apkfuckery/com.discord/res/values-tr/strings.xml

5950 lines
577 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="_continue">Devam Et</string>
<string name="_default">Varsayılan</string>
<string name="_new">yeni</string>
<string name="a11y_role_checkbox">onay kutucuğu</string>
<string name="a11y_role_radio_button">radyo düğmesi</string>
<string name="a11y_role_switch">düğme</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Eve gidiş yolunu göster</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Yukarı git</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Diğer seçenekler</string>
<string name="abc_action_mode_done">Bitti</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Tümünü göster</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Bir uygulama seçin</string>
<string name="abc_capital_off">KAPAT</string>
<string name="abc_capital_on"></string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">sil</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Üst Karakter+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">boşluk</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menü+</string>
<string name="abc_search_hint">Ara…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Sorguyu temizle</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Arama sorgusu</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Ara</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Sorguyu gönder</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Sesli arama</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Şununla paylaş:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">%s ile paylaş</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Daralt</string>
<string name="about_this_app">Bu Uygulama Hakkında</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Daveti Kabul Et</string>
<string name="accept_request_button_after">İstek Kabul Edildi</string>
<string name="accessibility">Erişilebilirlik</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Koyu Kenar Çubuğu</string>
<string name="accessibility_detection_modal_accept_label">Evet!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body">"Discord içindeki erişilebilirliği iyileştirmeye çalışıyoruz ve senin bir ekran okuyucu kullandığını fark ettik! Bir ekran okuyucu kullanan herkes için Discord'u geliştirmemize yardımcı olması için bu bilgiyi kullanmaya başlayabilir miyiz? [Bu bilgiyi nasıl kullandığımız hakkında daha fazla bilgi edin](%1$s)."</string>
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">Hayır. Bu kapalı kalsın.</string>
<string name="accessibility_detection_modal_header">Kısa Bir Soru!</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Sohbet yazı tipi ölçeği</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">"Şu anda Discord'a ögü yazı boyutu kullanılıyor."</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Şu anda cihazının yazı boyutu kullanılıyor.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Mesaj Grupları Arasındaki Boşluk</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Azaltılmış Hareketlilik</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Bilgisayarla senkronize et</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">"Discord'daki animasyonların, içeriğin üzerine gelme efektlerinin ve diğer hareketlerin sayısını ve yoğunluğunu azaltır. Yardım mı lazım? [Yardım Merkezi](%1$s)'nden daha fazla bilgi edinebilirsin!"</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">"Azaltılmış Hareketlilik'i etkinleştir"</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Seçtiğin **Azaltılmış Hareketlilik** ayarından dolayı bu ayar otomatik olarak devre dışı bırakıldı.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Yakınlaştırma seviyesi</string>
<string name="account">Hesap</string>
<string name="account_a11y_label">Kullanıcı bölgesi</string>
<string name="account_click_to_copy">Kullanıcı adını kopyalamak için tıkla</string>
<string name="account_disabled_description">Devre dışıyken kullanamazsın.</string>
<string name="account_disabled_title">Hesap Devre Dışı Bırakıldı</string>
<string name="account_management">Hesap Yönetimi</string>
<string name="account_name">Hesap Adı</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel">Fikrini mi değiştirdin? [Hesabı Geri Yükle](onClick)</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile">Hesabı Geri Yükle</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Hesabının yakında kendi kendini imha etmesi planlandı.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Hesap Silinmek için Programlandı</string>
<string name="account_username_copy_success_1">Kopyalandı!</string>
<string name="account_username_copy_success_10">KENDİNİ AŞTI!!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">DESTAN YAZDI!!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Çift Kopya!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Üçlü Kopya!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Aman vermiyor!!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Ezip geçiyor!!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Mega Kopya!!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Durdurulamıyor!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Coştu!!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Dev Kopya!!</string>
<string name="acknowledgements">Teşekkürler</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Bu işlem biraz sürebilir.</string>
<string name="actions">Eylemler</string>
<string name="active_on_mobile">Mobilde Aktif</string>
<string name="activity">Etkinlik</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Evet, varım!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Bir arkadaşın, bir oyun oynamak veya sesli sohbete katılmak gibi bir etkinliğe başladığında burada göstereceğiz!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Burası şimdilik sessiz…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Sunucuya git</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Kanala katıl</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Beraber Dinle</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_play_on_spotify">"Spotify'da çal"</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known">**%1$s**, **%2$s** ve %3$s</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known_only">**%1$s** ve **%2$s**</string>
<string name="activity_feed_now_playing_in_a_voice_channel">Bir Ses Kanalında</string>
<string name="activity_feed_now_playing_multiple_games">Birden fazla oyun oynuyor</string>
<string name="activity_feed_now_playing_spotify">Spotify dinliyor</string>
<string name="activity_feed_now_playing_watching">Bir yayın izliyor</string>
<string name="activity_feed_now_playing_xbox">"Xbox'ta oynuyor"</string>
<string name="activity_feed_now_streaming_twitch">"Twitch'te yayın yapıyor"</string>
<string name="activity_feed_other_member_list_header">Diğer Üyeler</string>
<string name="activity_feed_popout_application_launching">%1$s başlatılıyor.</string>
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s şu anda çalışıyor.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Masaüstü uygulamasını kurmuş olman gerekir.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">%1$s ile arkadaş olman gerekiyor.</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Kullanıcı ve kanal ara</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s önce</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s önce</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s önce</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s önce</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$sg</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$ss</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">%1$s %2$sdk</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">%1$s - az önce</string>
<string name="activity_invite_modal_header">%1$s Oynamaya Davet Et</string>
<string name="activity_invite_modal_invite">Davet et</string>
<string name="activity_invite_modal_search_placeholder">Kullanıcı ve kanal ara</string>
<string name="activity_invite_modal_sent">Gönderildi</string>
<string name="activity_invite_private">"Görünmez olduğun veya oynama durumunu gizlediğin için bir davet gönderemezsin. Eğer ayarlarını değiştirmek istemiyorsan
birinden seni davet etmesini de isteyebilirsin."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ekranı değiştir</string>
<string name="activity_panel_go_live_stream_game">%1$s yayını yap</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Bir DM görüşmesine katılırken yayın yapamazsın.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Bu sunucuda yayın yapamazsın.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Bu kanalda yayın yapamazsın.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Yayına başlamak için bir sunucuya git.</string>
<string name="add">Ekle</string>
<string name="add_a_comment_optional">Bir Yorum ekle (İsteğe bağlı)</string>
<string name="add_a_member">Bir Üye Ekle</string>
<string name="add_a_role">Bir Rol Ekle</string>
<string name="add_a_server">Bir Sunucu ekle</string>
<string name="add_a_server_mobile">Bir sunucu eklemek için dokun!</string>
<string name="add_by_id">Arkadaş Ekle</string>
<string name="add_by_id_body">Hem kullanıcı adına hem de etiketine ihtiyacın olacak. Kullanıcı adının büyük-küçük harflere duyarlı olduğunu da unutma.</string>
<string name="add_by_id_title">"Discord'una arkadaşını ekle"</string>
<string name="add_channel_or_category">Bir Kanal veya Kategori ekle</string>
<string name="add_channel_to_override">Varsayılan bildirim ayarlarını geçersiz kılmak için bir kanal ekle</string>
<string name="add_content">İçerik Ekle</string>
<string name="add_friend">Arkadaş Ekle</string>
<string name="add_friend_add_manually">Arkadaşlık İsteği Gönder</string>
<string name="add_friend_button">Arkadaşlık İsteği Gönder</string>
<string name="add_friend_button_after">Arkadaşlık İsteği Gönderildi</string>
<string name="add_friend_confirmation">**%1$s** kişisine istek gönderildi</string>
<string name="add_friend_description">Bir arkadaşını Discord Etiketi ile ekleyebilirsin. BüYüK kÜçÜk HaRfLeRe DuYaRlIdIr!</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag sahte bir kullanıcı adıdır. Arkadaşının gerçek kullanıcı adını ve etiketini gir. GerçekBirKullanıcıAdı#0000 gibi görünmeli.</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** arkadaşlık isteklerini kabul etmiyor. Arkadaş olabilmeniz için onun seni eklemesi gerek.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Biz sayılardan daha fazlasıyız… Bizler insanız! Bir kullanıcı adı ve etiket gir. GerçekBirKullanıcıAdı#0000 gibi görünmeli.</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, işe yaramadı. Büyük harf, yazım, herhangi bir boşluk ve sayıların doğru olduğunu tekrar kontrol et.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Arkadaş listeni tamamen doldurdun. Seçkin 1.000 arkadaş kulübüne hoş geldin!</string>
<string name="add_friend_error_username_only">%1$s kullanıcısının 4 haneli etiketine ihtiyacımız var, böylece bahsettiğin kişinin kim olduğunu bilebiliriz.</string>
<string name="add_friend_friend">Arkadaş</string>
<string name="add_friend_input_hint">Kullanıcı adı#0000</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Arkadaşının da bu sayfada olup tarama yaptığından emin ol.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">"Lütfen konum hizmetleri, Bluetooth ve WiFi'yı (her şeyi!) aç. Sonra Nearby'ı etkinleştirmek için internete tekrar bağlan."</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">"Nearby'ı etkinleştirmek için lütfen Bluetooth ve WiFi'yı aç."</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Nearby Taramasını Devre Dışı Bırak</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Nearby Taramasını Başlat</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">"Yakınındaki Nearby arkadaşlarını bulmak için Sistem Ayarları -> Google -> Nearby bölümünden Nearby'ı etkinleştir!"</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Hâlâ radyo dalgalarını tarıyoruz. Bulduğumuz arkadaşın olursa burada görünecek.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">Birkaç arkadaşını bulduk!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">"Nearby'ı kullanırken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Nearby ile yakınındaki arkadaşlarını bul! Onların da Nearby kullandıklarından emin ol.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Daha fazla bilgi edin](%1$s)</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Yayın araçlarında arkadaşların aranıyor. Gelecekteki arkadaşlarının bu ekranda olduğundan ve Nearby kullandıklarından emin ol!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby bağlantısı durduruldu.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Radyo dalgalarını tarıyoruz…</string>
<string name="add_friend_placeholder">Bir kullanıcı adı#0000 gir</string>
<string name="add_friend_success">Başarılı! **%1$s** kullanıcısına arkadaşlık isteği gönderildi.</string>
<string name="add_keybind">Bir Tuş Ata</string>
<string name="add_keybind_warning">Panel görünür iken atanmış tuşlar devre dışıdır.</string>
<string name="add_new_connection">Yeni Bağlantı Ekle</string>
<string name="add_note">Not Ekle</string>
<string name="add_override">Geçersiz Kılma Ekle</string>
<string name="add_reaction">Tepki Ekle</string>
<string name="add_reaction_named">Tepki ekle: %1$s</string>
<string name="add_reactions">Tepki Ekle</string>
<string name="add_reactions_description">"Bu izne sahip üyeler bir mesaja yeni tepkiler ekleyebilir. Üyeler bu izin olmadan da
mesajlara zaten eklenmiş tepkilerle tepki verebilirler."</string>
<string name="add_role_a11y_label">Rol ekle</string>
<string name="add_role_label">Ekle:</string>
<string name="add_role_placeholder">Rol</string>
<string name="add_to_dictionary">Sözlüğe Ekle</string>
<string name="administrative">Yönetim</string>
<string name="administrator">Yönetici</string>
<string name="administrator_description">"Bu izne sahip üyeler bütün izinlere sahiptir ve ayrıca kanala özel izinleri atlayabilir. Bu verilebilecek
tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="advanced_settings">Gelişmiş Ayarlar</string>
<string name="advanced_voice_activity">Gelişmiş Ses Etkinliği</string>
<string name="afk_settings">Aktif Olmayanlar Ayarları</string>
<string name="age_gate_age_verified">Yaş Doğrulandı</string>
<string name="age_gate_age_verified_body">Yaşını doğruladığın için teşekkürler. Bu sayede Discord güvenli bir yer olmaya devam ediyor.</string>
<string name="age_gate_body">Kullanıcılarımızın güvenliği için yaşını doğrulamamız gerekiyor. Bunu yalnızca bu seferlik soracağız. [Neden doğum günümü bildirmem gerekiyor?](%1$s)</string>
<string name="age_gate_confirm_button">Yaşını onayla</string>
<string name="age_gate_confirm_go_back">Geri dön</string>
<string name="age_gate_confirm_header">%1$s olduğunu belirttin. Bu doğru mu?</string>
<string name="age_gate_date_example">Örnek: %1$s</string>
<string name="age_gate_date_of_birth">Doğum tarihi</string>
<string name="age_gate_dob_day">Gün</string>
<string name="age_gate_dob_month">Ay</string>
<string name="age_gate_dob_year">Yıl</string>
<string name="age_gate_error_same_year">Hmm, bu da fazla genç oldu sanki!</string>
<string name="age_gate_existing_header">"Discord'un güvenli bir yer olarak kalmasına yardımcı ol"</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">Doğum günün doğrulanamadı, lütfen tekrar dene</string>
<string name="age_gate_go_back">Geri dön</string>
<string name="age_gate_header">Doğum gününü gir</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Lütfen geçerli bir doğum tarihi gir</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Bu NSFW kanalı görüntüleyebilmen için yaşını doğrulamamız gerekiyor. Bunu yalnızca bu seferlik soracağız. [Neden doğum günümü bildirmem gerekiyor?](%1$s)</string>
<string name="age_gate_nsfw_description">Bu kanalda yetişkinlere uygun NSFW (İşyeri İçin Uygun Değil) olarak işaretlenmiş içerikler var. Devam etmek istiyor musun?</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_body">"Discord'da NSFW kanalları görüntülemek için en az 18 yaşında olmalısın. Yaş doğrulamayla ilgili [yardım yazımıza göz at](%1$s)."</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_header">Üzgünüz, bu NSFW kanalı görüntülemek için yaşın tutmuyor</string>
<string name="age_gate_submit">Gönder</string>
<string name="age_gate_underage_back_to_login">Girişe Dön</string>
<string name="age_gate_underage_body">%1$sDaha fazlasını öğrenmek için [yardım yazımıza göz at](%2$s).</string>
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Discord kullanabilmek için en az 13 yaşında olmalısın.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">Verdiğin bilgilere göre, şu anda senin için bir hesap oluşturamıyoruz.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">Hesabın silinmeden önce yaşını doğrulamak için **14 günün** var. Yaşını doğrulamak için e-postanı kontrol et ve talimatları izle.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">Hesabın silinmeden önce yaşını doğrulamak için **%1$s** var. Yaşını doğrulamak için e-postanı kontrol et ve talimatları izle.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Üzgünüz, bir sorun var.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Kaydolma başarısız</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Yardım Yazısını Görüntüle</string>
<string name="age_gate_your_birthday">Doğum günün</string>
<string name="aka">Diğer adıyla</string>
<string name="all_servers">Bütün Sunucular</string>
<string name="allow_direct_messages">Direkt Mesajlara izin ver</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Sunucudaki herkes sana mesaj gönderebilir</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Oynadığın mobil oyunların Discord tarafından tespit edilmesine izin ver.</string>
<string name="allow_server_dms">Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name="allow_tts_command">/tts komutunun kullanılmasına ve arka planda çalmasına izin ver.</string>
<string name="already_have_account">Zaten bir hesabın var mı?</string>
<string name="amount">Miktar</string>
<string name="android_designate_other_channel">"Bu kanalın silinebilmesi için önce Sunucu Ayarları'ndan başka bir kanal ataman gerekir."</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Bu, #%1$s kanalının doğuşu.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">\#%1$s kanalına hoş geldin!</string>
<string name="animate_emoji">Hareketli emoji oynat.</string>
<string name="animate_emoji_note">Emojiler dans etsin!</string>
<string name="animated_emoji">Hareketli Emoji</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Duyuruların hızlı yapılabilmesi amacıyla, yayınlanan mesajların saatte sadece 3 kez düzenlenmesine izin veriyoruz. Lütfen %1$s sonra tekrar dene.</string>
<string name="announcement_guild_description">Topluluk sunucusu yöneticileri ve moderatörleri için Discord tarafından yapılan resmi duyurular.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">Yardım etmeye hazırız!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Topluluk Güncellemeleri</string>
<string name="answer">Yanıtla</string>
<string name="app_information">Uygulama Bilgisi</string>
<string name="app_not_opened">Discord uygulamasıılamadı.</string>
<string name="app_opened_body">Şimdi bu tarayıcı sekmesini kapatabilir veya Discord uygulamasının web sürümünü kullanmaya devam edebilirsin.</string>
<string name="app_opened_title">Discord Uygulaması Başlatıldı</string>
<string name="app_opening">Discord Uygulamasıılıyor.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">"Discord'a bağlan ve ses kanallarına katıl"</string>
<string name="app_permission_connect_label">Discord uygulamasına bağlan</string>
<string name="app_settings">Uygulama Ayarları</string>
<string name="appearance">Görünüm</string>
<string name="application_actions_menu_label">Uygulama Eylemleri</string>
<string name="application_addon_purchase_confirmation_blurb">%1$s satın alındı ve %2$s içinde kullanılabilir.</string>
<string name="application_branch_name_master">Ana</string>
<string name="application_branch_name_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="application_context_menu_application_id">"Uygulama ID'si"</string>
<string name="application_context_menu_branch_id">"Dal ID'si"</string>
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Masaüstü Kısayolu Oluştur</string>
<string name="application_context_menu_hide">Oyunu Kitaplıkta Gizle</string>
<string name="application_context_menu_install">Kur</string>
<string name="application_context_menu_launch">Oyunu Oyna</string>
<string name="application_context_menu_launch_application_name">%1$s Oyna</string>
<string name="application_context_menu_launch_options">Başlatma Seçeneklerini göster</string>
<string name="application_context_menu_private_status">Oynama Durumunu Gizle</string>
<string name="application_context_menu_repair">Onar</string>
<string name="application_context_menu_show">Oyunu Kitaplıkta Göster</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Klasörde Göster</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Arayüzü Devre Dışı Bırak</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Kaldır</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Girilen kod geçersiz</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Bir Nitro veya oyun kodu mu aldın? Ne güzel! Kodu aşağı gir:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Al</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Oyuna Geri Dön</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s kullanılabilir)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Kurulum yeri</string>
<string name="application_installation_modal_no_permission">Maalesef bu oyunu bu konuma kuramıyoruz. Başka bir yer seç.</string>
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Yeterli disk alanı yok</string>
<string name="application_installation_modal_select_directory">Bir dizin seç</string>
<string name="application_installation_modal_title">Oyunu kur</string>
<string name="application_installation_space_used">%1$s disk alanı kullanılıyor</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Uzun ve ayrıntılı bir aramanın ardından **%1$s** ile eşleşen hiçbir oyun bulamadık…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hm, hiçbir oyun bulamadık gibi. Oyun satın al ve hepsi burada görünecek!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Hiç oyun bulunmadı</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="application_library_inventory">Hediye Envanteri</string>
<string name="application_library_my_games">Oyunlarım</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s kitaplığında gizlenecek. Oyun Kitaplığı ayarlar sayfasından bunun tekrar görünmesini sağlayabilirsin.</string>
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Eminim</string>
<string name="application_library_remove_confirm_header">Kitaplıkta gizle</string>
<string name="application_preorder_purchase_confirmation_button">Kitaplığa git</string>
<string name="application_progress_indicator_installing">%1$s indiriliyor</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_hours">%1$s indiriliyor - %2$s kaldı</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_minutes">%1$s indiriliyor - %2$s kaldı</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_seconds">%1$s indiriliyor - %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_paused">Duraklatıldı</string>
<string name="application_progress_indicator_updating">%1$s güncelleniyor</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_hours">%1$s güncelleniyor - %2$s kaldı</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">%1$s güncelleniyor - %2$s kaldı</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">%1$s güncelleniyor - %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">%1$s hakkında</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">%1$s satın alındı ve içeriği artık kitaplığında kullanıma hazır.</string>
<string name="application_store_buy">Satın al</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Hediye olarak satın al</string>
<string name="application_store_buy_for_price">%1$s karşılığında satın al</string>
<string name="application_store_buy_gift">Hediye satın al</string>
<string name="application_store_cloud_saves_tooltip">Oyun kayıtlarını senin için saklıyoruz. Bunlara Discord aracılığıyla her yerden ulaşabilirsin!</string>
<string name="application_store_coming_soon">Çok Yakında</string>
<string name="application_store_controller_support">Oyun Kolu Desteği</string>
<string name="application_store_controller_support_tooltip">Burada aslında \"bir oyun kolu ile oyna\" yazması gerekiyordu.</string>
<string name="application_store_countdown_days">gün</string>
<string name="application_store_countdown_hours">saat</string>
<string name="application_store_countdown_minutes">dk</string>
<string name="application_store_countdown_seconds">sn</string>
<string name="application_store_cross_platform">Platformlar Arası</string>
<string name="application_store_cross_platform_tooltip">Kapılar açıldı!</string>
<string name="application_store_description_read_less">Okumayı Daralt</string>
<string name="application_store_description_read_more">Devamını Oku</string>
<string name="application_store_details_developer">Geliştirici</string>
<string name="application_store_details_genres">Türler</string>
<string name="application_store_details_publisher">Yayımcı</string>
<string name="application_store_details_release_date">Yayın Tarihi</string>
<string name="application_store_discord_game_invites">Discord Oyun Davetleri</string>
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Doğrudan Discord aracılığıyla oyun davetleri gönder.</string>
<string name="application_store_early_access">Erken Erişim</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">"Tüm DLC'leri göster"</string>
<string name="application_store_first_on_discord">"Discord'da İlk Kez"</string>
<string name="application_store_free">Ücretsiz</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Ücretsiz Nitro İçeriği</string>
<string name="application_store_free_with_premium">Nitro ile ücretsiz</string>
<string name="application_store_genre_action">Eylem</string>
<string name="application_store_genre_action_adventure">Aksiyon-Macera</string>
<string name="application_store_genre_action_rpg">Aksiyon RPG</string>
<string name="application_store_genre_adventure">Macera</string>
<string name="application_store_genre_artillery">ır Silahlar</string>
<string name="application_store_genre_baseball">Beyzbol</string>
<string name="application_store_genre_basketball">Basketbol</string>
<string name="application_store_genre_billiards">Bilardo</string>
<string name="application_store_genre_bowling">Bovling</string>
<string name="application_store_genre_boxing">Boks</string>
<string name="application_store_genre_brawler">Dövüş Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_card_game">Kart Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_driving_racing">Sürüş/Yarış</string>
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Çift Kollu Nişancı</string>
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Zindan Keşfi</string>
<string name="application_store_genre_education">Eğitim</string>
<string name="application_store_genre_fighting">Dövüş</string>
<string name="application_store_genre_fishing">Balıılık</string>
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Uçuş Simülasyonu</string>
<string name="application_store_genre_football">Amerikan Futbolu</string>
<string name="application_store_genre_gambling">Kumar</string>
<string name="application_store_genre_hack_and_slash">Hack-n-Slash</string>
<string name="application_store_genre_hockey">Hokey</string>
<string name="application_store_genre_life_simulator">Hayat Simülasyonu</string>
<string name="application_store_genre_light_gun">Silahlı Oyun</string>
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">MMO</string>
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Diğer</string>
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Müzik/Ritim</string>
<string name="application_store_genre_open_world">ık Dünya</string>
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Parti/Mini Oyun</string>
<string name="application_store_genre_pinball">Tilt Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_platformer">Platform Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Psikolojik Korku</string>
<string name="application_store_genre_puzzle">Bulmaca</string>
<string name="application_store_genre_role_playing">Rol Yapma</string>
<string name="application_store_genre_shooter">Nişancı</string>
<string name="application_store_genre_simulation">Simülasyon</string>
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Kaykay/Paten</string>
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Snowboard/Kayak</string>
<string name="application_store_genre_soccer">Futbol</string>
<string name="application_store_genre_sports">Spor</string>
<string name="application_store_genre_stealth">Gizlilik</string>
<string name="application_store_genre_strategy">Strateji</string>
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Sörf/Su Kayağı</string>
<string name="application_store_genre_survival">Hayatta Kalma</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Hayatta Kalma Korku</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Kule Savunma</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Atletizm</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Tren Simülasyonu</string>
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Bilgi Yarışması/Kutu Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Tur Bazlı Strateji</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Araç Dövüşü</string>
<string name="application_store_genre_visual_novel">Görsel Roman</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Savaş Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_wrestling">Güreş</string>
<string name="application_store_get_premium">Abone Ol</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile">Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşına göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly">Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşına göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver. Umarız bunu beğenir!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly">Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşına göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver. Umarız bunu beğenir!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşına göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Oyunu bir arkadaşına vermek için bu bağlantıyı ona gönder. Umarız bunu beğenir!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Bu bağlantı onay e-postana eklenir ve [hediye envanterinde](onInventoryClick) bulunup yönetilebilir. Hediye bağlantısının süresi 48 saatin ardından biter.</string>
<string name="application_store_in_library">Kitaplıkta</string>
<string name="application_store_link_copied">Bağlantı kopyalandı!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar dene veya destek ekibiyle görüş.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error_short">Bir hata oluştu.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error">Yavaş ol bakalım! Oyunları çok hızlı ekliyorsun. Yetişmemiz için bize biraz zaman ver ve tekrar dene.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short">Çok hızlı! Biraz bekle ve tekrar dene.</string>
<string name="application_store_listing_select_edition">Sürüm Seç</string>
<string name="application_store_local_coop">Yerel Ekip Çalışması</string>
<string name="application_store_local_coop_tooltip">Çünkü yumruk çakmak harikadır.</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Yerel Çok Oyunculu</string>
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Evet, insanların yanına oturmanı istiyoruz.</string>
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Nitro Oyunlarına Bak</string>
<string name="application_store_new_release">Yeni çıkan</string>
<string name="application_store_online_coop">Online Ekip Çalışması</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">PVP sinir harbine biraz ara vermek istediğinde.</string>
<string name="application_store_online_multiplayer">Çevrim İçi Çok Oyunculu</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">Hayatına yabancıları dahil etmeye ihtiyaç duyduğunda!</string>
<string name="application_store_preorder">Ön Sipariş Ver</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Hediye Olarak Ön Sipariş Ver</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">%1$s Karşılığında Ön Sipariş Ver</string>
<string name="application_store_preorder_purchase_confirmation_blurb">%1$s %2$s tarihinde kurmaya hazır olacak. Şimdilik kitaplığına özlemle bakabilirsin.</string>
<string name="application_store_purchase_application">Oyun Satın Al</string>
<string name="application_store_purchase_available_date">%1$s tarihinde çıkacak</string>
<string name="application_store_purchase_bundle">Paket satın al</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Aşağıdan %1$s oyununu kurabilir ve kurulum bitince kitaplık sekmesinden başlatabilirsin. İyi eğlenceler!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Heyecanı yaşa!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Tamamlandı!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Bitti!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Tebrikler!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">%1$s, %2$s Discord uygulamasını tekrar başlattığında indirilebilir. İyi eğlenceler!</string>
<string name="application_store_purchase_consumable">Uygulama İçi Ürün satın al</string>
<string name="application_store_purchase_dlc">DLC satın al</string>
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Bu oyunu sadece %1$s destekliyor.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_confirmation_title">Hediye edilmeye hazır!</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only">Bu başvuruya zaten sahipsin, sadece hediyeler satın alınabilir.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only_ungiftable">Sadece bir hediye satın alabilirsin ve maalesef bu ödeme yöntemi için hediye verme işlevini desteklemiyoruz.</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Paketler</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Daha Fazla Paket</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Uygulama İçi Ürün</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Daha Fazla Uygulama İçi Ürün</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Oyun Satın Al</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Paket satın al</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Uygulama İçi Ürün satın al</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">DLC satın al</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">İndirilebilir İçerik</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Daha Fazla İndirilebilir İçerik</string>
<string name="application_store_purchase_header_first_on">İlk Kez</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Oyunu al</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Paket al</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Uygulama İçi Ürün al</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">DLC al</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Oyunlar</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Daha Fazla Oyun</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_application">Oyun için Ön Sipariş Ver</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_bundle">Paket için Ön Sipariş Ver</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_consumable">Uygulama İçi Ürünü için Ön Sipariş Ver</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_dlc">DLC için Ön Sipariş Ver</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_entitled">Çok Yakında</string>
<string name="application_store_purchase_header_time_left_until_release">Çıkış Tarihine Kalan Süre</string>
<string name="application_store_purchase_iap">Uygulama İçi Satın Alım</string>
<string name="application_store_purchase_in_library">Kitaplıkta</string>
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">Kitaplıkta (gizli)</string>
<string name="application_store_purchase_install_game">Oyunu Kur</string>
<string name="application_store_purchase_test_mode">Bu uygulamanın test modundasın ve senden para alınmayacak.</string>
<string name="application_store_purchase_warning_preorder">Bu oyun için ön sipariş veriyorsun. %1$s tarihinde çıkacak!</string>
<string name="application_store_pvp_tooltip">Öfke yönetimin nasıl gidiyor?</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Alkol Göndermesi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Kan Animasyonu</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_violence">Hareketli Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Kan</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Kan ve Vahşet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Animasyon Şiddeti</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Uygunsuz Çizgi Roman</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Kaba Mizah</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Uyuşturucu Göndermesi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Fantezi Şiddeti</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">Oyun-İçi Satın Alım</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Yoğun Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Dil</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Şarkı Sözleri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">Yetişkin Mizahı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_blood">Hafif Kan</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_cartoon_violence">Hafif Animasyon Şiddeti</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_fantasy_violence">Hafif Fantezi Şiddeti</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_language">Hafif Küfürlü Dil</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_lyrics">Hafif Küfürlü Şarkı Sözleri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_sexual_themes">Hafif Cinsel Temalar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_suggestive_themes">Hafif Müstehcen Temalar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_violence">Hafif Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Çıplaklık</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Kısmi Çıplaklık</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Gerçek Kumar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Cinsel İçerik</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Cinsel Temalar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Cinsel Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Konum Paylaşımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Sahte Kumar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Küfürlü Konuşma</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Küfürlü Şarkı Sözleri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Küfürlü Cinsel İçerik</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Müstehcen Temalar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Tütün Göndermesi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Yasaksız İnternet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Alkol Kullanımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Uyuşturucu Kullanımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Tütün Kullanımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Kullanıcı Etkileşimi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Şiddet Göndermeleri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Hakaret</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Ayrımcılık</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Uyuşturucular</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Korku</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_gambling">Kumar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_sex">Cinsellik</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Şiddet</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">%1$s ve %2$s önceden oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">Tanıdığın **%1$s** daha önceden oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">%1$s önceden oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">%1$s ve %2$s şu anda oynuyor</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">Tanıdığın **%1$s şu anda** oynuyor</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">%1$s şu anda oynuyor</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">%1$s ve %2$s yakın zamanda oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">Tanıdığın **%1$s** yakın zamanda oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">%1$s yakın zamanda oynadı</string>
<string name="application_store_restricted">Bulunduğun bölgede mevcut değil</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Profilinde oyun deneyimin hakkında ayrıntılı istatistikler göster.</string>
<string name="application_store_search_empty">Aradığın oyunları bulamıyor musun? Farklı bir dizi filtre dene veya [Sunucu Keşfi](goToGuildDiscovery) içinde ara.</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Telif Hakkı</string>
<string name="application_store_section_title_details">Ayrıntılar</string>
<string name="application_store_section_title_features">Özellikler</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Puan</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Sevebileceğin özellikleri</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Sistem Gereksinimleri</string>
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Doğrulanmış Discord Sunucusu</string>
<string name="application_store_secure_networking">Güvenli Ağ Kurma</string>
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Bu oyunun ağ sistemi bir üçüncü parti yerine güvenli bir ağ üzerinde.</string>
<string name="application_store_single_player">Tek Oyunculu</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">Diğer insanlardan bıktığında!</string>
<string name="application_store_specs_memory">Bellek</string>
<string name="application_store_specs_network"></string>
<string name="application_store_specs_notes">Notlar</string>
<string name="application_store_specs_os">İşletim Sistemi</string>
<string name="application_store_specs_recommended">Önerilen</string>
<string name="application_store_specs_sound">Ses</string>
<string name="application_store_specs_storage">Depolama</string>
<string name="application_store_spectator_mode">İzleyici Modu</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Sen bir maçı bitirirken arkadaşlarının akşam yemeği yediği sırada.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord Ekibinin Seçtikleri</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">2018 Oyun Ödülleri Sahibi</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">"Bu DLC paketini oynayabilmen içlin Discord'da %1$s sahibi olman gerekiyor. [DLC hakkında bilgi edin.](%2$s)"</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">İndirilebilir İçerik</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Geri bildirimde bulun ve geliştiricilerin oynamak isteyeceğin bir oyun yapmalarına yardım et! Hala geliştirme aşamasında. [Erken erişim hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Erken Erişim</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">Bu oyunu oynayabilmen için Discord $[masaüstü uygulamasını](downloadHook) kurmuş olman gerekir.</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Masaüstü Uygulaması Gerekir</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_description">Bu oyun, bulunduğun ülkede oynanamıyor. [Ülke kısıtlamaları hakkında daha fazla bilgi edin.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_title">Ülkede Yasak</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_description">Bu oyunda, seçili dil için hiçbir ses, arayüz veya altyazı desteği bulunmuyor.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_title">Kullandığın Dil Desteklenmiyor</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_description">Discord henüz oyunlar için Linux desteği sunmuyor. Ama yine de bu oyunu satın alıp desteklenen işletim sistemlerinde oynayabilirsin.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_title">"Linux'ta kullanılamıyor"</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_mac_os_title">"macOS'ta kullanılamıyor"</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_os_description">Bu oyun, mevcut işletim sisteminde oynanamıyor. Ama yine de bu oyunu satın alıp desteklenen işletim sistemlerinde oynayabilirsin.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_windows_title">"Windows'ta kullanılamıyor"</string>
<string name="application_test_mode_view_other_listings">"Bu SKU'ya ait diğer listelere bak"</string>
<string name="application_uninstall_prompt_body">Bilgisayarındaki tüm %1$s verileriyle vedalaş. Kırmızı tuşa bas ve sonsuza kadar kaybolsun.</string>
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Boşver</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Kaldır</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">%1$s kaldırılsın mı?</string>
<string name="applications_and_connections">Uygulamalar ve Bağlantılar</string>
<string name="applications_and_connections_body">İşte Discord deneyimini daha süper havalı yapmak için süper havalı şeyler yapan bütün uygulamalar. Eğer bu kadar esinti fazla gelirse, istediğin zaman onları kaldırabilirsin.</string>
<string name="attach_files">Dosya Ekle</string>
<string name="attach_payment_source_optional_with_entitlements_warning">**%1$s kredin var**. Kredin bittikten sonra kesintilerin yaşanmaması için bir ödeme kaynağı belirtmen gerekiyor.</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Devam etmek için bir ödeme yöntemi ekle</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option_optional">Bir ödeme yöntemi ekle (İsteğe bağlı)</string>
<string name="attachment_compressing">Dosyalar sıkıştırılıyor…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">bilinmeyen</string>
<string name="attachment_files">Dosya Seçici</string>
<string name="attachment_photos">Fotoğraf Seçici</string>
<string name="attachment_processing">İşleniyor…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Diğerleri konuştuğunda</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Konuştuğumda</string>
<string name="audio_device_actions">Ses Cihazı Eylemleri</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Ses Çıkışını Seç</string>
<string name="audio_devices_speaker">Hoparlör</string>
<string name="audio_devices_wired">Kablolu Kulaklık</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmışsın. Artık bu sunucuya katılamayacak veya bu sunucu içinde bir etkileşimde bulunamayacaksın.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Varsayılan tarayıcından Discord hesabı bulmaya çalışıyorum. Bitti bitecek…</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Tekrar yapmayı dene. Kusura bakma!</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_header">Hoppala. Bu işe yaramadı.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_body">Gelen kutun biraz hafifledi gibi.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_header">E-posta Bildirimleri Devre Dışı Bırakıldı</string>
<string name="auth_expired_suggestion">Bağlantıyı tekrar göndermek için lütfen giriş yap.</string>
<string name="auth_invalid_invite_body">Bu davetin süresi geçmiş olabilir veya katılma iznin yok.</string>
<string name="auth_invalid_invite_tip">Davetim neden geçersiz?</string>
<string name="auth_invalid_invite_title">Davet Geçersiz</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Masaüstü veya mobil uygulamadan giriş yapmaya çalışıp bu bağlantıyı takip ettiysen lütfen geri dön ve tekrar dene.</string>
<string name="auth_login_body">Seni tekrar gördüğümüze çok sevindik!</string>
<string name="auth_message_invited_by">%1$s seni katılmaya davet etti</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">%1$s adlı kullanıcının yayınına davet edildin</string>
<string name="auth_username_tooltip">Bunu daha sonra değiştirebilirsin.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Lütfen giriş yap ve bağlantıyı tekrar gönder.</string>
<string name="auth_view_password">Şifreyi Göster</string>
<string name="authorization">Yetkilendirme</string>
<string name="authorization_expired">IP doğrulama bağlantısının süresi doldu.</string>
<string name="authorize">Yetkilendir</string>
<string name="authorized">Yetkilendirildi</string>
<string name="authorized_apps">Yetkili Uygulamalar</string>
<string name="authorizing">Doğrulanıyor</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Bu bilgisayarda OBS ya da XSplit çalışıyorsa otomatik olarak Yayıncı Modunu etkinleştir/devre dışı bırak.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Otomatik Olarak Etkinleştir/Devre Dışı Bırak</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">Yazım hatası mı yaptın?</string>
<string name="autocomplete_no_results_header">Hayır!</string>
<string name="automatic_gain_control">Otomatik Kazanç Kontrolü</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">"Avatar'ı veri URL'sine değiştirme işlemi yapılamıyor. %1$s"</string>
<string name="avatar_size_option_large">Büyük</string>
<string name="avatar_size_option_small">Küçük</string>
<string name="avatar_upload_apply">Uygula</string>
<string name="avatar_upload_cancel">İptal</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Görseli düzenle</string>
<string name="back">Geri</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Geri butonun davranışı</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Geri düğmesi kanal listesini açsın.</string>
<string name="backspace">Geri al tuşu</string>
<string name="ban">Yasakla</string>
<string name="ban_confirm_title">"'%1$s' kullanıcısını engellemek ister misin?"</string>
<string name="ban_members">Üyeleri Engelle</string>
<string name="ban_reason">Yasak Nedeni</string>
<string name="ban_user">%1$s kullanıcısını engelle</string>
<string name="ban_user_body">%1$s kullanıcısını yasaklamak istediğine emin misin? Yasağını kaldırmadıkça geri gelemez.</string>
<string name="ban_user_confirmed">"'%1$s' sunucudan yasaklandı."</string>
<string name="ban_user_error_generic">Tüh… %1$s yasaklanamadı. Lütfen tekrar dene!</string>
<string name="ban_user_title">"'%1$s' Kullanıcısını Yasakla"</string>
<string name="bans">Yasaklar</string>
<string name="bans_header">%1$s</string>
<string name="bans_hint">"Yasaklar varsayılan olarak hesap ve IP üzerinden yapılır.
Kullanıcılar IP yasağını vekil sunucu kullanarak atlatabilir.
Yasak atlatma [Moderasyon](onModerationClick) seçeneğinden telefon doğrulama etkinleştirilerek çok zor hale getirilebilir."</string>
<string name="bans_no_results">Olabildiğince çok aradık, ama bu aramayla eşleşen yasaklanmış bir kullanıcı bulunamadı.</string>
<string name="bans_no_users_banned">"Kimseyi yasaklamadın…
ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="bans_search_placeholder">Yasakları Ara</string>
<string name="beep_boop">Bip bop. Bop bip?</string>
<string name="beginning_channel">**#%1$s** kanalının başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_channel_description">%1$s kanalının doğuşu! $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** kanalının mesaj geçmişini görüntüleme iznin yok.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">%1$s kanalına hoş geldin!</string>
<string name="beginning_chat">Sohbetin başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">%1$s Ile olan efsanevi sohbetinin başındasın.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Kişilerinden eklendi: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Bu **@%1$s** kullanıcısıyla olan direkt mesaj geçmişinin başlangıcıdır.</string>
<string name="beginning_group_dm">**%1$s** grubunun başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">İşin bitince bu gruptan otomatik olarak ayrılacaksın.</string>
<string name="bg">Bulgarca</string>
<string name="billing">Faturalandırma</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">"Devam etmek için Hizmet Koşulları'nı kabul et"</string>
<string name="billing_account_credit">Hesap Kredisi</string>
<string name="billing_account_credit_description">Devam eden bir aboneliğin varken bir hediyeyi kabul ettiğinde veya mevcut aboneliğinden farklı bir hediyeyi kabul ettiğinde bunu kredi olarak göreceksin.</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">Maalesef, iOS abonelikleri hesap kredisi için uygun değil. Hesap kredisi, masaüstü uygulamasından abone olurken uygulanacak.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name="billing_address">Fatura Adresi</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
<string name="billing_address_address2">Adres 2 (İsteğe bağlı)</string>
<string name="billing_address_address2_placeholder">Apartman, Suit, Boyut</string>
<string name="billing_address_address_error_required">Hop! Bunu unutmuşsun!</string>
<string name="billing_address_city">Şehir</string>
<string name="billing_address_city_error_required">Şehir gerekli</string>
<string name="billing_address_country">Ülke</string>
<string name="billing_address_country_error_required">Ülke gerekli</string>
<string name="billing_address_name">İsim</string>
<string name="billing_address_name_error_required">İsim gerekli</string>
<string name="billing_address_postal_code">Posta Kodu</string>
<string name="billing_address_postal_code_error_required">Posta kodu gerekli</string>
<string name="billing_address_province">Bölge</string>
<string name="billing_address_province_error_required">Bölge gerekli</string>
<string name="billing_address_region">Eyalet/Bölge/Alan</string>
<string name="billing_address_state">Eyalet</string>
<string name="billing_address_state_error_required">Eyalet gerekli</string>
<string name="billing_address_zip_code">Posta Kodu</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_length">Posta kodu 5 haneden oluşmalı</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_required">Posta kodu gerekli</string>
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Posta kodu geçersiz</string>
<string name="billing_apple_description">Apple işlemleri aşağıda listelenmeyecek. Apple işlem geçmişini görüntülemek veya Apple ödeme yöntemini değiştirmek için [Apple Faturalandırma ayarlarına git](%1$s).</string>
<string name="billing_apple_header">"Apple üzerinden Nitro'ya abone oldun."</string>
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Bu, Apple abonelikleri için desteklenmez. Aboneliğini yönetmek için lütfen [Apple Faturalandırma ayarlarına git](%1$s).</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Oyun içeriği iade edilemez. Eğer satın alım işleminde bir sorun varsa [lütfen destek ekibimizle görüş.](%1$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text">Bir satın alma işlemi son %1$s gün içinde yapıldıysa ve oyun %2$s saatten az oynandıysa bir iade talebi gönderilebilir. [Arkadaş canlısı yardım masamız, jetonlarını geri almana yardımcı olacak.](%3$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text_unable">Üzgünüz, bu satın alma işlemi iade koşullarına uygun değil. Bu satın alma işlemi son %1$s gün içinde yapıldıysa ve oyun %2$s saatten az oynandıysa bir iade talebi gönderilebilir.</string>
<string name="billing_applies_to_all_subscriptions">*Tüm abonelikler için geçerlidir</string>
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psst! Bir Discord anahtarı almak mı istiyorsun? Onu [envanterine taşıdık](onClick).</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Yayıncı Modundayken yeni ödeme kaynakları ekleyemezsin.</string>
<string name="billing_error_gateway">Ödemen işlenirken bir sorun oluştu, lütfen tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_generic">Talebin işlenirken bir sorun oluştu, lütfen tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Bu satın alma işlemi bakiyeni eksiye düşürecek ve ne yazık ki bu nedenle tamamlanamıyor. Bunun çok sinir bozucu olduğunu biliyoruz ve şu anda bu sistemi geliştirmeye çalışıyoruz. Bir süre sonra tekrar kontrol et!</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Kısa bir süre içinde çok fazla satın alım yapmayı denedin. Lütfen biraz bekle ve tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_section_address">Olamaz! Görünüşe göre bu adreste bir sorun var. Lütfen alanları düzelt ve tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_section_card">Olamaz! Görünüşe göre bu kartta bir sorun var. Lütfen alanları düzelt ve tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Bilinmeyen bir ödeme kaynağı belirtildi. Başka birini seç ve tekrar dene.</string>
<string name="billing_gift_copied">Kopyalandı!</string>
<string name="billing_gift_link">Hediye Bağlantısı</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Bu bir hediyeydi</string>
<string name="billing_gift_refund_text">Bir satın alma işlemi son %1$s gün içinde yapıldıysa ve hediye alınmadıysa bir iade talebi gönderilebilir. [Arkadaş canlısı yardım masamız, jetonlarını geri almana yardımcı olacak.](%2$s)</string>
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Üzgünüz, bu satın alma işlemi iade koşullarına uygun değil. Bu satın alma işlemi son %1$s gün içinde yapıldıysa ve hediye alınmadıysa bir iade talebi gönderilebilir.</string>
<string name="billing_history">Fatura Geçmişi</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">%1$s Hediye Et</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Abonelik Kredisi eklendi!</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Bugünün Toplamı**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Bugünün Toplamı** (Vergiler Dahil)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Hediye mi olacak?</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Hukuki Ivır Zıvır</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">[Discord Hizmet Koşullarını](%1$s) kabul ediyorum</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">"[Discord Hizmet Koşulları'nı](%1$s) ve aboneliğimin **%2$s** tarihinde **%3$s** karşılığında yenilenmesini kabul ediyorum. Aboneliğimi istediğim zaman Kullanıcı Ayarları > Abonelikler bölümünden iptal edebilirim ve hukuken gerekmediği sürece geçmişe yönelik tahsillerin para iadesi yapılmaz."</string>
<string name="billing_manage_billing">Ödeme Yöntemini Değiştir</string>
<string name="billing_manage_subscription">Aboneliği yönet</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Aboneliğin Apple tarafından işleniyor.</string>
<string name="billing_no_payment_method">Kayıtlı bir ödeme yöntemi yok</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Bir ödeme yöntemi kaydederek daha hızlı ödeme yap</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Şununla öde:</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Vergiler</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Toplam</string>
<string name="billing_payment_history">İşlem Geçmişi</string>
<string name="billing_payment_premium">Aboneliğin</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Mevcut aboneliklerin bunlar. Bunlar aynı faturalandırma döngüsünde faturalandırılacaktır. İstediğin aboneliği istediğin zaman iptal edebilirsin.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">"Bir Discord aboneliği satın alarak [Hizmet Koşullarımızı](%1$s) ve [Gizlilik Politikamızı](%2$s) kabul etmiş olursun. Nitro ve Sunucu Takviyesi otomatik olarak yenilenen aboneliklerdir. Aboneliğini iptal edene kadar Discord'a belirlediğin ödeme yöntemi ile %3$s tutarını anında tahsil etme ve bunu aylık olarak otomatik bir şekilde yapma izni vermiş olursun. Bunu istediğin zaman iptal edebilirsin."</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">"Bir Discord aboneliği satın alarak [Hizmet Koşullarımızı](%1$s) ve [Gizlilik Politikamızı](%2$s) kabul etmiş olursun. Nitro ve Sunucu Takviyesi otomatik olarak yenilenen aboneliklerdir. Aboneliğini iptal edene kadar Discord'a belirlediğin ödeme yöntemi ile %3$s tutarını anında tahsil etme ve bunu yıllık olarak otomatik bir şekilde yapma izni vermiş olursun. Bunu istediğin zaman iptal edebilirsin."</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Bu ödeme kaynağı geçersiz.</string>
<string name="billing_payment_sources">Ödeme Yöntemleri</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Miktar</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Tarih</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">ıklama</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">%1$s cebinde kalsın!</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">**%1$s** sunucusuna katılmaya ve o emojiyi almaya hazır mısın?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Sunucuya Katıl</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">1 Aylığına %1$s</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">1 Yıllığına %1$s</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Bir satın alma işlemi son %1$s gün içinde yapıldıysa bir iade talebi gönderilebilir. [Arkadaş canlısı yardım masamız, jetonlarını geri almana yardımcı olacak.](%2$s)</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Üzgünüz, bu satın alma işlemi iade koşullarına uygun değil. Bu satın alma işlemi son %1$s gün içinde yapıldıysa bir iade talebi gönderilebilir.</string>
<string name="billing_preorder_refund_text">Oyun ön siparişe sunulmadan önce istediğin zaman bir iade talebinde bulunabilirsin. [Arkadaş canlısı yardım masamız, jetonlarını geri almana yardımcı olacak.](%1$s)</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s / Ay</string>
<string name="billing_price_per_month_bold">**%1$s** / Ay</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(MEVCUT PLAN) %1$s / Ay</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_mobile">(Mevcut Plan) %1$s / Ay</string>
<string name="billing_price_per_month_each">%1$s / Aylık</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / AY</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / Yıl</string>
<string name="billing_price_per_year_bold">**%1$s** / Yıl</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(MEVCUT PLAN) %1$s / Yıl</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Mevcut Plan) %1$s / Yıl</string>
<string name="billing_price_per_year_each">%1$s / Yıllık</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / YIL</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / Yıl (%2$s ücretsiz!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Satın Alma Detayları</string>
<string name="billing_refund_header">Satın alma işleminde sorunlar mı var?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Hiç oynamadı</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">Oynama Süresi</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">Satın Alma Tarihi</string>
<string name="billing_refund_release_date_subheader">Yayın Tarihi</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Bir sorun bildir</string>
<string name="billing_sales_tax_added">Fatura adresinden dolayı ücrete %1$s satış vergisi eklendi.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Fiyata vergi dahildir.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Ödeme yöntemlerin şifrelidir ve bir güvenli ödeme işlemi hizmeti ile saklanır.</string>
<string name="billing_select_payment_source_tooltip">Devam etmek için bir ödeme kaynağı seç</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Aylık Nitro Classic Aboneliği Al</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Aylık Nitro Aboneliği Al</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Yıllık Nitro Classic Aboneliği Al</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Yıllık Nitro Aboneliği Al</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Sunucu Takviyeleri Satın Al</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Ödeme Geçmişini Görüntüle</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Discord Nitro Hediye Et</string>
<string name="billing_standalone_premium_purchase_title">Discord Nitro Satın Al</string>
<string name="billing_standalone_premium_switch_plan_title">Discord Nitro Planına Geç</string>
<string name="billing_step_address">Adres</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Doğrulama Bekleniyor</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Ödeme Bilgisi</string>
<string name="billing_step_payment">Ödeme</string>
<string name="billing_step_payment_info">Ödeme Bilgisi</string>
<string name="billing_step_payment_type">Ödeme Türü</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal Bilgisi</string>
<string name="billing_step_review">İncele</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Bir Plan seç</string>
<string name="billing_step_select_plan">Plan seç</string>
<string name="billing_subscription_credit">Abonelik Kredisi</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Planı Değiştir</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date">Aboneliğin **%1$s** tarihinden itibaren değişecek.</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date_with_charge">Aboneliğin **%1$s** tarihinden itibaren değişecek ve ücreti **%2$s** olacak.</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one">Birini seç:</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one_trial_subtitle">**Bir aylık ücretsiz süren** bitene kadar tahsilat yapılmaz ve aboneliği istediğin zaman iptal edebilirsin.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1">Artık güzel avantajlara sahipsin. Keyfini çıkar dostum!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1_year_to_month">İki ay ücretsiz kullanma hakkını kaybedeceksin, ama tüm o güzel avantajlarını koruyacaksın.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2">Artık süper güçlendirilmiş avantajlara ve Sunucu Takviyelerine sahipsin. Keyfini çıkar dostum!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Dahil olan Sunucu Takviyelerini kaybedersin, ama bazı güzel avantajları korursun. Planları istediğin zaman değiştirebilirsin.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_year_to_month">İki ay ücretsiz kullanma hakkını kaybedeceksin, ama tüm süper güçlendirilmiş avantajlarını ve Sunucu Takviyelerini koruyacaksın. İstediğin zaman tekrar bir yıllık plana geçebilirsin.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_1_year">Artık tüm yıl boyunca güzel avantajlara sahipsin. Keyfini çıkar dostum!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_month">Artık süper güçlendirilmiş avantajlara ve Sunucu Takviyelerine sahipsin. Keyfini çıkar dostum!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Artık tüm yıl boyunca süper güçlendirilmiş avantajlara ve %1$s sahipsin. Keyfini çıkar dostum!</string>
<string name="billing_switch_plan_current_plan">Mevcut Plan</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_month">Yıllık plandan aylık plana geçtiğinde aynı avantajların hepsini korursun, ama 2 ay ücretsiz indirimini kaybedersin.</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_tier_1">"Nitro'dan Nitro Classic'e geçtiğinde buna dahil olan Sunucu Takviyelerini ve bazı süper güçlendirilmiş avantajları kaybedersin."</string>
<string name="billing_switch_plan_purchase_details">Satın Alma Detayları</string>
<string name="billing_switch_plan_select">%1$s planını seç</string>
<string name="billing_switch_plan_subscription_cost">Abonelik Bedeli</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_1_description">Süper avantajlarla Discord deneyimini geliştir.</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Süper güçlendirilmiş avantajlara ve %1$s sahip ol.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Yükselt</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_1_year">Bir yıllık plana geçerek tasarruf yap. Güzel avantajların keyfini tüm yıl boyunca çıkar.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2">Süper güçlendirilmiş avantajlara ve Sunucu Takviyelerine sahip olmak için Nitro al.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Bir yıllık plana geçerek tasarruf yap. Süper güçlendirilmiş avantajların ve %1$s keyfini tüm yıl boyunca çıkar.</string>
<string name="billing_switch_plan_yearly_free_months">2 ay ücretsiz!</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">%1$s planını seçtin!</string>
<string name="billing_tag_failed">Başarısız</string>
<string name="billing_tag_pending">Bekleyen</string>
<string name="billing_tag_refunded">İade Edildi</string>
<string name="billing_tag_reversed">Geri Alındı</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">"[%1$s SKLS'yi](onClick) kabul ediyorum"</string>
<string name="block">Engelle</string>
<string name="blocked">Engellenen</string>
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
<string name="blue">Mavi</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Görünüşe göre bu aramada beş dakikadan fazladır tek başına duruyorsun. Bant genişliği devriyesi bant genişliğinden tasarruf etmek için bağlantını kesmemi istedi. Ağaçtan toplamıyoruz bunları!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Hop dur bakalım! %1$s, çoğu zaman doğru olan robotlarımızın sakıncalı gördüğü tüm mesajların Discord tarafından engellenmesini istedi, bu yüzden mesajın gönderilmedi.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Çok fazla yeni direkt mesaj gönderiyorsun. Bu kişiye mesaj göndermeden önce birkaç dakika bekle.</string>
<string name="bot_dm_send_failed">Mesajın iletilemedi çünkü alıcı ile herhangi bir sunucu paylaşmıyorsun veya paylaşılan sunucunda direkt mesajları devre dışı bıraktın, alıcı sadece arkadaşlardan direkt mesaj kabul ediyor veya alıcı tarafından engellendin.</string>
<string name="bot_dm_send_message_temporarily_disabled">Bu kanala mesaj gönderme geçici olarak devre dışı bırakıldı. Biraz sonra tekrar dene.</string>
<string name="bot_gdm_explicit_content">Hop dur bakalım! %1$s bünyesindekilerden biri, çoğu zaman doğru olan robotlarımızın sakıncalı gördüğü tüm mesajların Discord tarafından engellenmesini istedi, bu yüzden mesajın gönderilmedi.</string>
<string name="bot_guild_explicit_content">Hop dur bakalım! %1$s sahibi, çoğu zaman doğru olan robotlarımızın sakıncalı gördüğü tüm mesajların Discord tarafından engellenmesini istedi, bu yüzden mesajın gönderilmedi.</string>
<string name="bot_requires_email_verification">Burada mesaj göndermeden önce e-postanı doğrulaman gerekiyor.</string>
<string name="bot_tag_server">SUNUCU</string>
<string name="brown">Kahverengi</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Discord masaüstü istemcisi doğrulanmaya çalışılıyor. Bu pencereyi kapatma.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Kimlik Doğrulanıyor</string>
<string name="browser_handoff_detecting_title">Hesap Bulunuyor</string>
<string name="browser_handoff_done_safe_to_close">Bu pencere artık güvenli bir şekilde kapatılabilir.</string>
<string name="browser_handoff_done_title">Bitti</string>
<string name="browser_handoff_failed_title">Doğrulanamadı</string>
<string name="browser_handoff_success_action">%1$s olarak devam et</string>
<string name="browser_handoff_success_body">Bu hesapla giriş yapmak ister misin?</string>
<string name="browser_handoff_success_cancel">Başka bir hesaba geçilsin mi?</string>
<string name="browser_input_device_warning">"Giriş aygıtları tarayıcı üzerinden değiştirilemez. Giriş aygıtları üzerinde tam kontrole sahip olmak için
masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="browser_not_supported">Tarayıcı Desteklenmiyor</string>
<string name="browser_notifications_enabled_body">Vın. Bildirimler etkin!</string>
<string name="browser_output_device_warning">ıkış aygıtları tarayıcı üzerinden değiştirilemez. Çıkış aygıtları üzerinde tam kontrole sahip olmak için
masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="bug_hunter_badge_tooltip">Discord Hata Avcısı</string>
<string name="build_override">Yapı Geçersiz Kılma</string>
<string name="build_override_apply">Uygula</string>
<string name="build_override_clear">Temizle</string>
<string name="build_override_expired">Yapı süresi sona erdi</string>
<string name="build_override_for">%1$s için Yapı Geçersiz Kılma</string>
<string name="build_override_id">"Yapı ID'si"</string>
<string name="build_override_incompatible_client">Sadece %1$s istemcisi</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">Yalnızca %1$s hedefler</string>
<string name="build_override_invalid">Yapı geçersiz kılma geçerli değil</string>
<string name="build_override_invalid_user">Yanlış kullanıcı</string>
<string name="build_override_isnt_available">Yapı mevcut değil</string>
<string name="build_override_link_copied">Bağlantı kopyalandı!</string>
<string name="build_override_link_copy">Bağlantıyı Kopyala</string>
<string name="bundle_ready_body">"Bazı gelişmeler için Discord'u yeniden başlat!"</string>
<string name="bundle_ready_later">Şimdi değil</string>
<string name="bundle_ready_restart">Yeniden Başlat</string>
<string name="bundle_ready_title">Yükseltme Tamamlandı</string>
<string name="burgundy">Bordo</string>
<string name="call">Ara</string>
<string name="call_ended">Arama Sona Erdi</string>
<string name="call_ended_description">%1$s - %2$s</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Geri bildirim için teşekkürler!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Temel sorununu seç</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Ses gidip geldi</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Ses çok yankı yaptı</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Ses çok robotik ve bozuktu</string>
<string name="call_feedback_option_background_noise">Çok fazla arka plan gürültüsü vardı</string>
<string name="call_feedback_option_bad_volume">Ses seviyesi çok düşüktü veya yüksekti</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Sesi hiç duyamadım</string>
<string name="call_feedback_option_headset">Kulaklık/bluetooth sorunları</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Kimse beni duyamadı</string>
<string name="call_feedback_option_other">Diğer</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Hoparlör sorunları</string>
<string name="call_feedback_prompt">Bize arama deneyiminden bahset.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Arama nasıl geçti?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Arama başlatmak için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor</string>
<string name="call_unavailable">Arama Mevcut Değil</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Görüntülü sohbet %1$s fazlası için mevcut değildir</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kamera Sonucu Geçersiz</string>
<string name="camera_no_device">Tüh, herhangi bir kamera algılayamıyoruz.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera Etkin Değil</string>
<string name="camera_off">Kamerayı Kapat</string>
<string name="camera_on">Kamerayı</string>
<string name="camera_permission_denied">Kamera İzni Gerekli</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Kamera Önizlemesi</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Kamerayı</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Görüntülü sohbete hazır mısın?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Kameranın önizlemesi:</string>
<string name="camera_switch">Kamerayı Değiştir</string>
<string name="camera_switched">Kamera Değişti</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera Mevcut Değil</string>
<string name="camera_unknown_error">Bilinmeyen Kamera Hatası</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="cannot_attach_files">Dosya eklemeye iznin yok</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kanal Silinemiyor</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Bu izne sahip değilsin, bu yüzden geri çekemezsin.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">İzinleri kendinizden geri çekemezsiniz.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Bu izni geri çekmek bunu sizden siler.</string>
<string name="cannot_manage_higher_rank">Bu kişi senden daha yüksek bir role sahip, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">Bu kişi sunucunun sahibi, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">Bu kişinin en yüksek rolü seninkiyle aynı, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name="captcha_failed">Captcha başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="captcha_failed_play_services">Captcha başarısız, Google Play Hizmetleri gerekli. Yükledikten veya güncelledikten sonra lütfen uygulamayı yeniden başlat ve tekrar dene.</string>
<string name="captcha_failed_unsupported">Captcha başarısız, cihazın desteklenmiyor.</string>
<string name="captcha_issues">CAPTCHA ile sorun mu yaşıyorsun?</string>
<string name="captcha_open_browser">Tarayıcıyı</string>
<string name="captcha_problems">CAPTCHA sorunlu mu?</string>
<string name="captcha_problems_info">CAPTCHA işlemini tamamlayamıyorsan bunu tarayıcından yapmayı dene</string>
<string name="categories">Kategoriler</string>
<string name="category">Kategori</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategori)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (kategori), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategori silindi.</string>
<string name="category_name">Kategori Adı</string>
<string name="category_settings">Kategori Ayarları</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategori ayarları güncellendi.</string>
<string name="certified">Onaylı</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body">Discord, **%1$s %2$s** adında onaylı bir ses cihazı tespit etti. En iyi ses deneyimi için buna geçiş yapmanı öneriyoruz.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_body">Discord, **%1$s %2$s** adında onaylı bir ses giriş aygıtı tespit etti. En iyi ses deneyimi için buna geçiş yapmanı öneriyoruz.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">Discord, **%1$s %2$s** adında onaylı bir ses çıkış aygıtı tespit etti. En iyi ses deneyimi için buna geçiş yapmanı öneriyoruz.</string>
<string name="certified_device_recommendation_title">Onaylı Cihaz Tespit Edildi</string>
<string name="change">Değiştir</string>
<string name="change_avatar">"
Avatarını Değiştir"</string>
<string name="change_banner">Afişi Değiştir</string>
<string name="change_camera">Kamerayı değiştir</string>
<string name="change_category">Kategori Değiştir</string>
<string name="change_email">E-postanı değiştirmek için buraya tıkla</string>
<string name="change_email_short">E-postayı Değiştir</string>
<string name="change_icon">"
Simge Değiştir"</string>
<string name="change_log">Değişim Kaydı</string>
<string name="change_nickname">Kullanıcı Adı Değiştir</string>
<string name="change_nickname_description">Bu izne sahip olan üyeler, bu sunucuda kendi kullanıcı adını değiştirebilir.</string>
<string name="change_nickname_warning">"Kullanıcı adları bu sunucudaki herkese görünür. Eğer adlandırma sistemi uygulamıyorsan
veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
<string name="change_password">Şifreyi Değiştir</string>
<string name="change_password_link">Şifre Değiştirilsin Mi?</string>
<string name="change_phone_number">Telefon Numarası Değiştirilsin Mi?</string>
<string name="change_splash">Arka Planı değiştir</string>
<string name="change_vanity_url_error">"Özel URL değiştirilemedi çünkü özel karakter içeriyor, çok kısa ya da zaten alınmış.
Özel URL'ler sadece harf, sayı ve tire içerebilir."</string>
<string name="changelog_special_cta">"Discord'u Paylaş"</string>
<string name="changelog_special_cta_body">"Yeni ana sayfamızı bir arkadaşına göster!
İyi bir ilk izlenim oluşturmak istiyoruz."</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop">Bağlantıyı kopyala</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Paylaşmak için bağlantı: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">"Topluluklarını Discord'a Davet Et"</string>
<string name="changelog_special_share_discord">"Discord'u Paylaş"</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanal)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Kanal Eylemleri</string>
<string name="channel_call_current_speaker">Şu An Konuşan: %1$s</string>
<string name="channel_call_members_popout_header">Katılımcılar — %1$s</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Kanal Arama Eylemleri</string>
<string name="channel_call_participants">Katılımcılar</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Kanal silindi.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanal başlığı</string>
<string name="channel_locked">Rolünün bu kanala erişme izni yok.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanal Kilitli</string>
<string name="channel_locked_to_category">İzinler **%1$s** ile senkronize edildi</string>
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s, saat %2$s: %3$s</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">mesaj</string>
<string name="channel_messages_a11y_description">Yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanarak mesajlar arasında hızlıca geçiş yapabilirsin. Yeni gelen mesajlar listenin altına eklenmeye devam edecek.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">%1$s kanalından mesaj var</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">mesaj listesi</string>
<string name="channel_mute_label">%1$s kanalını sustur</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Bir kanalı susturmak senden bahsedilmediği sürece okunmamış göstergelerinin ve bildirimlerin görünmesini engeller.</string>
<string name="channel_or_category">Kanal veya Kategori</string>
<string name="channel_order_updated">Kanal sırası güncellendi.</string>
<string name="channel_permissions">Kanal İzinleri</string>
<string name="channel_select">Bir kanal seçin</string>
<string name="channel_settings">Kanal Ayarları</string>
<string name="channel_settings_have_been_updated">Kanal ayarları güncellendi.</string>
<string name="channel_slowmode_cooldown">Yavaş mod açıldı. %1$s sonra bu kanalda bir mesaj daha gönderebilirsin.</string>
<string name="channel_slowmode_desc">Yavaş mod açıldı. Üyeler her %1$s bir mesaj gönderebilirler.</string>
<string name="channel_slowmode_desc_hours">Yavaş mod açıldı. Üyeler her %1$s %2$s %3$s bir mesaj gönderebilirler</string>
<string name="channel_slowmode_desc_immune">Yavaş mod açıldı, ama bu seni etkilemiyor. Harikasın!</string>
<string name="channel_slowmode_desc_minutes">Yavaş mod açıldı. Üyeler her %1$s %2$s bir mesaj gönderebilirler</string>
<string name="channel_slowmode_desc_short">Yavaş mod açıldı.</string>
<string name="channel_topic_empty">Bu kanalın nasıl kullanılacağını anlat!</string>
<string name="channel_type">Kanal Türü</string>
<string name="channel_unmute_tooltip">Bir kanaldaki susturmayı kaldırmak tüm mesajlara yönelik okunmamış göstergeleri gösterecek ve bildirimleri tetikleyecektir.</string>
<string name="channels">Kanallar</string>
<string name="channels_unavailable_body">Kendini garip bir yerde buldun. Bu sunucuda hiçbir yazı kanalına erişimin yok veya hiçbir yazı kanalı yok.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Metin Kanalı Yok</string>
<string name="character_count_at_limit">Mesaj maksimum uzunlukta</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s karakter kaldı</string>
<string name="character_count_over_limit">Mesaj çok uzun</string>
<string name="chat">Sohbet</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s Kanalını %2$s Dinlemeye Davet Et</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s Kanalını %2$s Oynamaya Davet Et</string>
<string name="chat_attach_invite_to_watch">%1$s Kanalını %2$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Bir Dosya yükle</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Bir dosya yükle veya davetler gönder</string>
<string name="chat_behavior">Sohbet Davranışı</string>
<string name="checking_for_updates">Güncellemeler Kontrol Ediliyor</string>
<string name="choose_an_application">Bir uygulama seç</string>
<string name="claim_account">Hesabını Sahiplen</string>
<string name="claim_account_body">Tarayıcıyı kapattıktan sonra bile tüm sunucularını ve konuşmalarını tutmak için hesabını sahiplen.</string>
<string name="claim_account_body_short">Tarayıcıyı kapattıktan sonra bile tüm konuşmalarını ve sunucularını tut.</string>
<string name="claim_account_email_to">Teşekkürler! **%1$s** adresine bir doğrulama bağlantısı gönderdik</string>
<string name="claim_account_get_app">Masaüstü Uygulamasını İndir</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">"Daha iyi performans, oyun içi arayüz, sohbetlerine hızlı erişim ve daha fazlasıyla Discord'dan tamamen yararlanmak için masaüstü uygulamamızı edin."</string>
<string name="claim_account_required_body">Masaüstü uygulamasını kullanabilmek için lütfen hesabını sahiplen.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Teşekkürler! **%1$s** adresine doğrulama bağlantısı gönderdik. Lütfen hesabını doğrulamak için bağlantıya tıkla.</string>
<string name="claim_account_title">Hesabını sahiplen</string>
<string name="clear_attachments">Ek Dosyaları Temizle</string>
<string name="clear_role_permissions">Rol İzinlerini Temizle</string>
<string name="clone_channel">Kanalı Kopyala</string>
<string name="clone_channel_help">**%1$s** kanalındaki aynı izinlere, kullanıcı limitine ve bit hızına sahip yeni bir kanal oluşturulacak.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Bir sunucuyu kopyala</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="close_action_sheet">Eylem sayfasını kapat</string>
<string name="close_dm">"DM'yi Kapat"</string>
<string name="close_drawer">Çekmeceyi kapat</string>
<string name="close_stream">Yayını Kapat</string>
<string name="close_window">Pencereyi Kapat</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Cloud Save Senkronizasyonu Tamamlandı</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Cloud Saves Denetleniyor</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Cloud Saves Hazırlanıyor</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pulling">Cloud Saves İndiriliyor</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pushing">Cloud Saves Yükleniyor</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_supported">"Cloud Saves'i Destekler"</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_download">"Cloud Saves'i İndir"</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_upload">Yerel Kayıtları Yükle</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_description">**%1$s** uygulamasına ait yerel kayıt dosyaları, cloud save dosyaları ile uyuşmuyor. Lütfen kullanmak istediğin kaydı oyunu başlatmadan önce seç.</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_header">Cloud Save Uyuşmazlığı</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_last_modified">Son değiştirilme tarihi:</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_description">Discord, **%1$s uygulamasına ait cloud saves bir sorundan dolayı senkronize edemedi.** Yine de oynamak istiyor musun?</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Cloud Save senkronize edilemedi</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">VEYA</string>
<string name="collapse">Daralt</string>
<string name="collapse_category">Kategoriyi Daralt</string>
<string name="collapsed">Daraltıldı</string>
<string name="color_picker_custom">Özel</string>
<string name="color_picker_presets">Mevcut Renkler</string>
<string name="color_picker_title">Renk seç</string>
<string name="color_picker_transparency">Şeffaflık</string>
<string name="coming_soon">Çok Yakında</string>
<string name="command_giphy_description">"Canlandırılmış GIF'leri Ağda ara"</string>
<string name="command_me_description">Metni vurgu ile gösterir.</string>
<string name="command_nick_description">Bu sunucuda kullanıcı adını değiştirin.</string>
<string name="command_nick_failure">Bu sunucuda kullanıcı adın değiştirilemedi.</string>
<string name="command_nick_failure_permission">Bu sunucuda **Kullanıcı Adı Değiştirme** iznine sahip değilsin.</string>
<string name="command_nick_reset">Bu sunucu üzerinde kullanıcı adın sıfırlanmıştır.</string>
<string name="command_nick_success">Bu sunucudaki kullanıcı adınız **%1$s** olarak değiştirildi.</string>
<string name="command_shrug_description">Mesajına ¯\\_(ツ)_/¯ ekler.</string>
<string name="command_spoiler_description">Mesajını spoiler olarak işaretler.</string>
<string name="command_tableflip_description">Mesajına (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ekler.</string>
<string name="command_tableunflip_description">Mesajına ┬─┬ ( ゜-゜ノ) ekler.</string>
<string name="command_tts_description">Bu mesajı kanalı gören tüm üyelere okumak için metin okumayı kullan.</string>
<string name="commands">Komutlar</string>
<string name="commands_matching">**%1$s** ile eşleşen komutlar</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Etkinleştir</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">Google Play hizmetlerini etkinleştirmezseniz %1$s çalışmaz.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play hizmetlerini etkinleştirin</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Yükle</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s, şu anda cihazınızda bulunmayan Google Play hizmetleri olmadan çalışmaz.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Google Play hizmetlerini edinin</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play hizmetlerinin kullanılabilirliği</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Hizmetleri hatası</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s, Google Play hizmetleriyle ilgili sorun yaşıyor. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s, Google Play hizmetleri olmadan çalışmaz ve bu hizmetler cihazınız tarafından desteklenmiyor.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Güncelle</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">Google Play hizmetlerini güncellemezseniz %1$s çalışmayacak.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Google Play hizmetlerini güncelleyin</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s, şu anda güncellenmekte olan Google Play hizmetleri olmadan çalışmaz.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play hizmetlerinin yeni sürümü gerekiyor. Kendisini kısa süre içinde güncelleyecektir.</string>
<string name="common_open_on_phone">Telefonda aç</string>
<string name="common_signin_button_text">Oturum aç</string>
<string name="common_signin_button_text_long">"Google'da oturum aç"</string>
<string name="communicators_info">Konuşan bir ziyaretçi (ses veya metin).</string>
<string name="community">Topluluk</string>
<string name="community_policy_help">"Sunucunu bir Topluluk sunucusu olarak ayarlayarak sunucunun [Topluluk İlkelerimize](%1$s) uygun olduğunu ve Discord'un sunucundaki içeriğin güvenli olduğundan emin olmak için onu kontrol edebileceğini kabul etmiş olursun."</string>
<string name="community_policy_title">İlkelere uy</string>
<string name="compact_mode">Sıkışık: Tek seferde ekrana daha çok ileti sığdır. #IRC</string>
<string name="completed">Tamamlandı</string>
<string name="configure">Yapılandır</string>
<string name="confirm">Onayla</string>
<string name="confirm_channel_drag_title">İzinler senkronize edilsin mi?</string>
<string name="confirm_disable_silence_body">"Mikrofonun çok lüks ve kendini mi susturuyor? Bu durumda aşağıdaki küçücük minicik yazıya
tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Bu uyarıyı tekrar gösterme</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Seni duyamıyoruz!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Telefonunu kontrol et!</string>
<string name="confirm_qr_description">Yalnızca doğrudan tarayıcından aldığın QR kodlarını tara. Asla sana başka bir kullanıcı tarafından gönderilen bir kodu kullanma.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Oturum açık kalsın</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Evet, beni içeri al</string>
<string name="confirm_user_block_body">**%1$s** kişisini engellemek istediğine emin misin? Bu kullanıcıyı engellemek ayrıca onu arkadaşlık listenden de çıkaracak.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s Kişisini Engelle?</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
<string name="connect_account_description">Bu hesapları bağla ve özel Discord entegrasyonlarına eriş.</string>
<string name="connect_account_title">Hesaplarını bağla</string>
<string name="connect_to_video">Görüntülü Sohbete Bağlan</string>
<string name="connect_to_voice">Sesli Konuşmaya Bağlan</string>
<string name="connect_voice_only">Ses ile bağlan</string>
<string name="connected_account_revoked">Bu hesap iptal edildi. Hesabı [tekrar bağlamak](onReconnect) ister misin?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">"**%1$s** hesabı **Discord**'a bağlanamadı"</string>
<string name="connected_account_verify_success">"**%1$s** hesabın **Discord**'a bağlandı"</string>
<string name="connected_account_verifying">"**%1$s** hesabın **Discord**'a bağlanıyor"</string>
<string name="connected_accounts">Bağlanmış Hesaplar</string>
<string name="connected_accounts_none">Özel Discord entegrasyonlarını açmak için hesaplarını bağla</string>
<string name="connected_accounts_none_title">Bağlantı Yok</string>
<string name="connected_device_detected_cancel_button">Değiştirme</string>
<string name="connected_device_detected_confirm_button">Cihazı değiştir</string>
<string name="connected_device_detected_input_and_output_body">Discord **%1$s** adında yeni bir ses aygıtı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name="connected_device_detected_input_body">Discord **%1$s** adında yeni bir ses giriş aygıtı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name="connected_device_detected_option_input">Sadece girişi değiştir</string>
<string name="connected_device_detected_option_input_and_output">Hem girişi hem çıkışı değiştir</string>
<string name="connected_device_detected_option_output">Sadece çıkışı değiştir</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Discord **%1$s** adında yeni bir ses çıkış aygıtı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Yeni Ses Cihazı Bulundu</string>
<string name="connected_on_another_client">Başka bir istemciye bağlı</string>
<string name="connecting">Bağlanıyor…</string>
<string name="connecting_problems_cta">Bağlantı sorunları mı? Bize bildir!</string>
<string name="connection_enter_code">Ekranında görünen kodu gir</string>
<string name="connection_invalid_pin">Geçersiz PIN kodu girildi</string>
<string name="connection_login_with">ya da şununla giriş yap</string>
<string name="connection_status_authenticating">Kimlik Doğrulanıyor</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Bitiş Noktası Bekleniyor</string>
<string name="connection_status_connected">Bağlandı</string>
<string name="connection_status_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="connection_status_disconnected">Bağlantı Kesildi</string>
<string name="connection_status_ice_checking">ICE Kontrol Ediliyor</string>
<string name="connection_status_no_route">Hat Yok</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC Bağlanıyor</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC Bağlantısı Kesildi</string>
<string name="connection_status_stream_connected">%1$s Yayınını İzliyor</string>
<string name="connection_status_video_connected">Görüntülü Bağlantı Kuruldu</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Ses Bağlantısı Kuruldu</string>
<string name="connection_verified">Doğrulandı</string>
<string name="connections">Bağlantılar</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Kişilerinden otomatik olarak arkadaş ekle</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Kişilerini senkronize et</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Telefon numaranı bile kişilerin seni bulabilmeleri için önce telefon numaranı doğrulamamız gerekiyor</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Telefon numaranı doğrula</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Kişilerini senkronize ederken bir hata oluştu. Lütfen biraz bekle ve tekrar dene.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Tüh, bir hata oluştu.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Kişi senkronizasyonunu, doğrulanmış bir telefon numarası olmadan etkinleştiremezsin.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Doğrulanmış Telefon Yok</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Arkadaş Ekle</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Arkadaş Senkronizasyonu'nu açtığında, şu durumlarda kişilerini otomatik olarak Discord'daki arkadaş listene ekleriz:
1. Telefon numaralarınız birbirinizde varsa
2. Arkadaş Senkronizasyonu ikinizde de açıksa"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord arkadaşlarla daha eğlenceli</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">"Arkadaşlarının hiçbiri henüz Discord'da kişileri senkronize etmedi, ama bunu yaptıklarında sana haber vereceğiz."</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Anladım</string>
<string name="contact_sync_no_results_title">Kimseyi bulamadık!</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Uygulama izinlerini ayarlardan yönetebilirsin</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Kişilerine erişebilmemiz için bize izin vermen gerekiyor</string>
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Gönder</string>
<string name="contact_sync_syncing_description">Herkesin birbirinden 6 veya daha az sosyal bağlantı uzakta olduğunu biliyor muydun?</string>
<string name="contact_sync_syncing_title">Kişilerin senkronize ediliyor…</string>
<string name="contact_sync_toggle_label">Telefonundaki kişileri otomatik olarak senkronize et.</string>
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">"Kişilerini senkronize ettiğinde Discord senin arkadaşlarını bulabilir ve onların da seni bulmalarına yardımcı olabilir. Telefon numaran senin kişiler listende olan üyelerin telefonunda da kayıtlıysa bu üyeler Discord'da arkadaşın olarak eklenecek."</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">"Artık onunla Discord'da arkadaşsın. Onunla sohbet et, onu sunucuna davet et, iyi eğlenceler! Diğer arkadaşların Discord'a katıldığında sana haber vereceğiz."</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Arkadaşlarını bulduk!</string>
<string name="content_matching">**%1$s** ile eşleşen %2$s içeriği</string>
<string name="context_menu_hint">Daha fazla eylem için kullanıcıya sağ tıkla</string>
<string name="continue_to_webapp">"Discord'a devam et"</string>
<string name="control_volume">Sesi kontrol et</string>
<string name="convert_emoticons">Mesajındaki ifadeleri otomatik olarak emojiye dönüştür.</string>
<string name="convert_emoticons_help">Örneğin, \\:\\-\\) yazdığında Discord bunu :slight_smile: olarak değiştirir</string>
<string name="copied">Kopyalandı</string>
<string name="copied_text">Panoya kopyalandı.</string>
<string name="copy">Kopyala</string>
<string name="copy_channel_topic">Konuyu Kopyala</string>
<string name="copy_code">%1$s kodunu panoya kopyala</string>
<string name="copy_id">"ID'yi Kopyala"</string>
<string name="copy_image_preview">Resim Önizlemesini Kopyala</string>
<string name="copy_link">Bağlantıyı Kopyala</string>
<string name="copy_media_link">Medya Bağlantısını Kopyala</string>
<string name="copy_message_link">Mesaj Bağlantısını Kopyala</string>
<string name="copy_owner_id">"Sahip ID'sini Kopyala"</string>
<string name="copy_text">Metni Kopyala</string>
<string name="copy_toast_msg">Bağlantı panoya kopyalandı</string>
<string name="copy_username">Kullanıcı Adını Kopyala</string>
<string name="country_codes">Ülke Kodları</string>
<string name="country_no_results">Ülke bulunamadı.</string>
<string name="cozy_mode">Rahat: Modern, güzel ve gözüne hoş görünür.</string>
<string name="cpv_custom">Özel</string>
<string name="cpv_default_title">Renk Seçin</string>
<string name="cpv_presets">Ön Ayarlar</string>
<string name="cpv_select">Seç</string>
<string name="cpv_transparency">Şeffaflık</string>
<string name="crash_app_version">Uygulama Sürümü: %1$s</string>
<string name="crash_details">Çökme Detayları</string>
<string name="crash_device">Cihaz: %1$s</string>
<string name="crash_device_version">Cihaz Sürümü: %1$s</string>
<string name="crash_disclaimer">Cihazının kullanıcı arayüzünü kişiselleştirmeye çalışan uygulamaların resmi olarak desteklenmediğini ve istenmeyen durumlara neden olabileceğini lütfen unutma.</string>
<string name="crash_source">Çökme Kaynağı: %1$s</string>
<string name="crash_testers_invite">Her şey kaybedilmedi! %1$s ortamında bize katıl ve ne olduğunu anlat. Hemen ilgileneceğiz.</string>
<string name="crash_timestamp">Çökme Zamanı: %1$s</string>
<string name="crash_unexpected">Discord beklenmedik bir şekilde çöktü.</string>
<string name="create">Oluştur</string>
<string name="create_category">Kategori Oluştur</string>
<string name="create_channel">Kanal Oluştur</string>
<string name="create_channel_in_category">%1$s Altında Kanal Oluştur</string>
<string name="create_dm">DM Oluştur</string>
<string name="create_group_dm">"Grup DM'si Oluştur"</string>
<string name="create_guild_description">Yeni bir sunucu **oluştur** ve arkadaşlarını davet et.</string>
<string name="create_instant_invite">Davet Oluştur</string>
<string name="create_link">Bağlantı Oluştur</string>
<string name="create_news_channel">Duyuru Kanalı oluştur</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, başka bir sunucu daha!</string>
<string name="create_server_button_action">Sunucu Oluştur</string>
<string name="create_server_button_body">Yeni bir sunucu oluştur ve arkadaşlarını davet et.</string>
<string name="create_server_button_cta">Bir sunucu oluştur</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Yeni bir Sunucu oluştur</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Bir sunucu kur, arkadaşlarını davet et ve bir parti ver!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$s kullanıcısının sunucusu</string>
<string name="create_server_description_mobile">Sunucun, oyun grubunun takıldığı yerdir. Arkadaşlarınla ücretsiz sohbet etmeye başlamak için bir sunucu kur.</string>
<string name="create_server_description_mobile_refresh">"Sunucun, arkadaşlarınla takıldığınız yerdir.
Kendi sunucunu oluştur ve konuşmaya başla."</string>
<string name="create_server_description_refresh">Topluluklarınla ve arkadaşlarınla takılabileceğin bir yer yarat.</string>
<string name="create_server_guidelines">"Bir sunucu oluşturarak, Discord'un **[Topluluk İlkeleri](%1$s)**ni kabul etmiş olursun."</string>
<string name="create_server_title">Discord sunucunu oluştur</string>
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Bir sunucu oluştur</string>
<string name="create_store_channel">Mağaza Kanalı Oluştur</string>
<string name="create_store_channel_application">Başvuru</string>
<string name="create_store_channel_beta_note">Beta kanalları, oyununun test dallarının kullanıcılar tarafından ücretsiz alınmasını sağlar. [Beta kanalları hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name="create_store_channel_beta_title">Beta Kanalı</string>
<string name="create_store_channel_branch">Dal</string>
<string name="create_store_channel_no_skus">Kullanılabilir SKU yok</string>
<string name="create_store_channel_no_skus_error">"Oyunun için hiçbir SKU bulamadık! [Dev Portal'da](%1$s) biraz yap."</string>
<string name="create_store_channel_select_application">Başvuru seç</string>
<string name="create_store_channel_select_branch">Dal seç</string>
<string name="create_store_channel_select_sku">SKU seç</string>
<string name="create_text_channel">Metin Kanalı Oluştur</string>
<string name="create_voice_channel">Ses Kanalı Oluştur</string>
<string name="credit_card_error_expiration">Son kullanma tarihinle ilgili bir yanlışlık var</string>
<string name="credit_card_error_number">Kredi kartı numaranla ilgili bir yanlışlık var</string>
<string name="credit_card_error_required">Kart numarası gerekli.</string>
<string name="credit_card_error_security_code">Güvenlik kodunla ilgili bir yanlışlık var</string>
<string name="credit_card_expiration_date">Son Kullanma Tarihi</string>
<string name="credit_card_name">İsim</string>
<string name="credit_card_name_on_card">Kartın Üzerindeki İsim</string>
<string name="credit_card_number">Kredi Kartı Numarası</string>
<string name="credit_card_security_code">Güvenlik Kodu</string>
<string name="crop">Kırp</string>
<string name="cs">Çekçe</string>
<string name="custom_color">Özel renk</string>
<string name="custom_status">Özel Durum</string>
<string name="custom_status_clear_after">Sonrasında temizle</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Durumu temizle</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">%1$s içinde temizle</string>
<string name="custom_status_clear_in_minutes">%1$s içinde temizle</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Yarın temizle</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Temizleme</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Özel Durumu Düzenle</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">"N'aber %1$s?"</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Destek geldi!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Bir özel durum belirle</string>
<string name="custom_status_today">Bugün</string>
<string name="custom_status_update_success">Özel durum güncellendi!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">"Bir harici tarayıcı yerine Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan."</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">"Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan"</string>
<string name="customize_group">Grubu özelleştir</string>
<string name="cut">Kes</string>
<string name="da">Danca</string>
<string name="dark_blue">Lacivert</string>
<string name="dark_grey">Koyu gri</string>
<string name="dark_purple">Koyu mor</string>
<string name="dark_teal">Koyu deniz mavisi</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Yakın zaman içinde verilerinin bir kopyasını istemiştin. Tekrar istek göndermek için %1$s tarihini beklemen gerekiyor.</string>
<string name="data_privacy_controls">Verilerini kullanma pratiklerimiz</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">"Bu ayar, sen Discord'u kullanırken bir ekran okuyucu kullandığında bizim kayıt yapmamızı sağlayarak bize erişilebilirliği iyileştirme imkanı sunar. [Buradan daha fazla bilgi edin.](%1$s)"</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">"Discord'un ekran okuyucu kullanımını izlemesine izin ver"</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">"Sana temel Discord hizmetini sunabilmemiz için mesajlar, hangi sunucularda bulunduğun ve Direkt Mesajların gibi bazı verileri depolamamız ve işlememiz gerekiyor. Discord'u kullanarak sana bu temel hizmeti sunmamıza izin vermiş olursun. Bunu durdurmak için [Hesabını devre dışı bırak ve sil](onClick)."</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">"Discord'un çalışması için verileri kullan"</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Tüm Verilerimi iste</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">"Bu ayar sayesinde Discord'u sana özel hale getirmek için konuştuğun kişiler veya oynadığın oyunlar gibi bilgileri kullanıyoruz. [Buradan daha fazla bilgi edin.](%1$s)"</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Discord deneyimimi kişiselleştirmek için verileri kullan</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Veri iste</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Lütfen tekrar dene</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_title">Tüh, bir şey yanlış gitti…</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_cancel">Fikrimi değiştirdim</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_confirm">Verilerimi iste</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_note">Verilerinin toplanması 30 günü bulabilir. Paket hazırlandığında, kayıtlı olan adresine bir e-posta göndereceğiz.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_success">Gizlilik çiftçilerimiz verilerini toplamaya başladılar. Bu işlem 30 gün sürebilir ama tamamlandığında sana e-posta göndereceğiz.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_title">Veri İsteği Gönder</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_note">Kişisel verilerinin bir kopyasının nasıl alındığı hakkında [daha fazla bilgi al](%1$s).</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Hazır olur olmaz sana bir indirme bağlantısı bulunan bir e-posta göndereceğiz.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Talep alındı</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Veri isteyebilmen için hesabının bir e-posta adresi ile doğrulanmış olması gerekir. Hesabını \"Hesabım\" bölümünden doğrulayabilirsin.</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Bu ayar sayesinde senin Discord içinde dolaşma ve uygulamayı kullanma şeklin hakkındaki bilgileri işliyor ve analiz amacıyla kullanıyoruz. Örneğin, bu sayede seni test ettiğimiz yeni özellik denemelerine dahil ediyoruz. [Buradan daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">"Discord'u iyileştirmek için verileri kullan"</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Kusura bakma</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Veri kullanma tercihlerini şu anda güncelleyemiyoruz. Lütfen daha sonra tekrar dene.</string>
<string name="date">Tarih</string>
<string name="de">Almanca</string>
<string name="deafen">Sağırlaştır</string>
<string name="deafen_members">Üyeleri Sağırlaştır</string>
<string name="deauthorize">Yetkiyi Kaldır</string>
<string name="deauthorize_app">Uygulamanın Yetkisini Kaldır</string>
<string name="debug">Hata ayıklama</string>
<string name="decline">Reddet</string>
<string name="default_app_description">- Hiç sağlanmadı -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Tüh! Bu işe yaramadı galiba</string>
<string name="default_input_placeholder">Yükleniyor…</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="delete_account">Hesabı Sil</string>
<string name="delete_account_body">Hesabını silmek istediğine emin misin? Bu, seni anında hesabından çıkaracak ve tekrar giriş yapamayacaksın.</string>
<string name="delete_account_error">Hesabını Silerken Hata Oluştu</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Sahip Olduğun Sunucular Var!</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Bu işlem, Discord hesabınla bu uygulama arasındaki bağlantıyı kaldıracak.</string>
<string name="delete_category">Kategoriyi Sil</string>
<string name="delete_channel">Kanalı Sil</string>
<string name="delete_channel_body">**%1$s** kanalını silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="delete_followed_news_body">Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunucularda silinecektir. Bunun tüm sunuculardan kaldırılması biraz zaman alabilir.</string>
<string name="delete_message">Mesajı Sil</string>
<string name="delete_message_body">Bu mesajı silmek istediğine emin misin?</string>
<string name="delete_message_context_menu_hint">"**Mesajı sil**'e tıklarken shift tuşuna basılı tutarak bu doğrulamayı atlayabilirsin."</string>
<string name="delete_message_history_option_24hr">Önceki 24 Saat</string>
<string name="delete_message_history_option_7d">Önceki 7 Gün</string>
<string name="delete_message_history_option_none">Hiçbir Şey Silme</string>
<string name="delete_message_report">"Discord Güven ve Güvenlik Ekibi'ne bildir."</string>
<string name="delete_message_title">Mesajı Sil</string>
<string name="delete_role">%1$s rolünü sil</string>
<string name="delete_role_mobile">Rolü Sil</string>
<string name="delete_rules_channel_body">Topluluk sunucularının bir kurallar kanalı olması gerekir.</string>
<string name="delete_server">Sunucuyu Sil</string>
<string name="delete_server_body">**%1$s** sunucusunu silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Sunucu adı gir</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Sunucu adını doğru şekilde girmedin</string>
<string name="delete_server_title">"'%1$s' Sunucusunu Sil"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">"Topluluk sunucularının, Discord'un önemli topluluk sunucusu güncellemelerini gönderebileceği bir Topluluk Güncellemeleri kanalı olması gerekir."</string>
<string name="description">ıklama</string>
<string name="designate_other_channel">Bu kanalın silinebilmesi için önce [Sunucu Ayarları > Topluluk > Genel Bakış](onClick) bölümünden başka bir kanal ataman gerekir.</string>
<string name="desktop_app">Masaüstü Uygulaması</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Masaüstü Bildirimlerini Etkinleştir</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Her bir kanal veya sunucu için olan bildirimleri arıyorsan, istenilen sunucuya sağ tıkla ve Bildirim Ayarlarını seç.</string>
<string name="detect_platform_accounts">Bu bilgisayarda diğer platformlardan hesapları otomatik olarak tespit et.</string>
<string name="developer_application_test_mode">Uygulama Test Modu</string>
<string name="developer_application_test_mode_activate">Etkinleştir</string>
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Bu uygulama için test modunu etkinleştirme yetkisine sahip değil.</string>
<string name="developer_application_test_mode_clear">Temizle</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid">"Uygulama ID'si geçersiz"</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">"Discord uygulama ID'ni girip o uygulamanın test modunu etkinleştir. Test modundaki bir uygulama sayesinde ilgili yayınlanmamış SKU'ları inceleyebilecek ve gelişimi kolaylaştırmak için ilgili satın alımları atlayabileceksin."</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Uygulama Test Modu</string>
<string name="developer_application_test_mode_note">"Discord uygulama ID'ni girip o uygulamanın test modunu etkinleştir."</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">"Uygulama ID'si"</string>
<string name="developer_mode">Geliştirici modu</string>
<string name="developer_mode_help_text">"Geliştirici Modu [Discord API](%1$s)'yi kullanarak bot yazan insanlar için içerik menüsü ögelerini ortaya çıkarır."</string>
<string name="device_settings">Cihaz Ayarları</string>
<string name="direct_message">Direkt Mesaj</string>
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (direkt mesaj)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">okunmamış, %1$s (direkt mesaj)</string>
<string name="direct_messages">Direkt Mesajlar</string>
<string name="disable">Devre dışı bırak</string>
<string name="disable_account">Hesabı Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_account_body">Hesabını devre dışı bırakmak istediğinden emin misin? Bu işlem, oturumunu derhal kapatacak ve hesabına hiç kimse erişemeyecek.</string>
<string name="disable_email_notifications">Başarılı! Senin için e-posta bildirimlerini devre dışı bıraktık!</string>
<string name="disable_integration_title">Senkronizasyonu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Seçilen takipçi yetkilerinin senkronizasyonunu kaldırmak bütün takipçileri zaman aşımına uğratacak.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Seçilen üyelik yetkilerinin senkronizasyonunu kaldırmak bütün üyeleri zaman aşımına uğratacak.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Gürültü Azaltmayı devre dışı bırak</string>
<string name="disable_notifications_description">Tüm masaüstü bildirimleri devre dışı bırakılacak.</string>
<string name="disable_notifications_label">Bildirimi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_sounds_description">Tüm ses efektleri devre dışı bırakılacak.</string>
<string name="disable_sounds_label">Sesleri Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_video">Videoyu devre dışı bırak</string>
<string name="discard_changes">Kaydedilmeyen değişiklikleri yoksay?</string>
<string name="discard_changes_description">Kaydedilmemiş değişikliklerin var, bunları yok saymak istediğine emin misin?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード devre dışı</string>
<string name="discodo_enabled">ディスコード etkin</string>
<string name="disconnect">Bağlantıyı Kes</string>
<string name="disconnect_account">Bağlantıyı Kes</string>
<string name="disconnect_account_body">Hesabının bağlantısını kesmek seni bu hesapla katılmış olduğun sunuculardan atabilir.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s Hesabının Bağlantısını Kes</string>
<string name="disconnect_from_voice">Sesli Konuşmadan Ayrıl</string>
<string name="disconnect_user_success">Kullanıcı sesli konuşmadan ayrıldı.</string>
<string name="discord_desc_long">Topluluklarıyla ve arkadaşlarıyla konuşmak ve takılmak için Discord kullanan 100 milyondan fazla kişiye katıl.</string>
<string name="discord_desc_short">Konuşma ortamınız</string>
<string name="discover">Keşfet</string>
<string name="discovery">Keşif</string>
<string name="dismiss">Kapat</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Eğer sorun devam ederse bir destek bileti oluştur ve mesaj içeriğini aşağıya kopyala.</string>
<string name="dispatch_error_modal_description">Bir hata oluştu. [Buradan yardım al.](%1$s)</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Hata Mesajı (Beni kopyala ve yapıştır)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch Hatası</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Bir bilet oluştur</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Oyun başlatılamadı. Oyun açma dosyası bulunamadı. Lütfen oyunu onar ve tekrar dene.</string>
<string name="display_activity">Durumunu %1$s olarak göster</string>
<string name="display_on_profile">Profilde görüntüle</string>
<string name="display_option_always">Her zaman</string>
<string name="display_option_never">Asla</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Sadece Konuşurken</string>
<string name="display_silence_warning">Discord mikrofonundan ses algılamadığında uyar.</string>
<string name="dm">Direkt Mesaj</string>
<string name="dm_search_placeholder">Sohbet bul ya da başlat</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Engellediğin bir kullanıcıya mesaj gönderemezsin.</string>
<string name="done">Bitti</string>
<string name="dont_show_again">Bunu bana bir daha gösterme.</string>
<string name="download">İndir</string>
<string name="download_app">Uygulamayı İndir</string>
<string name="download_apps">Uygulamaları İndir</string>
<string name="download_desktop_ptb_footer">Çok mu olgun geldi? [Stabil yapıyı al](onClick).</string>
<string name="download_desktop_stable_footer">"En yeni Discord'dan biraz ister misin? [Herkese açık test yapısını edin](onClick)."</string>
<string name="download_desktop_title">"Discord'u evde kullan"</string>
<string name="download_failed">İndirme başarısız</string>
<string name="download_file_complete">%1$s indirildi</string>
<string name="download_mobile_title">Veya hareket halindeyken</string>
<string name="duration_days">%1$s</string>
<string name="duration_hours">%1$s</string>
<string name="duration_hours_short">%1$s</string>
<string name="duration_mins">%1$s</string>
<string name="duration_minutes">%1$s</string>
<string name="duration_minutes_short">%1$s</string>
<string name="duration_seconds">%1$s</string>
<string name="duration_seconds_short">%1$s</string>
<string name="early_supporter_tooltip">Erken Dönem Destekçisi</string>
<string name="echo_cancellation">Yankı Engelleme</string>
<string name="edit">Düzenle</string>
<string name="edit_category">Kategoriyi Düzenle</string>
<string name="edit_channel">Kanalı Düzenle</string>
<string name="edit_followed_news_body">Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunucularda da güncellenecektir. Tüm sunucuların güncellenmesi biraz zaman alabilir.</string>
<string name="edit_message">Mesajı Düzenle</string>
<string name="edit_note">Notu Düzenle</string>
<string name="edit_overview">Düzenlemeye Genel Bakış</string>
<string name="edit_roles">Rolleri Düzenle</string>
<string name="edit_textarea_help">ıkmak](onCancel) için esc • [kaydetmek](onSave) için enter</string>
<string name="edit_user">%1$s Kullanıcısını Düzenle</string>
<string name="editing_message">Mesaj Düzenleniyor</string>
<string name="el">Yunanca</string>
<string name="elevated_permissions_sound_body">"Discord, gerekli izinlere sahip olmadığı için uygulamanın sesini yayınlayamıyor. O güzelim ses dalgalarını arkadaşlarına yollayabilmek için Discord'a yönetici izinleri vermek ister misin?"</string>
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Sessiz Yayın Yap</string>
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Erişim İzni Ver</string>
<string name="elevated_permissions_sound_title">Ses İzinleri</string>
<string name="email">E-posta</string>
<string name="email_invalid">Girilen e-posta geçerli değil, lütfen güncelle ve tekrar dene.</string>
<string name="email_required">Geçerli bir e-posta gerekli.</string>
<string name="email_verification_instructions_body">Şifreni değiştirmen için **%1$s** adresine talimatlar gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name="email_verification_instructions_header">Yönergeler Gönderildi</string>
<string name="embed_links">Bağlantı Yerleştir</string>
<string name="emoji_category_activity">Aktiviteler</string>
<string name="emoji_category_custom">Özel</string>
<string name="emoji_category_flags">Bayraklar</string>
<string name="emoji_category_food">Yemek</string>
<string name="emoji_category_nature">Doğa</string>
<string name="emoji_category_objects">Nesneler</string>
<string name="emoji_category_people">İnsanlar</string>
<string name="emoji_category_recent">Sık kullanılan</string>
<string name="emoji_category_symbols">Semboller</string>
<string name="emoji_category_travel">Seyahat</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Daha yüksek Sunucu Takviyesi Seviyesi gerekir</string>
<string name="emoji_from_guild">**%1$s** klanından</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">Klavye/Emojiler Arasında Geçiş Yap</string>
<string name="emoji_matching">**%1$s** ile eşleşen emoji</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Koyu ten rengi</string>
<string name="emoji_modifier_light_skin_tone">ık ten rengi</string>
<string name="emoji_modifier_medium_dark_skin_tone">Orta-koyu ten rengi</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Orta-açık ten rengi</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Orta ten rengi</string>
<string name="emoji_modifier_none">Yok</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Bu emoji bu sunucudan geliyor. Onu her yerde kullanmak için Nitro aboneliği al.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Bu emoji sunucularından biri geliyor. Onu her yerde kullanmak için Nitro aboneliği al.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Bu emoji şuradan geliyor:</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Nitro Al</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Bu emoji bu sunucudan geliyor. Onu her yerde kullanabilirsin.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Bu emoji sunucularından birinden geliyor. Emojiyi kullanmak için sohbet çubuğuna adını yaz.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Bu emojiyi her yerde kullanmak ister misin? Sunucuya katıl.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Bu emoji özel veya kullanım dışı olan bir sunucudan geliyor.</string>
<string name="emoji_popout_private_server">Özel sunucu</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Herkese Açık Sunucu</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Daha az göster</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Daha Fazla Emoji Göster</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">"Bu varsayılan bir emoji. Bu emojiyi Discord'da her yerde kullanabilirsin."</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Bu emojiyi her yerde kullanmak ister misin? Nitro aboneliği al ve sunucuya katıl.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Bu emojiyi şuradan al:</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_private_guild_description">Bu emoji özel veya kullanım dışı olan bir sunucudan geliyor. Özel emojiler hakkında [daha fazla bilgi al.](openPremiumSettings)</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s mevcut</string>
<string name="emoji_too_big">Bu emoji çok büyük! Emojiler en fazla %1$skb olabilir.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Daha fazla bilgi almak için tıkla</string>
<string name="emojis_title">%1$s</string>
<string name="en">İngilizce</string>
<string name="en_gb">İngilizce, BK</string>
<string name="en_us">İngilizce, ABD</string>
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="enable_community_button_text">Kurulumu Tamamla</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Tüm üyeler tarafından gönderilen mesajları tara</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Sunucun medya içeriği filtresi şartını sağlamış durumda.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Varsayılan bildirimleri Yalnızca Bahsetmeler olarak belirle $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">"Topluluk sunucularında genelde aynı anda birden fazla insan konuştuğundan üyeler için varsayılan Sunucu Bildirimleri'ni Yalnızca Bahsetmeler olarak belirlemek üye kaybetmeni engelleyebilir. Üyeler istedikleri zaman bu ayarı değiştirebilirler."</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Moderasyon izinlerini kaldır:
Herkesten (@everyone) $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Bu, şu izinleri @everyone rolünden kaldırır: Yönetici, Sunucu Yönetimi, Kanal Yönetimi, Rol Yönetimi, Üyeleri At, Üyeleri Engelle, Mesajları Yönet ve @everyone, @here ve Tüm Rollerden Bahset.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Güzel, bunu zaten yapmışsın!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Kullanıcı güvenliğini sağlamak için Topluluk sunucularında aşağıdaki moderasyon ayarlarının etkinleştirilmiş olması gerekir.</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Topluluğunu güvende tut</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Güvenlik kontrolleri</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Bize hangi kanalın sunucu kurallarını içereceğini ve duyuruları hangi kanala göndereceğimizi söyle!</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Temelleri at</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Temelleri atmak</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Neredeyse bitti! Üyelerin için daha iyi bir deneyim yaratmana yardımcı olacak birkaç önerimiz var.</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Son adım</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Son rötuşlar</string>
<string name="enable_community_modal_step_header">Adım %1$s / %2$s</string>
<string name="enable_community_modal_title">Hadi Topluluk sunucunu kuralım.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">Spam sayısını en aza indirmek için, mesaj göndermek isteyen sunucu üyelerinin doğrulanmış bir e-postaya sahip olmaları gerekir. Bu, rolleri olan üyeler için geçerli değildir.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_label">Doğrulanmış bir e-posta gerekli</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Sunucun doğrulama seviyesi şartını sağlamış veya aşmış durumda.</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Oyun içi arayüzü etkinleştir.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Gürültü Azaltmayı etkinleştir</string>
<string name="enable_notifications">Bildirimleri etkinleştir</string>
<string name="enable_permission">İzni Etkinleştir</string>
<string name="enable_privacy_access">Erişimi gizlilik ayarlarından etkinleştirebilirsin.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord bu sunucuda gönderilen sakıncalı içeriğe sahip medyayı (NSFW kanalları hariç) otomatik olarak tarayacak ve silecektir.</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Benim için bir tane oluştur</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Topluluk sunucularında üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır. Lütfen buna sahip kanalı seç.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Kurallar veya İlkeler Kanalı</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Doğrulanmış bir e-posta gerekli.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">"Yayıncı Modunu açmak/kapatmak için [Tuş Atama Ayarları](onClick)'nda bir tuş atayabilirsin."</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Yayıncı Modunu Etkinleştir</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">"Senkronize edilmiş Twitch abonelerine, Discord'da özelleştirilmiş Twitch ifadelerini kullanma izni ver."</string>
<string name="enter_email_body">E-posta adresini doğrulamak için ilk önce bir e-posta adresi girmelisin.</string>
<string name="enter_phone_description">Doğrulama kodunu içeren bir metin mesajı alacaksın.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Not: Telefon numaran bir seferde **bir Discord hesabını** doğrulamak için kullanılabilir ve yalnızca doğrulama için kullanılır.</string>
<string name="enter_phone_title">Bir Telefon Numarası gir</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="error_copying_image">Resim önizlemesi kopyalanamıyor.</string>
<string name="error_saving_image">Resim önizlemesi kaydedilemiyor.</string>
<string name="errors_action_to_take">Hatanın izini sürdük ve hemen halledeceğiz.</string>
<string name="errors_reload">Yeniden Yükle</string>
<string name="errors_restart_app">"Discord'u yeniden başlat"</string>
<string name="errors_store_crash">Görünüşe göre Mağaza beklenmedik bir şekilde çöktü…</string>
<string name="errors_unexpected_crash">Görünüşe göre Discord beklenmedik bir şekilde çöktü….</string>
<string name="es_es">İspanyolca</string>
<string name="everyone_popout_body">**%1$s** rolünü kullanarak %2$s+ kişiden bahsetmek üzeresin. Bunu yapmak istediğinden emin misin?</string>
<string name="everyone_popout_enter">Göndermek için **ENTER**</string>
<string name="everyone_popout_esc">Düzenlemek için **ESC**</string>
<string name="everyone_popout_footer">Bunun yerine bir rolden veya kullanıcıların kendilerinden bahsetmeye ne dersin?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Şimdi Gönder</string>
<string name="examples">Örnekler</string>
<string name="exit_full_screen">Tam Ekrandan Çık</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">İleri sar</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Tam ekran modu</string>
<string name="exo_controls_hide">Oynatıcı kontrollerini gizle</string>
<string name="exo_controls_next_description">Sonraki parça</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Duraklat</string>
<string name="exo_controls_play_description">Çal</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Önceki parça</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Tümünü tekrarla</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Hiçbirini tekrarlama</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Birini tekrarla</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Geri sar</string>
<string name="exo_controls_show">Oynatıcı kontrollerini göster</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Karıştırma kapalı</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Karıştırma açık</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Durdur</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR modu</string>
<string name="exo_download_completed">İndirme işlemi tamamlandı</string>
<string name="exo_download_description">İndir</string>
<string name="exo_download_downloading">İndiriliyor</string>
<string name="exo_download_failed">İndirilemedi</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">İndirilenler</string>
<string name="exo_download_removing">İndirilenler kaldırılıyor</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternatif</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Altyazı</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Anlatım</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Ek kanal</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Otomatik</string>
<string name="exo_track_selection_none">Yok</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Ses</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Metin</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Surround ses</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 surround ses</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 surround ses</string>
<string name="exo_track_unknown">Bilinmiyor</string>
<string name="expand_button_title">Gelişmiş</string>
<string name="expand_buttons">Daha Fazla Buton</string>
<string name="expanded">Genişletildi</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Selam Dostum!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Masaüstü bilgisayarına Discord kurmaya ne dersin? Masaüstü uygulamasını bu bağlantıdan kapabilirsin: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Deneysel Kodlayıcılar</string>
<string name="expire_after">Daha Sonra Sona Er</string>
<string name="expires_in">Geçerliliğini Yitirmesine:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Hiçbir medya içeriğini tarama.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Arkadaşlarım genelde iyidir.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Tüm üyelerden gelen medya içeriğini tara.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">O pırıl pırıl cilayı istediğinde önerilen seçenek.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Bir role sahip olmayan kullanıcılardan gelen medya içeriğini tara.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Rolleri güvenilir üyelik için kullanan sunucular için önerilen seçenek.</string>
<string name="expression_picker_gif">"GIF'ler"</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_action">Anladım</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_body">"GIF'lerine ve emojilerine aynı yerden eriş. Yeniden boyutlandırmak için sağa sola sürükle."</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">YENİ! GIF ve Emoji Seçici</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Emoji Seçiciyi Aç</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">GIF Seçiciyi Aç</string>
<string name="failed">Başarısız</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Bağlantıyı kopyala</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Tarayıcıda aç</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Bağlantıyı paylaş</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Çeşitli</string>
<string name="fi">Fince</string>
<string name="file_rate_kb">%1$s KB/SN</string>
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/SN</string>
<string name="files_permission_reason">Dosyaları görüntülemek için depolama izni gerekli</string>
<string name="filter">Filtre</string>
<string name="filter_mentions">Bahsetmeleri Filtrele</string>
<string name="filter_options">Filtre Ayarları</string>
<string name="flash_auto">Otomatik Flaş</string>
<string name="flash_off">Flaş Kapalı</string>
<string name="flash_on">Flaş Açık</string>
<string name="flash_torch">El Feneri</string>
<string name="focus_participant">Bu Kişiye Odaklan</string>
<string name="follow">Takip Et</string>
<string name="follow_modal_body">"Bu güncellemelerin gitmesini istediğin yeri seç. Bunu Sunucu Ayarları > Webhook'lar içinden istediğin zaman kaldırabilirsin."</string>
<string name="follow_modal_fail">Kanal takibe alınamadı, lütfen tekrar dene.</string>
<string name="follow_modal_hint">Sadece webhook izinlerine sahip olduğun sunucular ve kanallar gösteriliyor.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Olamaz, bulunduğun hiçbir sunucuda webhook izinlerine sahip değilsin. Sunucu yöneticisinden sana izin vermesini veya bizzat takip etmesini iste!</string>
<string name="follow_modal_title">Bu kanaldaki güncellemeleri sunucuna ekle!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">"Seçili kanalda çok fazla webhook var. Lütfen bir webhook'u kaldır ve başka bir kanal seç."</string>
<string name="follow_modal_warning">Not: Bu NSFW bir kanaldır.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Bu kanaldaki güncellemeleri kendi sunucunda görmek için takip et.</string>
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">%1$s kişi daha takip ediyor.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Bu kanala gelen en önemli güncellemeler artık doğrudan senin sunucunda görünecek. Keyfini çıkar!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok zarif görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok iyi görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok şık görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok gösterişli görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok havalı görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok harika görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok hoş görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok fiyakalı görünüyor.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok müthiş görünüyor</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmışsın. Burası çok canlı görünüyor.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Güncellemeler için bizi takip et!</string>
<string name="follower_analytics">Duyurular</string>
<string name="follower_analytics_header">Analiz</string>
<string name="force_sync">Senkronizasyona Zorla</string>
<string name="forgot_password">Şifreni mi unuttun?</string>
<string name="forgot_password_body">Endişelenme! Gerçekten sen olduğunu doğrulamamız için lütfen hesabın ile ilişkili olan e-postayı gir.</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Bağlantı Tekrar Kayıtlarını Kaydet</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Hata Ayıklama Günlüğü</string>
<string name="form_checkbox_qos">Hizmet Kalitesi Yüksek Paket Önceliğini Etkinleştir</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Mikrofon veya kulaklık sorunları yaşıyorsan bu ses modunu kullanmayı deneyebilirsin. Sorun yaşamıyorsan varsayılan olarak bırak.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Discord gibi VoIP uygulamalarının varsayılan ses modu budur. Bu ayarı değiştirmemeni öneririz.</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Bu sunucudaki tüm mesajlar için bildirim alıyorsun, ama bu ayarı buradan geçersiz hale getirebilirsin</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Sadece, bu sunucudaki bahsetmeler için bildirim alıyorsun, ama bu ayarı buradan geçersiz hale getirebilirsin</string>
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Bu kanaldaki susturmayı kaldırmadan bu kanaldan bildirim alamaz veya ayarları değiştiremezsin.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">"Discord sen bilgisayarındayken telefonuna anlık bildirim göndermekten kaçınır.
Anlık bildirim almadan önce masaüstünde ne kadar aktif olmadan kalman gerektiğini kontrol etmek için bu ayarı kullan."</string>
<string name="form_description_tts">İleri teknoloji bir robotun sana bildirimlerini okuması için bunu aç.</string>
<string name="form_error_generic">Tüh! Son derece ender rastlanan bir hatayla karşılaştın. Bu muhtemelen bizden kaynaklanıyor. O yüzden lütfen tekrar dene veya [durum sayfamıza](%1$s) göz at.</string>
<string name="form_help_afk_channel">"
Aktif olmama zaman aşımından daha uzun süre etkin olmayan üyeleri otomatik olarak bu kanala taşı ve sustur. Bu ayar tarayıcıları etkilemez."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Konuşurken diğer uygulamaların sesini bu kadar kıs.
Kısmayı engellemek için ayarı %%0 da kullan."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Gösterge sürekli yeşili gösteriyorsa Discord güzel sesini iletiyor demektir.</string>
<string name="form_help_bitrate">"BÜTÜN BİTLER! %1$s kbps'den yukarı çıkmak bağlantısı kötü olan kişileri olumsuz etkileyebilir."</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Discord Onaylı bir mikrofon kullanırken belirli ses işleme özellikleri artık Discord tarafından değil,
mikrofon tarafından çalıştırılır."</string>
<string name="form_help_connection_log">Hata ayıklama amacıyla bir sonraki ses/video bağlantısında alınan bütün RTP verilerini kaydeder.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Hata ayıklama günlüklerini sorun giderme için Discord Destek ekibine gönderebileceğin ses modül klasörüne kaydeder.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Bu, bildirim ayarlarınıık bir şekilde ayarlamamış kullanıcıların bu sunucuda gönderilen
her mesajda bildirim alıp almayacağını belirleyecek. Bunu herkese açık bir Discord için sadece @bahsetme olarak ayarlamanı şiddetle öneririz"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Devreye girmesi 15 dakikayı bulabilir.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Bu resim, Keşif listesindeki yerinde görüntülenecek. Önerilen en düşük boyut 1920x1080 ve önerilen görüntü oranı 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Bu, senin sunucunu, insanların arama yaparak veya önerilerle bulmasını sağlayan Sunucu Keşfi içinde listeler.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Bu sunucuda gönderilen sakıncalı içeriğe sahip medyayı otomatik olarak tara ve sil. Lütfen bu filtrenin sunucundaki üyelere ne kadar kapsamlı uygulanacağını seç. **Herkese açık bir Discord için bir filtre ayarlanmasını öneririz.**</string>
<string name="form_help_hardware_h264">Donanımla hızlandırma özelliği mümkünse, ekran kartını kullanarak video kodlamasını verimli hale getirir.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Eğer bir kanal seçildiyse, widget tarafından bir Davet bağlantısı oluşturulacaktır,r
aksi takdirde sadece çevrim içi üyeler ve sesli kanallar sağlanacaktır."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Temizleme **%1$s**
görülmeyen ve herhangi bir role atanmamış **%2$s** atacak. Bu üyeler yeni bir davet ile sunucuya tekrar katılabilirler."</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">"Temizleme **%1$s**
görülmeyen ve seçtiğin rollere atanmış **%2$s** atacak. Buna herhangi bir role atanmamış üyeler de dahil edilecek. Bu üyeler yeni bir davet ile sunucuya tekrar katılabilirler."</string>
<string name="form_help_news">Kendi sunucun dışındaki sunuculara da ulaşan mesajlar yayınla. Kullanıcılar bu kanalı \"Takip\" edebilecekleri için buradan \"Yayınladığın\" seçili gönderiler doğrudan onların kendi sunucularında görünecek. Duyuru kanalları, diğer duyuru kanallarından mesaj almaz. [Daha fazla bilgi burada.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Kullanıcıların bu kanaldaki içeriği görüntülemesi için yasal yaşın üstünde olduklarını onaylamaları gerekecektir.
NSFW kanallar sakıncalı içerik filtesinden muaftır."</string>
<string name="form_help_open_h264">"OpenH264'ü devre dışı bırakmak, eğer varsa, donanımla hızlandırılmış video kodlamasını da devre dışı bırakır."</string>
<string name="form_help_qos">"Yönlendiricine Discord'un aktardığı paketlerin yüksek öncelikli olduğunu işaret eder.
Bu ayarlandığında bazı yönlendiriciler veya internet hizmet sağlayıcıları uygunsuz davranabilir."</string>
<string name="form_help_server_banner">Bu görsel, kanal listenin en üstünde görüntülenecek.</string>
<string name="form_help_server_description">Topluluğunu tarif et. Bu açıklama, bu sunucunun davet bağlantısının dış eklemelerinde görüntülenecektir.</string>
<string name="form_help_server_language">"Discord, seçili dili konuşan kullanıcılar için Keşif'te bu sunucuyu ön plana çıkaracak. Discord tarafından Moderatörlere özel kanala gönderilen güncellemeler de bu dilde yapılacak."</string>
<string name="form_help_slowmode">Kanal Yönetimi ve Mesaj Yönetimi yetkileri olmayan üyelerin mesaj gönderme sıklığı bu sürede bir tane ile kısıtlanır.</string>
<string name="form_help_system_channel">Sistem etkinlik mesajlarını bu kanala gönderiyoruz. Bunları istediğin zaman kapatabilirsin.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Biri bu sunucuya katıldığında rastgele bir hoş geldin mesajı gönder.</string>
<string name="form_help_system_channel_premium_subscription_messages">Biri bu sunucuya takviye yaptığında bir mesaj gönder.</string>
<string name="form_help_temporary">Üyeler bir rol atanmadığı sürece otomatik olarak atılırlar.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Bu sesli kanala bağlanabilecek kullanıcıların sayısını kısıtlar. **Üyeleri Taşı** yetkisine
sahip olan kullanıcılar bu kısıtlamaya dahil olmaz ve başka kullanıcıları bu kanala taşıyabilirler."</string>
<string name="form_help_verification_level">"Sunucu üyeleri yazı kanallarında mesaj göndermeden ya da
direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zorundadır. Eğer kullanıcıya bir rol atanmışsa bu geçerli değildir.
**Herkese açık bir Discord için bir doğrulama seviyesi ayarlamanızı öneririz.**"</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Ses veya videoyla ilgili yardıma mı ihtiyacın var? [Sorun giderme rehberimize](%1$s) göz at.</string>
<string name="form_label_account_information">Hesap Bilgileri</string>
<string name="form_label_afk_channel">Aktif Olmayanlar Kanalı</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Aktif Olmama Zaman Aşımı</string>
<string name="form_label_all">Tümü</string>
<string name="form_label_all_messages">Bütün Mesajlar</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Tümü</string>
<string name="form_label_android_opensl">Düşük Gecikmeli Donanım İvmesi</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">İşletim Sistemim karar versin</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android, cihazın için doğru seçimi yapmak için elinden geleni yapacak.</string>
<string name="form_label_android_opensl_desc">"OpenSL ES, arama deneyimini iyileştirebilecek havalı bir sesli API'dır. **Bu ayar üzerindeki değişikliklerin devreye girmesi için Discord'un yeniden başlatılması gerekiyor!**"</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled">Çağrıları OpenSL ES kullanmamaya zorla.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled_desc">Eski bir cihazın varsa bu, sesli aramalarda yaşadığın sorunları düzeltebilir.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled">Çağrıları OpenSL ES kullanmaya zorla.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled_desc">Bu, sesli arama deneyimini iyileştirebilir, ama eski cihazlarda gerekli şekilde desteklenmiyor olabilir.</string>
<string name="form_label_attenuation">Kısma</string>
<string name="form_label_audio_mode_android">Ses Modu</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_call">Arama Modu</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_communication">İletişim Modu</string>
<string name="form_label_automatic_vad">Giriş hassasiyetini otomatik olarak belirle.</string>
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Otomatik Hassasiyet</string>
<string name="form_label_avatar_size">Avatar Boyutu</string>
<string name="form_label_bitrate">Bithızı</string>
<string name="form_label_category_permissions">Bu kategoriye kimler erişebilir?</string>
<string name="form_label_channel_name">Kanal Adı</string>
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Kanal bildirim ayarları</string>
<string name="form_label_channel_permissions">Bu kanala kimler erişebilir?</string>
<string name="form_label_channel_topic">Kanal Başlığı</string>
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Bu kanala kimler bağlanabilir?</string>
<string name="form_label_current_password">Mevcut Şifren</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Özelleştirilmiş Twitch İfadeleri</string>
<string name="form_label_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="form_label_default">Sunucu Varsayılanını Kullan</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Varsayılan Bildirim Ayarları</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Mesaj Geçmişini Sil</string>
<string name="form_label_desktop_only">Masaüstü</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">\@everyone rolü için devre dışı bırakılmış</string>
<string name="form_label_discovery_cover_image">Keşif liste ögesi kapak resmi</string>
<string name="form_label_discovery_rules_channel">Kurallar veya ilkeler kanalı</string>
<string name="form_label_display_names">Adları Görüntüle</string>
<string name="form_label_display_users">Kullanıcıları Görüntüle</string>
<string name="form_label_email">E-posta</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Ödemesiz Dönem</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Sakıncalı Medya İçeriği Filtresi</string>
<string name="form_label_hoist_description">Rolü olan üyeleri geri kalan çevrimiçi üyelerden ayrı göster</string>
<string name="form_label_input">Giriş</string>
<string name="form_label_input_device">Giriş Aygıtı</string>
<string name="form_label_input_mode">Giriş Modu</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Giriş duyarlılığı</string>
<string name="form_label_input_volume">Giriş Sesi</string>
<string name="form_label_instant_invite">Bir Davet Gir</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanalı davet et</string>
<string name="form_label_invite_link">Davet bağlantısı</string>
<string name="form_label_last_seen">Son Görülme</string>
<string name="form_label_max_age">Daha Sonra Sona Er</string>
<string name="form_label_max_uses">Azami Kullanım</string>
<string name="form_label_member_add">Üye ekle</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Süresi Geçmiş Üyelik Davranışı</string>
<string name="form_label_mentionable">Herkese bu rolden **@bahsetme** yetkisi tanı</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Not: \"@everyone, @here ve Tüm Roller\" için bahsetme izni olan üyeler bu rolden her zaman bahsedebilir.</string>
<string name="form_label_mentions">Bahsedilmeler</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Bu kategoriyi susturdun</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Bu kategoriyi $[**%1$s**](endTimeHook) geçene kadar susturdun</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Bu kanalı susturdun</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Bu kanalı şu zamana kadar susturdun: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Sunucunun bildirimi $[**hiçbir şey**](notificationHook) olarak ayarlı. Bu kanaldan hiçbir bildirim almayacaksın, ama bu durumu buradan geçersiz kılabilirsin.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Sunucun şu anda $[**susturulmuş**](mutedHook) durumda. Bu sunucudaki susturmayı kaldırmadan bu kanaldan bildirim alamaz veya ayarları değiştiremezsin</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Susturulmuş kanallardan bildirim almazsın ve bunlar kanal listesinde gri olarak görünür. Bu ayar tüm cihazlarında geçerlidir.</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Bu konuşmayı susturdun</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Bu konuşmayı şu zamana kadar susturdun: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Davranış</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Bildirim ışığını devre dışı bırak.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Phone uygulaması ile çağrıları entegre et.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_desc">Discord içinde bildirimler al.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_label">Uygulama içi bildirimleri</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Tüm bildirimleri etkinleştir</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Bildirim ayarlarını düzenle</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Gelişmiş bildirim ayarları sistem tarafından kontrol edilir.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Sesleri Devre Dışı Bırak</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Arkadaşların Go Live kullandığında bildirimler al</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Discord dışında bildirimler al.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">"Her bir kanal veya sunucu için olan bildirimleri arıyorsan, istenilen sunucu başlığına dokun ve Bildirim Ayarları'nı seç."</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Sistem bildirimleri</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Diğer bildirimler</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Bildirim titreşimini devre dışı bırak.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Bildirimler, aygıtı uyandırsın.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobil Anlık Bildirimler</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted">Bu sunucuyu susturdun</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Bu sunucuyu şu zamana kadar susturdun: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Tüm uygulama içi bildirimleri yönet.</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Kullanıcı Bildirim Ayarları</string>
<string name="form_label_mute_server">**%1$s** sunucusunu sustur</string>
<string name="form_label_mute_server_description">Sunucuyu susturmak eğer sizden bahsedilmemişse, okunmamış bildirimlerden ve göstergelerden gelen bildirimleri engeller.</string>
<string name="form_label_muted">Susturuldu</string>
<string name="form_label_new_password">Yeni Şifre</string>
<string name="form_label_news_channel">Duyuru Kanalı</string>
<string name="form_label_nothing">Hiçbir şey</string>
<string name="form_label_notification_frequency">Sıklık</string>
<string name="form_label_notification_position">Bildirim Pozisyonu</string>
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW Kanal</string>
<string name="form_label_off">Kapalı</string>
<string name="form_label_only_mentions">Sadece **@bahsetmeler**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@bahsetmeler</string>
<string name="form_label_output">Çıkış</string>
<string name="form_label_output_device">Çıkış Aygıtı</string>
<string name="form_label_output_volume">Çıkış Sesi</string>
<string name="form_label_overlay_chat_opacity">Geçirgenlik</string>
<string name="form_label_overlay_text_chat_notifications">Yazılı Sohbet Bildirimlerini Göster</string>
<string name="form_label_password">Şifre</string>
<string name="form_label_premade_widget">Hazır Widget</string>
<string name="form_label_push_afk_timeout">Anlık Bildirim Aktif Olmama Zaman Aşımı</string>
<string name="form_label_qos">Hizmet Kalitesi</string>
<string name="form_label_reason_ban">Yasaklama nedeni</string>
<string name="form_label_reason_kick">Atılma Sebebi</string>
<string name="form_label_report_reason">Bildirdiğin nedir?</string>
<string name="form_label_role_add">Rol ekle</string>
<string name="form_label_role_color">Rol rengi</string>
<string name="form_label_role_enter_name">Bir rol ismi vermelisin.</string>
<string name="form_label_role_name">Rol adı</string>
<string name="form_label_role_settings">Rol ayarları</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip">Tüyo</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">Üyeler bu listede sahip oldukları en yüksek rolün rengini kullanır. Rolleri yeniden düzenlemek için sürükle!</string>
<string name="form_label_select_channel">Kanal seç</string>
<string name="form_label_send_to">Şuraya Gönder</string>
<string name="form_label_sensitivty">Duyarlılık</string>
<string name="form_label_server_banner">Sunucu Afişi Arka Planı</string>
<string name="form_label_server_description">Sunucu Açıklaması</string>
<string name="form_label_server_id">Sunucu ID</string>
<string name="form_label_server_language">Sunucu Ana Dili</string>
<string name="form_label_server_name">Sunucu Adı</string>
<string name="form_label_server_notification_settings">Sunucu Bildirim Ayarları</string>
<string name="form_label_server_region">Sunucu Bölgesi</string>
<string name="form_label_shortcut">Kısayol</string>
<string name="form_label_slowmode">Yavaş Mod</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Yavaş Mod Bekleme Süresi</string>
<string name="form_label_slowmode_off">Yavaş Mod kapalı.</string>
<string name="form_label_stream_volume">Yayın Ses Seviyesi</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Süresi Geçmiş Abone Davranışı</string>
<string name="form_label_subsystem">Ses Altsistemi</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">"**@everyone** ve **@here**'ı bastır"</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Tüm @Rol bahsetmelerini sustur</string>
<string name="form_label_synced_members">Senkronize Edilen Üyeler</string>
<string name="form_label_synced_role">Senkronize Edilmiş Rol</string>
<string name="form_label_synced_subs">Senkronize Edilmiş Aboneler</string>
<string name="form_label_system_channel">Sistem Mesajları Kanalı</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">Sistem Mesajları Ayarları</string>
<string name="form_label_temporary">Geçici Üyelik</string>
<string name="form_label_test_microphone">Mikrofonumu test et</string>
<string name="form_label_tts">Metin Okuma</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Metin Okuma Bildirimleri</string>
<string name="form_label_unmute_server">**%1$s** üzerindeki susturmayı kaldır</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Metin kutusu</string>
<string name="form_label_user_limit">Kullanıcı Limiti</string>
<string name="form_label_username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="form_label_username_mobile">Bir kullanıcı adı seç</string>
<string name="form_label_verification_level">Doğrulama Seviyesi</string>
<string name="form_label_video_device">Kamera</string>
<string name="form_label_video_preview">Önizleme</string>
<string name="form_label_voice_diagnostics">Ses Teşhisi</string>
<string name="form_label_voice_processing">Ses İşleme</string>
<string name="form_label_volume">Ses seviyesi</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Bir sunucu adı girin</string>
<string name="form_placeholder_username">Herkes sana nasıl hitap etmeli?</string>
<string name="form_report_help_text">"Raporlar Discord Güven ve Güvenlik Ekibine gönderilir - **sunucu sahibine değil**. Sahte raporlar oluşturmak ve/veya rapor etme düğmesini spam'lemek bir süreliğine raporlama yeteneklerinin kısıtlanmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için: [Discord Topluluk İlkeleri](%1$s). Güvenlik ve düzen sağlamaya verdiğin önem için teşekkürler."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Herhangi bir etkin giriş aygıtın yok. Giriş duyarlılığını ölçebilmek için
Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="form_warning_video_preview">"Önizlemek için Discord'a [kameranın erişimini](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="fr">Fransızca</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Arkadaş kaldırıldı.</string>
<string name="friend_permitted_source">Seni kim arkadaş olarak ekleyebilir</string>
<string name="friend_permitted_source_all">Herkes</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_friends">Arkadaşların Arkadaşları</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_guilds">Sunucu Üyeleri</string>
<string name="friend_request_accept">Kabul et</string>
<string name="friend_request_cancel">İptal</string>
<string name="friend_request_cancelled">Arkadaşlık isteği iptal edildi.</string>
<string name="friend_request_failed_header">ARKADAŞLIK İSTEĞİ BAŞARISIZ</string>
<string name="friend_request_ignore">Yoksay</string>
<string name="friend_request_ignored">Arkadaşlık isteği reddedildi.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Arka arkaya çok fazla arkadaş isteği gönderiyorsun!</string>
<string name="friend_request_rate_limited_button">Sakin bölgeye giriş</string>
<string name="friend_request_rate_limited_header">HOP! DUR BAKALIM, COŞMA FAZLA</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_body">Arkadaşlık isteği göndermeden önce hesabını sahiplenmeli ve e-postanı doğrulamalısın.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Doğrulama bölgesine gir.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">BEKLE BİR SANİYE.</string>
<string name="friend_request_sent">Arkadaşlık isteği gönderildi.</string>
<string name="friends">Arkadaşlar</string>
<string name="friends_all_header">Tüm arkadaşlar — %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Engelli — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">İsim</string>
<string name="friends_column_status">Durum</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus arkadaş bekliyor. Mecbur değilsin ama!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Burada olduğunu haber et!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Kullanıcı adımı paylaş</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">"Discord'ta olan tanıdıkların mı var?"</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">"Wumpus'un engelini kaldıramazsın."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">"Discord'a yeni katıldım ve kullanıcı adım %1$s. Hadi konuşalım!"</string>
<string name="friends_empty_state_online">"Etrafta Wumpus'la oynayacak kimse yok."</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Bekleyen arkadaşlık isteği yok. Şimdilik işte Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Bir arkadaşını kullanıcı adı ile eklemeyi dene ya da tarama özelliği ile yakınlarda kimin olduğuna bak.</string>
<string name="friends_offline_header">Çevrimdışı — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Çevrimiçi — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Bekleyen — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Tümünü Göster</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Daha Az Göster</string>
<string name="friends_pending_request_header">Bekleyen İstekler — %1$s</string>
<string name="friends_request_status_incoming">Gelen Arkadaş İsteği</string>
<string name="friends_request_status_outgoing">Giden Arkadaş İsteği</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Davetiyeyi Kabul Et</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Kullanıcıyı Ara</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_cancel">Arkadaşlık İsteğini İptal Et</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Daveti Reddet</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Kullanıcıya bir DM gönder</string>
<string name="friends_section_add_friend">Arkadaş Ekle</string>
<string name="friends_section_all">Tümü</string>
<string name="friends_section_online">Çevrimiçi</string>
<string name="friends_section_pending">Bekleyen</string>
<string name="friends_share">Paylaş</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Yayın araçlarında arkadaşların aranıyor. Arkadaşlarının da bu sayfada olduğundan ve tarama yaptıklarından emin ol.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Arkadaşlarının da tarama yaptıklarından emin ol!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Beni %1$s üzerinden ekle de konuşalım! Kullanıcı adım %2$s.</string>
<string name="full">Dolu</string>
<string name="full_screen">Tam Ekran</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Kitaplığa Ekle</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Kurulamıyor</string>
<string name="game_action_button_downloading">İndiriliyor</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Oyun algılanmadı</string>
<string name="game_action_button_install">Kur</string>
<string name="game_action_button_locate">Bul</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Satın almak için giriş yap</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Şimdi Oynuyor</string>
<string name="game_action_button_paused">Duraklatıldı</string>
<string name="game_action_button_play">Oyna</string>
<string name="game_action_button_play_disabled_desktop_app">Masaüstü Uygulamasıyla Başlat</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait">Çok Yakında</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait_tooltip">%1$s tarihinde çıkacak</string>
<string name="game_action_button_queued">Sıraya Alındı</string>
<string name="game_action_button_restricted_in_region">Bulunduğun Ülkede mevcut değil</string>
<string name="game_action_button_unavailable">Mevcut Değil</string>
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">%1$s sisteminde mevcut</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_1">Kaldırılıyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_10">Kökü kazınıyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_2">Bozuluyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_3">Buharlaştırılıyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_4">Yok ediliyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_5">İşi bitiriliyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_6">İmha ediliyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_7">Parçalanıyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_8">Siliniyor</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_9">Yerle bir ediliyor</string>
<string name="game_action_button_update">Güncelle</string>
<string name="game_action_button_view_in_store">Mağazada Görüntüle</string>
<string name="game_activity">Oyun Etkinliği</string>
<string name="game_detected">Oynuyor: %1$s</string>
<string name="game_detection_modal_info_android">"Discord'un Oyun Tespiti'ni etkinleştirebilmesi için şunları yapman gerekiyor:
1) Kullanım Erişimi Ayarları'nı
2) Discord'u seç
3) \"Kullanım Erişimine İzin Ver\"i etkin duruma getir"</string>
<string name="game_detection_open_settings">Ayarları</string>
<string name="game_detection_service">Oyun Tespit Hizmeti</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Oyna</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">"Xbox'ta oynuyor"</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">"Twitch'te yayın yapıyor"</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Şimdi Aktif</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Bilinmeyen Oyuncu</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_played_months_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_played_weeks_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_played_years_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Az önce oynamayı bıraktı</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Az önce oynamaya başladı</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Oyun başlatılamadı. Oyun açma dosyası bulunamadı.</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s önce</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">az önce</string>
<string name="game_library_last_played_minutes">%1$s önce</string>
<string name="game_library_last_played_months">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_none">hiç oynamadı</string>
<string name="game_library_last_played_playing_now">şimdi oynuyor</string>
<string name="game_library_last_played_weeks">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_years">%1$s</string>
<string name="game_library_list_header_last_played">Son Oynama</string>
<string name="game_library_list_header_name">İsim</string>
<string name="game_library_new">yeni!</string>
<string name="game_library_not_applicable">Yok</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_body">%1$s kurulumu tamamlandı. İyi eğlenceler!</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Oynamaya Hazır</string>
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Arayüz Devre Dışı</string>
<string name="game_library_private_tooltip">Oynama Durumu Gizli</string>
<string name="game_library_time_played_hours">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_time_played_minutes">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_time_played_none">hiç oynamadı</string>
<string name="game_library_time_played_seconds">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_updates_action_move_up">Yukarı Taşı</string>
<string name="game_library_updates_action_pause">Duraklat</string>
<string name="game_library_updates_action_remove">Kaldır</string>
<string name="game_library_updates_action_resume">Devam Et</string>
<string name="game_library_updates_header_network"></string>
<string name="game_library_updates_installing">İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_installing_hours">İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı</string>
<string name="game_library_updates_installing_minutes">İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı</string>
<string name="game_library_updates_installing_seconds">İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s</string>
<string name="game_library_updates_progress_allocating_disk">Disk Alanı Ayrılıyor — (%%%1$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Sonlandırılıyor — %%%1$s</string>
<string name="game_library_updates_progress_finished">Finished — [Temizle](kaldır)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused">Duraklatıldı — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused_no_transition">Duraklatıldı</string>
<string name="game_library_updates_progress_pausing">Duraklatılıyor — %1$s / %2$s — %%%3$s</string>
<string name="game_library_updates_progress_planning">Planlanıyor — %%%1$s</string>
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Komut Dosyaları Çalıştırılıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued">Sıraya Alındı — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">Sıraya Alındı</string>
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Onarılıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Kurulum doğrulanıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Başka bir indirmenin duraklatılması bekleniyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Başka bir indirmenin duraklatılması bekleniyor</string>
<string name="game_library_updates_updating">Yama uygulanıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Yama uygulanıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Yama uygulanıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Yama uygulanıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Takip Et</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Nitro ile istediğin yerde kullan</string>
<string name="game_popout_view_server">Sunucuyu Görüntüle</string>
<string name="general_permissions">Genel İzinler</string>
<string name="generate_a_new_link">Yeni Bir Bağlantı Oluştur</string>
<string name="generic_actions_menu_label">Eylemler</string>
<string name="get_started">Haydi Başla</string>
<string name="gif_auto_play_label">"Discord'a odaklanıldığında GIF'ler otomatik olarak oynasın."</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">"Mümkün olduğunda GIF'leri otomatik oynat."</string>
<string name="gif_button_label">GIF seçiciyi aç</string>
<string name="gif_picker_enter_search">"Yukarıya bir arama terimi gir ve hissettiklerini tam olarak yansıtacak mükemmel GIF'i bul."</string>
<string name="gif_picker_favorites">Favoriler</string>
<string name="gif_picker_related_search">Aradığın mükemmel GIF başka bir kalede. Aşağıda önerilen anahtar kelimeleri dene!</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">"Popüler GIF'ler"</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Favorilerine ekle</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Favorilere eklendi</string>
<string name="gif_tooltip_remove_from_favorites">Favorilerden çıkar</string>
<string name="gift_code_auth_accept">Vuhu! Hediyeyi kabul et</string>
<string name="gift_code_auth_accepting">Kabul ediliyor</string>
<string name="gift_code_auth_check_verification_again">Önceden doğrulama yaptın, öyle mi? Tekrar kontrol etmek için buraya tıkla…</string>
<string name="gift_code_auth_continue_in_browser">Tarayıcıda devam et</string>
<string name="gift_code_auth_fetching_user">ID bilgin kontrol ediliyor</string>
<string name="gift_code_auth_gifted">Hediye aldın</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_by">%1$s sana hediye verdi</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly">%1$s için %2$s</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly">%1$s için %2$s</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_claimed">Bu hediye önceden alındı.</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_owned">Bu oyun sende zaten var. Onu [kitaplığında](%1$s) bulabilirsin.</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_verification_required">Bu hediyeyi kabul etmek için doğrulanmış bir e-posta adresine sahip olman gerekiyor. Hesabını doğrulamak için e-postanı kontrol et.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_body">Bu hediye kodunun süresi dolmuş olabilir veya elindeki kod yanlış olabilir.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_tip">Hediye kodum neden geçersiz?</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_title">Hediye Kodu Geçersiz</string>
<string name="gift_code_auth_logged_in_as">Bu hediyeyi **%1$s** olarak kabul ediyorsun. [Yanlış hesap mı?](onLogoutClick)</string>
<string name="gift_code_auth_resolving">Hediyen siber alemden getiriliyor</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Gönderildi!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">Hoş geldin %1$s</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">"Üzgünüz, iOS'ta kendi hediyeni kabul edemezsin."</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Başka birisi senden erken davrandığı için bu hediyeyi alamadın. Bu işler böyle!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Kabul ettikten sonra %1$s SONNNN-SUZ-ZA kadar senin olacak!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Kabul ettikten sonra **%1$s** boyunca **%2$s** sahibi olacaksın</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Aboneliğinde açık bir fatura bulunduğu için maalesef bu hediyeyi kabul edemezsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Tüh! Mevcut aboneliğin nedeniyle bu hediyeyi kabul edemezsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Harici bir sağlayıcı aracılığıyla alınmış aktif bir aboneliğin olduğu için maalesef Nitro hediyelerini kabul edemezsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_invalid">Tüh! Geri alındığı için bu hediyeyi alamadın.</string>
<string name="gift_confirmation_body_owned">Zaten sende olduğu için bu hediyeyi alamadın. Onu [kitaplığında]((onGoToLibrary)) bulabilirsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_self_gift_no_payment">Bu hediyeyi kabul edemezsin. Bu hediyeyi başka birine vermen gerekiyor.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm">Kabul ettikten sonra **%1$s** boyunca %2$s sahibi olacaksın.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm">Kabul ettikten sonra **%1$s** boyunca %2$s sahibi olacaksın.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success">%1$s artık kitaplığında kullanıma hazır, hemen oynamaya başla!</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca %2$s sahibi olacaksın.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca %2$s sahibi olacaksın.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** kitaplığına eklendi.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_classic_mobile">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajlarına sahipsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajlarına ve Sunucu Takviyelerine sahipsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajlarına sahipsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajlarına sahipsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajlarına ve Sunucu Takviyelerine sahipsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Cömert bir insan sayesinde artık %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajlarına ve Sunucu Takviyelerine sahipsin.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Tuhaf bir şey oldu ve torbayı sağlama alamadık… Tekrar dene?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Tabii ki! Kitaplığa ekle</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Alayım</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_subscription">Kabul ediyorum</string>
<string name="gift_confirmation_button_fail">Ah, tamam.</string>
<string name="gift_confirmation_button_go_to_library">Kitaplığıma git</string>
<string name="gift_confirmation_button_noice">Güzeel!</string>
<string name="gift_confirmation_button_subscription_success">Süper!</string>
<string name="gift_confirmation_button_success_mobile">Güzeel!</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm">Hediyeyi kabul ediyor musun?</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Hediye olarak %1$s aldın</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Üzgün Trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Güzeel!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">%1$s aldın!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, görünüşe göre bu hediye başkası tarafından alınmış.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almışsın %1$s [Kitaplığında](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almışsın.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_subscription">Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almışsın.</string>
<string name="gift_embed_body_default">**%1$s** sana bir oyun hediye etti. Oyunu kitaplığına eklemek için hediyeyi kabul et.</string>
<string name="gift_embed_body_giveaway">**%1$s** %2$s adet %3$s kopyası dağıtıyor. Hediyeni kaybolmadan al!</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_default">Hediye olarak bir oyun aldın. Oyunu kitaplığına eklemek için hediyeyi kabul et.</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_giveaway">Alabileceğin %1$s adet %2$s kopyası var! Hediyeni kaybolmadan al!</string>
<string name="gift_embed_body_owned">Tüh! %1$s oyununu alamazsın, çünkü sende zaten var. [Kitaplıkta görüntüle](onViewInLibrary)</string>
<string name="gift_embed_body_owned_mobile">Bu sende zaten var ve kabul edemezsin.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification">Bu hediyeyi almadan önce [hesabını doğrula](onClick).</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification_mobile">Bu hediyeyi almadan önce hesabını doğrula.</string>
<string name="gift_embed_body_self">Bu hediyeyi kendin için almak istiyorsan hiç durma. Seni yargılamayız :)</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_months">**%1$s** sana **%2$s** için %3$s hediye etti!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_years">**%1$s** sana **%2$s** için %3$s hediye etti!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_giveaway">**%1$s** %2$s adet %3$s aboneliği dağıtıyor. Hediyeni kaybolmadan al! Yaşasın!!!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_mismatch">Tüh! Zaten %1$s aboneliğine sahip olduğun için bu hediyeyi kabul edemezsin.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months">Hediye olarak **%1$s** geçerli %2$s aldın!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years">Hediye olarak **%1$s** geçerli %2$s aldın!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_giveaway">Alabileceğin %1$s adet %2$s kopyası var! Hediyeni kaybolmadan al! Yaşasın!</string>
<string name="gift_embed_button_accept">Kabul et</string>
<string name="gift_embed_button_cant_accept">Kabul Edemem</string>
<string name="gift_embed_button_claimed">Alındı</string>
<string name="gift_embed_button_claiming">Alınıyor</string>
<string name="gift_embed_button_owned">Sende var</string>
<string name="gift_embed_copies_left">%1$s / %2$s kopya kaldı</string>
<string name="gift_embed_expiration">%1$s içinde bitecek</string>
<string name="gift_embed_header_owner_invalid">Bir hediye gönderdin, ama…</string>
<string name="gift_embed_header_receiver_invalid">Bir hediye aldın, ama…</string>
<string name="gift_embed_info_owner_invalid">Başka bir hediye bağlantısı göndermeyi dene!</string>
<string name="gift_embed_info_receiver_invalid">Bunu kaçırdıysan başka bir bağlantı istemeyi dene!</string>
<string name="gift_embed_invalid">Hediye Bağlantısı Geçersiz</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_other">Hediye bağlantısı zaman aşımına uğradı veya iptal edildi. Gönderici tekrar göndermek için hala yeni bir bağlantı oluşturabilir.</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_self">Hediye bağlantısı zaman aşımına uğradı veya iptal edildi. Tekrar göndermek için hala yeni bir bağlantı oluşturabilirsin.</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_other">Bir hediye aldın, ama…</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_self">Bir hediye gönderdin, ama…</string>
<string name="gift_embed_resolving">Hediye çözümleniyor</string>
<string name="gift_embed_subscriptions_left">%1$s / %2$s abonelik kaldı</string>
<string name="gift_embed_title">Vahşi bir hediye belirdi!</string>
<string name="gift_embed_title_self">Bir hediye gönderdin!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription">Hediye olarak bir abonelik aldın!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription_self">Bir abonelik hediye ettin!</string>
<string name="gift_inventory">Hediye Envanteri</string>
<string name="gift_inventory_copies">%1$s</string>
<string name="gift_inventory_expires_in">Bağlantının süresi %1$s içinde dolacak</string>
<string name="gift_inventory_expires_in_mobile">Bağlantının süresi %1$s içinde dolacak - $[İptal et](revokeHook)</string>
<string name="gift_inventory_generate_help">Daha fazla hediyen var! Bir bağlantı daha yapalım mı?</string>
<string name="gift_inventory_generate_link">Bağlantı Oluştur</string>
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Oluştur</string>
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">Satın Aldığın Hediyeler</string>
<string name="gift_inventory_hidden">Hediye kodu gizli. Kopyala düğmesini kullan.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts">Hiç hediye yok.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">Cömert gününde misin? Birine [Nitro](onClick) hediye et ve onu sevindir!</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext_mobile">Cömert gününde misin? Birine Nitro hediye et ve onu sevindir!</string>
<string name="gift_inventory_redeem_codes">Kodları Al</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Bir Nitro Hediyesi seç</string>
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Hediyelerin</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Haberin olsun, donanım ivmesini tespit edemiyoruz. Bilgisayarın ekran paylaşımını desteklemiyor olabilir.</string>
<string name="go_live_listen">Dinle!</string>
<string name="go_live_look">Bak!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Ne yayını yapıyorsun</string>
<string name="go_live_modal_applications">Uygulamalar</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Yayın kanalı</string>
<string name="go_live_modal_description">Yayının başlıyor - arkadaşlarına yer kapmalarını söyle!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Yayınlayacak bir şey seç ve arkadaşlarına yer kapmalarını söyle!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s ve %3$s kişi daha</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s ve %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s ve %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Ekranlar</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Bir ses kanalı seç</string>
<string name="go_live_modal_title">Ekran Paylaşımı</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Yeni!** Artık aynı anda hem ekran paylaşımı hem de görüntülü sohbet gerçekleştirebilirsin.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Yeni! Artık aynı anda hem ekran paylaşımı hem de görüntülü sohbet gerçekleştirebilirsin.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Anladım</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Cihazından bir ekran paylaşımı yaparken ses verilemeyebilir.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ses paylaşımı sendeki Windows sürümünde çalışmıyor olabilir. Lütfen sistemini en yeni Windows 10 sürümüne yükselt.</string>
<string name="go_live_share_screen">Ekran</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s Kullanıcısının Ekranı</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video sürücülerin güncel değil. Daha iyi ekran paylaşımı performansı için onları güncelle.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">İzlemiyor</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">İzliyor</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Yayın Yapıyor</string>
<string name="go_live_watching_user">%1$s izliyor</string>
<string name="grant_temporary_membership">Geçici üyelik ver</string>
<string name="green">Yeşil</string>
<string name="grey">Gri</string>
<string name="group_dm">"Grup DM'si"</string>
<string name="group_dm_add_friends">"DM'ye Arkadaş Ekle"</string>
<string name="group_dm_header">Arkadaşları Seç</string>
<string name="group_dm_invite_confirm">Yeni Grubu Onayla</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Grup Oluştur</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_description">Bu insanların bulunduğu bir sunucun var zaten! Yeni bir tane oluşturmak istediğine emin misin?</string>
<string name="group_dm_invite_empty">"Zaten bu DM'de olmayan arkadaş bulunamadı."</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Parti dolu!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupların 10 üye sınırı vardır.</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub2">Bu grupta %1$s kişilik bir üye sınırı var.</string>
<string name="group_dm_invite_link_create">Oluştur</string>
<string name="group_dm_invite_link_example">örnek</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Veya bir arkadaşına davet bağlantısı gönder!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Eklemek için hiç arkadaşın yok!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Bir grup DM başlatabilmek için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_select_existing">Mevcut Gruplar</string>
<string name="group_dm_invite_to">Alıcı:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Seçilen kullanıcılar grubu dolduracak.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Arkadaşlarını %1$s grubuna davet et</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Bir arkadaşının kullanıcı adını yaz</string>
<string name="group_dm_settings">Grup Ayarları</string>
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (grup mesajı)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">okunmamış, %1$s (grup mesajı)</string>
<string name="group_name">Grup Adı</string>
<string name="group_owner">Grup Sahibi</string>
<string name="groups">Gruplar</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Topluluklarınla ve arkadaşlarınla konuşup takılmak için kaydol.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">"Discord'a kaydol"</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Sunucu Eylemleri</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Sunucu Bilgilerine Git</string>
<string name="guild_analytics_description">"Topluluğunu yönetmene yardımcı olacak bazı faydalı veriler derledik. Topluluğunun ne kadar aktif olduğunu, yeni üyelerin nereden geldiğini ve çok daha fazlasını gör. Öğrendiklerin ışığında doğru kararları vererek sunucunun katılım oranını arttır!
Duyuru Kanalları, Sunucu Keşfi ve Hoş Geldin Ekranı hakkındaki analizler de burada yer alıyor."</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Bağlantıları paylaşmak ve farklı platformlar üzerinden göz atmak daha kolay olsun diye Sunucu Bilgileri farklı bir internet sitesinde tutuluyor.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Görünüşe göre sunucun tüm bilgilerin gösterilmesi için hazır değil. Yalnızca Duyuru Kanalları ve Hoş Geldin Ekranı verilerine erişebileceksin.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">Olamaz! Galiba bir şey bozuldu. Lütfen uygulamayı yenile ve tekrar dene.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Mevcut haftadan</string>
<string name="guild_create_description">Bir sunucu, insanların belli bir konu üzerine sohbet etmek ya da takılmak için bir araya geldiği, süper güçlerle donatılmış bir grup sohbetidir.</string>
<string name="guild_create_title">Sunucunu Oluştur</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Bir Sunucu Simgesi Yükle</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Sunucu Simgesi</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Önerilen boyut: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_all_category_filter">Tümü</string>
<string name="guild_discovery_category_footer_title">Keşfedilecek çok daha fazla topluluk var!</string>
<string name="guild_discovery_category_search_placeholder">%1$s sunucularını keşfet</string>
<string name="guild_discovery_category_title">"Discord'da %1$s toplulukları bul"</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">"Topluluğun yönettiği Coronavirus Discord'unda COVID-19 hakkında konuşabilir ve daha fazla bilgi edinmek için [CDC.gov](%1$s) adresini ziyaret edebilirsin."</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">"COVID-19 Discord'una Git"</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Güvende kal; bilgisiz kalma</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Bu sunucudaki emojiler</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Öne çıkan topluluklar</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Aramayı dene.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Oynadığın oyunların toplulukları</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popüler topluluklar</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">\"%1$s\" için %2$s</string>
<string name="guild_discovery_home_subtitle">Oyundan müziğe ve eğitime kadar burada senin için bir yer var.</string>
<string name="guild_discovery_home_title">"Topluluğunu Discord'da bul"</string>
<string name="guild_discovery_popular_header">Popüler topluluklar</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_body">Başka bir şey aramayı dene.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_body">Başka bir şey aramayı dene veya [tüm kategorilerden sonuçları gör](onClick).</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_header">%1$s kategorisinde sonuç bulunamadı</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Başka bir arama terimi dene veya popüler topluluklara göre göz at.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_header">Sonuç bulunamadı</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Bir eşleşme bulunmadı</string>
<string name="guild_discovery_search_enter_cta">Aramak için \"ENTER\"a bas</string>
<string name="guild_discovery_search_error">Hay aksi, Keşif aramasında sorun var gibi görünüyor. Daha sonra tekrar dene.</string>
<string name="guild_discovery_search_header">"Discord'da yeni topluluklar bul"</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Popüler toplulukları keşfet</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Toplulukları keşfet</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">"Aramak için **ENTER**'a bas"</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">\"%1$s\" araması için %2$s</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">\"%1$s\" araması için %2$s</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Herkese Açık Sunucuları Keşfet</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Görüntüle</string>
<string name="guild_folder_color">Klasör Rengi</string>
<string name="guild_folder_name">Klasör Adı</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s klasöründe %2$s</string>
<string name="guild_members_header">%1$s üye</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Üye bulunamadı.</string>
<string name="guild_owner">Sunucu Sahibi</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Aşağıdaki kategorilerden hangisi sunucunu en iyi tanımlıyor?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategoriler</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">İçeriklerini genel olarak hangi platformda üretiyorsun?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Ülke</string>
<string name="guild_partner_application_creator_connect">İçerik ürettiğin hesapları bağla</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Bize sunucundan bahset. Neyle ilgili? Kimler için?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Sunucu Açıklaması</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Adı</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Tüh, bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar dene.</string>
<string name="guild_partner_application_language">Ana Dil</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Soyadı</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Başka bir yerde içerik üretiyor musun?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Bu yer, yukarıdaki web sitelerinden biri değilse onu buradan bağlayabilirsin.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Başka bir yerde içerik üretiyor musun? (İsteğe bağlı)</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Sunucu Bilgileri</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">"Discord'un en iyi sunucularından biri olarak tanınmana çok az kaldı! İlk olarak topluluğun hakkında bazı bilgilere ihtiyacımız var."</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Topluluğun neyle ilgili?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">En fazla 5 alt kategori seçebilirsin.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Başvuru Gönder</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">"Yardım almak için Discord Topluluk Ekibi'ne doğrudan ulaşabilmek"</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Daha iyi sunucu avantajları dışında, Ortaklık topluluğu olmanın avantajları arasında seni en çok heyecanlandıran hangisi?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">\"Diğer\" seçeneğini seçtiysen bize nedenini açıklar mısın?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Yeniliklere ve özellik güncellemelerine önceden erişebilmek</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">"Topluluğumu genişletme konusunda diğer Ortaklar'dan yeni fikirler ve öneriler alabilmek"</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Diğer</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Diğer Ortaklık topluluğu liderleriyle konuşabilmek</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Ortaklık Anketi</string>
<string name="guild_partner_application_title">"Discord Ortağı Programı'na başvur"</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">İş / Marka</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">İçerik Üreticisi / Kişilik</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">İlgi Grubu ya da Hayran Topluluğu</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Diğer</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">ık Kaynaklı Yazılım</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Bilgilerin</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">Sonraki adımda, sunucu sahibi olarak seninle ilgili bazı bilgilere de ihtiyacımız olacak.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Sonraki adımda, sunucu sahibi olarak seninle ilgili bazı bilgilere de ihtiyacımız olacak. İçerik üreticisi olduğun için içeriklerini nerede ürettiğini belirtmen gerekli.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Bize kendinden bahset!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Topluluk İnternet Sitesi (İsteğe Bağlı)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Sunucunu eşsiz kılan şeyleri anlat veya topluluğun içerisinde gerçekleşen çok güzel bir anı bizimle paylaş.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">"Sunucunun neden Ortaklık'a dahil olması gerektiğini düşünüyorsun?"</string>
<string name="guild_partnered">Discord Ortağı</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Daha fazla bilgi veremiyoruz.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Bu sunucu herkese açık değil.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Sunucuyu Görüntüle</string>
<string name="guild_premium">Sunucu Takviyesi Durumu</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Sunucuya Katıl</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Etkinleştirildiğinde, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin moderasyon işlemleri (ör. atmak, yasaklamak ve mesaj silmek) yapabilmek için hesaplarında iki aşamalı doğrulamayı etkin hale getirmelerini gerektirir. Bu, bir mod veya yöneticinin hesabını ele geçiren kötü niyetli kişilerin yıkıcı eylemlerde bulunmalarını önlemeye yardımcı olabilir. **Bu seçenek eğer hesaplarında 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafından değiştirilebilir**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Hesabınızı etkinleştirin.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
<string name="guild_select">Bir Sunucu seç</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot Ekle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanal Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanalı Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create">Kanal İzinleri Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete">Kanal İzinlerini Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Kanal İzinlerini Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Kanalı Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Emoji Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Emojiyi Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Emojiyi Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Sunucuyu Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Entegrasyon Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Entegrasyonu Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Entegrasyonu Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Davet Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Daveti Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Daveti Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Üyeyi Yasakla</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Üyenin Yasağını Kaldır</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Üye Bağlantısını Kes</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Üyeyi At</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Üyeyi Taşı</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Üyeleri Çıkar</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Üye Rollerini Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Üyeyi Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Mesajları Toplu Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Mesajları Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_pin">Mesajı Sabitle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_unpin">Mesaj Sabitlemesini Kaldır</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Rol Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Rolü Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_update">Rolü Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Webhook Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">"Webhook'u Sil"</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">"Webhook'u Güncelle"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) kullanıcısını sunucuya ekledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Bit hızı **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Bit hızı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) kategorisini oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafından kaldırıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">İsim **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">NSFW Kanal işareti kaldırıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">Kanal NSFW olarak işaretlendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için kanal geçersiz kılışları oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan kanal geçersiz kılmalarını kaldırdı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan kanal geçersiz kılışlarını güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied">**%1$s** için %2$s **reddedildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**%1$s** için %2$s **verildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">**%1$s** pozisyonundan **%2$s** pozisyonuna taşındı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">**%1$s** konumunda</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) metin kanalını oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Başlık **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Konu **%1$s** olarak belirlendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_change">**%1$s** olan tür **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_create">Türü **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) üzerinde değişiklikler yaptı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_voice_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) ses kanalını oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_common_reason">**%1$s** sebebiyle</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_delete">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">**%1$s** adı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Aktif olmayanlar kanalı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Aktif olmayanlar kanalı **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Aktif olmama zaman aşımı **%1$s** dakika olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change">Sunucu afişini ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages">Varsayılan mesaj bildirimi ayarını **Tüm Mesajlar** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Varsayılan mesaj bildirim ayarı **Sadece Bahsetmeler** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Sunucu açıklamasını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Sunucu açıklaması **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Sunucu Keşfi arka planı ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Sakıncalı içerik filtresi **bütün üyelerden** gelen mesajları tarayacak şekilde ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Sakıncalı içerik filtresi **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Sakıncalı içerik filtresini, **bir rolü olmayan üyelerden gelecek mesajları tarayacak şekilde ayarla**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change">Sunucu simgesini ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled">İki aşamalı kimlik doğrulama gereksinimi **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">İki aşamalı kimlik doğrulama şartı **etkinleştirildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Sunucu adını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Mülkiyet **%1$s** hedefine aktarıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Dil tercihini **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ses bölgesini **%1$s** olarak belirledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Kurallar kanalı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Kurallar kanalı **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Sunucu daveti arka planını ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Hoş geldin bildirimi kanalını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Hoş geldin bildirimi mesajları **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) üzerinde değişiklikler yaptı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Topluluk sunucusu güncellemeleri kanalı **%1$s** olarak belirlendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">Topluluk sunucusu güncellemeleri kanalı **kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Özel url **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">Özel url **kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Sunucu doğrulama seviyesi **Yüksek** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low">Sunucu doğrulama seviyesi **Düşük** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium">Sunucu doğrulama seviyesi **Orta** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none">Sunucu doğrulama seviyesi **Yok** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high">Sunucu doğrulama seviyesi **Çok Yüksek** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change">Widget kanalını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget kanalı **kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **etkinleştirildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için bir entegrasyon ekledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için eklenen entegrasyonu sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Özel ifadeler devre dışı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">İfadeler etkin</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Süresi geçmiş abone davranışını **At** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Süresi geçmiş abone davranışını **Rolü Kaldır** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">Ödemesiz dönem süresini sonlandırmayı **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için eklenen entegrasyonu güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">**%1$s** kanalı için oluşturuldu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">**%1$s** koduyla oluşturuldu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_delete">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create">**%1$s** sonra sona erecek</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite">**Hiçbir zaman** sona ermeyecek</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create">**%1$s** kullanımdan sonra sona erecek</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite">**Sınırsız** kullanıma sahip</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_off">Geçiciliği **kapalı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">Geçiciliği **açık**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Daha Fazlasını Yükle</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) kullanıcısını yasakladı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan yasaklamayı kaldırdı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Sağırlaştırma kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Sağırlaştırdı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**%1$s**](userHook), %2$s sesli sohbetten çıkardı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafından atıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**%1$s**](userHook), %2$s $[**%3$s**](channelHook) kanalına taşıdı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Susturmasını kaldırdı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Susturdu**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">**%1$s** olan kullanıcı adı **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">Kullanıcı adı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">**%1$s** olan kullanıcı adı **silindi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune">$[**%1$s**](userHook), %2$s çıkardı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days">**%1$s** eylemsizlik için</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_role_update">$[**%1$s**](targetHook)in rolleri, $[**%2$s**](userHook) tarafından güncellendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">%1$s **eklendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">%1$s **kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafından güncellendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**%1$s**](userHook), %2$s $[**%3$s**](targetHook) kanalından sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](channelHook) kanalında $[**%3$s**](targetHook) tarafından %4$s sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) tarafından gönderilen bir mesajı $[**%3$s**](channelHook) kanalına sabitledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) tarafından bir mesajın $[**%3$s**](channelHook) kanalındaki sabitlemesini kaldırdı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Renk **%1$s** $[](newColorHook) olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">Rengi **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Renksiz</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_delete">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_off">Yukarı çekilmedi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_on">Yukarı çekildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_off">Bahsedilemez</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_on">Bahsedilebilir</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_create">**%1$s** adı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied">%1$s **engellendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">%1$s **verildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">%1$s saat %2$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Bilinmeyen eylem</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Avatar değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Kanal **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">**%1$s** kanalı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_create">"$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu oluşturdu"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_delete">"$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu sildi"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">**%1$s** adı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">"$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu güncelledi"</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Önerilen en düşük boyut 960x540 ve önerilen görüntü oranı 16:9. [Daha fazla bilgi al](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Topluluk Ayarları</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Bunu sadece sunucu yöneticileri yapabilir</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Topluluğu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Bu, Sunucu Keşfi ve Sunucu Bilgileri gibi Topluluk sunucularına özgü özellikleri devre dışı bırakır.</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Topluluğu Etkinleştir</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Sunucunu daha iyi yönetmene, yürütmene ve büyütmene yardımcı olacak ek yönetici araçlarına erişmek için sunucunu bir Topluluk sunucusuna dönüştür.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Sunucuyu sadece sen ve birkaç arkadaşın kullanıyorsa bunu yapma. Topluluk sunucuları, insanların ortak ilgi alanlarında buluştuğu daha büyük alanlar yaratmak isteyen yöneticiler içindir.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Sunucuyu sadece sen ve birkaç arkadaşın kullanıyorsa bunu yapma. Bu, daha büyük alanlar yaratmak isteyenler içindir.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Bir Topluluk mu inşa ediyorsun?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">"Topluluk'u etkinleştirmek sunucunu herkese açık yapmaz. Keşif, ayrı olarak etkinleştirebileceğin farklı bir özelliktir. [Buradan daha fazla bilgi edin.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Sunucunu daha iyi yönetmeni ve aktif tutmanı sağlayan **$[Sunucu Bilgileri](featureHook) $[info](infoHook)** gibi araçları kullan.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Üyeleri aktif tut</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">"Yalnızca 500'den fazla üyeye sahip sunucular için"</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">"İnsanların sunucunu Discord'da doğrudan bulabilmesi için **$[Sunucu Keşfi](featureHook)**'ne başvur."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Topluluğunu büyüt</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">**$[Discord Ortağı Programımıza](featureHook)** başvur ve insanların vakit geçirmeyi sevdiği harika alanlar oluşturarak ödüller kazan.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">"Discord'da öne çık"</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">"Discord'da topluluklar için eklenen yeni özelliklerle ilgili doğrudan güncellemeler al."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Bilgisiz kalma</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">"Bu, Discord'un bazı özellikleri senin ve üyelerin için özelleştirmesine yardımcı olur."</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">"Burası Discord'un Topluluk yöneticileri ve moderatörlerine yönelik güncellemeleri göndereceği kanal. Bazı bilgiler hassas olabileceği için sadece yetkililerin bulunduğu bir kanal seçmeni öneririz."</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">"Burası Discord'un Topluluk yöneticileri ve moderatörlerine yönelik güncellemeleri göndereceği kanal."</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Bir Topluluk Güncellemeleri kanalı seç</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Topluluk Güncellemeleri Kanalı</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Topluluk sunucularında üyeler için sunucu kuralları veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır. Lütfen bunların yer alacağı kanalı seç.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Topluluk sunucularında üyeler için sunucu kuralları veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır.</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Artık sunucunu yönetmene, yürütmene ve büyütmene yardımcı olacak ek araçlara erişebilirsin. Kullanmaya başlamak için birkaç tanesine göz at!</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Sunucu Bilgilerini Kontrol Et</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">"Keşif'e Katıl"</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Hoş Geldin Ekranı oluştur</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Sunucun artık bir Topluluk sunucusu!</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Bu ayar, bildirim ayarlarını net bir şekilde yapmayan üyelerin bu sunucuda gönderilen her mesaj için bir bildirim alıp almayacaklarını belirleyecek.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">[Bu çılgınlığı](%1$s) önlemek amacıyla herkese açık bir Discord için bunun sadece @bahsetmeler olarak ayarlanmasını şiddetle öneririz.</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Bu sunucunun boyutu nedeniyle, üyeler @bahsetme içermeyen mesajlar için mobil anlık bildirimleri almayacaklar.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Keşfi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">"Keşif'i sadece sunucu yöneticileri etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilir."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması Etkin</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">"Moderasyon yetkilerine sahip üyelerin (ör. yöneticiler veya mod'lar) moderasyon işlemleri yapabilmeleri için İki Aşamalı Doğrulama'yı etkinleştirmiş olmaları gerekir."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Yaş Şartını Karşılıyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Keşif içindeki sunucuların en az %1$s olması gerekiyor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Keşif içindeki sunucuların en az %1$s olması gerekiyor. Lütfen %2$s tarihinde tekrar kontrol et.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Sunucu Çok Yeni</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">"Sunucun, Sunucu Keşfi'nde yer alma şartlarının tamamını **$[sağlamıyor](doesNotHook)**."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Kategori %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Kanal %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">$[Açıklamanı](descriptionHook) değiştirmen gerekiyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">$[Sunucu adını](nameHook) değiştirmen gerekiyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Haftalık iletişimci sayısını arttır</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">Sunucuda sesli veya yazılı olarak konuşan kullanıcılara iletişimci denir. Topluluk etkinlikleri düzenlemek ve tartışma konuları açmak insanları konuşmaya teşvik etmek için güzel yöntemlerdir.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">Sunucundaki haftalık ortalama iletişimci sayısı</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Tebrikler! Sunucun tüm Sunucu Keşfi şartlarını sağladı.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">"Discord kullanıcılarına yalnızca etkin sunucuları gösterdiğimizden emin olabilmemiz için Keşif'teki sunucuların sahip olması gereken minimum bir etkinlik seviyesi var."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Daha fazla bilgi için buraya tıkla</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Sunucu Etkinliği Gerekliliklerini Karşılıyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Topluluk sağlık ölçütlerin gayet iyi duruyor! Sunucunu düzenli olarak ziyaret eden ve konuşan yeterli sayıda üye var.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Olamaz, sunucun şu anda etkinlik gerekliliklerimizi karşılayamıyor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">"Keşif'teki sunucular belirli etkinlik gerekliliklerini karşılamalıdır. Bu hesaplama yeni veya küçük çaplı sunucular için biraz sürebileceğinden $[yaklaşık bir hafta sonra tekrar kontrol etmeni öneririz.](checkBackHook)"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">"Sunucunda en az %1$s üye olana kadar sunucunun etkinlik ölçütlerini hesaplayamıyoruz. Keşif'teki sunucular belirli etkinlik gerekliliklerini karşılamalıdır."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Sunucu Etkinliği Gerekliliklerini Karşılamıyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Sunucu Etkinliği Ölçütleri Bekleniyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Sunucunun şartları sağlama durumu kontrol ediliyor…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Kötü Söz Yok</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Sunucu adın, açıklaman ve kanal adların temiz görünüyor!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Kötü Söz Bulundu</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">min. gereklilik</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Yeni üye deneyimini iyileştir</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"Haftada en az 10 yeni üye alan sunucuların %%10'luk bir üye tutma oranına sahip olması gerekir. Yeni katılan 10 kişiden en az 1 tanesinin bir hafta veya daha fazla sunucuda kalması gerekir.
Sunucuna yeni bir üyenin gözlerinden bakmaya çalış. Kafasını karıştırabilecek veya kendini kayıp hissedebileceği yerler var mı?"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">Sunucundaki ortalama yeni üye tutma oranı</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Güvenli Ortam</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Topluluk İlkelerimize uyduğun ve sunucunu güvenli bir yer haline getirdiğin için teşekkür ederiz!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Sunucun son 30 gün içinde $[Hizmet Koşullarımızı ihlal ediyordu](doesNotHook).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Sunucun [Hizmet Koşullarımızı](%1$s) veya [Topluluk Sunucusu İlkelerimizi](%2$s) ihlal ediyordu.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">"Son 8 haftanın hareketli ortalaması olarak hesaplandığı için değişikliklerin belirmesi birkaç hafta sürebilir. Yalnızca en az 8 haftadır Discord'da bulunan kullanıcılar ziyaretçi veya iletişimci olarak sayılır."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ Üye</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Şimdilik, Keşif sadece %1$s üzeri üyeye sahip sunucularla sınırlıdır.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Maalesef, Keşif şimdilik sadece %1$s üzeri üyeye sahip sunucularla sınırlıdır. Ekibimiz mevcut koşulları sağlayan sunucuları yönetmeye yetişebildiği zaman **gereken üye sayısı azaltılacak**.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Maalesef, Keşif sadece %1$s üzeri üyeye sahip sunucularla sınırlıdır.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">%1$s Üyeden Az</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Haftalık ziyaretçi sayısını arttır</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Sunucuya tıklayan ve en az 1 kanalı görüntüleyen kullanıcılara ziyaretçi denir. Üyelerin buraya uğramasını sağlamak için düzenli olarak topluluk etkinlikleri planlamak gibi yollara başvurabilirsin.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">Sunucundaki haftalık ortalama ziyaretçi sayısı</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">"Topluluğu devre dışı bırakmak sunucunu Sunucu Keşfi'nden çıkarır."</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">Emin misin?</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">"Bu sunucu Keşif'ten çıkarıldı."</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Bu sunucu aşağıdaki gereklilikleri karşılayamadı ve otomatik olarak Keşif'ten çıkarıldı. Endişelenme, sunucun tüm gereklilikleri karşıladığında tekrar katılabilirsin.
Etkinlik gereklilikleri haftalık olarak yeniden hesaplanır."</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Bu, sunucundaki bir özel emoji herhangi bir sohbette kullanıldığında, emojinin üzerine tıklayarak bilgilerin gösterilmesini sağlar. Kullanıcılar gösterilen bilgiler aracılığıyla sunucunu görüp katılabilir.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Emoji Bilgisini Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Emoji Bilgisini Etkinleştir</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Tıklandığında Emoji Bilgisini Göster</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">İnsanlar artık Sunucu Keşfi içinde sunucunu bulabilirler.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">PARTİ!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Katıldın! %1$s artık haritada!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Sunucu Keşfi ile topluluğunu büyüt</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord, seçili dili konuşan kullanıcılar için arama yaparken bu sunucuya öncelik verecek.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Hala sağlık ölçütlerini bekliyoruz!</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Bir açıklama ekleyerek insanları sunucunun içeriği hakkında bilgilendir!</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_description">"Kategoriler, kullanıcıların ilgilerini çeken toplulukları keşfetmelerini kolaylaştırmak için Discord'un sunucuları düzenlemesine yardımcı olur. 1 adet birincil kategori ve en fazla 5 alt kategori seçebilirsin."</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_title">Sunucu Kategorisi</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Sunucun tüm şartları sağlıyor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_description">"Arama sırasında kullanıcıların sunucunu bulmasına yardımcı olmak için en fazla 10 anahtar kelime ekleyebilirsin. Aramalarda öncelikle sunucunun adı ve açıklamasının dikkate alındığını unutma. Anahtar kelimeler ikinci sırada.
Sunucunun konuları veya işlevleri alternatif yazım veya kısaltmalara sahipse (ör. League of Legends için LoL) anahtar kelimeler yararlı olabilir."</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_title">Anahtar Kelimeler</string>
<string name="guild_settings_discovery_subcategory_title">Alt Kategoriler</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Takma Ad</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Takma Ad Gir</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">"Herkesin bu sunucuda kullanabileceği %1$s adet özel emoji ekle. Hareketli GIF emoji, Discord Nitro üyeleri tarafından kullanılabilir. Emoji isimleri en az 2 karakter uzunluğunda olmalı ve yalnızca alfasayısal karakterler ve altçizgiler içerebilir. Emoji boyutu %2$skb'den küçük olmalı."</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Keşfi Etkinleştir</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Eyleme Göre Filtrele</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Tümü</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Tüm Eylemler</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Tüm Kullanıcılar</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Kullanıcıya Göre Filtrele</string>
<string name="guild_settings_filtered_action">Eylem Filtresi:</string>
<string name="guild_settings_filtered_user">Kullanıcı Filtresi:</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics">Duyuru Kanalı Analizi</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_description">Burada Duyuru Kanal(lar)ının istatistikleri bulunur. Her gönderi ile büyüme hızını ve kaç takipçi kazanıp kaybettiğini öğrenerek gönderimlerini mükemmel hale getirebilirsin. [Kanal takibinin nasıl işlediği hakkında daha fazla bilgi edin.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_body">Görünüşe göre mağazayı henüz açamıyoruz. Yeni bir gönderim yaptıktan sonra tekrar göz at. Verilerin görünmesi 24 saati bulabilir.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_header">Bu kanala ait hiç veri yok.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_last_updated">Son Güncelleme: %1$s</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_message_deleted">Mesaj Silindi</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain">Net Değişiklik</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain_tooltip">Bir önceki gönderiden bu yana takip edilen sunucu sayısındaki değişiklik.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_servers">Son 10 Gönderimdeki Net Sunucu Sayısı</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_post">Gönderi</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach">Erişim</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach_tooltip">Gönderi sırasında takip edilen sunucu sayısı.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_servers_following">Sunucuların # Tanesi Takip Ediliyor</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_tooltip">"Kazanılan: %1$s
Kaybedilen: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_animated_guild_icon">Sunucunu temsil et…hareketli olarak! **(Sadece sunucu içinde)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_audio_quality">Arkadaşlarını yüksek çözünürlükte duy!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_emoji">Daha fazla emoji, kendini daha fazla ifade etme yöntemi!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash">Tüm sunucu davetlerin için özelleştirilebilir bir arka plan yükle!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming">Yüksek kaliteli oyun yayınlarını yüksek kalitede paylaş.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality">Arkadaşlarını daha yüksek çözünürlükte duy!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner">Topluluğunu en iyi temsil eden dekoratif bir afiş yükle! Sunucu adının altında görünür.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji">Kendini daha da fazla yöntemle ifade etmen için daha da fazla emoji!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming">Arkadaşlarına yüksek kalitede yayın yap.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit">Yüksek kaliteli meme paylaşımı için daha büyük dosya yükleme boyutu. **(Sadece sunucu içinde)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_audio_quality">Arkadaşlarını en yüksek çözünürlükle duy. Sanki yanı başında oturuyormuş gibi…</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_emoji">Kendini ifade etmeye yönelik tüm ihtiyaçların için onlarca emoji yerine sahip ol.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_upload_limit">En yüksek kalitede meme paylaşımı için daha büyük dosya boyutları. **(Sadece sunucu içinde)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_vanity_url">Sunucunun davet URL adreslerini **discord.gg/____ ile özelleştir. ([Bazı kurallarımız var](%1$s))**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_animated_guild_icon">Hareketli sunucu simgesi</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_splash">Özel sunucu daveti arka planı</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">Arkadaşlarına yüksek kalitede yayın yap.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_banner">Sunucu Afişi</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Live yayınları</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_3_vanity_url">Sunucu için Özel URL</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality">%1$s Kbps ses kalitesi</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s sunucu emojisi yeri (toplamda %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Tüm üyeler için %1$s yükleme sınırı</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Takviye yapılan sunucu avantajlarından bazıları</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Henüz hiç kimse bu sunucuya Takviye vermedi. Sunucu genelinde etkili Takviye Avantajları için sunucuya destek olacak iyi kalpli üyeler ara!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Takviye yapılan sunucular önceki her şeye sahip olurlar ve ayrıca —</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Sunucu Takviyesi yok</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">1. Seviye Avantajları</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">2. Seviye Avantajları</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">3. Seviye Avantajları</string>
<string name="guild_settings_icon_recommend">Sunucu için en az 512x512 boyutlarında bir görsel kullanmanı öneririz.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Denetim Kaydı</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Moderatörler moderasyona başladıkları zaman moderasyonu buradan modere edebilirsin.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Henüz Kayıt Yok</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Bir şeyi bozduk. Sonra yine gel.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Çok Garip</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Rol ekle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Şu rolü göster:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">%1$s rolünü kaldır</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Sunucu Üyeleri</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">ılacak %1$s var</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">%1$s kademe avantajııldı</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Bu bir %1$s Kademesi Nitro Özelliğidir. [Kademe durumunu kontrol et](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Sunucundaki üyeler Takviyeler vererek seviyelerin açılmasına yardım edebilirler. Sunucun, ulaşılan her seviye için avantajların herkes için açılmasına yardımcı olacaktır.
Üyeler yaptıkları takviyeyi istedikleri zaman geri çekebilirler. **Bir seviye kaybedilirse, sunucun üç gün boyunca avantajları koruyacaktır.** [Sunucu Takviyesi hakkında daha fazla bilgi edin.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Sonraki seviye için sadece %1$s daha kaldı!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** bu sunucuya takviye yaptı</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Sunucu Takviyesi Durumu</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">ıldı</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">%1$s indirimli Sunucu Takviyeleri</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">%1$s içermez</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">%1$s—içerir, 1. Seviyede açılır!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Takviye yapmaya hazır mısın?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Nitro ile en iyi teklifi al</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Sunucuna 1. Seviye avantajları mı vermek istiyorsun?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">"Nitro'ya yükselt ve aboneliğinle %1$s kazan!"</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Discord Nitro hakkında daha fazla bilgi al</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Sunucu Takviyeleri en az **%1$s** karşılığında alınır.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android">Takviyeler **%1$s** $[~~(%2$s)~~](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios">Takviyeler **%1$s** %2$s.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Bir Nitro Classic üyesi olduğun için teşekkürler. Sunucu Takviyelerinde geçerli %1$s indirim kazandın.
Takviyeler **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Bir Nitro Classic üyesi olduğun için teşekkürler. Sunucu Takviyelerinde geçerli %1$s indirim kazandın.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Bir Nitro üyesi olduğun için teşekkürler. Aboneliğinle birlikte %1$s Takviye ve gelecekteki Sunucu Takviyesi alımlarında geçerli %2$s indirim kazandın.
Takviyeler (originalPriceHook) **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Bir Nitro üyesi olduğun için teşekkürler. Aboneliğinle birlikte %1$s Takviye ve gelecekteki Sunucu Takviyesi alımlarında geçerli %2$s indirim kazandın.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Moderatörlere Özel Kanal</string>
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Hiçbiri Seçilmedi</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Ayarlar güncellenemedi. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Hoş Geldin Ekranı</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Başka Bir Kanal Ekle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Kanalı Kaldır</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Wumpus ile ilgili en son gelişmeler hakkında sohbet et</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Kanalı Düzenle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Aşağı Taşı</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Yukarı Taşı</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Bu sunucu ne için? İnsanlar burada ne yapacak?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">İşin bitince etkinleştirmeyi unutma!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Hoş Geldin Ekranın hazır ve çalışıyor.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Gelen yeni üyeleri bu ekran karşılayacak!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Wumpus ile ilgili en son gelişmeler hakkında sohbet et</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Birlikte Wumpus avlayabileceğin insanlar bul</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Wumpus ile ilgili en yeni gelişmelerden haberdar ol</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">genel</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">grup-arıyor</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">wumpus-haberleri</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Burada diğer Wumpus hayranlarıyla tanışabilir ve haftalık grup etkinliklerinde yer alabilirsin.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">"**Wumpus Diyarı**'na Hoş Geldin!"</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Hoş Geldin Ekranı Oluştur</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Katılan yeni üyelerin göreceği özel bir Hoş Geldin Ekranı oluştur. Bu ekran sayesinde yeni üyeler sunucunda yapabilecekleri havalı şeyleri bir çırpıda öğrenebilirler!
Hoş Geldin Ekranı'na sahip olan sunucularda genellikle daha fazla insanın sunucuda kalıyor ve etkileşime giriyor."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Bu kanal ya artık yok ya da artık herkes (@everyone) tarafından görülemiyor</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Sadece herkesin (@everyone) görebileceği kanalları seçebilirsin.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Yeni üyelerin göz atması gerektiğini düşündüğün kanalı seç.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Önizleme</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Yaptığın değişiklikler otomatik olarak kaydedilir.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Tavsiye Edilen Kanal Ekle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Tavsiye Edilen Kanalı Düzenle</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Tavsiye edebileceğin 5 kanalı seç. Bunun için özellikle insanların tartışmak, soru sormak, haberleri okumak veya rol seçmek gibi aktiviteler ile birbiriyle etkileşim içinde olabileceği kanalları seçmeni tavsiye ederiz.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Sunucunda yapılabilecek en önemli şeyler</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Bir kanal seçin</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">İnsanlar bu kanalda ne yapıyor?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Bu ayar etkinleştirildiğinde sunucuya katılan yeni üyeler bu Hoş Geldin Ekranı ile karşılanır. Bu ekran sayesinde yeni üyeler sunucunda yapabilecekleri havalı şeyleri bir çırpıda öğrenebilirler!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">**%1$s** klanına hoş geldin!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Değişikliklerini kaydederken bir hata oluştu</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Sunucu Afişi</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sunucu Daveti Arka Planı</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Kullanıcılar bir sunucu daveti aldıklarında bu görsel görüntülenecek.</string>
<string name="guild_settings_splash_recommend">Önerilen en düşük boyut 1920x1080 ve önerilen görüntü oranı 16:9. [Daha fazla bilgi al](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_title_server_widget">"Sunucu Widget'ı"</string>
<string name="guild_settings_widget_embed_help">"Discord'un harika hazır widget'ını kullanmak için bu HTML'i web sitene yerleştir.
Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &amp;kullanıcı adı= ekleyebilirsin."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">"Sunucu Widget'ını Etkinleştir"</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (sunucu)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (duyuru kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (duyuru kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">okunmamış, %1$s (duyuru kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (metin kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (metin kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">okunmamış, %1$s (metin kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (mağaza kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (ses kanalı)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (ses kanalı), %2$s/%3$s kullanıcı</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (ses kanalı), %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_close_button">Güzel!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Takviye başarılı!
%1$s için **%2$s** Takviye yaptın."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Takviye başarılı!
Sunucu için **%1$s** Takviye yaptın."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Takviye başarılı oldu!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">%1$s için **%2$s** Takviye yaptın.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Üzgünüz, şu anda Takviyelerin [Apple üzerinden alınan abonelikle](%1$s) satın alınmasını desteklemiyoruz.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Sunucu Takviyesi/Takviyeleri</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">**%1$s** aboneliğinin bir parçası olarak bir indirim kazandın!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">[Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) ile her Takviye için **%%%1$s daha az** ödeyebilir ve fazladan %2$s Takviye kazanabilirsin!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">%1$s Takviye kazanmak ve [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) ile ek Takviyelerden **%%%2$s** tasarruf etmek için ücretsiz ayını kullanmaya başla!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_payment_source_tooltip">Aboneliğin için seçtiğin ödeme yöntemini kullanacağız</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Satın Alma Detayları</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Sunucu Takviyeleri ile bir sunucunun harika avantajları açmasına yardım et. İstediğin zaman satın alabilirsin, hesabı yapıp paylaştırmayı bize bırak.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Satın Al</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_subtotal">Ara Toplam</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Takviye aktarma başarılı!
%1$s için Takviye yaptın."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Takviye aktarma başarılı!
Sunucu için Takviye yaptın."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Takviye aktarma başarılı!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s için **%2$s** Takviye yaptın.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Kullanılmamış %1$s var gibi görünüyor. Onları senin için bu sunucuya ekliyoruz.</string>
<string name="guild_template_based_on">Kullanılacak şablon:</string>
<string name="guild_template_create_discord">Bir Sunucu Oluştur</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s Adlı Kullanıcının Sınıfı</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$s kullanıcısının sunucusu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$s Adlı Kişinin Grubu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">%1$s Adlı Kişinin Grubu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">%1$s Adlı Kişinin Topluluğu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">%1$s Adlı Kişinin Topluluğu</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">%1$s Adlı Kişinin Çalışma Grubu</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Uygulamada Mevcut</string>
<string name="guild_template_header_friend">Arkadaşlar</string>
<string name="guild_template_header_study">Çalışma Grubu</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Şablonun sahibinden yeni bir tane yapmasını isteyebilirsin belki</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Geçersiz sunucu şablonu</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Daha fazlasını öğrenmek için tıkla</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">"Bu şablon bağlantısı geçersiz ya da sona ermiş.
Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Sunucunu özel konulara ayırmak için kanalları kullan.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Şablon Kanalları</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Kanalları, roller ve izinleri oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Ders ver, ödevlere yardım et ve öğrencilerinle birlikte çalış.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">El sallayarak merhaba de, ekranını paylaş veya sohbet et.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">El ele verin, birlikte tasarımlar yapın ve yaptıklarınızı paylaşın.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Burayı evinize dönüştürün, eğlenin ve birlikte vakit geçirin.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Koordine olun, kaynak paylaşımı yapın ve etkinlikler düzenleyin.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Toplanın, organize olun ve iletişimi canlı tutun.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Canlı yayında ders verin, soru sorun ve birlikte çalışın.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Tüh…</string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Üyelerini düzenlemek ve onlara özel kanallara erişim izni vermek için rollerden faydalan.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller ve İzinler</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Şablon Roller ve İzinler</string>
<string name="guild_template_modal_title">Şundan hareketle bir sunucu oluştur:</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Sınıfın için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Sunucunu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Grubun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Arkadaşların için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Topluluğun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Topluluğun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Çalışma grubun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_name_announcements">duyurular</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Bilgi</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Metin Kanalları</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Ses Kanalları</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipler-ve-öne-çıkan-anlar</string>
<string name="guild_template_name_events">etkinlikler</string>
<string name="guild_template_name_game">oyunlar</string>
<string name="guild_template_name_game_new">yeni-oyunlar</string>
<string name="guild_template_name_game_room">oyun-odası-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">genel</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">çekilişler</string>
<string name="guild_template_name_homework">ödev</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ödev-yardımı</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">fikir-ve-geribildirimler</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">toplantı-planları</string>
<string name="guild_template_name_meetups">buluşmalar</string>
<string name="guild_template_name_memes">"meme'ler"</string>
<string name="guild_template_name_music">müzik</string>
<string name="guild_template_name_notes">notlar-kaynaklar</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notlar-kaynaklar</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">konu-dışı</string>
<string name="guild_template_name_random">rastgele</string>
<string name="guild_template_name_resources">kaynaklar</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">oturum-planlama</string>
<string name="guild_template_name_social">sosyal-gönderiler</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strateji-tartışması</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Topluluk Mekânı</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Genel</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Lobi</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Salon</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Toplantı Odası</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Yayın Odası</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Çalışma Odası %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">hoş-geldin</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">karşılama-ve-kurallar</string>
<string name="guild_template_open">Şablonu Göster</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanallar, sunucundaki insanların farklı konularda sohbet edebileceği yerlerdir.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Kanalları, sunucuyu oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Sunucu Kanalları</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Sunucu şablonu</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Sunucu şablonu yükleniyor</string>
<string name="guild_template_selector_description">Sunucun, arkadaşlarınla takıldığınız yerdir. Kendi sunucunu oluştur ve konuşmaya başla.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Bir şablon kullanarak başla</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Aradığını bulamadın mı? [Eğer varsa, önerilerini bizimle paylaş](%1$s).</string>
<string name="guild_template_selector_title">Sunucunu Oluştur</string>
<string name="guild_template_settings_description">"Sunucu şablonu sayesinde sunucu yerleşimini kolayca paylaşarak herkesin hemen sunucu oluşturmasına ön ayak olabilirsin.
Biri senin sunucu şablon bağlantını kullandığında seninkiyle aynı kanallara, rollere, izinlere ve ayarlara sahip yeni bir sunucu oluşturmuş olur."</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Sunucunu Kur</string>
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Sunucu Şablonu</string>
<string name="guild_templates_create_link">Şablon Oluştur</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s Şablonu</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Şablonunu silmek istediğinden emin misin? Sildiğinde insanların bağlantı aracılığıyla şablonunu kullanması engellenecek.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Şablonu Sil</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Şablon Bağlantısını Sil</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanallar ve kanal konuları</string>
<string name="guild_templates_form_description_members">Üyeler veya botlar</string>
<string name="guild_templates_form_description_messages">Mesajlar veya başka içerikler</string>
<string name="guild_templates_form_description_perks">Sunucu simgen, Takviyelerin ve diğer avantajların</string>
<string name="guild_templates_form_description_roles">Roller ve izinler</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Varsayılan sunucu ayarları</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Şablonlar şunları kopyalayacak:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Şablonlar şunları kopyalamayacak:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Başlık gerekli.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Şablon Açıklaması</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">Sunucu simgen</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Şablon Bağlantısı</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Şablon Adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Sınıfının adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Sunucunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Grubunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Grubunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Topluluğunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Topluluğunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Çalışma grubunun adı</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">İnsanlar bu sunucuda neler yapabilir?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Bu sunucu kimin için olacak? (Örn. Okul Kulübü, Sanatçı Topluluğu)</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Son senkronize: %1$s</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Şablonu Önizle</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">**Sunucu Şablonu** oluşturarak herkesin kolaylıkla sunucu oluşturmasına yardımcı olabilirsin!</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Sunucu Şablonu oluşturarak herkesin kolaylıkla sunucu oluşturmasına yardımcı olabilirsin!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Senkronize ederek şablonundaki kanalları, rolleri ve izinleri güncelle.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Şablonu Senkronize Et</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Şablon Senkronizasyonu</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Sunucun sunucu şablonunla senkronize değil. Şablon senkronize edilsin mi?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Senkronize etmediğin değişikliklerin var. Senkronize ederek şablonundaki kanalları, rolleri ve izinleri güncelle.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ama endişelenme! Daha sonra tekrar gelip sorunun giderildiğini kontrol et.</string>
<string name="guild_unavailable_header">Mevcut Değil</string>
<string name="guild_unavailable_title">Görünüşe göre bağlantı sorunu yaşıyoruz…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için hesabının en az %1$s dakikalık olması gerekmektedir.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için en az %1$s dakikalık üye olmalısın.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Bu sunucuya mesaj atmadan önce hesabını oluşturmalı ve doğrulamalısın.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için önce telefonun ile kimliğini doğrulamalısın.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Bu sunucuda mesaj göndermeden önce hesabını doğrulaman gerekiyor.</string>
<string name="guild_verified">Doğrulandı</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Birbirinize el sallamak, yayın yapmak ya da evcil hayvanlarınızı göstermek için görüntüyü açın.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Bu sunucuda artık Görüntülü Sohbet var!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Konuşmaya hazır mısın? Bu ses kanalına gir, böylece insanlar takılmaya hazır olduğunu bilsinler.</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Sunucu kenar çubuğu</string>
<string name="hardware_acceleration">Donanım İvmesi</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">"GPU'nu kullanarak Discord'u daha akıcı yapan Donanım İvmesini açar. Kare düşüşü sorunu yaşıyorsan bunu kapat."</string>
<string name="help">Yardım</string>
<string name="help_clear_permissions">İzinleri temizleyemezsin, çünkü bu işlem bir veya daha fazla izni kaybetmene neden olacak.</string>
<string name="help_desk">Yardım Masası</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Rolleri Yönet iznine sahip olmadığın için rol kilitli.</string>
<string name="help_missing_permission">Bu izni değiştiremezsin çünkü rollerinin hiçbiri buna sahip değil.</string>
<string name="help_role_locked">Bu rol kilitli çünkü senin sahip olduğun en yüksek rolden daha yüksek bir rütbede.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rol kilitli çünkü bu senin en yüksek dereceli rolün. Lütfen daha yüksek rütbeli birinden veya sunucu sahibinden yardım iste.</string>
<string name="help_roles_description">Sunucu üyelerini organize etmek ve izinlerini özelleştirmek için Rolleri kullanabilirsin. [Üyeler](onMembersClick) sayfasından Rol atayabilirsin.</string>
<string name="help_singular_permission">Bu izni değiştiremezsin çünkü bu izni silmek bunu senden de siler.</string>
<string name="hide_chat">Sohbeti gizle</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Rastgele insanların Discord sunucularına erişmesini istemiyorsan önerilir.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Davet Bağlantılarını Gizle</string>
<string name="hide_muted">%1$s Susturulanı Gizle</string>
<string name="hide_muted_channels">Sust. Kanalları Gizle</string>
<string name="hide_navigation">Navigasyonu Gizle</string>
<string name="hide_personal_information_description">E-postayı, bağlı hesapları, notları gizler ve sayı etiketlerini anonimleştirir.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Kişisel Bilgileri Gizle</string>
<string name="hold_up">Bekle</string>
<string name="home">Ana Sayfa</string>
<string name="how_to_invite_others">Merhaba. Beep. Boop. Arkadaşlarını bu sunucuya davet etmek istiyorsan sol üstteki sunucu adına tıkla ve \"%1$s\" özelliğini seç. Beep!</string>
<string name="hr">Hırvatça</string>
<string name="hu">Macarca</string>
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">birkaç saniye</string>
<string name="humanize_duration_days">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_hours">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_minutes">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_seconds">%1$s</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">"HypeSquad'ı yerel bir etkinlikte temsil etmek istersen veya kendin bir etkinlik düzenliyorsan [buraya başvur!](%1$s)"</string>
<string name="hypesquad_badge_tooltip">HypeSquad Etkinlikleri</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Evrenin kendinden emin bir iyimserlik ve azimle öncülük yapacak insanlara ihtiyacı var. Cesurlar olmasaydı HypeSquad kaosa gömülürdü.</string>
<string name="hypesquad_description_house_2">Evrenin en önemli üyelerinden biri olabilmek için sabırlı ve disiplinli olmak gerekir. Brilliance olmasaydı HypeSquad kaosa gömülürdü.</string>
<string name="hypesquad_description_house_3">Evrende eşitlik yaratabilmek için uyum ve denge gerekir. Balance olmasaydı HypeSquad kaosa gömülürdü.</string>
<string name="hypesquad_error_body">"Seni HypeSquad Online'a eklerken bir hata oluştu. Hata devam ederse lütfen %1$s adresinden bize yaz."</string>
<string name="hypesquad_error_heading">"Olamaz, Discord'u bozduk!"</string>
<string name="hypesquad_heading">"HypeSquad'a katıl!"</string>
<string name="hypesquad_heading_existing_member">HypeSquad bünyesindesin!</string>
<string name="hypesquad_join">"HypeSquad'a katıl"</string>
<string name="hypesquad_leave_action">"HypeSquad'dan çık"</string>
<string name="hypesquad_leave_error">"Seni HypeSquad Online'dan çıkarırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="hypesquad_leave_prompt">Artık hype olmak istemiyor musun?</string>
<string name="hypesquad_membership_heading">%1$s Hanedanı</string>
<string name="hypesquad_newsletter_warning">"HypeSquad'a katılınca haber bültenimize de kayıt olacaksın. Wumpusun avukatları seni bu konuda bilgilendirmemizi istediler."</string>
<string name="hypesquad_perk_description_newsletter">Düzenli olarak yarışmalar, hediyeler ve çok daha fazlasının bulunduğu haber bültenleri yayınlıyoruz.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">"Yerleştirildiğin HypeSquad Hanedanı'nı temsil etmek için özgün bir profil rozeti edin."</string>
<string name="hypesquad_perk_description_squad_challenges">Hanedanını temsil et ve diğer HypeSquad Hanedanlarına karşı mücadelelere katıl.</string>
<string name="hypesquad_perk_title_newsletter">Süper Gizli Haber Bülteni</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Hype Profil Rozeti</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Ekip Mücadeleleri</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Hype olmanın avantajları</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Hangisini duymak seni en çok incitir?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Her şeye aşırı tepki veriyorsun.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Yeterince dinlemiyorsun.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Yalnızca kendini düşünüyorsun.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Sıradansın.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Ömrünün geri kalanında yalnızca tek bir müzik türü dinleyebilecek olsan hangisini seçersin?</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Seni heyecanlandıran ve dile dolanan bir şeyler.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Odaklanmana yardımcı olacak bir şeyler.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Seni sakinleştiren, rahatlatıcı bir şeyler.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">İyi bildiğin nostaljik bir şeyler.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Tatil vakti geldi. Yolculuk nereye?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Yeni ve yaşadığın yerden çok farklı bir yere.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Sessiz bir yere. Dinlenemediğin tatil, tatil değildir.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Daha önce gittiğin ve artık ikinci evin olarak gördüğün bir yere.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Evde kalırsın. Seyahat sana göre değil.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Bilgisayar masan şuna benziyor:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Senin dışında kime sorsan çok dağınık ama sen her şeyin yerini biliyorsun…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Çok dağınık. Üstelik eşyaların yerlerinden emin değilsin…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Biraz sade ama çok hoşuna gidiyor.</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Dergilerden fırlamış gibi. Temiz ve dekoratif.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">O korkunç durum sonunda senin de başına gelir. Restoranda sipariş verirsin ve yanlış yemeği gönderirler. Ne yaparsın?</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Şikâyet etmezsin. Yalnızca gelen yemeği geri gönderirsin çünkü en başta canın çok çekti diye o siparişi vermiştin.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Yanlış sipariş getirdikleri için masandakilere şikâyet edersin ama gelen yemeği geri göndermezsin.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Kimseye bir şey demeden yersin.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Yanlış sipariş getirdikleri için garsona şikâyet edersin ve gelen yemeği geri gönderirsin.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Önemli bir iş için tam kapıdan çıkarken komşun yardıma ihtiyaçları olduğunu söyler. Ne yaparsın?</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Onlara yardım edersin ve diğer işi kafana takmazsın.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Komşundan özür dilersin ama yapman gereken bir işin olduğu konusunda ısrar edersin.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Diğer komşunun kapısını çalarsın ve senin yerine yardım edebilirler mi diye sorarsın.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Onları duymazlıktan gelirsin.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Hangisi sana mükemmel bir günü anlatıyor?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Geç uyanmak, evde kocaman bir öğle yemeği yemek ve gece geç saatte yakın arkadaşlarla buluşmaya gitmek.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Erken kalkmak, uzun zamandır ertelediğin bir işi bitirmek ve öğleden sonra yeni bir hobiyle ilgilenmek.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Vaktinde kalkmak, bahçe mağazasına yürüyüp yeni bir bitki almak ve günün sonunda küveti doldurup banyonun keyfini çıkarmak.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Plansız uyanmak ve günü akışına bırakmak.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Hangisinin seninle ilgili olumlu bir özellik olduğunu düşünüyorsun?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Karar vermek sana kolay gelir.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Yeni şeyleri anlamak sana kolay gelir.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Güvenilirsin.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">İnsanların içindeki iyiyi görmeye meyillisin.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Bu kokulardan hangisi seni en çok mutlu eder?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Kamp ateşinden yükselen derin isli kokunun yanında kızarmış marşmelovların tatlı aroması.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Fırtına sonrasında yeniden hayat bulmuş taze ve serin hava.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">İpte kuruyan temiz çamaşırların tomurcuklanmış tazecik çiçeklere karışmış kokusu.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Leziz bir yemek sekiz saattir ağır ağır pişerken tezgahta yeni yapılmış bir ekmeğin soğumaya bırakıldığı bir mutfağa girmek.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Aşağıdakiler arasında en sevdiğin tür:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Kurgu</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Biyografi ve anı</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Şiir</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Romantik</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">En yakın arkadaşınla kavga ettiniz. Hatanın kimde olduğu belli değil. Ne yaparsın?</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Önce arkadaşının özür dilemesini beklersin ama nihayetinde yelkenleri suya indirirsin.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Önce sen özür dilersin ama ilk konuşan olmak içine oturur.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Önce sen özür dilersin ve bunu içtenlikle yaparsın.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Asla özür dilemezsin. Ne olacaksa olur.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Hayallerindeki egzotik evcil hayvan:</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Göz korkutan ve koruyucu bir ayı.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Ufak ve çevik bir tilki.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Büyük ve yardımsever bir fil.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Farklı ve çarpıcı bir komodo ejderi.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Hayallerindeki evde kesinlikle olması gereken:</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Mükemmel boyutlarda bir yatak odası ve aşırı rahat bir yatak.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Kocaman, çıtır çıtır yanan bir şömine ve önünde sakince uyuyan bir kedi.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Dışarısında bayağı güzel bir açık alan.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Arkadaşlarla takılmak için bol bol doğal ışık alan, geniş bir oturma odası.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Şöyle bir iş istersin:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Seni geliştirecek şekilde zorlayan, günlük işlerin sıkıcı olmadığı bir iş.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Çok iyi olduğun ve insanların tavsiye için sana geldiği bir iş.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Bir şeylerde farklılık yarattığını hissettiğin bir iş.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Yapılması gerekeni yaptığın ama çok da kafana takmadığın bir iş.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Yeni şeyler öğrenmeyi nasıl karşılarsın?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Yeni şeyler öğrenmeye yanaşmazsın, zaten iyi olduğun şeylerde kendini geliştirmeye odaklanırsın.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Başta iyi olmayınca çok canın sıkılır ve takıntılı davranmaya başlarsın.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">ırdan alırsın ve her şeyi doğru öğrendiğinden emin olmak için adım adım ilerlersin.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Genelde yolun başında pes edersin.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">House of Bravery, diyarın kutsallığını koruma çabalarımıza katıldığın ve Renwil mirasına sahip çıktığın için sana teşekkür eder. Bin yiğit savaşçının cesaretine sahipsin ve senin liderlik ve kahramanlık yeteneklerin olmasaydı çoktan kaosa gömülmüştük.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">House of Brilliance, diyarı koruma çabalarımıza katıldığın ve Urdim mirasına sahip çıktığın için sana teşekkür eder. Stratejileri usta bir taktisyen gibi uyguluyorsun ve eğer karşılaştığın çatışmalara karşı sergilediğin planlı yaklaşım olmasaydı çoktan kaosa gömülmüştük.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">House of Balance, diyarı koruma çabalarımıza katıldığın ve Arame mirasına sahip çıktığın için sana teşekkür eder. Belirsizlik anlarında güçlü ve kararlı kalabilme yeteneğin hayranlık uyandırıyor. Hem çevreni hem de kendi iç dünyanı doğal bir şekilde anlama gücün olmasaydı çoktan kaosa gömülmüştük.</string>
<string name="hypesquad_quiz_cancel">İptal</string>
<string name="hypesquad_quiz_close">Kapat</string>
<string name="hypesquad_quiz_completed_modal_title">Seçildin!</string>
<string name="hypesquad_quiz_error_modal_title">Bir hata oluştu!</string>
<string name="hypesquad_quiz_next_question">Sonraki soru</string>
<string name="hypesquad_quiz_ongoing_modal_title">Soru %1$s / %2$s</string>
<string name="hypesquad_quiz_retry">Yeniden Dene</string>
<string name="hypesquad_quiz_select_answer">Yanıtını seç:</string>
<string name="hypesquad_quiz_show_my_house">Hanedanımı göster!</string>
<string name="hypesquad_quiz_title">%1$s Hanedanı</string>
<string name="hypesquad_ready_to_rep">"Discord'u temsil etmeye hazır mısın?"</string>
<string name="hypesquad_subheading">Discord hakkında heyecanlısın ve senin Discord hakkında heyecanlı olman da bizi heyecanlandırıyor. Hadi, birlikte diğer insanları da Discord hakkında heyecanlandıralım.</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_action">Testi tekrar yap</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_prompt">Hanedanını değiştirmek mi istiyorsun?</string>
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">"HypeSquad'a katılmadan önce hesabını alman gerekiyor."</string>
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">"HypeSquad'a katılmadan önce e-posta adresini doğrulamamız lazım."</string>
<string name="hypesquad_your_house">Hanedanın:</string>
<string name="i18n_locale_loading_error">%1$s yüklenirken bir hata oluştu</string>
<string name="image">Görsel</string>
<string name="image_actions_menu_label">Görsel Eylemleri</string>
<string name="images">Görseller</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Ek dosya türü: %1$s</string>
<string name="img_alt_emoji">%1$s Emojisi</string>
<string name="img_alt_icon">%1$s Simgesi</string>
<string name="img_alt_logo">%1$s Logosu</string>
<string name="in_category">%1$s kategorisinde</string>
<string name="in_game_voice_settings">Oyun-İçi Ses Ayarları</string>
<string name="in_the_voice_channel">Ses kanalında</string>
<string name="inbox">Gelen Kutusu</string>
<string name="incoming_call">Gelen Arama</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Gelen Arama…</string>
<string name="incoming_call_preview_camera">Kamera önizlemesi</string>
<string name="incoming_friend_request">Gelen Arkadaş İsteği</string>
<string name="incoming_friend_requests_count">Gelen arkadaşlık isteği sayısı: %1$s</string>
<string name="incoming_video_call">Gelen Görüntülü Arama</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Gelen Görüntülü Arama…</string>
<string name="incompatible_browser">Veya bu sayfayı [desteklenen bir tarayıcıdan](%1$s) aç.</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="inline_attachment_media">"Doğrudan Discord'a yüklendiğinde."</string>
<string name="inline_attachment_media_help">"Boyutu %1$sMB'den büyük olan resimlerin önizlemesi olmayacaktır."</string>
<string name="inline_embed_media">Sohbette bağlantı olarak paylaşıldığında.</string>
<string name="inline_media_label">Resimler, videolar ve lolcatleri göster</string>
<string name="input_device">Giriş Aygıtı</string>
<string name="input_mode_ptt">Bas-Konuş</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Bas-Konuş (Sınırlı)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Bas-Konuş Gecikmesi</string>
<string name="input_mode_vad">Ses Etkinliği</string>
<string name="install_location_main">Varsayılan</string>
<string name="instant_invite">Davet et</string>
<string name="instant_invite_accept">Daveti Kabul Et</string>
<string name="instant_invite_accepting">Davet Kabul Ediliyor</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Yeni bir tane iste!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">%1$s kullanıcısından yeni bir davet iste!</string>
<string name="instant_invite_banned">Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmışsın.</string>
<string name="instant_invite_banned_info">Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmışsın.</string>
<string name="instant_invite_expired">Davet geçersiz ya da geçerliliğini yitirmiş.</string>
<string name="instant_invite_expires">Geçerlilik Süresi</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Davet bağlantısı oluşturulamadı.</string>
<string name="instant_invite_friends">Arkadaşlarını sunucuna davet et!</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Sunucuna otomatik olarak katılmaları için bu bağlantıyı arkadaşlarınla paylaş!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">"Widget'la Oluşturuldu"</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** - $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s Çevrimiçi</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Gizli; Kopyala butonunu kullan</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Bu kanal için bir davetiye oluşturamazsın. Başka bir kanalı dene!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Davet Kodu</string>
<string name="instant_invite_inviter">Davet eden</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Davet bu şekilde görünecektir:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Görünüşe göre bu sunucu için bir davetiye oluşturmana izin verilmiyor.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Merhaba.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Davet Çözümleniyor</string>
<string name="instant_invite_uses">Kullanımlar</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Şu sunucuya zaten üyesin</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Şuraya katılmak için davet edildin</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** seni şuraya katılmaya davet etti</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">"Şu kişi tarafından bir grup DM'sine katılmaya davet edildin:"</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Katıldın</string>
<string name="instant_invites">Davetler</string>
<string name="integration_added_date">%1$s tarihinde eklendi</string>
<string name="integration_added_user">%1$s tarafından eklendi</string>
<string name="integration_added_user_date">%1$s tarafından %2$s tarihinde eklendi</string>
<string name="integration_created_date">%1$s tarihinde oluşturuldu</string>
<string name="integration_created_user_date">%1$s tarafından %2$s tarihinde oluşturuldu</string>
<string name="integration_settings">Entegrasyon Ayarları</string>
<string name="integrations">Entegrasyonlar</string>
<string name="integrations_account_description">%1$s için %2$s entegrasyonuna izin ver</string>
<string name="integrations_application_added_by">%1$s tarafından eklendi</string>
<string name="integrations_application_button">Yönet</string>
<string name="integrations_application_denied_permissions">Engellenen izinler</string>
<string name="integrations_application_granted_permissions">Verilen izinler</string>
<string name="integrations_application_no_bot">Bu uygulamanın bu sunucuda botu yok.</string>
<string name="integrations_application_no_webhooks">"Bu uygulamanın bu sunucuda webhook'u yok."</string>
<string name="integrations_application_remove">Entegrasyonu Kaldır</string>
<string name="integrations_application_remove_body">**%1$s** uygulamasını kaldırmak istediğine emin misin?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Dahili bir sunucu hatası oluştu.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Bot Kaldırılırken Hata Oluştu</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Bu entegrasyonu kaldırma yetkisine sahip değilsin.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">"Bu entegrasyonu kaldırmak bu sayfadaki tüm botları ve webhook'ları sunucudan kaldırır. Bu eylem geri alınamaz."</string>
<string name="integrations_application_remove_title">%1$s rolünü/kişisini sil</string>
<string name="integrations_application_section">Botlar ve Uygulamalar</string>
<string name="integrations_application_verified_bot">Doğrulanmış Bot</string>
<string name="integrations_application_webhooks">"Webhook'lar"</string>
<string name="integrations_channel_following">Kanallar Takip Edildi</string>
<string name="integrations_channel_following_button">Kanalları Görüntüle</string>
<string name="integrations_channel_following_description">Bu duyuru kanallarındaki güncellemeler doğrudan sunucuna gönderilecek. [Daha fazla bilgi edin.](%1$s)</string>
<string name="integrations_channel_following_empty">Takip ettiğin kanal yok</string>
<string name="integrations_channel_following_empty_button">Daha Fazla Bilgi Edin</string>
<string name="integrations_channel_following_section">$[](channelHook) kanalında paylaşılıyor</string>
<string name="integrations_channel_following_summary">%1$s</string>
<string name="integrations_channel_following_title">Kanallar Takip Edildi</string>
<string name="integrations_disable">Entegrasyonu Devre Dışı Dırak</string>
<string name="integrations_enable">Etkinleştir</string>
<string name="integrations_enabled">Etkin</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete">Takibi bırak</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_body">Bu kanalı takip etmeyi bırakmak istiyor musun? Bulunduğu sunucuyu ziyaret ederek kanalı tekrar takip edebilirsin.</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_title">Takibi bırak: %1$s</string>
<string name="integrations_followed_channel_dest_channel">Şurada Paylaş</string>
<string name="integrations_followed_channel_error_deleting">Takip Edilen Kanal Kaldırılırken Hata Oluştu</string>
<string name="integrations_followed_channel_guild_source">$[](guildHook) klanından</string>
<string name="integrations_followed_channel_name">Duyuru İsmi</string>
<string name="integrations_last_sync">Son senkronizasyon: %1$s</string>
<string name="integrations_overview">Entegrasyonlar</string>
<string name="integrations_overview_description_channel">"Sunucunu entegrasyonlarla özelleştir. Bu kanalda paylaşılan webhook'ları ve takip edilen kanalları yönet. [Entegrasyonları yönetme hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)"</string>
<string name="integrations_overview_description_guild">"Sunucunu entegrasyonlarla özelleştir. Webhook'ların, takip edilen kanalların ve botların yanı sıra içerik üreticileri için Twitch ve YouTube ayarlarını yönet. [Entegrasyonları yönetme hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)"</string>
<string name="integrations_overview_no_applications">Sunucuna eklediğin yeni botlar ve uygulamalar burada görünür!</string>
<string name="integrations_twitch_button">Yönet</string>
<string name="integrations_twitch_description">"Twitch abonelerini bu sunucudaki rollere otomatik olarak atamak için Twitch hesabını bağla. Ayrıca, abonelerinin Twitch'e özel emojileri Discord'da kullanmasına izin verebilirsin."</string>
<string name="integrations_twitch_empty_button">Twitch hesabını bağla</string>
<string name="integrations_twitch_empty_summary">Abonelerini rollere atayarak Twitch ifadelerini aç</string>
<string name="integrations_twitch_help">Twitch iş ortağı veya iştirak hesabını [bağlayarak](connectAction) sunucuya ekle. [Daha fazla bilgi edin.](%1$s)</string>
<string name="integrations_twitch_summary">%1$s</string>
<string name="integrations_webhook_copied_url">Kopyalandı!</string>
<string name="integrations_webhook_copy_url">"Webhook URL'sini Kopyala"</string>
<string name="integrations_webhook_delete">"Webhook'u Sil"</string>
<string name="integrations_webhooks">"Webhook'lar"</string>
<string name="integrations_webhooks_button">"Webhook'ları görüntüle"</string>
<string name="integrations_webhooks_count">%1$s</string>
<string name="integrations_webhooks_create">Yeni Webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_description">"Webhook'lar diğer uygulamalardan ve web sitelerinden, internetin sihrini kullanarak Discord'a iletiler göndermenin basit bir yöntemidir. [Daha fazla bilgi edin](%1$s) veya [kendin oluşturmayı dene.](%2$s)"</string>
<string name="integrations_webhooks_empty">Hiç webhook yok!</string>
<string name="integrations_webhooks_empty_button">Webhook Oluştur</string>
<string name="integrations_webhooks_summary">%1$s</string>
<string name="integrations_youtube_button">Yönet</string>
<string name="integrations_youtube_description">YouTube kanalı abonelerini bu sunucudaki rollere otomatik olarak atamak için YouTube hesabını bağla. Kanal üyelerine özel eşsiz bir deneyim oluştur. YouTube entegrasyonu yalnızca YouTube iş ortağı hesaplarında gerçekleştirilebilir.</string>
<string name="integrations_youtube_empty_button">YouTube hesabını bağla</string>
<string name="integrations_youtube_empty_summary">Kanal üyelerini rollere atayarak eşsiz bir deneyim oluştur</string>
<string name="integrations_youtube_help">YouTube iş ortağı hesabını [bağlayarak](connectAction) sunucuya ekle. [Daha fazla bilgi edin.](%1$s)</string>
<string name="integrations_youtube_summary">%1$s</string>
<string name="interaction_required_body">Tarayıcıların sesleri çalabilmesi için önce kullanıcı etkileşimi gerekir. Devam etmek için tamam tuşuna tıklaman yeterli.</string>
<string name="interaction_required_title">Etkileşim Gerekiyor</string>
<string name="internal_server_error">Bir iç sunucu hatası oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">"Bu emoji hareketli olduğu için çalışmıyor. Hareketli emoji hayallerini hayata geçirmek için Discord Nitro'ya geç"</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">"Bu emoji hareketli olduğu için çalışmıyor. Discord Nitro bunların hepsini çözebilir, ayrıntılar için Kullanıcı Ayarları > Nitro'ya göz at"</string>
<string name="invalid_attachments_failure">Göndermeye çalıştığın ek dosyalar mevcut değil.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">"Bu emoji başka bir sunucuya ait olduğu için burada çalışmıyor. Diğer sunuculardan emoji kullanmak için Discord Nitro'ya yükselt"</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">"Bu emoji başka bir sunucudan olduğu için burada çalışmıyor. Discord Nitro bunların hepsini çözebilir, ayrıntılar için Kullanıcı Ayarları > Nitro'ya göz at"</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Lütfen geçerli bir davet bağlantısı veya davet kodu gir.</string>
<string name="invalid_text_channel">geçersiz-kanal</string>
<string name="invalid_voice_channel">Geçersiz Kanal</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">%1$s kategorisinde</string>
<string name="invite_button_expired">Davetin Geçerliliği Bitti</string>
<string name="invite_button_invalid">Geçersiz Davet</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Yeni bir davet göndermeyi dene!</string>
<string name="invite_button_resolving">Davet Çözümleniyor</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s yayındaydı</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Yayındaydın</string>
<string name="invite_button_stream_watching">İzleniyor</string>
<string name="invite_button_streamer">Canlı yayındasın!</string>
<string name="invite_button_streaming">%1$s yayında!</string>
<string name="invite_button_streaming_subtext">%1$s kategorisinde</string>
<string name="invite_button_title_invited">Bir sunucuya katılmak için davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">"Bir grup DM'ye katılmaya davet edildin"</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Bir davet aldın, ama…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Bir yayını izlemeye davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Bir ses kanalına katılmaya davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Sunucuya katılması için bir davet gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">"Bir grup DM'ye katılma daveti gönderdin"</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Bir davet gönderdin, ama…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Bir yayını izleme daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Bir ses kanalına katılma daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Yayını izlemeye davet et</string>
<string name="invite_copied">Kopyalandı</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Davet Bağlantısını Kopyala</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Paylaşım Bağlantısını Kopyala</string>
<string name="invite_edit_link">Davet bağlantısını düzenle.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Katılma İzni İste</string>
<string name="invite_embed_full_group">Dolu grup</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Oyun bitti</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Oyun Daveti</string>
<string name="invite_embed_in_group">Gruba katıldın</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join">Katılmaya Davet Et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Gruba Katılmaya Davet Et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">%1$s Üzerinden Birlikte Dinlemek İçin Davet Et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">%1$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Android ile katıl</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Masaüstü Uygulaması ile Katıl</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">iOS ile katıl</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Xbox ile katıl</string>
<string name="invite_embed_joined">Katıldın</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Dinleme partisi sona erdi!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Beraber Dinleme Daveti</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots">%1$s mevcut %2$s</string>
<string name="invite_embed_send_invite">Davet Gönder</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">İzleme partisi sona erdi!</string>
<string name="invite_empty_body">Sunucuna otomatik olarak katılmaları için bu bağlantıyı arkadaşlarınla paylaş.</string>
<string name="invite_empty_title">Bir arkadaşını sunucuna davet et!</string>
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• %1$s içinde sona erecek</string>
<string name="invite_expires_days">Davet bağlantının süresi 1 gün içinde dolacak.</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses">Davet bağlantının süresi 1 gün içinde veya %1$s sonra dolacak.</string>
<string name="invite_expires_hours">Davet bağlantının süresi %1$s içinde dolacak.</string>
<string name="invite_expires_hours_or_uses">Davet bağlantının süresi %1$s içinde veya %2$s sonra dolacak.</string>
<string name="invite_expires_minutes">Davet bağlantının süresi 30 dakika içinde dolacak.</string>
<string name="invite_expires_minutes_or_uses">Davet bağlantının süresi 30 dakika içinde veya %1$s sonra dolacak.</string>
<string name="invite_expires_never">Davet bağlantının süresi hiç dolmayacak.</string>
<string name="invite_expires_uses">Davet bağlantının süresi %1$s sonra dolacak.</string>
<string name="invite_footer_link_header">Veya bir arkadaşına sunucu daveti bağlantısı yolla</string>
<string name="invite_friend_modal_invite">Davet et</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">Arkadaş listen alınıyor…</string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">Sonuç bulunamadı</string>
<string name="invite_friend_modal_retry">Yeniden Dene</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Gönderildi</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Mesaj atmak için arkadaşlarını davet et</string>
<string name="invite_friends">Arkadaşlarını Davet Et</string>
<string name="invite_invalid_cta">Daha fazlasını öğrenmek için tıkla</string>
<string name="invite_invalid_error">"Bu davet bağlantısı geçersiz ya da sona ermiş.
Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_link_copied">Davet kopyalandı!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Davet bağlantıları varsayılan olarak her 1 günde sona erer</string>
<string name="invite_members">Üyeleri Davet Et</string>
<string name="invite_modal_button">**%1$s** sunucusuna katıl</string>
<string name="invite_modal_error_default">Davet kabul edilemiyor</string>
<string name="invite_modal_error_title">Tüh…</string>
<string name="invite_modal_open_button">**%1$s** Sunucusunu Aç</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Hiç sona ermez</string>
<string name="invite_no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="invite_notice_message">Bir macera başlar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Hadi birkaç arkadaş ekleyelim!</string>
<string name="invite_people">İnsanları Davet Et</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">"Los Angeles'taki Pokemon Go baskınlarına dair **son duyuruları kaçırma**!"</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Güncel duyurulardan haberdar ol**</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">Yakınlarında olan ve Pokemon GO konusunda senin gibi tutkulu **yeni arkadaşlar edin**!</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Yeni arkadaşlar edin**</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">"**İpuçlarını ve stratejilerini paylaş** ve en güçlü Pokemon'u yetiştir!"</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**İpuçlarını ve stratejilerini paylaş**</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Bilgilendirme! Davet ettiğin arkadaşların mesaj geçmişini görüntüleyebilirler.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Arkadaşlarını ara</string>
<string name="invite_sent">Davet Gönderildi</string>
<string name="invite_settings_expired_description">%1$s, %2$s içinde sona erecek</string>
<string name="invite_settings_title">Sunucu daveti bağlantısı ayarları</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Davet Bağlantısını paylaş</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Sunucuna erişim izni vermek için bu bağlantıyı diğerleriyle paylaş!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Bir arkadaşına yayın daveti bağlantısı yolla</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Veya bir arkadaşına yayın daveti bağlantısı yolla</string>
<string name="invite_stream_header">Yayına Davet Et</string>
<string name="invite_to_server">Sunucuya Davet Et</string>
<string name="invite_url">"Davet URL'si"</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Sesli Uygulamaya Katıl</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Her zaman daha fazlasına yer vardır. Bu bağlantıyı paylaş ve onları buraya getir:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Yeni sunucuna hoş geldin!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">İşe arkadaşlarını davet ederek başlayalım</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Arkadaşlarını %1$s kanalına davet et</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Arkadaşların</string>
<string name="invites">Davetler</string>
<string name="ios_app_preview_description">Topluluklarınla ve arkadaşlarınla konuşma ortamın.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Otomatik (iOS ayarlarını uygular)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Otomatik</string>
<string name="ios_call_disconnected">Arama Bağlantısı Kesildi</string>
<string name="ios_call_ended">Arama sona erdi!</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Ödemen işlenirken bir sorun oluştu, lütfen tekrar dene!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple Hatası</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Takviyeleri Yönet</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Aboneliğimi yönet</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Aboneliğin geri yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Geri yüklenecek hiç satın alım yok.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Geri yüklenecek hiçbir şey yok.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Bitti.</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">"Tüh! Testflight yapısı üzerinden ödeme kabul edemiyoruz. App Store'da bulunan üretim yapısını kullanman gerekecek."</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotoğraflara göz at</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Ayarlardan Etkinleştir</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Aradığını bulamadın mı? Mükemmel resmi bulmak için fotoğraf kitaplığına göz at.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Fotoğraf kitaplığına erişim izinlerini etkinleştir. Evcil hayvanının ne kadar sevimli olduğunu herkese göster.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Fotoğraf kitaplığında hiç fotoğraf yok. Başlamak için şu andan daha iyi bir zaman olamaz.</string>
<string name="ios_notification_see_full">Mesajın tamamını görmek için dokun.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Bir sesli aramada</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Ses Kanalı</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">"Discord konuşmalarının iOS'ta paylaşım ve arama için öneri olarak görünmesini sağlar. Bunu devre dışı bırakmak, bu önerileri gizler ve iOS'un favorilediğin arkadaşlarını ve sunucuları unutmasını sağlar."</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">iOS Konuşma Önerileri</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Görüntüsü olmayan katılımcılar şu anda gizli. Onları göstermek istiyor musun?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Görüntüsü olmayan katılımcıları göster</string>
<string name="ios_view_all">Tümünü göster</string>
<string name="ip_address_secured">IP Adresi Güvenli</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP adresi doğrulandı</string>
<string name="it">İtalyanca</string>
<string name="ja">Japonca</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="join_afk_channel_body">Görünüşe göre aktif olmayanlar kanalına katıldın. Bu kanalda konuşamazsın.</string>
<string name="join_call">Aramaya Katıl</string>
<string name="join_guild">Katıl</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch ya da YouTube hesaplarını bağla](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Katılacak daha fazla sunucu mu arıyorsun?</string>
<string name="join_guild_description">Davet kodu veya bağlantısıyla bir sunucuya **katıl**.</string>
<string name="join_server_button_body">Bir Davet gir ve arkadaşının sunucusuna katıl.</string>
<string name="join_server_button_cta">Bir sunucuya katıl</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Davet Bağlantısıyla bir Sunucuya katıl</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Bir davet kodun veya bağlantın mı var? Burada kullan!</string>
<string name="join_server_description">Var olan bir sunucuya katılmak için aşağıya bir Davet gir. Davet bunlar gibi görünecektir:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Var olan bir sunucuya katılmak için yukarıya bir Davet gir.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Var olan bir sunucuya katılmak için aşağıya bir davet gir.</string>
<string name="join_server_description_nuf">Var olan bir sunucuya katılmak için aşağıya bir davet gir</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">Davetler şöyle görünür:</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Davetler şöyle görünür: %1$s, %2$s ya da %3$s</string>
<string name="join_server_title">Bir Sunucuya Katıl</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Bir sunucuya katıl</string>
<string name="join_stream">Yayına katıl</string>
<string name="join_video_call">Görüntülü Aramaya Katıl</string>
<string name="join_voice_call">Sesli Aramaya Katıl</string>
<string name="join_voice_channel">Bu sesli kanala bağlanılsın mı?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Sesli Uygulamaya Katıl</string>
<string name="joined_guild">Katıldın</string>
<string name="joining_guild">Katılıyor</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Bu sesli aramaya katılman için mevcut araman sonlandırılacak.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Bu ses kanalına katılman için mevcut araman sonlandırılacak.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Devam eden bir araman var.</string>
<string name="jump">Git</string>
<string name="jump_to_channel">Kanala git</string>
<string name="jump_to_last_unread_message">Okunmamış son mesaja git</string>
<string name="jump_to_message">Mesaja Git</string>
<string name="jump_to_present">Günümüze Git</string>
<string name="keep_permissions">Geçerli İzinleri Koru</string>
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Arayüz Sohbetini etkinleştir</string>
<string name="keybind_conflict">Bu dahili bir kısayolla çakışıyor. Dahili kısayolu devre dışı bıraktık.</string>
<string name="keybind_description_modal_call_accept">Gelen aramayı cevapla</string>
<string name="keybind_description_modal_call_decline">Gelen aramayı reddet</string>
<string name="keybind_description_modal_call_start">Özel mesajda veya grupta arama başlat</string>
<string name="keybind_description_modal_create_dm_group">Özel bir grup oluştur</string>
<string name="keybind_description_modal_create_guild">Bir sunucu oluştur ya da katıl</string>
<string name="keybind_description_modal_easter_egg">Öfkeli İblis</string>
<string name="keybind_description_modal_focus_text_area">Metin alanını odakla</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">En eski okunmamış mesaja git</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Kanalı okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Sunucuyu okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">En üstteki gelen kutusu kanalını okundu olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Kanallar arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Sunucular arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">"QuickSwitcher'ı Aç/Kapa"</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">Sohbeti aşağı veya yukarı kaydır</string>
<string name="keybind_description_modal_search">Ara</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Emoji seçiciyi aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_search_gifs">GIF seçiciyi aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">En yetenekli Discord Discord Revolution oyuncusu olmak için bunlarda usta ol</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Klavye Komboları</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Sağırlaştırmayı aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Yardım al</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Tek tuşla gelen kutusunu aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Susturmayı aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Sabitlemelerin öne çıkmasını aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">"Önceki sunucu ve DM'ler arasında geçiş yap"</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">Kanal üye listesini aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_channels">Okunmamış kanallar arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_mention_channels">Bahsetme içeren okunmamış kanallar arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_upload_file">Bir dosya yükle</string>
<string name="keybind_description_navigate_back">Sayfa geçmişinde geriye git</string>
<string name="keybind_description_navigate_forward">Sayfa geçmişinde ileriye git</string>
<string name="keybind_description_push_to_mute">Ses Etkinliği Modunda iken geçici olarak kendini susturmak için Basılı Tut.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk">Bas-Konuş modundayken mikrofonunu geçici olarak etkinleştirmek için basılı tut.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">"Bas-Konuş modundayken mikrofonunu geçici olarak etkin duruma getirmek için basılı tut. Öncelikli aktarım
yapmayan diğer konuşmacıların ses seviyeleri sen konuşurken
geçici olarak kısılacak."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Hoparlörünün sesini açıp kapatır. Ayrıca, sağır durumdayken mikrofonunu da susturur.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Mevcut ses kanalında yayın yapmayı başlatmak/durdurmak için aç/kapat.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Mikrofonunun aktarımını kapat ve aç.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Arayüzü aç ve kapat.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Arayüz etkileşim kilidini ayarla.</string>
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Yayıncı Modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için aç/kapa.</string>
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">Bas-Konuş ve Ses Aktivitesi arasında geçiş yap.</string>
<string name="keybind_description_unassigned">Bu eylem herhangi bir şey yapmaz! Lütfen aşağıdan herhangi bir tane seç.</string>
<string name="keybind_navigate_back">Geri Git</string>
<string name="keybind_navigate_forward">İleri Git</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Susturmak için Bas</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Bas-Konuş (Normal)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Bas-Konuş (Öncelikli)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Sağırlığı Aç/Kapa</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Ekran paylaşımını aç/kapat</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Susturmayı Aç/Kapat</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Arayüzü Aç/Kapa</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Arayüz Kilidini Ayarla</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Yayıncı Moduna geç</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">VAD \\\"Ses Aktivitesi Algılama\\\" Aç/Kapa</string>
<string name="keybind_unassigned">Atanmamış</string>
<string name="keybinds">Tuş Atamaları</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Klavye davranışı</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send">Bir mesaj göndermek için shift enterlayın.</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint">Varsayılan olarak, harici klavyeler enter ile mesaj gönderecek.</string>
<string name="kick">At</string>
<string name="kick_from_server">At</string>
<string name="kick_members">Üyeleri At</string>
<string name="kick_user">%1$s kullanıcısını at</string>
<string name="kick_user_body">%1$s adlı kullanıcıyı atmak istediğine emin misin? Yeni bir davetle tekrar katılabilir.</string>
<string name="kick_user_confirmed">"'%1$s' sunucudan atıldı."</string>
<string name="kick_user_error_generic">Tüh… %1$s atılamadı. Lütfen tekrar dene!</string>
<string name="kick_user_title">"'%1$s' Kullanıcısını At"</string>
<string name="ko">Korece</string>
<string name="language">Dil</string>
<string name="language_not_found">Dil Bulunamadı</string>
<string name="language_select">Bir dil seç</string>
<string name="language_updated">Dil güncellendi.</string>
<string name="languages">Diller</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">Bu sunucunun boyutu nedeniyle, @bahsetme içermeyen mesajlar için mobil anlık bildirimleri almayacaksın.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Mesajını kısaltmak istemiyorsan bir dosya olarak yükleyebilirsin.</string>
<string name="large_message_upload_title">Olamaz! Mesajın 2000 karakterden uzun.</string>
<string name="last_seen">%1$s önce</string>
<string name="last_sync">son senkronize: %1$s</string>
<string name="launch_app">%1$s uygulamasını başlat</string>
<string name="learn_more">Daha Fazla Bilgi Edin</string>
<string name="learn_more_link">[Daha Fazla Bilgi Edin](%1$s)</string>
<string name="leave_call">Aramadan Ayrıl</string>
<string name="leave_group_dm">Gruptan Ayrıl</string>
<string name="leave_group_dm_body">**%1$s** grubundan çıkmak istediğine emin misin? Tekrar davet edilmediğin sürece bu gruba tekrar katılamayacaksın.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_body">"Ayrılmak istediğine emin misin? **%1$s** seni tekrar eklemedikçe bu
gruba tekrar katılamayacaksın."</string>
<string name="leave_group_dm_managed_title">%1$s Grubundan Ayrıl</string>
<string name="leave_group_dm_title">"'%1$s' Sunucusundan Ayrıl"</string>
<string name="leave_server">Sunucudan Ayrıl</string>
<string name="leave_server_body">**%1$s** sunucusundan ayrılmak istediğine emin misin? Tekrar davet edilmediğin sürece bu sunucuya tekrar katılamayacaksın.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">%1$s sunucusundan ayrılmak istediğine emin misin?</string>
<string name="leave_server_title">"'%1$s' Sunucusundan Ayrıl"</string>
<string name="lets_go">Gidelim</string>
<string name="library">Kitaplık</string>
<string name="light_blue">ık mavi</string>
<string name="light_green">ık yeşil</string>
<string name="light_grey">ık gri</string>
<string name="link_copied">Bağlantı kopyalandı!</string>
<string name="link_settings">Bağlantı Ayarları</string>
<string name="link_your_discord_account">Discord Hesabını Bağla</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">"Oynadığın oyunları göstermek için Xbox hesabını Discord'a bağla."</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord, ücretsiz, güvenli ve hem masaüstü hem de mobil cihazlarda çalışan bir sesli, yazılı ve görüntülü sohbet uygulamasıdır.</string>
<string name="listen_on_spotify">"Spotify'da dinle"</string>
<string name="listening_to">**%1$s** dinliyor</string>
<string name="live">Yayında</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Görüntü yüklenemedi.
Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="load_more_messages">Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name="load_reactions_error">Tüh, bir hata oluştu. Bir daha denemek ister misin?</string>
<string name="loading">Yükleniyor</string>
<string name="loading_did_you_know">Biliyor muydun?</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">Eski bir sohbeti veya kanalı bulmak için $[](quickSwitcherHook) tuşunu kullan.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">Bir mesajı okunmadı olarak işaretlemek için $[](markUnreadHook) tuşunu kullan.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">Bir sunucunun tamamını okundu olarak işaretlemek için $[](markServerUnreadHook) tuşunu kullan.</string>
<string name="loading_keybind_tip_4">$[](navigateUnreadHook) veya $[](downHook) ile okunmamış kanallar arasında geçiş yap.</string>
<string name="loading_keybind_tip_5">Klavye kısayolları listesini görmek için $[](keyboardShortcutsHook) tuşunu kullan.</string>
<string name="loading_keybind_tip_6">Mesajı göndermeden yeni bir satıra geçmek için $[](messageNewlineHook) tuşunu kullan.</string>
<string name="loading_keybind_tip_7">Emojiye tıklarken $[](shiftHook) tuşunu basılı tutarak birden fazla emoji gönderebilirsin.</string>
<string name="loading_keybind_tip_8">En son mesajını düzenlemek için $[](upHook) tuşunu kullan.</string>
<string name="loading_line_1">Discord adını seçmeseydik sıcacık ve kucaklayıcı bir ortamı anımsatması için ona Bonfire (yani Kamp Ateşi) adını verecektik.</string>
<string name="loading_line_10">Tarih öncesi çağlarda Discord sadece tarayıcıda çalışan bir uygulamaydı.</string>
<string name="loading_line_11">HypeSquad programımızda Bravery, Balance ve Brilliance olmak üzere üç farklı bina vardı ve bu binalara uygulamadaki testi çözerek atanabiliyordun.</string>
<string name="loading_line_12">404 sayfamızdaki karakter, Nelly adında robot bir hamster.</string>
<string name="loading_line_13">404 sayfamızdayken ~gizli~ bir tuşa bastığında Snake (Yılan) oyununun farklı bir halini oynayabilirsin.</string>
<string name="loading_line_14">Birini çaldırırken küçük (harbiden çok minik) bir ihtimalle gizli bir telefon melodisi kazanabilirsin. Bol şans!</string>
<string name="loading_line_15">Eski ortaklık maskotumuz Springle isimli bir elfti. Yakın zamanda emekli oldu, bir sahil kasabasına yerleşip kafe açtı.</string>
<string name="loading_line_2">Discord adını seçmeseydik platformumuza resmen Wyvern adını verecektik. Şimdi bile düşününce irkiliyoruz.</string>
<string name="loading_line_3">Logomuzun ismi Clyde.</string>
<string name="loading_line_4">Uygulamada belirli şeylere tıkladığında gizlediğimiz bazı \"sürprizlerle\" karşılaşabilirsin… Bizden söylemesi!</string>
<string name="loading_line_5">Discord aslında Fates Forever isimli mobil bir oyunu geliştirmek üzere bir oyun firması olarak kurulmuştu.</string>
<string name="loading_line_6">"Discord'un resmi doğum günü 13 Mayıs 2015."</string>
<string name="loading_line_7">Discord Nitro aboneliği fikri kahvaltı masasında patates kemirirken aklımıza gelmişti.</string>
<string name="loading_line_8">Maskotumuz Wumpus başka hiç arkadaşı olmayan bir karakter olarak tasarlanmıştı ama buna kalbimiz el vermedi. :(</string>
<string name="loading_line_9">"Discord'un ilk zamanlarında açık renkli temadan başka tema yoktu. Ne günler geçirmişiz…"</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Daha fazla mesaj yükleniyor</string>
<string name="loading_note">Not Yükleniyor</string>
<string name="loading_tip_1">"Yayın yaparken kişisel bilgilerini gizlemek için Yayıncı Modu'nu kullanabilirsin."</string>
<string name="loading_tip_10">"Grup DM'lerinde en fazla on üye bulunabilir."</string>
<string name="loading_tip_11">Yeni sunucular bulmak için sunucu listendeki pusulaya tıkla.</string>
<string name="loading_tip_12">Sunucu klasörleri oluşturmak için sunucuları sürükleyip diğerlerinin üzerine bırak.</string>
<string name="loading_tip_13">"/tenor veya /giphy + herhangi bir şey yazarak o konuyla ilgili GIF'ler bulabilirsin!"</string>
<string name="loading_tip_14">Oyun Etkinliği ayarlarını kullanarak ne oynadığını diğerleriyle paylaş.</string>
<string name="loading_tip_15">Kalın, italik ve benzeri efektleri kullanmak için sohbet barındaki yazını vurgula.</string>
<string name="loading_tip_16">Sunucu adına sağ tıklayarak sunucudaki susturulmuş kanalları gizle.</string>
<string name="loading_tip_17">"Kullanıcı ayarları menüsünden Discord'un görünümünü özelleştir."</string>
<string name="loading_tip_18">En sevdiğin sosyal medya hesaplarını bağlantılar ayarlarından bağla.</string>
<string name="loading_tip_19">Kanallarını gruplamak ve organize etmek için kanal kategorileri oluşturabilirsin.</string>
<string name="loading_tip_2">Mesajlarına bir hava katmak için /tableflip ve /unflip komutlarını kullanabilirsin.</string>
<string name="loading_tip_20">En fazla 100 sunucuya katılabilirsin.</string>
<string name="loading_tip_21">"Discord'a dosya yüklemek için dosyaları sürükleyip bırakabilirsin."</string>
<string name="loading_tip_22">Bir konuşmadayken katılımcıların ses seviyelerini ayrı ayrı değiştirmek için isimlerin üzerine sağ tıkla.</string>
<string name="loading_tip_23">"Bir kanalda veya DM'de bir mesajı sabitlemek için sağ tıkla."</string>
<string name="loading_tip_24">Emoji adından önce artı işareti yazarak emojiyi bir reaksiyona dönüştür.</string>
<string name="loading_tip_25">Sunucudaki kullanıcı adını hızlıca değiştirmek için /nick komutunu kullan.</string>
<string name="loading_tip_3">\@, #, ! ve * gibi karakterler Quick Switcher sonuçlarını sınırlar.</string>
<string name="loading_tip_4">Bir sunucunun emojilerini gizlemek için emoji seçicide sunucu adına tıkla.</string>
<string name="loading_tip_5">"Bir GIF'in üzerine gelip çıkan yıldıza tıklayarak onu favorilerine ekle."</string>
<string name="loading_tip_6">Bir kullanıcının sahip olduğu en yüksek rol, kullanıcının rengini belirler.</string>
<string name="loading_tip_7">Kırmızı mikrofon simgesi kullanıcının sunucu yöneticisi tarafından susturulduğunu gösterir.</string>
<string name="loading_tip_8">Sağ tıklayarak bir sunucuyu veya kanalı geçici olarak susturabilirsin.</string>
<string name="loading_tip_9">Sol alt köşeden avatarının üzerine tıklayarak özel durum belirleyebilirsin.</string>
<string name="loading_your_pin">PIN kodun yükleniyor</string>
<string name="lobby">Lobi</string>
<string name="local_muted">Sen susturdun</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Artık bu sunucuda konuşabilirsin. Beklediğin için teşekkürler!</string>
<string name="local_video_disabled">Video senin tarafından devre dışı bırakıldı</string>
<string name="locale">Yerel</string>
<string name="login">Giriş</string>
<string name="login_as">%1$s olarak giriş yapılıyor</string>
<string name="login_body">Konuşmaya başlamak için e-postanla giriş yap.</string>
<string name="login_title">Tekrar hoş geldin!</string>
<string name="login_with_qr">QR Kodu ile giriş yap</string>
<string name="login_with_qr_description">Anında giriş yapmak için bu kodu **Discord mobil uygulaması** ile tara.</string>
<string name="logout">Çıkış Yap</string>
<string name="low_quality_image_mode">Düşük kaliteli görsel modu.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Bu mod açıkken, hücresel ağlar üzerinden gönderilen görseller düşük kalitede olur.</string>
<string name="lt">Litvanyaca</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Sunucuya Katıl</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Bu sunucuyu listene ekleyip konuşmaya başlamak için bu sunucuya katıl!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Önizleme modundasın. Konuşmak için sunucuya katıl.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">%1$s sunucusuna katıl</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Şu an önizleme modundasın. Sohbete başlamak için sunucuya katıl!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Hazır hissetmiyorum</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Bu sunucuya katıl</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Katılmadan tepki veremezsin!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Hadi!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Artık %1$s klanına üyesin!</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Etkileşime girebilmek için öncelikle topluluğa üye olmalısın.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Sunucuyu Ziyaret Et</string>
<string name="magenta">Koyu pembe</string>
<string name="manage_channel">Kanalı Yönet</string>
<string name="manage_channel_description">Bu izne sahip üyeler kanalın ismini değiştirebilir veya silebilir.</string>
<string name="manage_channels">Kanalları Yönet</string>
<string name="manage_channels_description">Bu yetkiye sahip olan üyeler yeni kanallar yaratabilir, düzenleyebilir ve varolan kanalları silebilir.</string>
<string name="manage_emojis">Emojileri Yönet</string>
<string name="manage_messages">Mesajları Yönet</string>
<string name="manage_messages_description">Bu izne sahip olan üyeler diğer üyeler tarafından gönderilmiş mesajları silebilir veya herhangi bir mesajı sabitleyebilirler.</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">"Bu izne sahip olan üyeler diğer üyeler tarafından gönderilmiş mesajları silebilir veya herhangi bir mesajı sabitleyebilirler. Ayrıca bu [Duyuru Kanalı'nı](%1$s) takip ederek diğer üyelerin mesajlarını tüm sunucularda paylaşabilirler."</string>
<string name="manage_nicknames">Kullanıcı Adlarını Yönet</string>
<string name="manage_nicknames_description">Diğer üyelerin kullanıcı adını değiştirebilecek üyeler.</string>
<string name="manage_permissions">İzinleri Yönet</string>
<string name="manage_permissions_description">Bu izne sahip üyeler bu kanalın izinlerini değiştirebilir.</string>
<string name="manage_roles">Rolleri Yönet</string>
<string name="manage_roles_description">Bu izne sahip üyeler yeni roller oluşturabilir ve bundan daha alt rolleri düzenleyebilir/kaldırabilir.</string>
<string name="manage_server">Sunucuyu Yönet</string>
<string name="manage_server_description">Bu yetkiye sahip üyeler sunucunun adını ve bölgesini değiştirebilir.</string>
<string name="manage_user">Kullanıcıyı Yönet</string>
<string name="manage_user_shorthand">Yönet</string>
<string name="manage_webhooks">"Webhook'ları Yönet"</string>
<string name="manage_webhooks_description">Bu yetkiye sahip olan Üyeler WebHook oluşturabilir, silebilir veya düzenleyebilir.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Bu rol bir entegrasyon tarafından otomatik olarak yönetiliyor.
Üyelere el ile atanamaz veya silinemez."</string>
<string name="managed_role_integration_explanation">Bu rol şu entegrasyon tarafından yönetiliyor: %1$s Üyelere el ile atanamaz. Rolü silmek için entegrasyonu kaldırabilirsin.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Bu rol Discord tarafından Sunucu Takviyesi için otomatik olarak yönetiliyor. Üyelere el ile atanamaz veya silinemez.</string>
<string name="mark_as_read">Okunmuş Olarak İşaretle</string>
<string name="mark_unread">Okunmadı Olarak İşaretle</string>
<string name="marked_as_read">Okunmuş Olarak İşaretlendi</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Desteğini Göster</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">"Profil rozeti, Discord'a ne zamandır destek olduğunu gösterir."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Daha Fazla Emoji Gücü</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Özel ve hareketli emojileri her yerde kullan.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Daha Büyük Yüklemeler</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Yüksek kaliteli dosya paylaşımı için 100MB yükleme boyutu.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Kaynaktan 1080p 30fps veya 720p 60fps ekran paylaşımı ve Go Live yayını.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Yüksek çözünürlüklü video, ekran paylaşımı ve Go Live yayını. $[Bilgi](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Bir Sunucuyu Destekle</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">%1$s ve ilave Takviye alımlarında %2$s indirim kazan. $[Daha fazla bilgi al](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Özelleştirilmiş Profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Hareketli avatarını göster ve bir özel etiket al.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">"İşleri basit tutmak ister misin? Daha az avantajın yer aldığı hafif bir planın keyfini çıkar $[Bilgi](infoHook), Discord'a destek olmaya devam et ve Sunucu Takviyelerinde %1$s indirim kazan."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">%1$s **içermez**. 100MB yerine 50MB yükleme boyutuna ve kaynak yerine 1080p 60fps Go Live yayınına sahiptir.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">%1$s içermez. 100MB yerine 50MB yükleme boyutuna ve kaynak yerine 1080p 60fps Go Live yayınına sahiptir.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">"İşleri basit tutmak ister misin? Daha az avantajın yer aldığı hafif bir planın keyfini çıkar $[bilgi](infoHook), Discord'a destek olmaya devam et ve Sunucu Takviyelerinde %1$s indirim kazan. **Aylık %2$s** veya **yıllık %3$s** ödeme planı arasında seçim yap."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Sana en uygun olan planı seç ve emoji koleksiyonunu oluşturmaya başla.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">"Nitro'ya yükseltmeye hazır mısın?"</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat. **Aylık %1$s** veya **yıllık %2$s** ödeme planı arasında seçim yap.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa</string>
<string name="masked_link_body">Bu link seni **%1$s** adresine yönlendirecek. Gitmek istediğine emin misin?</string>
<string name="masked_link_cancel">İptal</string>
<string name="masked_link_confirm">Evet!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Bu Alan Adına Güven</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Bu Protokole güven</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Bu protokol linki seni **%1$s** adresine yönlendirecek ve bu, **bilgisayarında bir uygulama çalıştırabilir**. Gitmek istediğine emin misin?</string>
<string name="mature_listing_accept">Devam Et</string>
<string name="mature_listing_decline">Hayır</string>
<string name="mature_listing_description">Bu oyunu görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşında olman gerekir. On sekiz yaşından büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
<string name="mature_listing_title">%1$s yetişkin oyuncular içindir</string>
<string name="max_age_never">Asla</string>
<string name="max_age_never_description_mobile">Hiç sona ermez</string>
<string name="max_number_of_uses">Maksimum Kullanım Sayısı</string>
<string name="max_uses">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">sınırsız kullanım</string>
<string name="me">Ben</string>
<string name="media_keyboard_browse">Göz At</string>
<string name="media_keyboard_gift">Hediye Et</string>
<string name="member">Üye</string>
<string name="member_list">Üye Listesi</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Bu kişi sunucunun sahibidir ve rollere bakılmaksızın her zaman bütün yetkilere sahiptir.</string>
<string name="members">Üyeler</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">**%1$s** ile eşleşen üyeler</string>
<string name="members_search_placeholder">Üyeleri Ara</string>
<string name="mention">Bahset</string>
<string name="mention_everyone">\@everyone, @here kullan ve Tüm Rollerden bahset</string>
<string name="mention_everyone_android">\@everyone, @here kullan ve Tüm Rollerden bahset</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Bu kanalı görme yetkisine sahip olan herkese haber ver.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Bu kanaldaki herkesi haberdar et.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Bu izne sahip olan üyeler, **bu kanaldaki** tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Bu izne sahip olan üyeler, **bu kanaldaki** tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_everyone_description">Bu izne sahip olan üyeler, tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Bu izne sahip olan üyeler, tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Bu kanalı görüntüleme iznine sahip olan çevrimiçi herkesi haberdar et.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Bu kanaldaki çevrimiçi üyeleri haberdar et.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Kanaldaki bu roldeki kullanıcıları haberdar et.</string>
<string name="mention_users_with_role">Bu kanalı görüntüleyebilen kullanıcıları haberdar et.</string>
<string name="mentions">Bahsedilmeler</string>
<string name="mentions_count">%1$s bahsetme</string>
<string name="message_actions_menu_label">Mesaj Eylemleri</string>
<string name="message_display_mode_label">Mesaj Gösterimi</string>
<string name="message_edited">düzenlendi</string>
<string name="message_options">Daha Fazla Seçenek</string>
<string name="message_pinned">Mesaj sabitlendi.</string>
<string name="message_preview">Mesaj Önizlemesi</string>
<string name="message_rate_limited_body">Mesajları fazla hızlı gönderiyorsun!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Sakin bölgeye giriş</string>
<string name="message_rate_limited_header">HOP! DUR BAKALIM, COŞMA FAZLA</string>
<string name="message_too_long_body_text">Lütfen %1$s karakter içeren mesajını kısalt. Başkalarına nezaketen karakter limitini %2$s olarak sınırladık.</string>
<string name="message_too_long_header">Mesajın çok uzun.</string>
<string name="message_tts">%1$s %2$s dedi</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Silinmiş Rol</string>
<string name="message_unpinned">Mesaj sabitlemesi kaldırıldı.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Mesaj Eylemleri</string>
<string name="messages">Mesajlar</string>
<string name="messages_failed_to_load">Mesajlar yüklenemedi</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Tekrar Dene</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Telefon Numarası Ekle</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Zaten Etkin!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Kısa Mesajla Yedek Doğrulama</string>
<string name="mfa_sms_auth_current_phone">Şu anki telefon numaran: %1$s.</string>
<string name="mfa_sms_auth_sales_pitch">Doğrulama uygulamanı veya yedek kodlarını kaybetmen durumuna karşın yedek iki adımlı doğrulama yöntemi olarak telefonunu ekle.</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_action">SMS ile Yedeklemeyi Kaldır</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Bu işlem SMS yolu ile doğrulama kodu alarak giriş yapabilme imkanını kaldıracak. Bunu kaldırmak istediğine emin misin?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Ortaklar için Devre Dışı</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS ile Doğrulamayı Etkinleştir</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Mutlaka **yapman gereken** birkaç ufak şey var!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Yapabileceğin birkaç şey daha:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Gizle</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Göster</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">SMS ile doğrulama kodu al</string>
<string name="mfa_sms_remove">SMS ile Doğrulamayı Kaldır</string>
<string name="mfa_sms_resend">SMS tekrar gönderilsin mi?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Mikrofon Testi sırasında susturulacak ve sağırlaştırılacaksın.</string>
<string name="minimum_size">En Küçük Boyut: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Bir güncelleme mi kaçırdın? [Önceki değişim günlüklerimize göz at](%1$s)</string>
<string name="missed_call">Cevapsız Arama</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord **%1$s** uygulamasını başlatamıyor, çünkü artık buna sahip değilsin. Bu durum, süresi dolmuş bir Nitro aboneliği, bir iade veya **%1$s** uygulamasının Discord Mağazasından kaldırılmış olması gibi çeşitli sebeplerden kaynaklanıyor olabilir. [Daha fazla bilgi veya destek almak için lütfen bu yardım yazısını oku.](%2$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord bu oyunu başlatamıyor, çünkü artık buna sahip değilsin. Bu durum, süresi dolmuş bir Nitro aboneliği, bir iade veya oyunun Discord Mağazasından kaldırılmış olması gibi çeşitli sebeplerden kaynaklanıyor olabilir. [Daha fazla bilgi veya destek almak için lütfen bu yardım yazısını oku.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$s başlatılamadı</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Oyun başlatılamadı</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Bu kanalın silinebilmesi için önce [Sunucu Ayarları > Topluluk > Genel Bakış](onClick) bölümünden başka bir kanal ataman gerekir.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Donanım Arttırmayı etkinleştir</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Video çağrılarının kalitesini artırabilecek deneysel özellik. Dikkat et, sorun oluşabilir.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Konuşurken arka plandaki sesleri azaltarak bülbül sesini olduğu gibi duyur. Krisp tarafından sağlanıyor.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Gürültü azaltma (beta)</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Görüntüsü olmayan katılımcılar şu anda gizli. Onları göstermek istiyor musun?</string>
<string name="moderation">Moderasyon</string>
<string name="modify_followed_news_header">Emin misin?</string>
<string name="monthly">Aylık</string>
<string name="more">Daha fazla</string>
<string name="more_options">Daha Fazla Seçenek</string>
<string name="move_from_category_to">%1$s kategorisinden şuraya taşı</string>
<string name="move_members">Üyeleri Taşı</string>
<string name="move_members_description">"Yetkiye sahip olan üyeler bu kanaldaki diğer üyeleri kanal dışına taşıyabilir. Taşıyan ve taşınan üyeler sadece erişim yetkisi olan
kanallara taşınabilir."</string>
<string name="move_to">Şuraya Taşı</string>
<string name="move_to_success">Kullanıcı seçili kanala taşındı.</string>
<string name="mute">Sustur</string>
<string name="mute_category">Kategoriyi Sustur</string>
<string name="mute_channel">**%1$s** kanalını sustur</string>
<string name="mute_channel_generic">Kanalı Sustur</string>
<string name="mute_conversation">Konuşmayı Sustur</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">15 Dakika</string>
<string name="mute_duration_1_hour">1 Saat</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 Saat</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 Saat</string>
<string name="mute_duration_always">Ben tekrar açana kadar</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s** kanalını sustur</string>
<string name="mute_members">Üyeleri Sustur</string>
<string name="mute_server">Sunucuyu Sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Bu kategoriyi sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Bu kanalı sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Bu sunucuyu sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Bu konuşmayı sustur</string>
<string name="mute_until">Susturma süresi</string>
<string name="muted_until_time">Susturma bitişi: %1$s</string>
<string name="mutual_friends">Ortak Arkadaşlar</string>
<string name="mutual_guilds">Ortak Sunucular</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Nearby Taraması</string>
<string name="need_account">Bir hesaba mı ihtiyacın var?</string>
<string name="network_error_bad_request">Kötü bir ağ isteği oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Kısa bir CloudFlare servis kesintisi yaşanmış olabilir; lütfen tekrar dene.</string>
<string name="network_error_cloudflare_unauthorized">"IP adresin şu anda CloudFlare'de kara listededir."</string>
<string name="network_error_connection">Bir ağ hatası oluştu. Lütfen bağlantını kontrol et ve tekrar dene.</string>
<string name="network_error_forbidden">Yasak bir ağ isteği oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name="network_error_request_too_large">Ağ talep yükü çok büyüktü.</string>
<string name="network_error_rest_request">Bir ağ hatası meydana geldi.</string>
<string name="network_error_ssl">Bir SSL hatası oluştu. Lütfen sistem saatinin senkronize olduğundan emin ol.</string>
<string name="network_error_unauthorized">Bu talebi gerçekleştirmek için yetkin yok.</string>
<string name="network_error_unknown">Bilinmeyen bir ağ hatası meydana geldi.</string>
<string name="network_offline">Ağ bağlantısı sınırlı veya kullanılamıyor.</string>
<string name="never_ask_again">Bir daha sorma</string>
<string name="nevermind">Boşver</string>
<string name="new_dm">Yeni Direkt Mesaj</string>
<string name="new_group_dm">"Yeni Grup DM'si"</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name="new_member_retention_info">Katıldıktan sonraki hafta sunucuya geri dönen yeni üyelerin yüzdesi.</string>
<string name="new_mentions">Yeni Bahsetmeler</string>
<string name="new_messages">%1$s vaktinden beri %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Yeni Mesajlar</string>
<string name="new_messages_estimated">%1$s vaktinden beri %2$s+ yeni mesaj</string>
<string name="new_messages_estimated_with_date">"%1$s'da %2$s'dan beri %3$s+ yeni mesaj"</string>
<string name="new_messages_with_date">"%1$s %2$s vaktinden beri
%3$s"</string>
<string name="new_override">Yeni Geçersiz Kılma</string>
<string name="new_permission">Yeni İzin</string>
<string name="new_terms_ack">Bu şartları anlıyorum ve kabul ediyorum.</string>
<string name="new_terms_continue">"Discord'a devam et"</string>
<string name="new_terms_description">"Discord'u kullanmaya devam etmek için, lütfen
güncellenen Hizmet Koşullarımızı ve Gizlilik Politikamızı oku ve kabul et."</string>
<string name="new_terms_title">Hizmet Koşulları ve Gizlilik Güncellemesi</string>
<string name="new_unreads">Yeni Okunmamışlar</string>
<string name="news_channel">Duyuru Kanalı</string>
<string name="news_channel_publish">Yayınla</string>
<string name="news_channel_publish_bump">Takipçilerinle paylaş!</string>
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Bir daha gösterme</string>
<string name="news_channel_published">Yayınlandı</string>
<string name="next">İleri</string>
<string name="nickname">Kullanıcı adı</string>
<string name="nickname_changed">Kullanıcı adı %1$s olarak değiştirildi.</string>
<string name="nickname_cleared">Kullanıcı adı temizlendi.</string>
<string name="nl">Flemenkçe</string>
<string name="no">Norveççe</string>
<string name="no_afk_channel">Aktif Olmayanlar Kanalı Yok</string>
<string name="no_authorized_apps">Yetkili Uygulama Yok</string>
<string name="no_authorized_apps_note">Üçüncü taraf hizmetleri yetkilendirerek ve entegre ederek Discord deneyimini geliştir</string>
<string name="no_ban_reason">Hiçbir sebep verilmedi</string>
<string name="no_bans">Yasaklama Yok</string>
<string name="no_camera_access">"Discord'un kamerana erişimi yok"</string>
<string name="no_camera_body">"Kamera erişimini etkinleştirmek için gerekli olan açıklamalar Discord Yardım Merkezi'nde bulunabilir."</string>
<string name="no_camera_title">Kamera Erişimi Engellendi</string>
<string name="no_category">Kategori Yok</string>
<string name="no_emoji">Partiye bir emoji yükleyerek başlayın</string>
<string name="no_emoji_body">Yok</string>
<string name="no_emoji_search_results">Aramanızla eşleşen emoji bulunamadı</string>
<string name="no_emoji_title">Emoji Yok</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_favorite_please">Ah, onları favorile… lütfen</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_still_here">Neden hala buradasın?</string>
<string name="no_gif_favorites_go_favorite">"Ee şey… Bazı GIF'leri mi favorilesen acaba?"</string>
<string name="no_gif_favorites_how_to_favorite">"Favorilerine eklemek için bir gif'in köşesindeki yıldıza tıkla"</string>
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Favoriler burada görünecek!</string>
<string name="no_gif_search_results">Aramanla eşleşen GIF yok.</string>
<string name="no_gif_search_results_with_related_search">Aramanla eşleşen GIF yok. Aşağıda senin için seçtiğimiz birkaç benzer terim var.</string>
<string name="no_gif_search_results_without_related_search">"Aramanla eşleşen bir şey yok ve benzer terimler bulamadık. Devam et, bir gün o mükemmel GIF'i bulacaksın."</string>
<string name="no_input_devices">Giriş Aygıtı Yok</string>
<string name="no_input_monitoring_access">"Discord'un Bas-Konuş için gerekli sistem çapında klavye tuşlarına erişimi yok"</string>
<string name="no_instant_invite">Davet etme</string>
<string name="no_integrations">Abonelerini/üyelerini bir role senkronize etmek için ortak olduğun Twitch veya YouTube hesabını [bağla](onConnect)</string>
<string name="no_integrations_body">FR13NDSH1P protokolü, yalnızca Discord istemcisi üzerinden kullanılabilir</string>
<string name="no_integrations_label">Entegrasyon Yok</string>
<string name="no_invites_body">"Başıboş mu hissediyorsun? Havada süzülen bir kağıt uçak gibi mi?r
Davet bağlantısı oluşturarak buraya birkaç arkadaş getir!"</string>
<string name="no_invites_caption">Henüz davet yok!</string>
<string name="no_invites_label">Henüz davet yok</string>
<string name="no_mic_body">Mikrofon erişimini etkinleştirmek için gerekli olan açıklamalar Discord Yardım Merkezinde bulunabilir.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofon Erişimi Engellendi</string>
<string name="no_micrphone_access">"Discord'un mikrofonuna erişimi yok"</string>
<string name="no_mutual_friends">Hiçbir ortak arkadaş yok</string>
<string name="no_mutual_guilds">Hiçbir ortak sunucu yok</string>
<string name="no_output_devices">Çıkış Aygıtı Yok</string>
<string name="no_photos_access">"Discord'un fotoğraflarına erişimi yok"</string>
<string name="no_pins_in_channel">"Bu kanalın hiçbir
sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="no_pins_in_dm">"Bu direkt mesajın
hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="no_private_channels_description">"Bir arkadaşını Discord'ta ekle ve konuşmaya başla!"</string>
<string name="no_private_channels_title">Henüz hiç direkt mesajın yok.</string>
<string name="no_reactions_body">Ne kadar renksiz, duygusuz bir dünya.</string>
<string name="no_reactions_header">Tepki Yok</string>
<string name="no_recent_mentions">Birkaç konuşma başlat ve ardından onları burada takip et!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Bu kanalda mesaj gönderme iznine sahip değilsin.</string>
<string name="no_system_channel">Sistem Mesajı Yok</string>
<string name="no_text">Hayır</string>
<string name="no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="no_user_limit">Limit yok</string>
<string name="no_video_devices">Görüntü Cihazı Yok</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Görüntü İzni Yok</string>
<string name="noise_cancellation_off">Gürültü Azaltma Kapalı</string>
<string name="noise_cancellation_on">Gürültü Azaltma Açık</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Krisp gürültü azaltıcıyı etkinleştir! Konuşurken gürültü yap, mesela ellerini çırp. Arkadaşların, senin güzel sesin dışında hiçbir şey duymayacak.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Sağlayan:</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Gürültü Azaltma</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofon Testi</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Durdur</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Krisp tarafından sağlanan Gürültü Azaltma</string>
<string name="noise_suppression">Gürültü Önleme</string>
<string name="none">Yok</string>
<string name="not_available">Yok</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Ses kanalında değil</string>
<string name="not_set">Ayarlanmadı</string>
<string name="note">Not</string>
<string name="note_placeholder">Not eklemek için tıkla</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Not eklemek için tıkla</string>
<string name="notice_application_test_mode">"Test modu şu anda **%1$s** için aktif durumda. Yayınlamayan SKU'lar görünecek ve senden hiçbir ilgili ödeme alınmayacak."</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">"SKU'ya git"</string>
<string name="notice_connect_spotify">Durumunda dinlediğin müziği göstermek için Spotify hesabını bağla!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Ses bağlantın koptu, çünkü bağlantın başka bir kanalda.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Şey, Discord kurulumun bozulmuş gibi görünüyor. Hadi bunu düzeltelim… birlikte.</string>
<string name="notice_corrupt_installation_help_link_text">Yardım!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_no_premium_perk_message">**%1$s** oynamak istiyor musun? Ücretsiz bir *%2$s* kazan!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_button">Hemen Al</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_message">**%1$s** oynamak istiyor musun? Ücretsiz *%2$s* Nitro avantajını al!</string>
<string name="notice_dispatch_api_error">Olamaz, görünüşe göre Discord sunucularında sorunlar var. Lütfen kısa bir süre sonra tekrar dene.</string>
<string name="notice_dispatch_application_lock_failed">Discord zaten bu oyun üzerinde bir işlem yapıyor. Başka hiçbir Discord istemcisinin açık olmadığından emin ol.</string>
<string name="notice_dispatch_error">Eyvah, bir hata oluştu.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_full">Olamaz, görünüşe göre diskin dolu. Biraz yer aç ve tekrar dene.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Yeterli disk alanına sahip değilsin. %1$s gerekiyor, ancak sadece %2$s kullanılabilir.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Olamaz! Bu oyunda Windows için çok uzun dosya adları bulunuyor. Lütfen daha kısa bir kurulum dizini seç.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Olamaz! Seçtiğin kurulum konumu geçerli değil. %1$s hedefini seçtin.</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Olamaz, oyunu güncelleyemedik. Lütfen oyunun kapalı olduğundan emin ol ve tekrar dene.</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Olamaz! Görünüşe göre bu oyun için hiçbir içerik bulunmuyor. Lütfen destek ekibiyle görüş.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Olamaz! Görünüşe göre bu oyuna sahip değilsin. Bir hata olduğunu düşünüyorsan lütfen destek ekibiyle görüş.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Görünüşe göre bir kurulum komut dizisini reddettin. Oyunun kurulabilmesi için kabul etmen gerekiyor.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_failed">Olamaz! Discord, oyun için gerekli olan şeyleri yükleyemedi. %1$s başarısız oldu.</string>
<string name="notice_dispatch_error_unwritable">Olamaz! Seçtiğin kurulum konumu yazılabilir değil. %1$s hedefini seçtin.</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eyvah, bir hata oluştu. Kod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">"Oyununu başlatabilmemiz için Discord'un bir şeyler yüklemesi gerekiyor. Kurulum yapılıyor (%1$s / %2$s)."</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">"Oyununu başlatabilmemiz için Discord'un bir şeyler yüklemesi gerekiyor. %1$s kuruluyor (%2$s / %3$s)."</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Topluluğunu yönetmene yardımcı olacak özel özellik ve araçlara ulaş.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Evet, görünüşe göre **%1$s %2$s** mikrofonun susturma düğmesi açık.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Destek olarak 2 aşamalı kimlik doğrulama ayarlarına bir telefon eklemeni öneririz.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon Ekle</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">"Daha iyi performans, oyun içi arayüz ve daha fazlasıyla Discord'dan tamamen yararlanmak ister misin? O zaman masaüstü uygulamamızı edin!"</string>
<string name="notice_no_input_detected">Görünen o ki, Discord mikrofonundan ses alamıyor. Hadi düzeltelim… birlikte.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Yardım!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Görünen o ki, Discord mikrofonundan ses alamıyor. Hadi bunu düzeltelim!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">"Ayarlar'a git"</string>
<string name="notice_notification_message">Sohbetten geri kalma! Arkadaşların mesaj gönderdiğinde haberin olsun</string>
<string name="notice_notification_message2">Masaüstü bildirimleri ile muhabbeti kaçırma</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">"Nitro erişiminin süresi doldu. Süper güçlendirilmiş sohbet avantajlarına ve Sunucu Takviyelerine sahip olmak için Nitro Classic üyeliğini Nitro'ya yükselt."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Sadece %1$s Nitro erişimin kaldı! Aboneliğin **%2$s** tarihinde Nitro Classic seviyesine inecek.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Erken destek verdiğin için teşekkürler. Devam eden Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde Nitro Classic olarak değişecek. Bir ay ücretsiz kullanmak ve mevcut avantajlarını korumak için hemen yükselt.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Hemen Yükselt</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Bir göz at</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Discord deneyimini geliştir!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Al</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord şu tarihlerde bakıma girecek **%1$s**de **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Mikrofonun 30 saniye boyunca aktarım yaptı. Spotify çalma eylemi duraklatıldı.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Yayıncı Modu etkinleştirildi. Kendine dikkat et, dostum.</string>
<string name="notice_survey_body">Discord olarak nasıl bir iş çıkardığımız ve gelecekteki beklentilerin hakkındaki düşüncelerini öğrenmeyi çok isteriz.</string>
<string name="notice_survey_button">Ankete Katıl</string>
<string name="notice_survey_prompt">Discord hakkında birkaç soru cevaplar mısın? Lütfeeaağn!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Bu sahipsiz bir hesap. Kaybolmadan önce hesabını sahiplen.</string>
<string name="notice_unverified_account">Lütfen e-postanı kontrol et ve hesabını doğrulamak için talimatları takip et.</string>
<string name="notice_whats_this">Bu nedir?</string>
<string name="notification_accepted_friend_request">Arkadaşlık isteğini kabul etti.</string>
<string name="notification_body_attachment">%1$s yüklendi</string>
<string name="notification_body_start_game">%1$s %2$s oynamaya başladı!</string>
<string name="notification_dismiss">Bildirimi kapat</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s seni %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">%1$s, %2$s oyununa davet istedi.</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">"%1$s, seni Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s grubu %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">"%1$s, grubu Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s kanalı %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">"%1$s, kanalı Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1 sa Sustur</string>
<string name="notification_overrides">Bildirim Geçersiz Kılmaları</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Bir arkadaşlık isteği gönderdi.</string>
<string name="notification_reply">Yanıtla</string>
<string name="notification_reply_failed">%1$s kişisine yanıt verilemedi</string>
<string name="notification_reply_success">%1$s kişisine yanıt verildi</string>
<string name="notification_settings">Bildirim Ayarları</string>
<string name="notification_title_start_game">Birileri Oynuyor</string>
<string name="notifications">Bildirimler</string>
<string name="notifications_muted">Bildirimler susturuldu</string>
<string name="notifications_nuf_body">Arkadaşların bir mesaj gönderdiklerinde haberdar olmak için bildirimleri ayarla.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">Bildirimleri AÇIK duruma getir</string>
<string name="notifications_nuf_title">Hiçbir şeyi kaçırma!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">"Konuştuğun kişiler ve oynadığın oyunlar gibi bilgileri kullanarak Şimdi Aktif bölümünü ve Discord'un diğer kısımlarını sana özel hale getirebiliriz. Bunu istediğin zaman [gizlilik ayarlarından](onPrivacyClick) değiştirebilirsin."</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Bu bölüm daha iyi olabilir</string>
<string name="nsfw_accept">Devam Et</string>
<string name="nsfw_decline">Hayır</string>
<string name="nsfw_description">Bu kanalı görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşında olman gerekir. On sekiz yaşından büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
<string name="nsfw_title">NSFW Kanal</string>
<string name="nuf_age_gate_body">Aramıza katıldığın için çok heyecanlıyız! Başlamadan önce lütfen doğum gününü gir. [Neden doğum günümü bildirmem gerekiyor?](%1$s)</string>
<string name="nuf_body">Buradan sonra işler arkadaşlarınla daha iyiye gidecek. Hadi bir dakikanı alıp **sunucunu** kuralım, olur mu?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Başlamak için giriş yap ya da kaydol</string>
<string name="nuf_body_refresh">Topluluklarıyla ve arkadaşlarıyla konuşmak için Discord kullanan 100 milyondan fazla kişiye katıl.</string>
<string name="nuf_channel_prompt_channel_topic_template">Burası %1$s hakkında konuşmak için güzel bir yer</string>
<string name="nuf_channel_prompt_cta">Beni sunucuma götür!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_subtitle">"Sizi konuşmaya hazırlayalım.
Grubunuzun sevdiği bir konu belirleyelim mi?"</string>
<string name="nuf_channel_prompt_title">Konuşma başlat</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic">Konu</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic_placeholder">"Çizim yapmak, tırmanış, meme'ler, vs."</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Kanallarımı görüntüle</string>
<string name="nuf_channels_description">Kanallar, sunucundaki insanların farklı konularda sohbet edebileceği yerlerdir.</string>
<string name="nuf_channels_title">Bunlar kanalların!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Arkadaşlarla sohbet</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Bir kulüp veya topluluk kur</string>
<string name="nuf_create_server_button">Sunucu Oluştur</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">Sunucunu özelleştir</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Yeni sunucuna bir isim ve simge ekleyerek ona kişilik kat. Bunları istediğin zaman değiştirebilirsin.</string>
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">"Sunucun, arkadaşlarınla takıldığınız yerdir.
Kendi sunucunu oluştur ve konuşmaya başla."</string>
<string name="nuf_desktop_templates_title">İlk Discord sunucunu oluştur</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">%1$s için indir</string>
<string name="nuf_gaming_community">Mevcut bir oyun topluluğuna katıl</string>
<string name="nuf_get_started">Hadi başlayalım</string>
<string name="nuf_join_server_button">Sunucuya Katıl</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">"Discord'a Hoş Geldin!"</string>
<string name="nuf_just_look_around">Şimdilik etrafa bakınacağım</string>
<string name="nuf_title_mobile">"Discord'a Hoş Geldin"</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Çaldırmaya veya aramaya falan gerek yok. Bir ses kanalına gir; arkadaşların da seni görünce gelip seninle konuşmaya, video kullanmaya, hatta ekranlarını paylaşmaya başlayabilirler.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">Ses kanalları insanların konuşmak için bir araya geldikleri yerlerdir.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Oyun oynarken sesli sohbet et</string>
<string name="nuf_welcome_body">Aramıza katıldığın için çok heyecanlıyız! Sana ve grubuna ait bir yer oluşturarak başlayalım.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Arkadaşlarıyla ücretsiz sohbet etmek için Discord kullanan 200 milyondan fazla oyuncuya katıl.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">"Discord'a Hoş Geldin"</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">Sunucun, arkadaşlarının takıldığı yerdir. Özel ifadeler ekle veya bir sesli sohbet başlat!</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_title_mobile">Bir Sunucu Oluştur</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_body_mobile">Discord, binlerce özelleştirme kontrolü ile oyun gruplarını düzenlemeyi kolaylaştırmaktadır.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_title_mobile">Rolleri ve İzinleri ayarla</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_body_mobile">Sunucuna arkadaşlarını eklemek kopyala yapıştır yapmak kadar kolaydır.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">1-Davet Bağlantılarına tıkla</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Hangi arkadaşlarının çevrimiçi olduğuna ve ne oynadıklarına bak.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Kimin Oyunda Olduğuna Bak</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">Önce ne yapmak istersin?</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">Sunucular, insanların farklı konular hakkında konuştukları kanallardan oluşur</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Arkadaşlarını ekle ve onlarla doğrudan sohbet et</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">Bir sunucu, insanların takılmak için bir araya geldiği süper güçlerle donatılmış bir grup sohbetidir</string>
<string name="nux_overlay_description">"Diğer uygulamaları kullanırken tekrar Discord'a dönmek zorunda kalmadan kimin konuştuğunu gör ve kısayollara ulaş."</string>
<string name="nux_overlay_enable">Arayüzü Etkinleştir</string>
<string name="nux_overlay_title">Yeni Mobil Ses Arayüzü ile tanış!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">"Bir sunucuya katılarak Discord'dan en iyi şekilde yararlan."</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Bende bir tane bile yok</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Bir davetin var mı?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">"Hesabını Samsung ile bağlayıp Mobil Oyun Tespiti'ni etkin hale getirerek oyun oynadığında arkadaşlarının seni görmelerini sağla."</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Bunu yapalım</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ne oynuyorsun?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Şuraya bot ekle:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Şuraya bir webhook ekle:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Bu uygulama mesajlarını **okuyabilir**, ancak senin adına mesaj **gönderemez**.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Bu uygulama mesajlarını **okuyamaz** ya da senin adına mesaj **gönderemez**.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">**%1$s** uygulamasına **%2$s** için şu izinleri verdiğini onayla:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">"Discord'a Bağlan"</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">%1$s tarihinden beri aktif</string>
<string name="oauth2_details_guilds">%1$s sunucuda kullanıldı</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Yetkilendirdikten sonra, şuraya yönleneceksin: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** uygulamasının da talep ettiği şu izinleri veremiyorsun:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Bir kek pişirebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Denizden baban çıksa yiyebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Varoluşsal bir kriz yaşayabilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Çay koyabilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Scooby ve çetesi ile bir gizem çözebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Yeni bir karışık kaset doldurabilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Şuraya küçük mutlu bir ağaç çizebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Uyumadan önce sana bir masal anlatabilecek</string>
<string name="oauth2_logout">Sen değil misin?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Şimdi bu pencereyi veya sekmeyi kapatabilirsin.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Geçersiz kapsam **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Talep geçersiz. **%1$s** parametresi eksik</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">hesabına erişmek istiyor</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Bu sayede %1$s adlı uygulama;</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">$[](userHook) olarak oturum açıldı</string>
<string name="oauth2_title">Hesabına erişim yetkisi ver</string>
<string name="oauth2_unknown_error">Tüh, bir şey yanlış gitti…</string>
<string name="okay">Tamam</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** yazıyor…</string>
<string name="ongoing_call">Devam Eden Arama</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Devam Eden Arama — %1$s Kullanıcı Bağlı</string>
<string name="ongoing_call_tap_to_join">- Katılmak için dokun</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Olamaz, büyük kırmızı bir çizgi görünüyor. Bağlantın güçlü değil.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Bu aramada tek başınasın.
Bu sohbetteki diğer kişiler istedikleri zaman katılabilirler."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$s sadece sen görebilirsin — [%1$s sil](handleDelete).</string>
<string name="open">ık</string>
<string name="open_connection_replay">Bağlantı Tekrarını</string>
<string name="open_in_browser">Tarayıcıda Aç</string>
<string name="open_in_theater">Sinema Modunda Aç</string>
<string name="open_link">Bağlantıyı</string>
<string name="open_navigation">Navigasyonu Aç</string>
<string name="open_original_image">Gerçeğini aç</string>
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Standart klavyeyi aç</string>
<string name="options">Seçenekler</string>
<string name="orange">Turuncu</string>
<string name="other_options">Diğer seçenekler</string>
<string name="other_reactions">Diğer Tepkiler</string>
<string name="out_of_date_action">"Discord'u Güncelle"</string>
<string name="out_of_date_description">Discord için güzel yeniliklerimiz (ve muhtemelen bir iki hata düzeltmesi) var. Devam etmek için güncelle.</string>
<string name="out_of_date_title">Güncel değilsin</string>
<string name="outgoing_friend_request">Giden Arkadaş İsteği</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">**%1$s** kullanıcısına olan arkadaşlık isteğini silmek istediğine emin misin?</string>
<string name="output_device">Çıkış Aygıtı</string>
<string name="overlay">Arayüz</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">Arayüz Eylemleri</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">%1$s içinde konuşmak için %2$s tuşuna bas</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Kanala gitmek için tıkla</string>
<string name="overlay_click_to_unlock">Arayüzü açmak için tıkla</string>
<string name="overlay_crashed_title">Discord Arayüzü çakıldı!</string>
<string name="overlay_explanation">"Arayüzü etkinleştirmek muhtemelen virüs programı için yanlış bir etki yaratacak.
Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var ise
[bu süslenmiş yardım makalesini](%1$s) inceleyin"</string>
<string name="overlay_friend_calling">%1$s seni arıyor!</string>
<string name="overlay_in_game_preview_header">Oyun-İçi Önizlemesi</string>
<string name="overlay_launch_open_tip">Göstermek için %1$s tuşuna bas</string>
<string name="overlay_launch_title">Oyun içinde Discord arayüzünü kullan</string>
<string name="overlay_link_alert_body">Bu bağlantıyı harici bir tarayıcıda açmak üzeresin. Devam etmek istiyor musun?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">Aç ve bir daha bana böyle sorularla gelme.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">Bekle!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Davet Bağlantısı al</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">"Discord'u Aç"</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Kanal Değiştir</string>
<string name="overlay_mobile_required">"Discord'un Ses Ayarları'nda Mobil Arayüzü etkinleştir."</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Sesli iletişime bağlıyken başka uygulamaları kullandığın sırada kimin konuştuğunu gör ve kısayollara ulaş.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Mobil Ses Arayüzünü Etkinleştir</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Bu özelliği etkinleştirmek için Discord uygulamasına giriş yap.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">%1$s sunucusundaki arkadaşlarına %2$s yayınlamak mı istiyorsun?</string>
<string name="overlay_no_results">Uzun uzadıya aradık, ama hiçbir ses kanalı bulamadık.</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Gelen arama…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Bildirimler Devre Dışı</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Görüntüleniyor: %1$s</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_left">Sol Alt</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_right">Sağ Alt</string>
<string name="overlay_notifications_disabled">Devre Dışı</string>
<string name="overlay_notifications_settings">Arayüz Bildirimleri</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Sol Üst</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Sağ Üst</string>
<string name="overlay_reload">Arayüzü Tekrar Yükle</string>
<string name="overlay_reset_default_layout">Varsayılan Düzeni Sıfırla</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Genel</string>
<string name="overlay_settings_title">Arayüz Ayarları</string>
<string name="overlay_settings_voice_tab">Ses</string>
<string name="overlay_too_small">Tüh! Oyunun bizim arayüzümüz için çok küçük. Bunu düzeltmek için boyutu %1$sx%2$s olarak yeniden ayarla.</string>
<string name="overlay_unlock_to_answer">%1$s yanıtlamak için aç</string>
<string name="overlay_unlock_to_join">%1$s katılımı için aç</string>
<string name="overlay_user_chat_hotkey">Konuşmak için %1$s tuşuna bas</string>
<string name="overlay_widget_hide_in_game">Oyunda pencereyi gizle</string>
<string name="overlay_widget_show_in_game">Oyunda pencereyi göster</string>
<string name="overview">Genel Görünüm</string>
<string name="overwrite_autocomplete_a11y_label">Rol veya Üye Ekle</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">Ekle:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Rol/Üye</string>
<string name="overwrite_no_role_to_add">Bu kanalda bütün roller izinleri iptal etmiş.</string>
<string name="pagination_next">Sonraki</string>
<string name="pagination_page_label">Sayfa %1$s</string>
<string name="pagination_page_of">Sayfa %1$s / %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Önceki</string>
<string name="paginator_current_page">Sayfa %1$s</string>
<string name="paginator_of_pages">Sayfa %1$s / %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Discord Twitter hesabında daha fazla bilgi bulabilirsin.</string>
<string name="password_length_error">Şifrelerin 6 ila 128 karakter olması gerekir</string>
<string name="password_manager">Şifre Yöneticisi</string>
<string name="password_manager_info_android">Bir şifre yöneticisi kullanırsan Erişilebilirlik Ayarları -> İndirilen Hizmetler bölümünden buna izin vermen gerekiyor. Merak etme, biz seni oraya götürürüz.</string>
<string name="password_manager_open_settings">Ayarları</string>
<string name="password_manager_open_settings_error">Erişilebilirlik Ayarlarıılamıyor</string>
<string name="password_manager_use">Bir şifre yöneticisi kullan?</string>
<string name="password_required">Şifre gerekli.</string>
<string name="paste">Yapıştır</string>
<string name="pause">Duraklat</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">Devam Et</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Ödemeyi İptal Et</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">**%1$s** için yaptığın ödeme iptal edildi.</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">Ödemeni doğrulayamadık. Lütfen ödeme yöntemini güncellemeyi dene.</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">**%1$s** için yaptığın **%2$s** tutarındaki ödemeyi tamamlayamadık. Muhtemelen ödeme bankan ile manuel olarak doğrulandığı için böyle bir şey oldu.</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">Ödemen başarıyla doğrulandı. Teşekkürler!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">Ödemenle ilgili bir sorun oluştu</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Ödeme İptal Edildi</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Ödeme Doğrulaması Başarısız</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Ödeme Doğrulandı</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s al</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Hediye satın al</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 Ay</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 Yıl</string>
<string name="payment_modal_subtitle_premium_gift">Bir Hediye satın al</string>
<string name="payment_price_change_body">Sen satın alıma başladıktan sonra fiyat değişti. Lütfen fiyatı kontrol ettikten sonra satın alımı yeniden başlat.</string>
<string name="payment_price_change_title">Fiyat değişti!</string>
<string name="payment_source_card_ending">**%1$s** ile biten %2$s</string>
<string name="payment_source_card_ending_in">%1$s ile biten kart</string>
<string name="payment_source_card_expires">Bitiş tarihi: %1$s %2$s</string>
<string name="payment_source_card_number">Kart Numarası</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">PayPal ayrıntılarını tarayıcında onayla!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Kredi Kartı</string>
<string name="payment_source_delete">Ödeme Yöntemini Sil</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Aktif bir Nitro aboneliğin varken bu ödeme kaynağını silemezsin.</string>
<string name="payment_source_deleted">Ödeme Yöntemi silindi</string>
<string name="payment_source_edit_help_card">"Başka bir kartın bilgilerini düzenlemek için lütfen 'Ödeme Yöntemi Ekle' tuşunu kullan."</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">PayPal ödeme bilgilerini düzenlemek için [PayPal.com](%1$s) adresini ziyaret et.</string>
<string name="payment_source_edit_saved">Ödeme bilgisi kaydedildi</string>
<string name="payment_source_edit_select_state">Durum seç</string>
<string name="payment_source_edit_title">Ödeme Yöntemini Düzenle</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">AA/YY</string>
<string name="payment_source_information">Ödeme Bilgisi</string>
<string name="payment_source_invalid">Geçersiz</string>
<string name="payment_source_invalid_help">Bu ödeme kaynağından başarıyla ödeme alamadık. Lütfen bilgilerin doğru olduğundan emin ol.</string>
<string name="payment_source_make_default">Bunu varsayılan ödeme yöntemim yap.</string>
<string name="payment_source_name_error_required">İsim gerekli.</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_generic">Tarayıcıdan otomatik doldur</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_creating">%1$s ile biten kart oluşturuluyor…</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_loading">Ödeme tarayıcında doğrulanıyor!</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_title">Şununla öde:</string>
<string name="payment_source_payment_request_label">Ödeme Ekle</string>
<string name="payment_source_payment_request_unsupported">Tarayıcıdan otomatik doldur (Yok)</string>
<string name="payment_source_paypal_account">PayPal Hesabı</string>
<string name="payment_source_paypal_details">PayPal Ayrıntıları</string>
<string name="payment_source_paypal_loading">PayPal ile irtibat kuruluyor…</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Pencereyi Tekrar Aç</string>
<string name="payment_source_subscription">Abonelik</string>
<string name="payment_source_type">Ödeme Türü</string>
<string name="payment_source_type_select">Ödeme Türünü Seç</string>
<string name="payment_sources_add">Yeni bir ödeme yöntemi ekle</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">Doğrulama bekleniyor…</string>
<string name="paypal_account_verifying">"PayPal'a Bağlanılıyor"</string>
<string name="paypal_callback_error">Bir şeyler ters gitti, tekrar dene.</string>
<string name="paypal_callback_success">"**PayPal** hesabı yetkilendirildi. İşlemi tamamlamak için **Discord**'a dön."</string>
<string name="pending">Bekleyen</string>
<string name="people">İnsanlar</string>
<string name="percentage_since_last_week">Geçen haftadan beri %%%1$s</string>
<string name="permission_helpdesk">İzinler ile ilgili yardıma mı ihtiyacın var?</string>
<string name="permission_media_denied">"Medya erişimi reddedildi - Ek dosyaları yükleyebilmek için Discord'un depolama alanına erişmesi gerekiyor."</string>
<string name="permission_media_download_denied">İndirme erişimi engellendi - Discord dosyaları indirmek için depolamaya erişmesi gerekiyor.</string>
<string name="permission_microphone_denied">"Mikrofon erişimi engellendi - Bir aramaya bağlanmak için Discord'un ses erişimine ihtiyacı var."</string>
<string name="permission_override_allow">İzin ver</string>
<string name="permission_override_deny">Reddet</string>
<string name="permission_override_passthrough">Geç</string>
<string name="permission_overrides">İzin Geçersiz Kılışları</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kameraya erişim engellendi - Discord QR kodlarını taramak için kameraya erişim gerektiriyor.</string>
<string name="permissions">İzinler</string>
<string name="permissions_unsynced">İzinler **%1$s** ile senkronize edilmedi</string>
<string name="permit_usage_android">"Discord'u, ardından da \"Kullanım Erişimine İzin Ver\"i seç"</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">Bunu kapatırsan kişiselleştirilmiş öneriler ve tavsiyeler gibi şeylere erişim imkanını kaybedeceksin. Bunları gelecekte geri alamayacaksın!</string>
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Hayır, beni geri alın!</string>
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Evet, eminim</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Kişiselleştirmeyi kapat?</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="pick_a_color">Bir Renk Seç</string>
<string name="pin">Sabitle</string>
<string name="pin_confirm">Oh evet. Sabitle</string>
<string name="pin_message">Mesajı Sabitle</string>
<string name="pin_message_body">Hey, sadece tekrar kontrol ediyorum, bu mesajı gelecek kuşaklar ve azamet için #%1$s kanalına sabitlemek istiyor musun?</string>
<string name="pin_message_body_mobile">Bu mesajı sabitlemek istediğine emin misin?</string>
<string name="pin_message_body_private_channel">Hey, sadece tekrar kontrol ediyorum, bu mesajı gelecek kuşaklar ve azamet için şu anki kanala sabitlemek istiyor musun?</string>
<string name="pin_message_title">Sabitle. Güzel Sabitle.</string>
<string name="pin_message_too_many_body">Discord o mesajı sabitleyemiyor. #%1$s kanalında %2$s olan sabitleme limitine ulaşmış olabilirsin.</string>
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Discord o mesajı sabitleyemez. Bu kanalda %1$s olan sabitleme limitine ulaşmış olabilirsin.</string>
<string name="pin_message_too_many_title">Raptiye Kırıldı</string>
<string name="pinned_messages">Sabitlenmiş Mesajlar</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">TÜYO:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"'Mesajları Yönet'e sahip kullanıcılar üç dikey noktadan sabitleyebilir."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Sen ve %1$s bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilirsiniz.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Herhangi bir grup üyesi bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilir.</string>
<string name="pins">Sabitlemeler</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Bu kanal NSFW ve içeriğinden dolayı sabitlemeler kimse tarafından görülmemeli.</string>
<string name="pl">Lehçe</string>
<string name="play">Oyna</string>
<string name="play_full_video">Tam Videoyu Oynat</string>
<string name="play_stream">Oyun yayını</string>
<string name="playing_game">**%1$s** Oynuyor</string>
<string name="popout_player">Ani Çıkış</string>
<string name="popout_player_opened">Yayını başka bir pencereye aldın</string>
<string name="popout_remove_from_top">En Üstten İn</string>
<string name="popout_return">Uygulamaya Dön</string>
<string name="popout_stay_on_top">Üstte Kalsın</string>
<string name="preference_copied">\"%1$s\" panoya kopyalandı.</string>
<string name="premium_activated">Nitro Etkin</string>
<string name="premium_alert_error_title">Tüh, bir şey yanlış gitti…</string>
<string name="premium_badge_tooltip">%1$s tarihinden beri abone</string>
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">"Nitro'yu bırakma"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda, yani **%1$s** tarihinde devreye girecek. Bunu değiştirirsen Discord Etiketi rastgele hale getirilecek.
Üyeliğini istediğin zaman tekrar başlatabilirsin."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda, yani **%1$s** tarihinde devreye girecek. Bunu değiştirirsen Discord Etiketi rastgele hale getirilecek.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Aboneliğini istediğin zaman tekrar başlatabilirsin.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda devreye girecek. **%1$s** tarihinde, Nitro erişimini kaybedeceksin ve eğer değiştirdiysen, Discord Etiketin rastgele belirlenecek ve buna dahil olan Sunucu Takviyelerin kaldırılacak.
Aboneliğini istediğin zaman yeniden başlatabilirsin."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda devreye girecek. **%1$s** tarihinde, Nitro erişimini kaybedeceksin ve eğer değiştirdiysen, Discord Etiketin rastgele belirlenecek ve Sunucu Takviyen kaldırılacak.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Aboneliğini istediğin zaman tekrar başlatabilirsin.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">"Nitro'yu İptal Et"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Evet, %1$s iptal edilsin</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s iptal edilsin mi?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Nitro aboneliğini iptal edemedik. Lütfen tekrar dene ya da bu sorun devam ederse destek ekibimize ulaş.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Bu etiket geçersiz. Etiketler 4 basamaklı olmalıdır.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Nitro aboneliğin bittiğinde, Discord Etiketin rastgele olarak değiştirilir. Discord Etiketini değiştirmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord Etiketi Değiştir</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Discord Etiketini Değiştir</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Etiketini özelleştirmek mi istiyorsun? Nitro Al!</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">"Bu etiket geçersiz. Etiketler 0'dan büyük olmalıdır."</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Hareketli avatarlar ve emojiler yükle ve kullan</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Tüm sunucularda özel emojiler paylaş</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">%%%1$s indirimli ilave Sunucu Takviyelerinin keyfini çıkar. [Daha fazla bilgi edin.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">Anında 1. Seviye sunucuya sahip olmak için Nitro ile%1$s.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Nitro ile %1$s ile %2$s arasında ve Nitro Classic ile %3$s daha büyük dosya yükleme boyutu.</string>
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Kendi özel etiketini seç</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Favori sunucuna takviye yap!</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Profilin için ayrıcalıklı Nitro rozeti</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Bilgisayarda 720p 60fps veya 1080p 30fps ekran paylaşımı</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">"İşleri basit tutmak ister misin? Discord'a destek ol ve güzel sohbet avantajları kazan:"</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">"Daha İyi Go Live Yayınları: Nitro ile kaynak hızında veya Nitro Classic ile 1080p 60fps'ye ulaşan net hızlarda yayın yap"</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Birine Nitro Classic hediye ederek onun deneyimini süper güçlendirilmiş sohbet avantajları ile geliştir. [Nitro Classic hakkında daha fazla bilgi al.](onClick)</string>
<string name="premium_downgrade_done_button">Anladım</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Sohbet Avantajları</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Süper güçlendirilmiş sohbet avantajları kazan!</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro Oyunu</string>
<string name="premium_gift_button_label">Bir hediye gönder</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Arkadaşlarını yükselt! Onlara Nitro ile muhteşem sohbet avantajları hediye et.</string>
<string name="premium_gift_send">veya bir hediye gönder!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Paylaş</string>
<string name="premium_gifting_button">Hediye Et</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro Hediyesi Verme</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Bir Nitro Hediyesi seç</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Erken destek verdiğin için teşekkürler. Devam eden Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde Nitro Classic olarak değişecek. Bir ay ücretsiz kullanmak ve mevcut avantajlarını korumak için hemen yükselt</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Bize verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana indirimli bir Nitro planı sunmuştuk. **Planını iptal edersen veya değiştirirsen bu indirimi kaybedeceksin.** Biz uyarımızı yaptık!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Yine De Yap</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Şimdi iptal edersen devam etmekte olan planını kaybedeceksin.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Dikkatli Ol Dostum</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">"Discord'a verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana iki yıl boyunca Nitro erişimi verdik. Erişim süren **%1$s** tarihinde bitecek."</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Takviye Bekleme Süresi: **%1$sg %2$ss %3$sdk**</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_description">"Sunucunu 2. Seviye'ye çıkararak özel emojiler kullanabilir ve sunucuna özel afiş koymak gibi havalı avantajlara sahip olabilirsin!"</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Özel emojiler mi kullanmak istiyorsun?</string>
<string name="premium_guild_features_custom_emoji_mobile">Daha fazla özel emoji alanı</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Topluluk genelinde daha yüksek yükleme boyutları</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">"%1$s ve bir Takviye indirimi almak için Nitro'ya abone ol! [Sunucu Takviyesi hakkında daha fazla bilgi edin.](%2$s)"</string>
<string name="premium_guild_features_voice_quality">Ses kanalları ve Go Live için daha yüksek kalite</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Sunucu avantajları tam listesine [Sunucu Takviyesi Hakkında SSS bölümden göz at.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Bu sunucu şu süre içinde %1$s avantajları kaybedecek: **%2$sg %3$s s**. Bunu sürdürmek için **%4$s** ihtiyacın var.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Bu sunucu kısa bir süre içinde %1$s avantajları kaybedecek. Bunu sürdürmek için **%2$s** ihtiyacın var.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">Olamaz! Sunucun bir seviye kaybedecek! Durum ayrıntıları için sunucu ayarlarına bak.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Duruma Bak</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Sunucun bir seviye kaybedecek!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Ses kanalları ve Go Live için daha yüksek kalite</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Daha fazla özel emoji alanı</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Tüm sunucu üyeleri için daha büyük yükleme boyutu</string>
<string name="premium_guild_guild_features_header">Takviye yapılan sunucular şunları kazanabilirler:</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Seviye yok</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Sunucu Takviyesi</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">Aylık **%1$s** × %1$s</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">Yıllık **%1$s** × %1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Takviye yapılan sunucu avantajlarından bazıları</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Bir Takviye yaparak en sevdiğin sunucuya destek ol. Her Takviye, yeni seviyelerin açılmasına yardım eder ve sunucudaki herkese daha fazla avantaj kazandırır. [Sunucu Takviyesi hakkında daha fazla bilgi al](%1$s). Takviyelerini [Kullanıcı Ayarları'ndan yönetebilirsin](openPremiumGuildSettings)."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">En sevdiğin sunucuya bir Takviye ile destek ol. Her Takviye, yeni seviyelerin açılmasına yardım eder ve sunucudaki herkese daha fazla avantaj kazandırır.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Sunucu Takviyesi hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">"Şu anda iOS'tan Takviye satın alma desteği sunmuyoruz."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Üzgünüz :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Bir arkadaşına Nitro hediye et</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Şu anda Apple aracılığıyla Nitro abonelikleri yükseltmelerini desteklemiyoruz. Aboneliğini [Apple'ın Abonelik Yönetimi](%1$s) aracılığıyla iptal edebilirsin, ama abonelik süresi dolana kadar aktif kalacaktır."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Nitro Hediye Et</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Sunucu Takviyesi Durumu</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_subscription_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Bu sunucuya %1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Takviye</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscriptions">Takviyeleri Yönet</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Takviye yapılan sunucular önceki her şeye sahip olurlar ve ayrıca —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Tüyo:](protipHook) Discord Nitro içinde %1$s vardır! [Daha fazla bilgi al.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**Tüyo:** Discord Nitro içinde %1$s vardır! [Daha fazla bilgi al.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">**%1$s** kademesine takviye yap</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscriber_perks_header">Bir Takviye Sahibi olarak havalı ödüller kazan!</string>
<string name="premium_guild_plan_month">Aylık Sunucu Takviyesi</string>
<string name="premium_guild_plan_year">Yıllık Sunucu Takviyesi</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">%1$s kademesini açmak için **%2$s** daha gerekiyor</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Bu sunucuya Takviye yapmaya hazır mısın?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">%1$s iptal edilmesi bekleniyor ve %2$s tarihinde otomatik olarak bu sunucudan silinmesi planlanıyor.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Bu sunucuyu seç. %1$s devreye girmesi biraz sürebilir.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Bu sunucuya takviye yapmak %1$s %2$s boyunca başka bir sunucuya aktarılmasını önleyecek.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Bu %1$s aktarmak istediğinden emin misin? Devam edersen %2$s ilerleme kaybedecek.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">Mevcut %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Sunucu Takviyesini aktar?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">%1$s şuraya taşı:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Sunucuları ara</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Bir Sunucu seç</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_transfer_header">Aktarma yapmak için bir sunucu seç</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Tamam!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Takviye için teşekkürler!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Evet, %1$s Aktar</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">%1$s bu sunucuya aktar. %1$s devreye girmesi biraz zaman alacak.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Takviyeyi aktarırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Aktarma Hatası</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">İptal</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Sunucu Takviyesi/Takviyeleri</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Kullanılmamış Takviyelerin var. Bu sunucu için kaç tanesini kullanmak istersin?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Kullanılmamış Takviyeler</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">İleri</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Yeni bir Üye Listesi simgesi ile hava at</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Zaman içinde gelişen yeni profil rozeti</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ayrıcalıklı bir Takviye Sahibi rolü kazan</string>
<string name="premium_guild_subscription">Takviye</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktif Sunucu Takviyeleri</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">Kullanılabilir %1$s var</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Bu Sunucu Takviyesini iptal etmek istediğinden emin misin? Bu cevheri kırıp parçalarına ayıracağız.
Bağlantılı olduğu sunuculardan kaldırılacak ve faturalandırma döneminin sonunda aboneliğinden iptal edilecek: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Envanterindeki bir Sunucu Takviyesini iptal etmek istediğinden emin misin? Bu cevheri kırıp parçalarına ayıracağız.
Bağlantılı olduğu sunuculardan kaldırılacak ve faturalandırma döneminin sonunda aboneliğinden iptal edilecek: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Evet, Takviyeyi İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Bu Takviye, Nitro aboneliğin bir parçasıdır</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Takviyeyi İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Bu takviyeyi iptal etmeye çalışırken bir hata oluştu.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_invoice_subscription_cancelled">**%1$s** %2$s İptal Edildi</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Bu Sunucu Takviyesi aboneliği, Nitro veya Nitro Classic faturalandırma döneminin sonunda, yani **%1$s** tarihinde iptal edilecek.
Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Sunucu Takviyesini İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_guild">Sunucu Takviyesini Bir Sunucudan İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_inventory">Sunucu Takviyesini Envanterden İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Takviyenin İptal Edilmesi Bekleniyor</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_body">"Tamamdır, bu Takviye cevherini senin için kırmaya hazırız.
Bu Takviye şu tarihte iptal edilecek: **%1$s**.
**Yok edilene kadar bu Takviyeyi kullanmaya devam edebilirsin!**"</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_title">Takviye İptal Edildi!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">%1$s (%2$s) tarihinden beri takviye yapıyor</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Takviye yapmaya çalışırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Takviyeler satın almadan önce bekleyen plan değişikliğini iptal etmen gerekiyor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s ve %2$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s ve %2$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">En sevdiğin sunucuya bir takviye ile destek ol ve özel bir rozet kazan!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">En sevdiğin sunucu için avantajları aç ve özel bir rozeti kap!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_subsription_subtitle">%1$s Takviye yaptın</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Anladım</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_header">Sunucu Takviyesi</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Seviye atla ve sunucundaki herkes için yeni avantajlar aç!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Evet, İptali Şimdi Kaldır</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">İptali Şimdi Kaldır</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_description">Bu Sunucu Takviyesinin iptali engellendi! Takviye yapmaya devam et!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_title">Takviyeler Kaydedildi!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_description">Bu Sunucu Takviyesi iptalini kaldırmak ister misin?</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">İptali kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu.</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title">Takviye Aboneliği İptalini Kaldır</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Takviyeyi kaydet?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Bir sunucuya Takviyeler yap ve onun en fazla üç seviyeyi açmasına yardım et. Ne kadar çok Takviye yaparsan seviye o kadar yüksek olur ve o sunucudaki herkes için daha fazla avantaj açılır!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin. Katıldığın sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Katıldığın sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucu adına dokunarak seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_text">Birlikte Takviye yapacağın havalı insanlar bulduktan sonra tekrar gel.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_title">Görünüşe göre henüz bir sunucuya katılmadın.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">En sevdiğin sunucunun seviye atlamasına ve özelleştirmeleri ve ortak avantajları açmasına herkes yardımcı olabilir</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">En sevdiğin sunucuları destekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Sunucu Takviyeleri geldi! Sunucuna takviye yapmak için topluluğunu bir araya getir.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Seviyelere ve Avantajlara bak</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Sunucu Takviyeleri geldi! Sunucuna takviye yapmak için arkadaşlarını bir araya getir.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">İptal İşlemi Bekleniyor: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Takviyeler satın almadan önce bekleyen plan değişikliğini iptal etmen gerekiyor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Bekleyen bir takviye iptalin var. Takviyeler satın almadan önce bu iptali kaldırman gerekiyor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Aboneliğin zaman aşımına uğradı. Takviye satın almadan önce ödeme bilgilerini güncellemen gerekli.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Bir Sunucu seç</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Takviye Aboneliğini İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button">Takviye Aboneliği İptalini Kaldır</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">İptali Kaldır</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscribe">Bir sunucuya takviye yap</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Bir Sunucuya takviye yapmak onun sonraki seviyelere doğru yükselmesini sağlar.
Bir sunucuya takviye yapmak 7 günlük bir bekleme süresini başlatır. Bekleme süresi bitene kadar bu Takviyeyi başka bir sunucuya aktaramazsın. [Sunucu Takviyesi hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Takviye yapmak bir sunucunun sonraki seviyelere doğru yükselmesini sağlar. Her seviye, avantajları tüm sunucu için açar.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Bir sunucuya takviye yapmak 7 günlük bir bekleme süresini başlatır. Bekleme süresi bitene kadar bu Takviyeyi başka bir sunucuda kullanamazsın. [Sunucu Takviyesi hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Sunucu Takviyesi</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">%1$s tarihinden beri sunucu takviyesi yapıyor</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button">Takviyeyi Aktar</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Bu Takviye bekleme süresinde</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Kullanılmamış Takviye</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s** (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Seviye yok</string>
<string name="premium_guild_tier_1">1. Seviye</string>
<string name="premium_guild_tier_2">2. Seviye</string>
<string name="premium_guild_tier_3">3. Seviye</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Takviyeyi buradan kaldırmak istediğine emin misin:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Evet, Takviyeyi kaldır</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Takviyeni kaldırırsan bu sunucu ilerleme kaybedecek.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Takviyeni kaldırırsan bu sunucu ilerleme kaybedecek. **Takviyen hala bekleme süresinde. %1$s ve %2$s içinde kullanılabilir olacak.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Takviyeni kaldırırsan bu sunucu ilerleme kaybedecek. **Takviyen hala bekleme süresinde. %1$s ve %2$s içinde kullanılabilir olacak.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Takviyeni kaldırırsan bu sunucu ilerleme kaybedecek. **Takviyen hala bekleme süresinde. %1$s içinde kullanılabilir olacak.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Sunucu Takviyesini kaldır?</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Adının yanında bir üye listesi simgesi</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Zaman içinde değişen parlak bir profil rozeti</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">O sunucuda ayrıcalıklı yeni bir rol</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Bir sunucuya takviye yap ve şunu kazan:</string>
<string name="premium_included">"Nitro'da bulunanlar:"</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (Devam Eden Plan)</string>
<string name="premium_not_claimed">Önce hesabını sahiplen</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hey dostum! Nitro satın almak istiyorsan, sahip olduğun şeyleri kaybetmemek için önce hesabını sahiplenmen gerekiyor.</string>
<string name="premium_not_verified">Önce e-postanı doğrula</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hey dostum! Nitro satın almak istiyorsan önce e-posta adresini doğrulaman gerek.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Artık Nitro aboneliğini kullanarak %1$s alabilirsin. Hadi bu ekmeği alalım!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Artık büyük sohbet avantajları gücüne sahipsin. Bunu okumayı bırak ve konuşmaya başla!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s al!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Tamam, iyi fikir</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Birine Nitro hediye ederek onun süper güçlendirilmiş sohbet avantajlarına sahip olmasını ve Sunucu Takviyesi yapmasını sağla. [Nitro hakkında daha fazla bilgi al.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Bu, seçilen süre için sadece tek seferlik bir ücretlendirme olacak. Aylık olarak fatura kesilmeyecek.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Bu, seçilen süre için sadece tek seferlik bir ücretlendirme olacak. Yıllık olarak fatura kesilmeyecek.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Bir hediye satın alıyorsun.</string>
<string name="premium_payment_select">Seç</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body">**%1$s** planından **%2$s** planına geçme işlemini iptal etmeyi seçtin. Bu plan değişikliğini iptal edersen **%3$s** karşılığında aldığın **%1$s** planın devam edecek.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_button">Plan Değişikliğini İptal Et</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_header">Abonelik Planı Değişikliğini İptal Et</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice">Plan değişikliğin beklemede. **%1$s** planı **%2$s** tarihinde başlayacak.</string>
<string name="premium_plan_month">Aylık Nitro</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Aylık Nitro Classic</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Aylık Nitro</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2_trial">Aylık Nitro **(+%1$s %1$s ücretsiz)**</string>
<string name="premium_plan_year">Yıllık Nitro</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Yıllık Nitro Classic</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Yıllık Nitro</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2_trial">Yıllık Nitro **(+%1$s %1$s ücretsiz)**</string>
<string name="premium_promo_description">"Herhangi bir yerde hareketli ve özel emojiler kullanmak için Discord Nitro'yla kalkışa geç."</string>
<string name="premium_promo_description_trial">"Herhangi bir yerde hareketli ve özel emojileri kullanmak için bir aylık ücretsiz Discord Nitro'yu kullanmaya başla."</string>
<string name="premium_promo_title">Güçlendirilmiş emoji gücü ister misin?</string>
<string name="premium_required">Nitro Gerekiyor</string>
<string name="premium_required_get_nitro">Nitro al!</string>
<string name="premium_restore_subscription_ios">Nitro Aboneliğini geri yükle</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Dikkat et! Küresel ve hareketli emojiler de dahil olmak üzere %1$s avantajların **%2$s** tarihinde sona erecek.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Ödeme bilgilerini güncelle.</string>
<string name="premium_settings">Nitro Ayarları</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Faturalandırma Bilgisi</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Aboneliğin **%1$s** tarihinde sona erecek.</string>
<string name="premium_settings_get">Nitro Al</string>
<string name="premium_settings_manage">"Nitro'yu yönet"</string>
<string name="premium_settings_past_due_info">**%1$s** ücretli aboneliğin zaman aşımına uğradı. Lütfen ödeme bilgilerini güncelle, yoksa aboneliğin **%2$s** tarihinde sona erecek.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info">Aboneliğin **%1$s** tarihinde otomatik olarak yenilenecek ve hesabından **%2$s** kesilecek.</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Aboneliklerin</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Bu ayarlamaya eşit olarak paylaştırma, indirimler ve iadeler de dahildir.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Mevcut aboneliklerin bunlar. Bunlar aynı faturalandırma döngüsünde faturalandırılacaktır.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s İptal Edildi</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Kredisi</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Bu kredi, bir %1$s aboneliğine kaydolduktan sonra hesabına eklenecek.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredi %1$s tarihinde eklenecek.</string>
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Mevcut Abonelik</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Sohbet avantajların ve **%1$s** Takviye indirimin var</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Sohbet avantajların ve **%1$s** Takviye indirimin var (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Ayrıcalıklı sohbetin, **%1$sx** Takviyen ve **%2$s** Takviye indirimin var</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Ayrıcalıklı sohbetin, **%1$sx** Takviyen ve **%2$s** Takviye indirimin var (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Devam eden Nitro aboneliğin Nitro Classic olarak değişmek üzere. Takviyeler de dahil olmak üzere tüm mevcut avantajlarını korumak istiyorsan hemen yükselt ve erken destek olanlara teşekkür amaçlı hediye ettiğimiz bir aylık ücretsiz kullanım hakkının keyfini çıkar.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Takviye Ayarı</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Bir plan değişikliği satın alıyorsun. Sunucu Takviyelerin de buna uygun olarak güncelleniyor.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Bunu neden görüyorum?**
Bir plan değişikliği satın alıyorsun. Sunucu Takviyelerin de buna uygun olarak güncelleniyor."</string>
<string name="premium_subscription_hide_details">Abonelik Ayrıntılarını Gizle</string>
<string name="premium_subscription_new_label">Yeni Abonelik</string>
<string name="premium_subscription_new_total">Yeni Abonelik Toplamı</string>
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Bir sonraki yenileme tarihin **%1$s** olacak.</string>
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">%1$s Ayarı</string>
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Abonelik ve otomatik yenileme ayrıntılarını aşağıda görebilirsin</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">"Bir Nitro aboneliği satın alarak [Hizmet Koşullarını](%1$s) ve [Gizlilik Politikasını](%2$s) kabul etmiş olursun. Satın alma işlemini onayladığından ücret Apple ID hesabından kesilecek. Mevcut dönem sona ermeden en az 24 saat önce iptal edilmezse abonelik otomatik olarak yenilenir. Yeni dönemin ücreti, mevcut dönem sona erdikten sonraki 24 saat içinde hesabından kesilecek. Satın alım işleminden sonra App Store'daki hesap ayarlarına giderek aboneliklerini yönetebilir ve iptal edebilirsin."</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Tüm uygun abonelik kredileri bitene kadar eklenecek. Aboneliğin **%1$s** tarihinde **%2$s** karşılığında yenilenecek. Herhangi bir sorun var mı? [Destek ekibimizle görüş](%3$s) veya [abonelikler hakkında SSS bölümümüze göz at](%4$s).</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer_trial">Bir aylık ücretsiz kredin, süresi bitene kadar kalacak ve ücretsiz dönemin bitmeden **%1$s** önce sana hatırlatıcı bir e-posta göndereceğiz. Soruların mı var? [Teklif SSS bölümüne göz at](%2$s) veya [destek ekibimizle iletişime geç](%3$s).</string>
<string name="premium_subscription_required_body">"Bekle! Bu ganimeti almak için Nitro'ya sahip olmalısın."</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Abonelik Ayrıntılarını Göster</string>
<string name="premium_subscription_updates">Abonelik Güncellemeleri</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_in_trial">Deneme sürümü sırasında plan değiştiremezsin.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_plan">Başka bir plan satın almadan önce bekleyen plan değişikliğini iptal etmen gerekiyor.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Bekleyen bir takviye iptalin var. Plan değişikliği yapmadan önce bu iptali kaldırman gerekiyor.</string>
<string name="premium_switch_plans">Plan Değiştir</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">"Aylık Nitro Classic'e Geç"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">"Aylık Nitro'ya Geç"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">"Yıllık Nitro Classic'e Geç"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">"Yıllık Nitro'ya Geç"</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Profilini eşsiz bir etiket ile özelleştir, hareketli emojilere ulaş, daha büyük boyutlu dosyalar yüklemenin keyfini çıkar, favori sunucuna takviye yap ve çok daha fazlası.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Düşük bir aylık maliyetle geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_note">"*Hediyelerin ve Nitro Classic'in bu promosyona dahil olmadığını unutma."</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_subtitle">"Nitro'ya kaydolup al ve emoji koleksiyonu yapmaya hemen başla."</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_title">Ücretsiz bir ay için hazır mısın?*</string>
<string name="premium_trial_cta_button">Ücretsiz 1 Ayı Kullanmaya Başla</string>
<string name="premium_trial_cta_descirption">"Bizimle vakit geçirmeyi tercih ettiğin için teşekkürler! Nitro'ya kaydolduğunda ilk bir ayı ücretsiz olarak al."</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Deneme sürümü sırasında yükseltemezsin.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Artık büyük sohbet avantajlarına sahipsin!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Artık geliştirilmiş sohbet avantajlarına ve sunuculara takviye yapma imkanına sahipsin.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button">Süper!</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">"Bekle! Bu ganimeti almak için Nitro'ya sahip olmalısın. Nitro Classic'e sahipsin."</string>
<string name="premium_upload_promo">"%1$s dosya sınırı için Discord Nitro'ya yükselt"</string>
<string name="premium_upload_promo_trial">"1 aylık ücretsiz Discord Nitro'yu al ve sınırını %1$s hızına çıkar"</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Dans eden bir avatarın (henüz) olamaz!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_description_mobile">"Komik bir hareketli avatar yüklemek istiyorsan **Discord Nitro**'ya abone olman gerekiyor."</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_passive_mobile">Hareketli bir avatar ister misin?</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_active_mobile">Dans ettirmeye mi çalışıyorsun?</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_description_mobile">"Hey dostum, hareketli emojileri kullanmak için **Discord Nitro**'ya abone olman lazım."</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_passive_mobile">Dans etmesini mi istiyorsun?</string>
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Bir rozet eklemek mi istiyorsun?</string>
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">"Profilini donat! **Discord Nitro**'ya abone ol ve özel bir Nitro rozeti al."</string>
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Rozetler çok hoş!</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Takviyeler yapmaya devam et</string>
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Bu emojiyi şu anda kullanamazsın</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Herhangi bir sunucuda hareketli ve özel emojiler kullanmak için **Discord Nitro** ile kalkışa geç.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Güçlendirilmiş emoji gücü kazan!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Süper güçlendirilmiş sohbet avantajların: Hareketli emoji, özel Discord etiketi ve daha fazlası</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">Anında 1. Seviye avantajları için %1$s</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s indirimli Sunucu Takviyeleri</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Discord Nitro ile daha iyi bir fiyata takviye yap! **Aylık %1$s** karşılığında şunu kazan:</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext_trial">Discord Nitro ile daha iyi bir fiyata takviye yap! Ücretsiz bir ayını başlat ve şunlara erişim kazan:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Kaynak kalitesinde Go Live yayını</string>
<string name="premium_upsell_feature_upload">100MB dosya yükleme boyutu</string>
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Etiketini değiştirmeye mi çalışıyorsun?</string>
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">"Kendi özel Discord etiketini seçmek için **Discord Nitro**'ya abone ol."</string>
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Kendi özel etiketini almak ister misin?</string>
<string name="premium_upsell_upgrade">"Nitro'ya Yükselt"</string>
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Dosyaların aşırı güçlü!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">"Maks dosya boyutu %1$s. %2$s dosya sınırı için **Discord Nitro**'ya yükselt!"</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">"Daha kaliteli meme'ler yükle"</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Ön Sipariş Ver)</string>
<string name="priority_speaker">Öncelikli Konuşmacı</string>
<string name="priority_speaker_description">"Bu izne sahip kullanıcılar, konuşurken kendilerini daha kolay duyurabilirler. Etkinleştirildiğinde,
bu izne sahip olmayan diğer kişilerin ses seviyesi otomatik olarak düşürülecektir."</string>
<string name="priority_speaker_description_app">"Bu izne sahip kullanıcılar, konuşurken kendilerini daha kolay duyurabilirler. Etkinleştirildiğinde,
bu izne sahip olmayan diğer kişilerin ses seviyesi otomatik olarak düşürülecektir. Öncelikli Konuşmacı özelliğini
etkinleştirmek için **%1$s** tuş atamasını kullanmak gerekir."</string>
<string name="privacy_and_safety">Gizlilik ve Güvenlik</string>
<string name="privacy_policy">[Gizlilik Politikası](%1$s)</string>
<string name="privacy_settings">Gizlilik Ayarları</string>
<string name="private_category">Özel Kategori</string>
<string name="private_category_note">Bir kategoriyi özel yapmak, içindeki tüm kilitli kanalların yetkileri devralmasını sağlar</string>
<string name="private_channel">Özel Kanal</string>
<string name="private_channel_note">Bir kanalı özel yapmak, sadece seçilen rollerin bu kanalı okumasını veya kanala bağlanmasını sağlayacaktır</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Özel kanallar</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="prune">Çıkar</string>
<string name="prune_members">Üyeleri Çıkar</string>
<string name="prune_with_roles">Şu rollerdeki üyeleri de dahil et</string>
<string name="pt_br">Brezilya Portekizcesi</string>
<string name="ptt_limited_body">"Bas-Konuş (Sınırlı), ancak tarayıcının bu sekmesi ön plandayken çalışacaktır. Bas-Konuş özelliğini her durumda kullanabilmek için
masaüstü uygulamasını indir."</string>
<string name="ptt_limited_title">Haberiniz olsun</string>
<string name="ptt_limited_warning">"Bas-Konuş(Sınırlı), ancak tarayıcının bu sekmesi ön plandayken çalışacaktır. Bas-Konuş özelliğini her durumda kullanabilmek için
masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="ptt_permission_body">"%1$s oyununu yönetici olarak başlattın. Bas-konuş
algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yönetici olarak tekrar başlat."</string>
<string name="ptt_permission_title">Bas-konuş İçin İzin Gerekiyor</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Anlıyorum ve kabul ediyorum</string>
<string name="public_guild_policy_title">Kurallara uy</string>
<string name="public_locale_help">Discord, seçili dili konuşan kullanıcılar için arama yaparken ve önerilerde bu sunucuya öncelik verecek.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Bir Ana Dil seç</string>
<string name="public_locale_title">Ana Dil</string>
<string name="public_rules_channel_title">Kurallar Kanalı</string>
<string name="public_rules_selector_title">Bir Kurallar Kanalı seç</string>
<string name="public_updates_channel_title">Moderatörlere Özel Kanal</string>
<string name="publish_followed_news_body">Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunuculara gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Bu mesaj, bu kanalı takip eden **%1$s sunucuya gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Saatlik 10 mesaj gönderme sınırına ulaştın, ama coşkunu beğendik, lütfen %1$s sonra tekrar dene.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Olamaz, bir açılır pencere.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Üzgünüz, bir hata oluştu.</string>
<string name="purple">Mor</string>
<string name="qr_code_fail">Tarama yapılamadı</string>
<string name="qr_code_fail_description">Tarama yapmaya çalışırken bir hata oluştu.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">Giriş işlemine geçmek için QR Kodunu tekrar tara.</string>
<string name="qr_code_invalid">Geçersiz QR Kodu Bulundu</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Bilgisayardan mı giriş yapmaya çalışıyorsun?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">Konuşmaya başla</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Bu ben değilim, baştan başla</string>
<string name="qr_code_login_success">Girdin!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Masaüstünden giriş yapmayı başardın.</string>
<string name="qr_code_not_found">Bu bilgisayar bulunamıyor!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Olamaz! Wumpus, giriş yapmaya çalıştığın bilgisayarı bulamıyor. Bilgisayarın internet bağlantısı olduğundan emin ol ve Discord masaüstü uygulamasını tekrar açmayı dene.</string>
<string name="quality_indicator">Kalite göstergesi</string>
<string name="quick_dm_blocked">Engellediğin kullanıcılara mesaj gönderemezsin</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$s kullanıcısına mesaj gönder</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Taslaklar</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Quick Switcher hakkında daha fazlasını öğren</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">Aradığını bulamıyorsun gibi mi görünüyor?</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">Son Kanal</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Bahsedilmeler</string>
<string name="quickswitcher_notice">"Discord'da hızlıca dolaşmak için Quick Switcher'ı kullan. Sadece şuna bas:"</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Nereye gitmek istersin?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Sonuçları daraltmak için aramanı $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) ile başlat. [Daha fazla bilgi edin](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Sunucular</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Metin Kanalları</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Kullanıcı Adları</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Ses Kanalları</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Oyunlar Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Sunucular Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Metin Kanalları Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Tüm Kullanıcılar Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Arkadaşları ve kullanıcıları burada ara: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Ses Kanalları Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">Gezinmek için $[tab](shortcutHook) veya $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook)</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">Seçmek için $[return](shortcutHook) kapatmak için $[esc](shortcutHook)</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">"Sunucuları, kanalları veya DM'leri ara"</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">"Bir sonuç seç ve ona gitmek için ENTER'a bas"</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Okunmamış Kanallar</string>
<string name="quote">Alıntı Yap</string>
<string name="quote_attribution">%1$s tarafından gönderildi</string>
<string name="quote_attribution_facebook">[facebook](%1$s) üzerinden gönderildi</string>
<string name="quote_attribution_instagram">[instagram](%1$s) ile gönderildi</string>
<string name="rate_limited">Hızın sınırlandı.</string>
<string name="rating_request_body_android">"Play Store'a git ve bize bir puan ver. Her desteğin faydası var!"</string>
<string name="rating_request_title">"Discord'u sevdin mi?"</string>
<string name="react_with_label">%1$s, tepki vermek için bas</string>
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s %2$s ile tepki verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s ve %2$s %3$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s ve %2$s %3$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_2_n">%1$s, %2$s ve %3$s %4$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_3">%1$s, %2$s ve %3$s %4$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_3_n">%1$s, %2$s, %3$s ve %4$s %5$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_n">%1$s %2$s tepkisini verdi</string>
<string name="reactions">Tepkiler</string>
<string name="reactions_matching">Tepki ekle **%1$s**</string>
<string name="read_message_history">Mesaj Geçmişini Oku</string>
<string name="read_messages">Mesajları Oku</string>
<string name="read_messages_view_channels">Metin Kanallarını Oku ve Ses Kanallarını Gör</string>
<string name="read_only_channel">Kanal sadece okumaya açık.</string>
<string name="ready">Hazır</string>
<string name="recent_mentions">Son Zamanlardaki Bahsetmeler</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">yalnızca direkt</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Buraya kadar gelmeyi başardın!</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">Ne zaman biri sizden bahsederse 7 gün boyunca burada kaydedilecek.</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkt ve @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Bütün sunucuları dahil et</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">\@everyone bahsetmelerini dahil et</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Her şey</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Şunu Görüntüle:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">\@rol bahsetmelerini dahil et</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Ne zaman biri sizden bahsederse 7 gün boyunca burada kaydedilecek.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkt ve @rol</string>
<string name="recents_notifications_menu_label">Bildirim Eylemleri</string>
<string name="reconnect">Yeniden Bağlan</string>
<string name="reconnecting">Yeniden Bağlanıyor</string>
<string name="refund">İade</string>
<string name="region">bölge</string>
<string name="region_select_footer">Sunucu merkezi bir saniyeden daha az bir ses kesintisiyle her zaman değiştirilebilir.</string>
<string name="region_select_header">Bir sunucu bölgesi seç</string>
<string name="register">Kaydol</string>
<string name="register_body">Giriş bilgilerini gir</string>
<string name="register_title">Bir hesap oluştur</string>
<string name="remaining_participants">Üye ekle (%1$s/%2$s)</string>
<string name="remind_me_later">Daha sonra hatırlat</string>
<string name="remove">Kaldır</string>
<string name="remove_all_reactions">Bütün Tepkileri Sil</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Bu mesajdan bütün tepkileri silmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Bütün Tepkileri Sil</string>
<string name="remove_friend">Arkadaşı Çıkar</string>
<string name="remove_friend_body">**%1$s** kişisini kalıcı olarak arkadaşlıktan çıkarmak istediğine emin misin?</string>
<string name="remove_friend_title">"'%1$s' Kişisini Sil"</string>
<string name="remove_from_group">Gruptan Çıkar</string>
<string name="remove_icon">Simgeyi Kaldır</string>
<string name="remove_keybind">Tuş Atamasını Kaldır</string>
<string name="remove_reaction">Tepkiyi Sil</string>
<string name="remove_role_or_user">%1$s rolünü/kişisini sil</string>
<string name="remove_synced_role">Rolü Kaldır</string>
<string name="remove_vanity_url">"Özel URL'yi Sil"</string>
<string name="render_embeds">Sohbete yapıştırılan linkler için internet sitesi önizlemesi göster.</string>
<string name="render_embeds_label">Bağlantı Ön İzleme</string>
<string name="render_reactions">Mesajlarda emoji tepkilerini göster.</string>
<string name="report">Bildir</string>
<string name="report_message">%1$s Tarafından Gönderilen Mesajı Bildir</string>
<string name="report_message_menu_option">Mesaj Bildir</string>
<string name="report_modal_block_user">Kullanıcıyı engelle</string>
<string name="report_modal_description">ıklama</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Karakter üst sınırını aştın.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">En az %1$s, en fazla %2$s karakter</string>
<string name="report_modal_error">Raporun gönderilirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene veya çevrimiçi göndermek için [buraya](%1$s) tıkla.</string>
<string name="report_modal_message_selected">Mesaj Seçildi</string>
<string name="report_modal_report_message">Bir mesaj bildir</string>
<string name="report_modal_select_one">Birini seç</string>
<string name="report_modal_should_block">Bu kullanıcıyı engellemek istiyor musun?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Bu mesajı silmek istiyor musun?</string>
<string name="report_modal_subject">Konu</string>
<string name="report_modal_submit">Gönder</string>
<string name="report_modal_submitted">Rapor Gönderildi</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Bize haber verdiğin için teşekkürler. Kısa süre içinde bir e-posta onayı alacaksın.</string>
<string name="report_modal_type_title">Nasıl yardımcı olabiliriz?</string>
<string name="report_server">Sunucuyu Bildir — %1$s</string>
<string name="report_user">Kullanıcıyı Bildir — %1$s</string>
<string name="resend">Yeniden Gönder</string>
<string name="resend_code">Kodu Yeniden Gönder</string>
<string name="resend_email">Doğrulama e-postamı tekrar gönder!</string>
<string name="resend_message">Mesajı yeniden gönder</string>
<string name="resend_verification_email">Doğrulama e-postasını yeniden gönder</string>
<string name="reset">Sıfırla</string>
<string name="reset_nickname">Kullanıcı Adı Sıfırla</string>
<string name="reset_notification_override">Bildirimleri Geçersiz Kılmayı Sıfırla</string>
<string name="reset_notification_settings">Bildirim Ayarlarını Sıfırla</string>
<string name="reset_password_title">Şifreni Değiştir</string>
<string name="reset_to_default">Varsayılana sıfırla</string>
<string name="reset_voice_settings">Ses Ayarlarını Sıfırla</string>
<string name="reset_voice_settings_body">"Ses ayarlarını sıfırlamak bütün yerel susturmaları ve yerel ses seviyelerini temizler.
Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="resubscribe">Tekrar abone ol</string>
<string name="retry">Yeniden Dene</string>
<string name="return_to_login">Girişe Geri Dön</string>
<string name="reversed">Geri Alındı</string>
<string name="revoke">İptal Et</string>
<string name="revoke_ban">Yasağı Geri Al</string>
<string name="ring">Çaldır</string>
<string name="ro">Romence</string>
<string name="role_color">Rol Rengi</string>
<string name="role_id_copied">Rol için id kopyalandı: %1$s</string>
<string name="role_order_updated">Rol sırası güncellendi.</string>
<string name="roles">Roller</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">RTC Bağlantısı</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord gerçek zamanlı iletişim sunucuna bağlandı ve bağlantının güvenliğini sağlıyor.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Senin için bağlanmayı bekliyoruz. Bağlantın burada takılı kaldıysa, bir bölge kesintisi yaşıyor olabiliriz. Daha fazla bilgi için [hizmet durum sayfamızı](%1$s) kontrol et ya da sunucu sahibinden geçici olarak bölge değiştirmesini istemeyi düşün.</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">Senin için bir RTC sunucusu tahsis edildi ve Discord ona bağlanmayı deniyor. Hareket etmeye hazırlan.</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">"Discord'un bağlantısı yarıda kesildi. Üzgünüz, bağlantıyı az sonra yeniden kurmayı deneyeceğiz."</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Kalkanlar Hazır! Discord gerçek zamanlı iletişim sunucunla güvenli bir bağlantı kurdu ve veri göndermeye çalışıyor.
Eğer tarayıcın bu adımda takıldıysa, sorunu çözmede yardımcı olması için [bu havalı makaleye](%1$s) göz at."</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Hm, Discord bağlantı kuramıyor. Az sonra tekrar deneyeceğiz. Discord bu adımda takılmaya devam ediyorsa, sorunu çözmede yardımcı olması için [bu süslü makaleye](%1$s) göz at.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected">"Discord, ortalama **%1$s ms** ping ile senin **%2$s** sunucusunda yaptığın gerçek zamanlı iletişim sunucuna bağlıdır. Son
ping **%3$s ms** düzeyindeydi.
Ping sabit değilse veya %4$s ms üstüne çıkıyorsa sunucu sahibinden başka bir bölgeye geçmesini isteyebilirsin."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">"Discord, ortalama **%1$s ms** ping ile senin **%2$s** sunucusunda yaptığın gerçek zamanlı iletişim sunucuna bağlıdır. Son
ping **%3$s ms** düzeyindeydi. Giden paket kayıp oranı **%%%4$s**.
Ping sabit değilse veya %5$s ms üstüne çıkıyorsa sunucu sahibinden başka bir bölgeye geçmesini isteyebilirsin. Eğer giden paket kayıp oranı %%%6$s üzerindeyse sesin robot gibi çıkabilir."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Ateşe hazır! Discord gerçek zamanlı iletişim sunucunla güvenli bir bağlantı kurdu ve
veri göndermeyi deniyor."</string>
<string name="rtc_debug_context">RTC Hata Ayıklama: %1$s</string>
<string name="rtc_debug_open">Hata Ayıklama Panelini Aç</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Gelen</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Giden</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Ekran Paylaşımı</string>
<string name="rtc_debug_transport">Transfer</string>
<string name="ru">Rusça</string>
<string name="salmon">Somon rengi</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="save_changes">Değişiklikleri Kaydet</string>
<string name="save_image">Görseli Kaydet</string>
<string name="save_image_preview">Sunucu Görseli Önizlemesi</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Lütfen Fotoğraflar uygulaması için sistem ağını ve gizlilik seçeneklerini kontrol et.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Kaydedilemedi</string>
<string name="save_media_success_mobile">Kaydedildi</string>
<string name="saved_settings">Ayarlar başarıyla güncellendi.</string>
<string name="scope_activities_read">Şimdi Aktif faaliyetlerine ulaş</string>
<string name="scope_activities_read_description">Bu, Arkadaşlar sayfasındaki Şimdi Aktif bölümünde yer alan bilgilerin uygulama tarafından okunmasına izin verir.</string>
<string name="scope_activities_write">Mevcut etkinliğini güncelle</string>
<string name="scope_activities_write_description">"Bu sayede uygulama, yayın yapma gibi bir etkinlik yaptığında Discord'a haber verir."</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Yapı bilgilerini oku</string>
<string name="scope_applications_builds_read_description">Bu, uygulamanın başvurulara ait yapı bilgilerini Discord mağazasında görüldüğü şekilde okumasını sağlar</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">Yapıları yükle ve yönet</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">Bu, uygulamanın başvurulara ait yapıları Discord mağazasında görüldüğü şekilde yüklemesini ve yönetmesini sağlar</string>
<string name="scope_applications_entitlements">Yetkileri yönet</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">Bu, uygulamanın başvurulara ait yetkileri Discord mağazasında görüldüğü şekilde okumasını ve kullanmasını sağlar</string>
<string name="scope_applications_store_update">"Mağaza SKU'ları, listeler ve varlıkları yönet"</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">"Bu, uygulamanın SKU'ları, listeleri ve başvuruların varlıklarını Discord mağazasında görüldüğü şekilde oluşturmasını, okumasını, güncellemesini ve silmesini sağlar"</string>
<string name="scope_bot">Bir sunucuya bot ekle</string>
<string name="scope_bot_description">Bunun için bu sunucuda **Sunucu Yönetme** iznine sahip olmalısın.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Aşağıdaki yetkilere izin ver</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Bu **%1$s** isimli düzenlenebilir bir rol oluşturacak.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Bir sunucu seç</string>
<string name="scope_connections">Üçüncü taraf bağlantılarına eriş</string>
<string name="scope_connections_empty">Henüz üçüncü-parti bağlantın yok!</string>
<string name="scope_email">E-posta adresine eriş</string>
<string name="scope_email_empty">Henüz bir e-posta belirlemedin!</string>
<string name="scope_gdm_join">"Senin için olan grup DM'lerine katıl"</string>
<string name="scope_gdm_join_description">"Bu, uygulamanın oluşturduğu grup DM'lerine senin adına katılmasına izin verir."</string>
<string name="scope_guilds">Hangi sunucularda bulunduğunu bil</string>
<string name="scope_guilds_empty">Herhangi bir sunucuda bulunmuyorsun.</string>
<string name="scope_guilds_join">Senin için olan sunuculara katıl</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Davetleri kendi adına kullan.</string>
<string name="scope_identify">Kullanıcı adına ve avatarına eriş</string>
<string name="scope_messages_read">Tüm mesajları oku</string>
<string name="scope_messages_read_description">Bu, uygulamanın Discord hesabın üzerinden erişilebilen tüm mesajları okumasına izin verir</string>
<string name="scope_relationships_read">Arkadaşlarını görüntüle</string>
<string name="scope_relationships_read_description">Bu, uygulamanın arkadaş listene ulaşmasına izin verir</string>
<string name="scope_rpc">Discord istemcinle arayüzleş</string>
<string name="scope_rpc_description">Bu, uygulamanın yerel Discord istemcine bağlanmasına izin verir.</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Discord istemcin üzerinden bildirimleri dinle</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Bu, uygulamanın sana gönderdiğimiz bildirimleri görmesine izin verir.</string>
<string name="scope_unsupported_on_android">Android uygulamasında desteklenmiyor</string>
<string name="scope_unsupported_on_android_description">"Bu OAuth2 kapsamı henüz uygulamada desteklenmiyor.
Ama iyi haberlerimiz var, senin mobil internet tarayıcında çalışıyor! Lütfen oradan aç."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Bir kanala webhook ekler</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Bir kanal seç</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">"Bu, uygulamanın Discord'da bir kanala mesaj göndermesine izin verir."</string>
<string name="screen_share_on">Ekran Paylaşımını</string>
<string name="screen_share_options">Daha Fazla Ekran Paylaşım Seçenekleri</string>
<string name="screenshare_change_windows">Pencere Değiştir</string>
<string name="screenshare_description">"Discord ekranının içeriğini %1$s ile paylaşmak istiyor.
Hangi ekranı paylaşmak istediğini seç."</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Kare Hızı</string>
<string name="screenshare_relaunch">Ekran Paylaşımı Sorunları</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">"Robotlarımız delirdiler ve ekran paylaşımının tekrar çalışması için Discord'un yeniden başlatılması gerekiyor. Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="screenshare_screen">Bütün Ekranın</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Ekranı veya Pencereyi Paylaş</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Ses</string>
<string name="screenshare_source">Kaynak</string>
<string name="screenshare_stop">Ekranını paylaşmayı durdur</string>
<string name="screenshare_stream_game">%1$s yayını yap</string>
<string name="screenshare_stream_quality">Yayın Kalitesi</string>
<string name="screenshare_unavailable">Ekran Paylaşımı Mevcut Değil</string>
<string name="screenshare_unavailable_download_app">Ekran paylaşımı yapabilmek için Discord Masaüstü uygulamasını indir!</string>
<string name="screenshare_window">Uygulama Penceresi</string>
<string name="search">Ara</string>
<string name="search_actions">Eylemleri Ara</string>
<string name="search_answer_date">belirli tarih</string>
<string name="search_answer_file_name">dosya adı</string>
<string name="search_answer_file_type">uzantı</string>
<string name="search_answer_from">kullanıcı</string>
<string name="search_answer_has">bağlantı, gömülü ya da dosya</string>
<string name="search_answer_has_attachment">dosya</string>
<string name="search_answer_has_embed">gömülü</string>
<string name="search_answer_has_image">görsel</string>
<string name="search_answer_has_link">bağlantı</string>
<string name="search_answer_has_sound">ses</string>
<string name="search_answer_in">kanal</string>
<string name="search_answer_link_from">web sitesi</string>
<string name="search_answer_mentions">kullanıcı</string>
<string name="search_channels">Kanalları Ara</string>
<string name="search_channels_no_result">Hiçbir kanal bulunamadı.</string>
<string name="search_clear">Aramayı temizle</string>
<string name="search_clear_history">Arama Geçmişini Temizle</string>
<string name="search_country">Bir ülke ara</string>
<string name="search_date_picker_hint">Ayrıca şunu da yapabilirsin</string>
<string name="search_dm_still_indexing">"Aramadan önce, bu DM'yi dizinlemeliyiz. Biraz zaman ver."</string>
<string name="search_dm_with">"%1$s ile olan DM'i ara"</string>
<string name="search_emojis">Emojileri ara</string>
<string name="search_error">Büyüteci düşürdük. Tekrar aramayı dener misin?</string>
<string name="search_filter_after">şu tarihten sonra</string>
<string name="search_filter_before">şu tarihten önce</string>
<string name="search_filter_during">şu tarih boyunca</string>
<string name="search_filter_file_name">dosyaAdı</string>
<string name="search_filter_file_type">dosyaTürü</string>
<string name="search_filter_from">şu kullanıcıdan</string>
<string name="search_filter_has">şunu içeren</string>
<string name="search_filter_in">şu kanalda</string>
<string name="search_filter_link_from">şuradanBağlantı</string>
<string name="search_filter_mentions">şundan bahseden</string>
<string name="search_filter_on">şu zamanda</string>
<string name="search_for_emoji">Mükemmel emojiyi bul</string>
<string name="search_for_value">**%1$s** İçereni Ara</string>
<string name="search_from_suggestions">\"%1$s\" ara</string>
<string name="search_gifs">GIF ara</string>
<string name="search_group_header_channels">Kanalda</string>
<string name="search_group_header_dates">Tarihler</string>
<string name="search_group_header_file_type">Dosya türü</string>
<string name="search_group_header_from">Kullanıcıdan</string>
<string name="search_group_header_has">Mesajın İçerdiği</string>
<string name="search_group_header_history">Geçmiş</string>
<string name="search_group_header_link_from">Web Siteden Bağlantı</string>
<string name="search_group_header_mentions">Kullanıcıdan Bahseden</string>
<string name="search_group_header_search_options">Arama Ayarları</string>
<string name="search_guild_still_indexing">Aramadan önce, bu sunucuyu dizinlemeliyiz. Biraz zaman ver.</string>
<string name="search_hide_blocked_messages">Engellenen kullanıcılardan gelen %1$s gizle</string>
<string name="search_in">%1$s sunucusunda ara</string>
<string name="search_members">Üyeleri Ara</string>
<string name="search_members_no_result">Üye bulunamadı.</string>
<string name="search_menu_title">Ara</string>
<string name="search_most_relevant">En Alakalı</string>
<string name="search_newest">En Yeni</string>
<string name="search_no_results">Uzun uzadıya aradık. Ne yazık ki, hiçbir sonuç bulunamadı.</string>
<string name="search_no_results_alt">Sonuç bulunamadı. Empati muzu senin için burada.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Engellediğin kullanıcılardan %1$s gizledik.</string>
<string name="search_oldest">En Eski</string>
<string name="search_pagination_a11y_label">Arama Sayfalandırma</string>
<string name="search_pick_date">Bir tarih seç</string>
<string name="search_results_section_label">Arama Sonuçları</string>
<string name="search_roles">Rolleri Ara</string>
<string name="search_roles_no_result">Rol bulunamadı.</string>
<string name="search_shortcut_month">ay</string>
<string name="search_shortcut_today">bugün</string>
<string name="search_shortcut_week">hafta</string>
<string name="search_shortcut_year">yıl</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">dün</string>
<string name="search_still_indexing_hint">Şu ana kadar %1$s dizinlendi. Hala eski mesajları dizinliyoruz.</string>
<string name="search_tenor">"Tenor'da ara"</string>
<string name="search_with_google">Google ile Ara</string>
<string name="searching">Aranıyor…</string>
<string name="security">Güvenlik</string>
<string name="select">Seç</string>
<string name="select_channel_or_category">Bir kanal veya kategori seç…</string>
<string name="select_emoji">Emoji seç</string>
<string name="select_picture">Resim seç</string>
<string name="select_sort_mode">Sınıflandırma Modunu Seç</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Bu yetkiyi **%1$s** rolü için engelleyemezsin çünkü bu, yetkiyi senin için de engeller. Tekrar denemeden
önce başka bir role ya da kendine izin ver."</string>
<string name="self_deny_permission_title">Bunu yapmak istemediğini biliyorum</string>
<string name="self_username_indicator">Kullanıcı adın ve etiketin: %1$s</string>
<string name="self_username_indicator_hook">Kullanıcı adın ve etiketin: $[](usernameHook)</string>
<string name="self_xss_header">Bekle!</string>
<string name="self_xss_line_1">Burada birisi sana bir şeyi kopyala/yapıştır yapmanı söylediyse 11/10 ihtimalle dolandırılıyorsun.</string>
<string name="self_xss_line_2">Burada bir şeyi yapıştırmak saldırganlara Discord hesabının erişimini verebilir.</string>
<string name="self_xss_line_3">Ne yaptığından tam olarak emin değilsen, bu pencereyi kapat ve güvende kal.</string>
<string name="self_xss_line_4">Eğer tam olarak ne yaptığını biliyorsan gelip bizimle çalışman süper olur %1$s</string>
<string name="send">Gönder</string>
<string name="send_a_message">Mesaj Gönder</string>
<string name="send_dm">Mesaj Gönder</string>
<string name="send_images_label">Görseller gönder</string>
<string name="send_message">Mesaj Gönder</string>
<string name="send_message_failure">Mesaj gönderilemedi. Seçenekleri görmek için basılı tut.</string>
<string name="send_messages">Mesaj Gönder</string>
<string name="send_messages_description">"Bu izne sahip olan üyeler bu [Duyuru Kanalı'nı](%1$s) takip ederek kendi mesajlarını tüm sunucularda paylaşabilirler."</string>
<string name="send_tts_messages">Metin Okuma Mesajı Gönder</string>
<string name="send_tts_messages_description">"Bu yetkiye sahip üyeler, mesajın başına /tts yazarak metin okuma mesajları gönderebilir. Bu mesajlar
kanala odaklanmış herkes tarafından dinlenebilir."</string>
<string name="server_deafen">Sunucuda Sağırlaştır</string>
<string name="server_deafened">Sunucuda Sağırlaştırıldı</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Sunucuda Sağırlaştırıldı</string>
<string name="server_desciption_empty">Dünyaya bu sunucu hakkında bir şeyler söyle.</string>
<string name="server_emoji">Sunucu Emojisi</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Klasörü Okundu Olarak İşaretle</string>
<string name="server_folder_placeholder">Sunucu Klasörü</string>
<string name="server_folder_settings">Klasör Ayarları</string>
<string name="server_insights">Sunucu Bilgileri</string>
<string name="server_mute">Sunucuyu Sustur</string>
<string name="server_muted">Sunucuda Susturuldu</string>
<string name="server_name_required">Sunucuya lütfen bir isim verin.</string>
<string name="server_options">Sunucu Ayarları</string>
<string name="server_overview">Sunucuya Genel Bakış</string>
<string name="server_region_unavailable">Mevcut Değil</string>
<string name="server_settings">Sunucu Ayarları</string>
<string name="server_settings_updated">Sunucu ayarları güncellendi.</string>
<string name="server_status">Sunucu Durumu</string>
<string name="server_undeafen">Sunucuda Sağırlığı Kaldır</string>
<string name="server_unmute">Sunucu Susturmasını Kaldır</string>
<string name="server_voice_mute">Sunucuda Sustur</string>
<string name="server_voice_unmute">Sunucu Susturmasını Kaldır</string>
<string name="servers">Sunucular</string>
<string name="service_connections_disconnect">Bağlantıyı Kes</string>
<string name="set_debug_logging">Hata Ayıklama Günlüğünü Değiştir</string>
<string name="set_debug_logging_body">"Hata ayıklama günlüğünü değiştirirsen Discord kapatılır ve tekrar başlatılır.
Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="set_invite_link_never_expire">Bu bağlantıyı hiç sona ermemeye ayarla</string>
<string name="set_status">Durum Ayarla</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="settings_advanced">Gelişmiş</string>
<string name="settings_games_add_game">Ekle!</string>
<string name="settings_games_add_new_game">Oyun Ekle</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Eklenen Oyunlar</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Arayüzü Etkinleştir</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Gizli Oyunlar</string>
<string name="settings_games_last_played">En son **%1$s** oynandı</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Oyun tespit edilemedi</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Hiç oyun eklenmedi</string>
<string name="settings_games_not_playing">Ne oynuyorsun?!</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Oyununu görmüyor musun?</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">Şimdi Oynuyor!</string>
<string name="settings_games_overlay">Arayüz</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Arayüz: Kapalı</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Arayüz: Açık</string>
<string name="settings_games_overlay_warning">Bu oyun için Discord arayüzü problem yaratabilir.</string>
<string name="settings_games_toggle_overlay">Arayüzü aç/kapa</string>
<string name="settings_games_verified_icon">Doğrulandı</string>
<string name="settings_invite_tip">Burası aktif davet bağlantıları listesi. Herhangi birini iptal edebilir veya [yeni bir tane oluşturabilirsin](onCreateInvite).</string>
<string name="settings_invite_tip_without_create">İşte tüm etkin davet bağlantılarının bir listesi. Herhangi birini iptal edebilirsin.</string>
<string name="settings_notice_message">Dikkat — kaydetmediğin değişiklikler var!</string>
<string name="settings_permissions_delete_body">**%1$s** izinlerini silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="settings_permissions_delete_title">İzin Ayarlarını Sil</string>
<string name="settings_roles_delete_body">**%1$s** rolünü silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="settings_roles_delete_title">Rolü Sil</string>
<string name="settings_sync">Oturumlar arasında senkronize et.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Sihre başlamak için bir webhook oluştur</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">"Şimdilik webhook'lar sadece internetten veya masaüstünden oluşturulabilir"</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Webhook Yok</string>
<string name="settings_webhooks_intro">"Webhook'lar internet büyüsünü kullanarak otomatik mesajlar almanın ve sunucudaki bir mesaj kanalına veri güncellemeleri göndermenin kolay bir yoludur. [Daha fazla bilgi edin](%1$s)."</string>
<string name="setup_vanity_url">Özel URL Ayarla</string>
<string name="several_users_typing">Birkaç kişi yazıyor…</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Bu sunucuya erişim vermek için bu bağlantıyı diğerleriyle paylaş</string>
<string name="share_invite_mobile">Paylaş %1$s</string>
<string name="share_link">Bağlantıyı Paylaş</string>
<string name="share_settings_title">Paylaşım</string>
<string name="share_to">Şurayla Paylaş</string>
<string name="share_your_screen">Ekranını Paylaş</string>
<string name="sharing_screen">Ekranını paylaşıyor</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Tuş Ata</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Tuş At. Düzenle</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Kaydı Durdur</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Tuş Atanmamış</string>
<string name="show_chat">Sohbeti göster</string>
<string name="show_current_game">Şu anda oynanılan oyunu durum mesajı olarak göster.</string>
<string name="show_current_game_desc">Bu özellik sadece bilgisayarda ve belirli ortak platformlarında oyun oynarken kullanılabilir.</string>
<string name="show_folder">Klasörü Göster</string>
<string name="show_keyboard">Klavyeyi Göster</string>
<string name="show_muted">%1$s Susturulanı Göster</string>
<string name="show_muted_channels">Sust. Kanalları Göster</string>
<string name="show_spoiler_always">Her zaman</string>
<string name="show_spoiler_content">Spoiler içeriği göster</string>
<string name="show_spoiler_content_help">Bu, spoiler içeriğin gösterilmesini kontrol eder.</string>
<string name="show_spoiler_on_click">Tıklayınca</string>
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">Moderasyon yaptığım sunucularda</string>
<string name="skip">Geç</string>
<string name="skip_all_tips">Tüm ipuçlarını atla</string>
<string name="skip_to_content">İçeriğe Geç</string>
<string name="sky_blue">Gök mavisi</string>
<string name="sort">Sırala</string>
<string name="sorting">Sınıflandırılıyor</string>
<string name="sorting_channels">Kanalları Sıralama</string>
<string name="sound_deafen">Sağırlaştır</string>
<string name="sound_incoming_ring">Gelen Çaldırma</string>
<string name="sound_message">Mesaj Gönder</string>
<string name="sound_mute">Sustur</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Giden Çaldırma</string>
<string name="sound_ptt_activate">Bas-Konuş Etkin</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">Bas-Konuş Etkin Değil</string>
<string name="sound_stream_started">Yayın Başladı</string>
<string name="sound_stream_stopped">Yayın Durduruldu</string>
<string name="sound_undeafen">Sağırlığı Kaldır</string>
<string name="sound_unmute">Susturmayı Kaldır</string>
<string name="sound_user_join">Kullanıcı girişi</string>
<string name="sound_user_leave">Kullanıcı Ayrılınca</string>
<string name="sound_user_moved">Kullanıcı Taşındı</string>
<string name="sound_viewer_join">İzleyici Katılınca</string>
<string name="sound_viewer_leave">İzleyici Ayrılınca</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Ses Bağlantısı Kesildi</string>
<string name="sounds">Sesler</string>
<string name="source_message_deleted">[Orijinal Mesaj Silindi]</string>
<string name="speak">Konuş</string>
<string name="speak_message">Mesajı Söylet</string>
<string name="spectators">İzleyiciler - %1$s</string>
<string name="spellcheck">Yazım Denetimi</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Spoiler olarak işaretle</string>
<string name="spoiler_reveal">"Spoiler'ı göstermek için tıkla"</string>
<string name="spotify_connection_info_android">"Android'de Spotify Durum bilgisini etkinleştirmek için Spotify uygulamasının ayarlarında **Cihaz Yayın Durumu** seçeneğini etkin hale getirdiğinden emin ol. Bu, Discord uygulaması arka plandayken senin durumunu güncellemeyecektir."</string>
<string name="spotify_listen_along_host">Sunucu</string>
<string name="spotify_listen_along_info">Bu nedir?</string>
<string name="spotify_listen_along_listener">Dinleyici</string>
<string name="spotify_listen_along_listeners">Dinleyiciler</string>
<string name="spotify_listen_along_listening_along_count">%1$s Kişi Birlikte Dinliyor</string>
<string name="spotify_listen_along_stop">Durdur</string>
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">Spotify üzerinden</string>
<string name="spotify_listen_along_title_host">%1$s %2$s</string>
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Birlikte Dinliyor</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Üzgünüm dostum, Spotify Premium üyesi değilsin galiba! Premium üyeler diğer Spotify dinleyicileriyle birlikte müzik dinleyebilirler.</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_button">"Spotify'ı yükselt"</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Çizik Kayıt*</string>
<string name="staff_badge_tooltip">Discord Personeli</string>
<string name="start">Başla</string>
<string name="start_call">Arama Başlat</string>
<string name="start_video_call">Görüntülü Arama Başlat</string>
<string name="start_voice_call">Sesli Arama Başlat</string>
<string name="starting_at">Başlama fiyatı</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Rahatsız Etmeyin</string>
<string name="status_dnd_help">Herhangi bir masaüstü bildirimi almayacaksın.</string>
<string name="status_idle">Boşta</string>
<string name="status_invisible">Görünmez</string>
<string name="status_invisible_helper">"Çevrimiçi görünmezsin ama Discord'un tüm özelliklerine erişebilirsin."</string>
<string name="status_offline">Çevrimdışı</string>
<string name="status_online">Çevrimiçi</string>
<string name="status_online_mobile">Mobil üzerinden çevrimiçi</string>
<string name="status_streaming">Yayın Yapıyor</string>
<string name="status_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="step_number">%1$s. adım</string>
<string name="still_indexing">Dizinleniyor</string>
<string name="stop">Durdur</string>
<string name="stop_ringing">Çaldırmayı Durdur</string>
<string name="stop_speaking_message">Mesajı Söyletmeyi Bırak</string>
<string name="stop_streaming">Yayını Durdur</string>
<string name="stop_watching">İzlemeyi Bırak</string>
<string name="stop_watching_user">İzlemeyi Bırak - %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Depolama İzni Gerekli</string>
<string name="store_channel">Mağaza Kanalı</string>
<string name="stream_actions_menu_label">Yayın Eylemleri</string>
<string name="stream_bad_spectator">Şu anda düşük video veya ses kalitesinde yayın izliyorsun. Bu, ağ koşullarından kaynaklanıyor olabilir.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Şu anda düşük video veya ses kalitesinde yayın yapıyorsun. Bu, ağ koşullarından kaynaklanıyor olabilir.</string>
<string name="stream_capture_paused">Yayın Duraklatıldı</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Devam etmek için uygulamana geç.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s uygulamasını küçülttü… Herkes sakin olsun!</string>
<string name="stream_channel_description">Bu izne sahip üyeler bu kanalda yayın yapabilirler.</string>
<string name="stream_description">Bu izne sahip üyeler bu sunucuda yayın yapabilirler.</string>
<string name="stream_ended">Bu yayın sona erdi. *kriket sesi*</string>
<string name="stream_failed_description">Yayın yaparken sorunlar mı yaşıyorsun? [Sana yardım etmeye çalışalım.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">Yayın başlatılamadı :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Üzgünüz, bu yayın tamamen dolu.</string>
<string name="stream_full_modal_header">Yayın Dolu</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Yayın Sorunu</string>
<string name="stream_network_quality_error">Ağ bağlantın video ve ses kalitesini düşürüyor olabilir. Konuşma sesi kalitesini artırmak için yayını devre dışı bırak.</string>
<string name="stream_no_preview">Yayın henüz başladı. Buraya gel!</string>
<string name="stream_participants_hidden">"Görüntüsü olmayan katılımcılar şu anda gizli.
Onları göstermek istiyor musun?"</string>
<string name="stream_playing">%1$s Oynuyor</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Discord Nitro ile 60 FPS kaynak çözünürlüğüyle yayın yap, sohbet avantajlarına ve [daha fazlasına](onPressMore) erişim elde et!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Discord Nitro ile 60 FPS kaynak çözünürlüğüyle yayın yap, sohbet avantajlarına ve daha fazlasına erişim elde et!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Abone Ol</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Discord Nitro ile HD Video yayınını</string>
<string name="stream_preview_loading">Önizleme oluşturuluyor…</string>
<string name="stream_preview_paused">Yayının halen devam ediyor!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">Kaynaklarını kaydetmek için bu önizlemeyi henüz duraklattık.</string>
<string name="stream_quality_unlock">Nitro ile Aç</string>
<string name="stream_reconnecting_error">Yayından düştün…</string>
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Biraz bekle, seni tekrar bağlıyoruz!</string>
<string name="stream_report_a_problem">Bir sorun bildir</string>
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Yayın nasıl gidiyor?</string>
<string name="stream_report_audio_missing">Uygulamanın sesi yok</string>
<string name="stream_report_audio_poor">Uygulamanın ses kalitesi düşük</string>
<string name="stream_report_black">Yayın ekranı siyah</string>
<string name="stream_report_blurry">Yayın bulanık veya piksel görünümünde</string>
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Uygulamanın sesi yoktu</string>
<string name="stream_report_ended_audio_poor">Uygulamanın ses kalitesi düşüktü</string>
<string name="stream_report_ended_black">Yayın ekranı siyahtı</string>
<string name="stream_report_ended_blurry">Yayın bulanık veya piksel görünümündeydi</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">Yayın takılıyor veya yenileniyordu</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Yayın ses ile senkronize değildi</string>
<string name="stream_report_game_issue">Yayın yaptığımda uygulamada bir sorun oluşuyor</string>
<string name="stream_report_label">Yayın yapma sorunu</string>
<string name="stream_report_lagging">Yayın takılıyor veya yenileniyor</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Yayın ses ile senkronize değil</string>
<string name="stream_report_placeholder">Yaşadığın sorunu seç</string>
<string name="stream_report_problem">Yayınla ilgili bir sorun bildir</string>
<string name="stream_report_problem_body">Üzgünüm, bir sorunla karşılaştın! Ne olduğunu bize bildir.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Bir sorun mu yaşadın?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">Sorun Bildir</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Yayın Sorunu Bildir</string>
<string name="stream_report_rating_body">Bize yayın izleme deneyiminden bahset.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Bize yayın yapma deneyiminden bahset.</string>
<string name="stream_report_submit">Gönder</string>
<string name="stream_reported">Geri Bildirim Gönderildi</string>
<string name="stream_reported_body">Yaşadığın sorunu bildirdiğin için teşekkürler! Bu tarz geri bildirimler ekran paylaşımını geliştirmemize yardımcı oluyor.</string>
<string name="stream_resolution">Çözünürlük</string>
<string name="stream_show_all_participants">Tüm Katılımcıları Göster</string>
<string name="stream_show_non_video">Görüntüsü Olmayan Katılımcıları Göster</string>
<string name="stream_single_person_body">Henüz kimse burada değil. İnsanları sana katılmaya davet et!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">Henüz kimse burada değil. Arkadaşlarına sana katılmalarını söyle!</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hey, bir hata oluştu ve uygulamanın sesini yayınlayamadık.</string>
<string name="stream_volume">Yayın Sesi</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Birden fazla yayın izlemeye başla</string>
<string name="streamer_mode">Yayıncı Modu</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Yayıncı Modu Etkinleştirildi</string>
<string name="streamer_playing">%1$s oynuyor</string>
<string name="streamer_settings_title">Yayın Ayarları</string>
<string name="streaming">**%1$s** yayında</string>
<string name="streaming_a_game">Bir oyun yayınlıyor</string>
<string name="sub_enabled_servers">Abonelik Etkin Sunucular</string>
<string name="subscriber_information">Abone bilgileri</string>
<string name="subscription_payment_legalese_monthly">Hey! Satın aldığın şey yenilenen bir abonelik, bu da senden bugün ücret alacağımız ve sen aboneliğini iptal edene kadar da aylık ücret almaya devam edeceğimiz anlamına geliyor. Ayarlar sayfasından istediğin zaman iptal edebileceğini unutma!</string>
<string name="subscription_payment_legalese_yearly">Hey! Satın aldığın şey yenilenen bir aboneliktir, bu da senden bugün ücret alacağımız ve sen aboneliğini iptal edene kadar da yıllık ücret almaya devam edeceğimiz anlamına gelir. Ayarlar sayfasından istediğin zaman iptal edebilirsin ama!</string>
<string name="subscriptions_title">Abonelikler</string>
<string name="suggestions">Öneriler</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Destek</string>
<string name="suppress_all_embeds">Tüm eklemeleri kaldır</string>
<string name="suppress_embed_body">Bu işlem, bu mesajdaki tüm eklemeleri herkes için kaldıracak.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Tüm Eklemeleri Kaldır</string>
<string name="suppress_embed_tip">Eklemeleri temizlerken bu modalı atlamak için Shift tuşunu basılı tut.</string>
<string name="suppress_embed_title">Emin misin?</string>
<string name="suppressed">Susturulmuş</string>
<string name="suppressed_afk_body">Görünüşe göre artık aktif değilsin. Senden önce davranıp seni aktif olmayanlar kanalına taşıdık.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Merhaba, orada kimse var mı?</string>
<string name="suppressed_permission_body">Bu kanalda konuşma yetkisine sahip değilsin.</string>
<string name="sv_se">İsveççe</string>
<string name="switch_audio_output">Ses Çıkışını Değiştir</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">Donanım İvmesini Değiştir</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Donanım ivmesi ayarını değiştirmek Discord'u kapatıp yeniden başlatacak.
Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="switch_subsystem">Ses Altsistemini Değiştir</string>
<string name="switch_subsystem_body">"Ses altsistemini değiştirmek Discord'dan çıkış yapıp tekrar çalıştıracaktır.
Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="switch_to_compact_mode">Sıkıştırılmış Moda geç</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Konforlu Moda Dönüştür</string>
<string name="switch_to_dark_theme">Koyu Temaya Geç</string>
<string name="switch_to_light_theme">ık Temaya Geç</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">Bas-Konuşa geç</string>
<string name="switch_to_voice_activity">Ses Etkinliğine Geç</string>
<string name="sync">Senkronize Et</string>
<string name="sync_across_clients_appearance_help">Bunu açmak masaüstü ve tarayıcı dahil bütün diğer istemcilerde görünüm ayarlarının üzerine yazacaktır.</string>
<string name="sync_across_clients_text">Oturumlar arasında senkronize et.</string>
<string name="sync_across_clients_text_help">Bu seçeneği aktif hale getirmek; masaüstü ve tarayıcı oturumları dahil tüm resim ve metin ayarlarının üzerine yazacaktır.</string>
<string name="sync_friends">"Arkadaşlarını Discord'a senkronize et"</string>
<string name="sync_now">Şimdi Senkronize Et</string>
<string name="sync_permissions">İzinleri Senkronize Et</string>
<string name="sync_permissions_explanation">**%1$s** izinlerini **%2$s** ile senkronize etmek ister misin?</string>
<string name="sync_revoked">Senkronizasyon bağlantısı iptal edildi! %1$s, kullanıcı ayarlarından %2$s platformuna tekrar bağlanmalı.</string>
<string name="sync_this_account">Bu hesabı senkronize et</string>
<string name="system_dm_activity_text">Resmi Discord Mesajı</string>
<string name="system_dm_channel_description">Bu başlık resmi Discord bildirimlerine ayrılmıştır.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyecektir.</string>
<string name="system_dm_empty_message">"Bu, Discord Ekibinden gelen resmi bir mesajdır. Lütfen Discord'un senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyeceğini unutma."</string>
<string name="system_dm_tag_system">SİSTEM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discord Ekibinden gelen ve bakman gereken resmi bir mesaj var.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Acil Mesaj</string>
<string name="system_keyboard">Sistem klavyesi</string>
<string name="system_message_call_missed">%1$s kullanıcısından bir cevapsız arama.</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">%1$s kullanıcısından gelen ve %2$s süren bir cevapsız arama.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s bir arama başlattı.</string>
<string name="system_message_call_started_with_duration">%1$s, %2$s süren bir arama başlattı.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s bu kanala **%2$s** ekledi. Bunun en önemli güncellemeleri burada görünecek.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s bu kanala **%2$s** ekledi. Bunun en önemli güncellemeleri burada görünecek.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s kanal simgesini değiştirdi.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s kanal adını değiştirdi: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Bu botu nasıl kullanacağını öğren.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için [Sunucu Ayarları](onClick)'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için masaüstü sürümdeki Sunucu Ayarları'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">"Bu sunucu arka arkaya 3 hafta Discord etkinlik gerekliliklerini karşılayamadı. Sunucu 1 hafta daha gereklilikleri karşılayamazsa otomatik olarak Keşif'ten çıkarılır."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">"Bu sunucu 1 haftalık Discord etkinlik gerekliliklerini karşılayamadı. Sunucu 4 hafta arka arkaya gereklilikleri karşılayamazsa otomatik olarak Keşif'ten çıkarılır."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Bu sunucu, Sunucu Keşfi için tekrar uygun hale geldi ve otomatik olarak listelendi!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s partiye katıldı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s burada.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Merhaba, %1$s. Umarız pizza getirmişsindir.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Vahşi bir %1$s belirdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">%1$s iniş yaptı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s az önce kayarak sunucuya girdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s çıkageldi!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Hoş geldin %1$s. Merhaba desene!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s sunucuya atladı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">%1$s geldi, herkes merhaba desin!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">%1$s geldiğine çok sevindik.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Seni görmek ne güzel, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">Yaşasın! Nihayet geldin, %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s az önce sunucuya takviye yaptı!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s az önce sunucuya takviye yaptı! %2$s, **%3$s** kademesine ulaştı!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s az önce sunucuya **%2$s** kez takviye yaptı!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s az önce sunucuya **%2$s** kez takviye yaptı! %3$s, **%4$s kademesine ulaştı!**</string>
<string name="system_message_join_call">Aramaya katıl</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s bu kanala bir mesaj sabitledi. [Bütün sabitlemeleri gör.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s, bu kanala bir mesaj sabitledi. [Tüm sabitlemelere bak.](pinsOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s bu kanala bir mesaj sabitledi.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s bu kanala bir mesaj sabitledi.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">%1$s, bu kanala [bir mesaj](messageOnClick) sabitledi.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">%1$s, bu kanala [bir mesaj](messageOnClick) sabitledi. [Tüm sabitlemelere bak.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s %2$s kullanıcısını gruba ekledi.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s, %2$s kullanıcısını gruptan çıkardı.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<string name="system_permission_grant">İzin Ver</string>
<string name="system_permission_request_camera">Kamerana **erişmemiz için bize izin vermen gerekecek**.</string>
<string name="system_permission_request_files">Etkileyici dosyalarına **erişmemiz için bize izin vermen gerekecek**.</string>
<string name="tab_bar">Sekme çubuğu</string>
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Arkadaşlar Sekmesi</string>
<string name="tabs_home_accessibility_label">Ana Sayfa Sekmesi</string>
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Bahsedilmeler Sekmesi</string>
<string name="tabs_search_accessibility_label">Arama Sekmesi</string>
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Ayarlar Sekmesi</string>
<string name="take_a_photo">Bir Fotoğraf çek</string>
<string name="tan">Bronz</string>
<string name="tap_add_nickname">Bir kullanıcı adı eklemek için dokunun</string>
<string name="teal">Deniz mavisi</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"Geçici üyelere bir rol atanmadığı takdirde, bağlantıları kesildiğinde
otomatik olarak atılırlar"</string>
<string name="terms_of_service">[Hizmet Koşulları](%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">"Kaydolarak Discord'un [Hizmet Koşulları](%1$s)'nı ve [Gizlilik Politikası](%2$s)'nı kabul etmiş olursun."</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">"Discord'un [Hizmet Koşulları](%1$s)'nı ve [Gizlilik Politikası](%2$s)'nı okudum ve kabul ediyorum."</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Devam etmek için hizmet koşullarımızı kabul etmen gerekiyor</string>
<string name="terracotta">Toprak renkleri</string>
<string name="test_video">Görüntüyü Test Et</string>
<string name="text">Metin</string>
<string name="text_actions_menu_label">Metin Eylemleri</string>
<string name="text_and_images">Metin ve Resimler</string>
<string name="text_channel">Metin Kanalı</string>
<string name="text_channels">Metin Kanalları</string>
<string name="text_channels_matching">**%1$s** ile eşleşen yazı kanalları</string>
<string name="text_permissions">Yazı İzinleri</string>
<string name="textarea_actions_menu_label">Metin Alanı Eylemleri</string>
<string name="textarea_placeholder">%1$s kanalına mesaj gönder</string>
<string name="th">Tayca</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_dark">Koyu</string>
<string name="theme_light">ık</string>
<string name="theme_updated">Tema güncellendi.</string>
<string name="this_server">Bu Sunucu</string>
<string name="this_server_named">Sadece %1$s</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** ve **%3$s** yazıyor…</string>
<string name="timeout_error">İşlem tamamlamak için fazla uzun sürdü, lütfen tekrar dene.</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">"
Dostların için sesli ve yazılı sohbeti olan yepyeni bir sunucu oluştur!
"</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Kendi Sunucunu Yarat</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
Dostların için sesli ve yazılı sohbeti olan yepyeni bir sunucu oluştur!
"</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Kendi Sunucunu Yarat</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">"
Biraz baş başa zaman geçirmek ister misin? Arkadaşına bir direkt mesaj göndermek için buraya tıkla.
"</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Ayrı bir konuşma başlat</string>
<string name="tip_friends_list_body3">"
Tüm arkadaşlarını ve direkt mesajlarını görüntüle veya yeni bir özel konuşma başlat.
"</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Arkadaşlarını Gör</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">İnsanları bir sunucuya davet etmek için bir kanalın yanındaki paylaş simgesine %1$s tıkla.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Arkadaşlarını Davet Et</string>
<string name="tip_organize_by_topic_body3">"**Metin** ve **ses kanallarından** oluşan bir sunucu.
Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşını topla ve sesli konuşmaya geç!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Sunucunu Keşfet</string>
<string name="tip_server_settings_body3">"
Sunucu bildirimlerini veya gizlilik ayarlarını değiştirmek için buraya tıkla.
"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">"Sunucu Ayarları'na gir"</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Bu senin **ses kontrol panelin**. Buradan mikrofonunu susturabilir, kulaklığını sağırlaştırabilir veya ses ayarlarına ulaşabilirsin.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Sesini Duyur</string>
<string name="tip_whos_online_body3">"
Burada bu kanalın tüm üyelerini görebilirsin. Kimlerin çevrimiçi olduğuna ve oyun oynamak veya müzik dinlemek gibi neler yaptıklarına bakabilirsin.
"</string>
<string name="tip_whos_online_title3">Herkes ne yapıyor?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Bir görüşme yap</string>
<string name="title">Başlık</string>
<string name="title_bar_close_window">Kapat</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Tam Ekran</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Ekranı Kapla</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Küçült</string>
<string name="toast_add_friend">Arkadaşlık İsteği Gönderildi</string>
<string name="toast_feedback_sent">Geri Bildirim Gönderildi!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif Kaydedildi</string>
<string name="toast_id_copied">ID Kopyalandı</string>
<string name="toast_image_saved">Görsel Kaydedildi</string>
<string name="toast_message_copied">Mesaj Metni Kopyalandı</string>
<string name="toast_message_id_copied">"Mesaj ID'si Kopyalandı"</string>
<string name="toast_username_saved">Kullanıcı Adı Kopyalandı</string>
<string name="toast_video_saved">Video Kaydedildi</string>
<string name="toggle_camera">Kamerayı aç/kapat</string>
<string name="toggle_deafen">Sağırlığı aç/kapat</string>
<string name="toggle_drawer">Çekmeceyi aç/kapat</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">Emoji klavyesini aç/kapat</string>
<string name="toggle_media_keyboard">Medya klavyesini aç/kapat</string>
<string name="toggle_microphone">Mikrofonu aç/kapat</string>
<string name="toggle_mute">Susturmayı aç/kapat</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Hareketli emojiler için yerin kalmadı.</string>
<string name="too_many_emoji">Emojiler için yerin kalmadı.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Tepkin eklenmedi çünkü bu mesajda çok fazla tepki var.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Hevesli olmanı takdir ediyoruz ama…</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">%1$s sunucu sınırına ulaştın. Katılmak için önce bir sunucudan ayrılmalısın.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">Olamaz!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Katılmak için önce bir sunucudan ayrılmalısın.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">100 sunucu sınırındasın.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Bu seçenek Topluluk sunucuları için etkin değil.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">"Bu, keşfedilebilir sunucular için gereklidir. Bunu yapmak için önce Keşif'i devre dışı bırak."</string>
<string name="total_members">Toplam Üye Sayısı</string>
<string name="total_results">%1$s</string>
<string name="tr">Türkçe</string>
<string name="transfer">Aktar</string>
<string name="transfer_ownership">Sunucu sahipliğini aktar</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Bu sunucunun sahipliğini **%1$s** kullanıcısına devrederek sunucunun resmi olarak ona ait olduğunu kabul ediyorum.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Mal Sahipliğini %1$s Adlı Kişiye Aktar</string>
<string name="trending_arrow_down">Azalma Oku</string>
<string name="trending_arrow_up">Artış Oku</string>
<string name="try_again">Tekrar Dene</string>
<string name="tts_alls">Tüm kanallar için</string>
<string name="tts_current">Seçili olan kanal için</string>
<string name="tts_never">Asla</string>
<string name="tutorial_close">Anladım!</string>
<string name="tweet_us">Bize tweet at</string>
<string name="two_fa">İki aşamalı doğrulama</string>
<string name="two_fa_activate">Etkinleştir</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 haneli doğrulama kodu/8 haneli yedek kod</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">8 karakterli Yedek kodu gir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Yedek kodlar 8 karakter uzunluğunda olmalı ve sadece numara ve harf içermelidir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 karakterli yedek kod</string>
<string name="two_fa_backup_code_used">kullanılmış</string>
<string name="two_fa_backup_codes_body">"Bu kodlar eğer doğrulama uygulamasını kaybedersen
hesabına girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanılabilir! Önceden oluşturulmuş hiçbir kod çalışmayacaktır!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Yedek kodlar</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Doğrulama uygulamana erişimini kaybettiğin takdirde daha önce oluşturulmuş yedek kodlarla hesabına yeniden erişebilirsin. Hesabının erişimini kaybetme tehlikesini azaltmak için bunları güvenli bir yerde sakla!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Yedek kodların olmadan, doğrulayıcı uygulamana erişimini kaybedersen **hesabını tamamen kaybetme** riskiyle karşı karşıya kalırsın! Onları cihazında ve cihazın haricinde güvenli bir yerlere kaydet, hesabını kaybetme riskini azalt!</string>
<string name="two_fa_change_account">Hesap detaylarını değiştir</string>
<string name="two_fa_confirm_body">SMS doğrulamasını etkinleştirmek veya yedek kodları indirmek istemediğine emin misin? Bunlar olmadan, doğrulayıcı uygulamaya erişimin olmazsa hesabını tamamen kaybedebilirsin!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Eminim</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Yedeklemeden devam et</string>
<string name="two_fa_disable">İki Aşamalı Kimlik Doğrulamayı devre dışı bırak</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Bunlar %1$s hesabı için Discord yedek kodlarıdır. Güvende tut!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">"Telefon veya tabletin için [Authy](%1$s)'yi ya da [Google Authenticator](%2$s)'ı indir ve yükle."</string>
<string name="two_fa_download_app_label">Bir doğrulayıcı uygulaması indir</string>
<string name="two_fa_download_codes">Yedek Kodları İndir</string>
<string name="two_fa_enable">İki Aşamalı Doğrulamayı etkinleştir</string>
<string name="two_fa_enable_subheader">3 basit adımda hesabını daha güvenli hale getir:</string>
<string name="two_fa_enabled">İki Aşamalı Kimlik Doğrulama etkin</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_label">Discord SMS Kodunu Gir</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Gönderiliyor…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">%1$s numarasına bir mesaj gönderdik. Lütfen gelen kodu gir.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Yedek bir kod kullanabilir veya telefonundan iki aşamalı doğrulama uygulamanı kullanabilirsin.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord Doğrulama/Yedek Kodunu gir</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Yeni Yedek Kodları Oluştur</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Yeni yedek kodları oluşturmak kaydettiğin eski yedek kodlarını geçersiz kılacaktır.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın. [Düzelt](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir.
Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Düzelt</string>
<string name="two_fa_key">2AD Anahtarı (El ile giriş)</string>
<string name="two_fa_login_body">Oluşturulan 6 haneli doğrulama kodunu girin.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Girişe Dön</string>
<string name="two_fa_login_label">Kodun ile giriş yap</string>
<string name="two_fa_not_verified">İki aşamalı kimlik doğrulamayı etkinleştirmeden önce hesabını doğrulamalısın.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Doğrulama uygulamasını aç ve telefonunun kamerasını kullanarak soldaki resmi tara.</string>
<string name="two_fa_qr_label">QR kodunu tara</string>
<string name="two_fa_remove">"2AD'yi kaldır"</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">"Discord hesabını ekstra bir güvenlik önlemiyle koru. Yapılandırıldığında giriş yapmak için
hem şifreni hem de cep telefonundan doğrulama kodunu girmen gerekecektir."</string>
<string name="two_fa_success_body_mobile">Discord hesabın artık ekstra bir güvenlik katmanı ile korunuyor</string>
<string name="two_fa_success_header">2AD etkinleştirildi! :tada:</string>
<string name="two_fa_token_required">Geçerli bir Discord Doğrulama Kodu gerekli.</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">"2AD'yi etkinleştirme bu tarayıcı tarafından desteklenmemektedir. 2AD'yi etkinleştirmek için lütfen masaüstü uygulamasını indir."</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Yedek Kodları Görüntüle</string>
<string name="two_fa_view_codes">Kodlara Bak</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** ve **%2$s** yazıyor…</string>
<string name="uk">Ukraynaca</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Bu kanal dolu.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Üzgünüz, bu kanal tamamen dolu!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanal dolu</string>
<string name="unban">Yasağı Kaldır</string>
<string name="unban_user_body">%1$s kullanıcısının yasağını kaldırmak istediğine emin misin?</string>
<string name="unban_user_title">"'%1$s' Kullanıcısının Yasağını Kaldır"</string>
<string name="unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="unblock_to_jump_body">"İlk olarak '%1$s' kişisinin engelini kaldır, ondan sonra onun mesajına gidebilirsin."</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Iıı… Bu Kişiyi Engelledin</string>
<string name="uncategorized">Kategorilendirilmemiş</string>
<string name="unclaimed_account_body">"Hesabın kaybolmadan önce onu sahiplenmek için lütfen bir **e-posta** ve **şifre** gir.
**Uygulama indirmek** için sahiplenmiş bir hesap gerekir."</string>
<string name="unclaimed_account_title">Sahipsiz Hesap</string>
<string name="undeafen">Sağırlığı Kaldır</string>
<string name="unfocus_participant">Odağı Bu Kişiden Kaldır</string>
<string name="unhandled_link_body">Üzgünüz, cihazında bu bağlantıyı işlemek için bir uygulama bulunamadı:</string>
<string name="unhandled_link_title">İşlenmemiş Bağlantı</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Unicode emoji kategorilerine git</string>
<string name="unknown_region">Bilinmeyen Bölge</string>
<string name="unknown_user">Bilinmeyen Kullanıcı</string>
<string name="unmute">Susturmayı Kaldır</string>
<string name="unmute_category">Kategori Susturmasını Kaldır</string>
<string name="unmute_channel">**%1$s** üzerindeki susturmayı kaldır</string>
<string name="unmute_channel_generic">Kanaldaki Susturmayı Kaldır</string>
<string name="unmute_conversation">Konuşmadaki susturmayı kaldır</string>
<string name="unmute_server">Sunucudaki Susturmayı Kaldır</string>
<string name="unnamed">İsimsiz</string>
<string name="unpin">Sabitlemeyi kaldır</string>
<string name="unpin_confirm">Lütfen kaldır!</string>
<string name="unpin_message">Mesaj Sabitlemesini Kaldır</string>
<string name="unpin_message_body">Bu sabitlenmiş mesajı silmek istediğine emin misin?</string>
<string name="unpin_message_context_menu_hint">"Bu onaylamayı tamamen atlamak için **mesaj sabitlemesini kaldır**a tıklarken shift'e basılı tutabilirsin."</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord bir sebepten dolayı o mesajın sabitlenmesini kaldırmada başarısız oldu. Bunun için üzgünüz.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Sabitleme Sıkıştı!</string>
<string name="unpin_message_title">Mesaj Sabitlemesini Kaldır</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Bu, susturulmamış tüm kanallarını okundu olarak işaretleyecek. Devam etmek istiyor musun?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Tümünü okundu olarak işaretlemek istiyor musun?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">Güncele yetiştin!</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">Gelen Kutusunu açmak için CTRL+I tuşlarına bas ve en üstteki mesajı okundu yapmak için CTRL+Shift+E tuşlarına bas.</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Gelen Kutusunu açmak için CMD+I tuşlarına bas ve en üstteki mesajı okundu yapmak için CMD+Shift+E tuşlarına bas.</string>
<string name="unreads_mark_read">Gelen Kutusunu Okundu Olarak İşaretle</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">Bildirimler devre dışı</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">10 günden daha eski mesajlar</string>
<string name="unreads_tab_label">Okunmamışlar</string>
<string name="unreads_tutorial_body">Susturulmamış tüm kanallarından gelen okunmamış mesajlar burada görünür. Gelen kutusunu sıfırlamanın vakti geldi!</string>
<string name="unreads_tutorial_header">En son gelen mesajları kaçırma!</string>
<string name="unreads_view_channel">Tüm okunmamışları göster</string>
<string name="unsupported_browser">Desteklenmeyen Tarayıcı</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Görünüşe göre desteklenmeyen bir tarayıcı kullanıyorsun. Discord'un sunabileceklerini deneyimlemek için
tarayıcını güncelle ya da uygulamalarımızdan birini indir."</string>
<string name="unsupported_browser_details">Arkadaşlarınla konuşabilmeyi istiyorsun, değil mi? Hemen konuşmaya başlamak için en yeni Chrome, Opera, Firefox, Edge sürümlerine geç ya da Discord uygulamasını indir!</string>
<string name="unsupported_browser_title">Hmm, bu biraz garip</string>
<string name="unverified_account_title">Doğrulanmamış Hesap</string>
<string name="update_available">Güncellemeler İndiriliyor</string>
<string name="update_badge_header">Güncelle</string>
<string name="update_downloaded">Güncelleme Hazır!</string>
<string name="update_manually">Bazı güncelleştirmeler mevcut</string>
<string name="upload">Yükle</string>
<string name="upload_a_media_file">Bir medya dosyası yükle</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Tümünü İptal Et</string>
<string name="upload_area_help">"Yüklemeden önce yorum ekleyebilirsiniz.
Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_help">Hmm.. O tür bir dosya türünü desteklediğimizi sanmıyorum.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_title">Geçersiz Dosya Türü</string>
<string name="upload_area_leave_a_comment">Bir yorum ekle</string>
<string name="upload_area_optional">isteğe bağlı</string>
<string name="upload_area_title">Sürükle ve Bırak</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Anlık Yükleme Modu!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Maksimum dosya boyutu %1$s.</string>
<string name="upload_area_too_large_title">Dosyalarınız aşırı güçlü</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Yüklemeyi tekrar denemek için buraya tıkla](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Yükleme Başarısız</string>
<string name="upload_background">Arka Plan Yükle</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Bir hata oluştu ve hata ayıklama dosyalarını yükleyemedik. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_header">Yükleme Başarısız</string>
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">Yüklenecek hata ayıklama günlükleri bulamadık. Lütfen hata ayıklama günlüğü oluşturma özelliğinin etkinleştirildiğinden emin ol ve tekrar dene.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_progress">Bekle! Günlüklerin yüklendi ve hala işleniyor.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_read">Sistemindeki günlük dosyalar okunurken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Hata ayıklama dosyaları yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="upload_debug_log_success">Başardık! Hata ayıklama günlüklerin Discord Destek ekibine gönderildi.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Yükleme Başarılı</string>
<string name="upload_debug_logs">Hata ayıklama günlüklerini Discord Destek ekibine gönder</string>
<string name="upload_emoji">Emoji Yükle</string>
<string name="upload_image">Görsel Yükle</string>
<string name="upload_image_body">Bu kart senin mi? Eee, bu görseli yüklemek istiyor musun?</string>
<string name="upload_open_file_failed">Şu dosya açılamıyor: %1$s.</string>
<string name="upload_queued">Yükleme Sıraya Alındı</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">Bir mesajda kullanılabilecek yükleme sayısı sınırına ulaşıldı (%1$s)</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">Çok Fazla Yükleme Var</string>
<string name="uploaded_by">Yükleyen</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
<string name="usage_access">Kullanım Erişimi</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Bunu kapatırsan yeni deneysel özelliklere ve sesli sohbet gibi kullanım temelli iyileştirmelere erişim imkanını kaybedeceksin. Eski verilerin anonim hale getirilecek ve böylece Discord aptallaşacak.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Hayır, beni geri alın!</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">Evet, eminim</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Bazı kullanım istatistiklerini kapat?</string>
<string name="use_external_emojis">Harici Emojiler Kullan</string>
<string name="use_external_emojis_description">Bu yetkiye sahip üyeler bu sunucuda diğer sunuculardan emojiler kullanabilir.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Yazarken emojileri, bahsedeceğin kişileri ve markdown sentaksı önizle.</string>
<string name="use_speaker">Hoparlör kullan</string>
<string name="use_vad">Ses Eylemini Kullan</string>
<string name="use_vad_description">Eğer bu izin devre dışı bırakıldı ise üyeler kanalda Bas-konuş kullanmak zorundadır.</string>
<string name="user_actions_menu_label">Kullanıcı Ayarları Eylemleri</string>
<string name="user_activity_accept_invite">Oyunu başlat ve katıl</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">Katılma İzni İste</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">"%1$s'nin Katılmasını İste"</string>
<string name="user_activity_action_download_app">İndir</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Oyun Başlatılamadı</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Katılmaya Davet Et</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Birlikte Dinlemek İçin Davet Et</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Bana Bildir</string>
<string name="user_activity_already_playing">Zaten bunu oynuyorsun.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Zaten bu işlemi sürdürüyorsun.</string>
<string name="user_activity_cannot_join_self">Kendine katılamazsın</string>
<string name="user_activity_cannot_play_self">Kendine oyun oynadın. Bekle, oynayamazsın.</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Kendi başına değil, başkalarıyla birlikte dinle.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** oyun davetlerini destekliyor. [Kapat](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">%1$s platformunu bağla</string>
<string name="user_activity_header_listening">%1$s dinliyor</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">%1$s platformunda canlı</string>
<string name="user_activity_header_playing">Bir oyun oynuyor</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">%1$s platformunda oynuyor</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">%1$s için yayın yapılıyor</string>
<string name="user_activity_header_watching">%1$s izliyor</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** isteğini kabul etmedi. Belki bir dahaki sefere!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** onun oyununa katılmanı istiyor!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**%1$s** **%2$s** oyununda sana katılmak istiyor.</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">**%1$s** kullanıcısına **%2$s** daveti gönderildi.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">**%1$s** kullanıcısının oyununa katılım isteniyor…</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">%1$s için davet et</string>
<string name="user_activity_joining">Katılıyor</string>
<string name="user_activity_listen_along">Beraber Dinle</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">%1$s ile birlikte dinle</string>
<string name="user_activity_listening_album">%1$s albümünde</string>
<string name="user_activity_listening_artists">%1$s tarafından</string>
<string name="user_activity_never_mind">Boşver</string>
<string name="user_activity_not_detected">%1$s algılanmadı</string>
<string name="user_activity_play_on_platform">%1$s üzerinde oynat</string>
<string name="user_activity_respond_nope">Hayır</string>
<string name="user_activity_respond_yeah">Evet</string>
<string name="user_activity_state_size">(%1$s / %2$s)</string>
<string name="user_activity_timestamp_end">%1$s%2$s%3$s kaldı</string>
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">%1$s kaldı</string>
<string name="user_activity_timestamp_start">%1$s%2$s%3$s geçti</string>
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">%1$s geçti</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_days">%1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">%1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">%1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_watch_along">Beraber İzle</string>
<string name="user_dm_settings">Sunucu Gizlilik Varsayılanları</string>
<string name="user_dm_settings_help">Bu ayar yeni bir sunucuya katıldığında uygulanır. Mevcut sunucularına geçmişe yönelik olarak uygulanmaz.</string>
<string name="user_dm_settings_question">Bu değişikliği ayrıca bütün mevcut sunucularına uygulamak istiyor musun?</string>
<string name="user_explicit_content_filter">Güvenli Direkt Mesajlaşma</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled">Tarama</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Direkt mesajlar sakıncalı içerikler için taranmayacak.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Beni güvende tut</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Herkesten gelen direkt mesajları tara.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Sana gönderilen sakıncalı medya içeriğine sahip direkt mesajları otomatik olarak tara ve sil.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Arkadaşlarım iyidir</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Arkadaşın olmadığı sürece herkesten gelen direkt mesajları tara.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Kullanıcı engellendi.</string>
<string name="user_has_been_unblocked">Kullanıcı engeli kaldırıldı.</string>
<string name="user_info">Kullanıcı Bilgisi</string>
<string name="user_management">Kullanıcı Yönetimi</string>
<string name="user_popout_message">Mesaj Gönder</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">"Discord'da yeniyim, muhabbete gel!"</string>
<string name="user_profile_add_friend">Arkadaş Ekle</string>
<string name="user_profile_audio">Ara</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Olamaz! Bu kullanıcıya ait ayrıntıları görüntüleyemiyoruz</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Sunucu Adı</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Bu arkadaşlık isteğini kabul et?</string>
<string name="user_profile_message">Mesaj Gönder</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_friends_placeholder">Ortak Arkadaşlar</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds_placeholder">Ortak Sunucular</string>
<string name="user_profile_pending">Bekleyen</string>
<string name="user_profile_settings_setstatus">Durum Ayarla</string>
<string name="user_profile_volume">Ses seviyesi</string>
<string name="user_settings">Kullanıcı Ayarları</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Kullanıcı Ayarları Eylemleri</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">"Renk körlüğüne daha uygun olması için Discord'un bazı görsel taraflarını değiştir."</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Renk Körü Modu</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Renkler</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_1">Bak ben çok güzel bir kelebeğim</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_dark">Ay ışığında pır pır ediyorum :full_moon_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Gün ışığında pır pır ediyorum :sun_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_3">Sıkışık modun açılacağı</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Günü bekliyorum</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh işte burada!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s +/- ile yakınlaştırma düzeyini değiştirebilirsin ve %1$s+0 ile yakınlaştırma düzeyini varsayılan değere sıfırlayabilirsin.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Kullanılabilir Yedek Kodlar</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Engellenen Kullanıcılar</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Henüz engellediğin kullanıcı yok</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Engellenen Kullanıcı</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Engeli kaldır</string>
<string name="user_settings_close_button">Kapatma Düğmesi</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Çıkış yapmak istediğine emin misin?</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Otomatik giriş duyarlılığı sesini tespit edemiyorsa bunu kapatmak işe yarayabilir.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Gürültü Azaltma ayarı etkinken gürültü önleme devre dışı kalır.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Hesabı Düzenle</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Değişiklikleri onaylamak için şifreni gir</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">ETİKET</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Yedek kodları görüntülemek için şifreni gir.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Oyun Etkinliği</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Konum</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Kurulum Yeri ekle</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Bunu varsayılan konum yap</string>
<string name="user_settings_games_install_location_name">Kurulum Yeri Adı</string>
<string name="user_settings_games_install_location_remove">Konumu kaldır</string>
<string name="user_settings_games_install_location_space">%1$s / %2$s kullanılabilir</string>
<string name="user_settings_games_install_locations">Kurulum konumları</string>
<string name="user_settings_games_remove_location_body">Bu kurulum konumunu kaldırmak istediğinden emin misin?</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop">Masaüstü Kısayolu Oluştur</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop_note">"Oyunları Discord Mağazası'ndan kurarken."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Başlat Menüsü Kısayolu Oluştur</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">"Oyunları Discord Mağazası'ndan kurarken. Oyunlarının Windows aramasında da çıkmasını sağlar."</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Eylem</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tuş Ataması</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mevcut Şifren</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatör</string>
<string name="user_settings_label_email">E-posta</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Yeni Şifre</string>
<string name="user_settings_label_username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux Ayarları</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Doğrulama uygulamanı aç ve aşağıdaki kodu gir.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">2FA Kodunu gir</string>
<string name="user_settings_mfa_enabled">Etkin</string>
<string name="user_settings_mfa_removed">2FA başarıyla kaldırıldı</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">X düğmesine basıp uygulamayı kapattığında Discord görev çubuğuna geri çekilir ve beklemeye geçer.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Görev Çubuğuna Küçült</string>
<string name="user_settings_my_account">Hesabım</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Gürültü Azaltma</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Mikrofonunun algıladığı arka plan seslerini bastır.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Gürültü azaltma modeli</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Okunmamış mesajların olduğunda uygulama simgesinde kırmızı bir rozet gösterir.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Okunmamış Mesaj Rozetini Etkinleştir</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Yeni bildirim olduğunda görev çubuğunda uygulama yanıp söner.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_label">Görev Çubuğu Yanıp Sönmesini Etkinleştir</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">"Bilgisayarını açtığında Discord'un seni karşılamasına izin ver ve kendini birkaç fare tıklamasından kurtar."</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">"Discord'u Aç"</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">[Hizmet Koşullarına](%1$s) ve [Gizlilik Politikasına](%2$s) göz at.</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Yeni ayarlarının devreye girmesi için uygulamayı yeniden başlat.</string>
<string name="user_settings_save">Kaydet</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR Kodunu tara</string>
<string name="user_settings_show_library">Oyun Kitaplığını Göster</string>
<string name="user_settings_show_library_note">"Oyun Kitaplığı'nı gizleyip konuşmalara odaklanabilmek için bunu kapat."</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord arka planda çalışır ve yoluna çıkmaz.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Simge Durumuna Küçültülmüş Olarak Başlat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistem Başlangıç Davranışı</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"Yayıncılar için yapılan araçlarla Discord topluluğunu geliştir.
[Discord'un Yayın Kiti](%1$s)'ne göz at."</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Entegrasyonları mı arıyorsun?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Hesabını doğrulamak için lütfen e-postanı kontrol et ve talimatları izle. Bir e-posta almadıysan veya e-postanın süresi dolduysa, başka bir tane gönderebilirsin.</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Kullanılan Yedek Kodlar</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">"[Tuş Atama Ayarları](onClick)'nda Bas-Konuş için birden fazla tuş atayabilirsin."</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">"Discord sadece en iyi organik yerel-kaynaklı Opus Ses codec'ini kullanır."</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">Ses Kodeki</string>
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Uygulamalardaki sesi almak için deneysel bir yöntem kullan.</string>
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">H.264 Donanım İvmesi</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Testi Durdur</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Kontrol Edelim</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Mikrofonunda sorun mu var? Bir test yap ve komik bir şey söyle, sonra sesini sana dinleteceğiz.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Mikrofon Testi</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">Güzel sesini dinletiyoruz</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Discord, mikrofonundan herhangi bir giriş algılayamıyor. Lütfen doğru giriş aygıtını seçtiğini kontrol et.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">OpenH264 Video Kodeki Cisco Systems, Inc. tarafından sunulmaktadır.</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Video Kodeki</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Ekranını yakalamak için en yeni teknolojimizi kullan.</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows Ayarları</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Kullanıcı Ayarları (Yapı Geçersiz Kılma: %1$s)</string>
<string name="user_volume">Kullanıcı Ses Seviyesi</string>
<string name="username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="username_and_tag">Kullanıcı Adı ve Etiket</string>
<string name="username_live">%1$s - YAYINDA</string>
<string name="username_required">Kullanıcı adı gerekli.</string>
<string name="users">Kullanıcılar</string>
<string name="v7_preference_off">KAPALI</string>
<string name="v7_preference_on">AÇIK</string>
<string name="vad_permission_body">"Bu kanal sesli sohbet için Bas-Konuş gerektirir. Ses Etkinliği Algılama seçeneğinden
Bas-Konuş'a geçene kadar sadece sesleri duyabilirsin."</string>
<string name="vad_permission_small">Bu kanalda konuşmak için Bas-Konuş özelliğin etkin olmalıdır.</string>
<string name="vad_permission_title">Bas-Konuş Gereklidir</string>
<string name="vanity_url">Özel URL</string>
<string name="vanity_url_help">"Senin seçtiğin süslü bir özel URL ile sunucunu kolayca erişilebilir yap.
Bunun, sunucunu bu linki kullanan herhangi birine alenen mevcut hale getirdiğinin farkında ol."</string>
<string name="vanity_url_help_conflict">"Bir suistimal gerçekleştiğini veya bir fikri mülkiyet uyuşmazlığı olduğunu tespit edersek özel URL'leri geri alabileceğimizi unutma."</string>
<string name="vanity_url_help_extended">Artık herkes bu sunucuya **%1$s** adresinden ulaşabilir</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Artık herkes bu sunucuya %1$s adresinden ulaşabilir</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">"senin-url'n-buraya"</string>
<string name="vanity_url_uses">%1$s</string>
<string name="verfication_expired">E-posta doğrulama bağlantının süresi doldu.</string>
<string name="verification_body">"Olağan dışı bir şeyler olduğunu tespit ettik.
Discord'u kullanmaya devam etmek için, **hesabını doğrulamamız gerek.**"</string>
<string name="verification_body_alt">Şimdi, insan olduğundan bir emin olalım…</string>
<string name="verification_email_body">**%1$s** adresine yeni bir doğrulama e-postası gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name="verification_email_error_body">Sana bir doğrulama e-postası gönderirken bir hata oluştu. Daha sonra tekrar dene veya destek ile iletişime geç.</string>
<string name="verification_email_error_title">Doğrulama E-postası Gönderilirken Hata Oluştu</string>
<string name="verification_email_title">E-posta Doğrulaması</string>
<string name="verification_footer">Bunu yanlışlıkla gördüğünü mü düşünüyorsun?</string>
<string name="verification_footer_logout">ıkış Yap](logoutOnClick)</string>
<string name="verification_footer_support">[Destek](%1$s)</string>
<string name="verification_level_high">Yüksek</string>
<string name="verification_level_high_criteria">Bu sunucuda %1$s dakikadan daha uzun süredir üyeliği bulunmalı.</string>
<string name="verification_level_low">Düşük</string>
<string name="verification_level_low_criteria">Discord hesapları e-posta ile doğrulanmalıdır.</string>
<string name="verification_level_medium">Orta</string>
<string name="verification_level_medium_criteria">"Discord'da %1$s dakikadan daha uzun bir süre kayıtlı olmalı."</string>
<string name="verification_level_none">Yok</string>
<string name="verification_level_none_criteria">Yasaklanmamış</string>
<string name="verification_level_very_high">Çok Yüksek</string>
<string name="verification_level_very_high_criteria">Discord hesabında doğrulanmış bir telefonu bulunmalı.</string>
<string name="verification_open_discord">"Discord'a devam et"</string>
<string name="verification_phone_description">Telefonuna gönderdiğimiz 6 haneli kodu gir.</string>
<string name="verification_phone_title">Numaranı Doğrula</string>
<string name="verification_title">Burada bir şeyler dönüyor</string>
<string name="verification_verified">E-posta Doğrulandı!</string>
<string name="verification_verifying">E-postan doğrulanıyor</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Doğrulanmış Bot</string>
<string name="verify">Doğrula</string>
<string name="verify_account">Hesabını Doğrula</string>
<string name="verify_by">Şununla doğrula</string>
<string name="verify_by_email">E-posta ile doğrula</string>
<string name="verify_by_email_formatted">"Şununla doğrula
**E-posta**"</string>
<string name="verify_by_phone_formatted">"
**Telefonla** doğrula"</string>
<string name="verify_by_recaptcha">reCaptcha ile Doğrula</string>
<string name="verify_by_recaptcha_description">Bir robot olmadığını bilmemiz gerekiyor.</string>
<string name="verify_email_body">Hesabını doğrulamak için lütfen e-postanı kontrol et ve talimatları izle. Bir e-posta almadıysan veya e-postanın süresi dolduysa, başka bir tane gönderebilirsin.</string>
<string name="verify_email_body_resent">**%1$s** adresine yeni bir doğrulama e-postası gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name="verify_phone">Telefonu Doğrula</string>
<string name="verifying">Doğrulama</string>
<string name="very_out_of_date_description">Discord kurulumun sürekli olarak güncelleme hatası verdi ve artık çok eskimiş durumda. Hadi bunu düzeltelim… birlikte.</string>
<string name="vi">Vietnamca</string>
<string name="video_call_auto_select">Odakla</string>
<string name="video_call_hide_members">Üyeleri Gizle</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Karelere Ayır</string>
<string name="video_call_return_to_list">Listele</string>
<string name="video_call_show_members">Üyeleri Göster</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Üzgünüz; görüntülü sohbet, ses kanalında %1$s kişiden fazlası varken devre dışıdır.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video mevcut değil</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Videoyu sustur</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Video susturmasını kaldır</string>
<string name="video_poor_connection_body">Video almak için yeterli bant genişliğine sahip değilsin. Daha iyi bir bağlantı kur ve tekrar dene.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Zayıf Bağlantı Tespit Edildi</string>
<string name="video_settings">Görüntü Ayarları</string>
<string name="video_unavailable">Görüntülü Sohbet Mevcut Değil</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">Görüntülü arama ve Ekran Paylaşımı bu tarayıcıda desteklenmiyor. Yüzünü ve ekranını bütün dünyaya yaymak için lütfen masaüstü istemcimizi indir.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">Tarayıcı desteklenmiyor</string>
<string name="view_audit_log">Denetim Kaydını Görüntüle</string>
<string name="view_audit_log_description">Bu izne sahip üyelerin sunucunun denetim kayıtlarını görüntüleme erişimi vardır</string>
<string name="view_channel">Kanalı Görüntüle</string>
<string name="view_guild_analytics">Sunucu Bilgilerini Görüntüle</string>
<string name="view_guild_analytics_description">Bu izne sahip üyeler sunucu bilgilerini görüntüleyebilirler.</string>
<string name="view_profile">Profili Görüntüle</string>
<string name="view_spectators">İzleyicileri görüntüle</string>
<string name="view_surrounding_messages">Etraftaki mesajlara bak.</string>
<string name="visitors_info">Sunucuya tıklayan ve bir kanalı görüntüleyen bir üye.</string>
<string name="voice">Ses</string>
<string name="voice_and_video">Ses ve Görüntü</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Ses Kanalı</string>
<string name="voice_channel_deafened">Sağırlaştırıldı</string>
<string name="voice_channel_empty">Yalnız mı hissediyorsun? Bir davet bağlantısı oluşturarak bu ses kanalına arkadaş ekle.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">İsimleri Gizle</string>
<string name="voice_channel_muted">Susturuldu</string>
<string name="voice_channel_show_names">İsimleri Göster</string>
<string name="voice_channels">Ses Kanalları</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Anladım</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">İlk ses kanalına hoş geldin!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Ses ayarlarını kontrol et, görüntüyü aç veya ekran paylaşımına başla.</string>
<string name="voice_permissions">Sesli Konuşma İzinleri</string>
<string name="voice_settings">Ses Ayarları</string>
<string name="voice_status_connecting">Bağlanıyor…</string>
<string name="voice_status_not_connected">Bağlı Değil</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Bu aramadan düştün.</string>
<string name="voice_status_ringing">Çalıyor…</string>
<string name="voice_unavailable">Sesli Sohbet Mevcut Değil</string>
<string name="watch">İzle</string>
<string name="watch_stream">Yayını izle</string>
<string name="watch_stream_in_app">Uygulamadan izle</string>
<string name="watch_stream_streaming">Yayındasın!</string>
<string name="watch_stream_tip">İzlemek için kullanıcıya çift tıkla</string>
<string name="watch_stream_watching">Yayın İzliyor</string>
<string name="watch_user_stream">%1$s Yayınını İzle</string>
<string name="watching">**%1$s** izliyor</string>
<string name="web_browser">Web Tarayıcısı</string>
<string name="web_browser_in_app">Uygulama İçi Tarayıcı</string>
<string name="webhook_cancel">İptal</string>
<string name="webhook_create">Webhook Oluştur</string>
<string name="webhook_created_on">%1$s tarafından %2$s tarihinde</string>
<string name="webhook_delete">Sil</string>
<string name="webhook_delete_body">"**%1$s** webhook'unu silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz."</string>
<string name="webhook_delete_title">"%1$s Webhook'unu Sil"</string>
<string name="webhook_error_creating_webhook">Webhook Oluşturulurken Hata Oluştu</string>
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Webhook Silinirken Hata Oluştu</string>
<string name="webhook_error_internal_server_error">Dahili bir sunucu hatası oluştu.</string>
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Maksimum webhook sayısına ulaştın.</string>
<string name="webhook_form_name">İsim</string>
<string name="webhook_form_webhook_url_help">Kurulum ile ilgili yardıma mı ihtiyacın var?</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">Çözünürlüğü en az 256x256 olan bir görsel kullanılmasını öneriyoruz</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook Simgesi</string>
<string name="webhook_modal_title">"Webhook'u Düzenle"</string>
<string name="webhooks">"Webhook'lar"</string>
<string name="weekly_communicators">Haftalık İletişimciler</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Haftalık Yeni Üye Tutma Oranı</string>
<string name="weekly_new_members">Haftalık Yeni Üyeler</string>
<string name="weekly_visitors">Haftalık Ziyaretçiler</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">**%1$s** kanalını tavsiye edilen kanallardan kaldırmak istediğinden emin misin?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Bu kanalı tavsiye edilen kanallardan kaldırmak istediğinden emin misin?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Tavsiye Edilen Kanalı Kaldır</string>
<string name="welcome_channel_emoji_picker_tooltip">Bu kanal için bir emoji belirle!</string>
<string name="welcome_cta_download_title">"Discord Uygulaması'nı indir"</string>
<string name="welcome_cta_invite_title">Arkadaşlarını davet et</string>
<string name="welcome_cta_message_title">İlk mesajını gönder</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Sunucunu bir simgeyle kişiselleştir</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Sunucunu kişiselleştir</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">Kolay bir başlangıç yapmana yardımcı olmak için birkaç adım derledik. Daha fazla yardım için [Başlangıç Rehberimize](%1$s) göz atabilirsin.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Bu, sunucunun başlangıcıdır.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Bu yepyeni ve gıcır gıcır bir sunucu.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Bu senin yepyeni ve gıcır gıcır sunucun.</string>
<string name="welcome_cta_title">"%1$s
klanına hoş geldin!"</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">%1$s klanına hoş geldin!</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">Sistem genelinde Bas-Konuş, daha az işlemci ve bant genişliği kullanımı, ve daha fazlası için [masaüstü uygulamasını](onDownloadClick) **indir**.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Kanalı düzenle</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">"Hazır olduğunda [paylaş düğmesi](onShareClick)'ne tıklayarak bu sunucuya **arkadaşlarını davet et**."</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">Her an her yerde sunucuna [akıllı telefonundan](onDownloadClick) **bağlı kal**.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Sunucunu keşfet</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Menüyü kullanarak sunucundaki diğer kanallara göz at.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Arkadaşlarını davet et</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Sunucular arkadaşlarla güzeldir. Dostlarını buraya topla!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Artık seni hazırlayalım ve parti başlasın.</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Sunucuna hoş geldin, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Bir sunucu simgesi ekle</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Bir sunucu simgesi ile sunucuna karakter kat.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Sunucuna hoş geldin, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">[Nefis bir isim ve havalı bir simge](onSetupClick) ile **sunucunu kişiselleştir**, eşi benzeri olmasın.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Bu, %1$s kanalının doğuşu.</string>
<string name="welcome_message_support">"Bir sorun varsa ya da
yardım gerekiyor ise bize [yardım masamızdan](%1$s) veya Twitter [@discord](%2$s) üzerinden **ulaş**."</string>
<string name="welcome_message_title">Sunucuya hoş geldin, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">%1$s kanalına hoş geldin!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">Süzülen görev göstergelerini keşfederek istediğin tempoda **Discord hakkında bilgi edin**.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Burada yapılabilecek en önemli şeyler</string>
<string name="welcome_screen_skip">Şimdilik etrafa bakınacağım</string>
<string name="welcome_screen_title">%1$s klanına hoş geldin!</string>
<string name="whats_new">Yenilikler</string>
<string name="whitelist_failed">Beyaz Listeye Ekleme Başarısız</string>
<string name="whitelisted">Beyaz Listede</string>
<string name="whitelisting">Beyaz Listeye Ekleniyor…</string>
<string name="working">Çalışıyor…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox Hesap Yetkilendirmesi</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Bu kod, sana az önce gönderdiğimiz onay e-postasında da bulunuyor.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Harika!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Bir takviye aboneliğin olduğu için sana Nitro aboneliği kredisi vereceğiz. Nitro kredisi, sen **%1$s** planına abone olduğunda eklenecek.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Al</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Artık Nitro Kredisine sahipsin! Nitro kredini eklemek için hemen **%1$s** planına abone ol.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Güzel!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Abonelik Kredisi</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">"Üzgünüz, görünüşe göre zaten bir Nitro aboneliğin var. Ama kullanım URL'ni bir arkadaşına verebilir ve ona 3 aylık ücretsiz Nitro kazandırabilirsin."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Olamaz!</string>
<string name="xbox_link">Bağlantı</string>
<string name="xbox_pin_step1">Discord uygulamasını telefonunda aç</string>
<string name="xbox_pin_step2">Ayarlar > Bağlantılar > Ekle bölümüne git</string>
<string name="xbox_pin_step3">"Xbox'a tıkla ve yukarıdaki PIN'i gir"</string>
<string name="yearly">Yıllık</string>
<string name="yellow">Sarı</string>
<string name="yes_text">Evet</string>
<string name="your_pin_expires">PIN kodunun süresi doluyor: %1$s</string>
<string name="your_pin_is_expired">PIN kodunun süresi doldu</string>
<string name="youre_viewing_older_messages">Eski mesajları görüntülüyorsun</string>
<string name="zh_cn">Çince, Çin</string>
<string name="zh_tw">Çince, Tayvan</string>
</resources>