apkfuckery/com.discord/res/values-bs/strings.xml
2020-11-12 02:11:44 +00:00

102 lines
7.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Vratite se na početnu stranicu</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Idi gore</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Više opcija</string>
<string name="abc_action_mode_done">Gotovo</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Prikaži sve</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Odaberite aplikaciju</string>
<string name="abc_capital_off">ISKLJUČENO</string>
<string name="abc_capital_on">UKLJUČENO</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">razmak</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Pretražite...</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Obriši upit</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Pretraži upit</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Pretraži</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Pošalji upit</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Glasovno pretraživanje</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Dijeli sa</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Dijeli putem aplikacije %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Suzi</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Omogući</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">Aplikacija %1$s neće raditi ako ne omogućite Google Play usluge.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Omogućite Google Play usluge</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Instaliraj</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, kojih na vašem uređaju nema.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Nabavite Google Play usluge</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostupnost Google Play usluga</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Greška Google Play usluge</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikacija %1$s ima problema s Google Play uslugama. Pokušajte ponovo.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje vaš uređaj ne podržava.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Ažuriraj</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">Aplikacija %1$s neće raditi ako ne ažurirate Google Play usluge.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Ažuriranje Google Play usluga</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje se trenutno ažuriraju.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebna je nova verzija Google Play usluga. Ubrzo će se samo ažurirati.</string>
<string name="common_open_on_phone">Otvori na telefonu</string>
<string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Prijavi se pomoću Googlea</string>
<string name="copy">Kopiraj</string>
<string name="copy_toast_msg">Link je kopiran u međumemoriju</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Premotavanje unaprijed</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Način rada preko cijelog ekrana</string>
<string name="exo_controls_hide">Sakrij kontrole plejera</string>
<string name="exo_controls_next_description">Sljedeća numera</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pauza</string>
<string name="exo_controls_play_description">Reproduciranje</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Prethodna numera</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Ponovi sve</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Ne ponavljaj</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Ponovi jedno</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Premotavanje unazad</string>
<string name="exo_controls_show">Prikaži kontrole plejera</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Isključi nasumično</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Uključi nasumično</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Zaustavljanje</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR način rada</string>
<string name="exo_download_completed">Preuzimanje je završeno</string>
<string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
<string name="exo_download_downloading">Preuzimanje</string>
<string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
<string name="exo_download_removing">Uklanjanje preuzimanja</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativni zapis</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Titlovi</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Komentari</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Dodatni zapis</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatski</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ništa</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Zvuk</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Videozapis</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Prostorno ozvučenje</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Prostorno ozvučenje 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Prostorno ozvučenje 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Nepoznato</string>
<string name="expand_button_title">Napredno</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiraj link</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Otvori u pregledniku</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Dijeli link</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Razno</string>
<string name="not_set">Nije postavljeno</string>
<string name="preference_copied">\"%1$s\" kopirano u međuspremnik.</string>
<string name="search_menu_title">Pretražite</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">ISKLJUČENO</string>
<string name="v7_preference_on">UKLJUČENO</string>
</resources>