er2cord/po/ru.po

114 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Er2
# This file is distributed under Zlib License.
# Er2 <er2@dismail.de>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: org.er2.cord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: er2+tr@dismail.de\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 18:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 19:02+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
#: ../src/screens/Main.vala:26
msgid "Er2Cord"
msgstr "Er2Cord"
#: ../src/screens/Main.vala:42
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: ../src/screens/Main.vala:71
msgid "Me"
msgstr "Я"
#: ../src/screens/Main.vala:72 ../src/screens/Settings.vala:12
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../src/screens/Main.vala:73
msgid "Switch account"
msgstr "Сменить аккаунт"
#: ../src/screens/Main.vala:74
msgid "Log off"
msgstr "Выйти из аккаунта"
#: ../src/screens/Main.vala:75
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: ../src/screens/Main.vala:79
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: ../src/screens/Main.vala:80
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: ../src/screens/Main.vala:81
msgid "Friend"
msgstr "Друг"
#: ../src/screens/Main.vala:82
msgid "Invite"
msgstr "Приглашение"
#: ../src/screens/Main.vala:84
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: ../src/screens/NewServer.vala:20
msgid "Enter"
msgstr "Войти"
#: ../src/screens/NewServer.vala:45
msgid "Invite link"
msgstr "Ссылка приглашения"
#: ../src/screens/NewServer.vala:47
msgid "Examples:\n"
msgstr "Примеры:\n"
#: ../src/screens/NewServer.vala:57
msgid "Server name"
msgstr "Имя сервера"
#: ../src/screens/NewServer.vala:60
msgid "Server region"
msgstr "Регион сервера"
#: ../src/screens/NewServer.vala:62
msgid "By creating a server, you agree to Discord rules"
msgstr "Создавая этот сервер, вы соглашаетесь с правилами Discord"
#: ../src/screens/NewServer.vala:64
msgid "Join"
msgstr "Присоединиться"
#: ../src/screens/NewServer.vala:65
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../src/api/User.vala:29
msgid "Clyde"
msgstr "Клайд"
#: ../src/widgets/Chat.vala:20
#, c-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Добро пожаловать в %s!"
#: ../src/widgets/Chat.vala:21
#, c-format
msgid "This is start of the %s."
msgstr "Это начало канала %s."