apkfuckery/com.discord/res/values-zh-rTW/plurals.xml

460 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 小時</item>
<item quantity="one">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
<item quantity="one">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">剩下 %d 秒</item>
<item quantity="one">快好了</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 小時</item>
<item quantity="one">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
<item quantity="one">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">剩下 %d 秒</item>
<item quantity="one">快好了</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d 遊戲庫遊戲</item>
<item quantity="one">%d 遊戲庫遊戲</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%d 名玩家</item>
<item quantity="one">1 名玩家</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%d 名玩家</item>
<item quantity="one">1 名玩家</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%d 名玩家</item>
<item quantity="one">1 名玩家</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d 位封鎖</item>
<item quantity="zero">沒有封鎖</item>
<item quantity="one">1 位封鎖</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%d 天前</item>
<item quantity="zero">今天</item>
<item quantity="one">%d 天前</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d 則已封鎖訊息</item>
<item quantity="one">1 則已封鎖訊息</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%d秒</item>
<item quantity="one">1 秒</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%d秒</item>
<item quantity="one">1 秒</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%d 天</item>
<item quantity="one">1 天</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%d小時</item>
<item quantity="one">1 小時</item>
</plurals>
<plurals name="duration_mins_mins">
<item quantity="other">%d 分</item>
<item quantity="one">1 分</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d分</item>
<item quantity="one">1 分</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%d 秒</item>
<item quantity="one">1 秒</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%d 格</item>
<item quantity="zero">沒有格數</item>
<item quantity="one">%d 格</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d 天</item>
<item quantity="one">1 天</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d 位成員</item>
<item quantity="zero">0 位成員</item>
<item quantity="one">1 位成員</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
<item quantity="other">%d 位更多玩家</item>
<item quantity="one">位更多玩家</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
<item quantity="other">%d 位更多最近的玩家</item>
<item quantity="one">位更多最近的玩家</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
<item quantity="other">%d 位最近的玩家</item>
<item quantity="one">位最近的玩家</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
<item quantity="other">%d 位單人玩家</item>
<item quantity="one">位單人玩家</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
<item quantity="other">%d 位好友</item>
<item quantity="one">1 位好友</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_guild_count">
<item quantity="other">%d 位好友</item>
<item quantity="one">1 位好友</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_divider_blurb_count">
<item quantity="other">個人</item>
<item quantity="one">個人</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_empty_state_blurb_count">
<item quantity="other">位好友</item>
<item quantity="one">位好友</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_hours_ago_time">
<item quantity="other">小時</item>
<item quantity="one">小時</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_minutes_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_months_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_weeks_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_years_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">小時</item>
<item quantity="one">小時</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">分鐘</item>
<item quantity="one">分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">%d 天前</item>
<item quantity="one">昨天</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d 小時</item>
<item quantity="one">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d 分</item>
<item quantity="one">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">%d 月前</item>
<item quantity="one">上個月</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">%d 週前</item>
<item quantity="one">上週</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">%d 年前</item>
<item quantity="one">去年</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
<item quantity="other">小時</item>
<item quantity="one">小時</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 小時</item>
<item quantity="one">1 小時</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
<item quantity="one">1 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">剩下 %d 秒</item>
<item quantity="one">快好了</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 小時</item>
<item quantity="one">1 小時</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
<item quantity="one">1 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">剩下 %d 秒</item>
<item quantity="one">快好了</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%d 位成員</item>
<item quantity="one">1 位成員</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">您可以加入 %d 位成員。</item>
<item quantity="one">您可以加入 1 位成員。</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">您必須反選 %d 位成員。</item>
<item quantity="one">您必須反選 1 位成員。</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">個權限</item>
<item quantity="one">個權限</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted_count">
<item quantity="other">個權限</item>
<item quantity="one">個權限</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">將慢速模式間隔設為 **!!%d!! 秒鐘**</item>
<item quantity="zero">停用慢速模式</item>
<item quantity="one">將慢速模式間隔設為 **1 秒鐘**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">將慢速模式間隔設為 **!!%d!! 秒鐘**</item>
<item quantity="zero">將慢速模式設為停用</item>
<item quantity="one">將慢速模式間隔設為 **1 秒鐘**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! 位成員**</item>
<item quantity="one">**位成員**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%d 天</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
<item quantity="other">多個身分組</item>
<item quantity="one">個身分組</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove_count">
<item quantity="other">多個身分組</item>
<item quantity="one">個身分組</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%d!! 則訊息**</item>
<item quantity="one">**則訊息**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">個權限</item>
<item quantity="one">個權限</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted_count">
<item quantity="other">個權限</item>
<item quantity="one">個權限</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d 位成員</item>
<item quantity="one">1 位成員</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%d 個開放空位</item>
<item quantity="one">1 個開放空位</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d 次</item>
<item quantity="one">%d 次</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%d 小時</item>
<item quantity="one">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%d 小時</item>
<item quantity="one">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d 次</item>
<item quantity="one">%d 次</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d 次</item>
<item quantity="one">%d 次</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%d 次</item>
<item quantity="one">%d 次</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d 天</item>
<item quantity="one">1 天</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d 次</item>
<item quantity="zero">無限使用</item>
<item quantity="one">1 次</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d 次</item>
<item quantity="zero">沒有限制</item>
<item quantity="one">1 次</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d 位成員</item>
<item quantity="zero">沒有成員</item>
<item quantity="one">1 位成員</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d 天</item>
<item quantity="one">1 天</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d 則新訊息</item>
<item quantity="one">1 則新訊息</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d 則新訊息</item>
<item quantity="one">1 則新訊息</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d 天</item>
<item quantity="one">一天</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d 個頻道</item>
<item quantity="one">%d 個頻道</item>
</plurals>
<plurals name="num_friends_friendCount">
<item quantity="other">%d 位好友</item>
<item quantity="zero">0 位好友</item>
<item quantity="one">%d 位好友</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** 位訂閱者</item>
<item quantity="zero">**0** 位訂閱者</item>
<item quantity="one">**1** 位訂閱者</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d 位使用者</item>
<item quantity="one">1 位使用者</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">這些訊息</item>
<item quantity="one">這則訊息</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** 台伺服器無法使用因為暫時停機。</item>
<item quantity="one">**1** 台伺服器無法使用因為暫時停機。</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d 個月</item>
<item quantity="one">1 個月</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d 個其他人</item>
<item quantity="one">另 1 個人</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%d 個其他人</item>
<item quantity="one">另 1 個人</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%d 個其他人</item>
<item quantity="one">另 1 個人</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%d 個人</item>
<item quantity="one">1 個人</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">身分組</item>
<item quantity="zero">沒有身分組</item>
<item quantity="one">身分組</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d 則訊息</item>
<item quantity="one">%d 則訊息</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%d 個結果</item>
<item quantity="one">%d 個結果</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%d 個結果</item>
<item quantity="zero">沒有結果</item>
<item quantity="one">%d 個結果</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">位聽眾</item>
<item quantity="one">位聽眾</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d 個結果</item>
<item quantity="zero">沒有結果</item>
<item quantity="one">%d 個結果</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">小時</item>
<item quantity="one">小時</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">分鐘</item>
<item quantity="one">分鐘</item>
</plurals>
</resources>