカウントをお使いのMisskeyアカウントに接続しておくと、プロフィールでDiscordアカウント情報が表示されるようになったり、Discordを用いた便利なサインインを利用できるようになります。"
connected-to: "次のDiscordアカウントに接続されています"