apkfuckery/com.discord/res/values-cs/plurals.xml
2019-04-03 21:10:53 +02:00

409 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d hodin</item>
<item quantity="one">zbývá 1 hodina</item>
<item quantity="few">zbývají %d hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d minut</item>
<item quantity="one">zbývá 1 minuta</item>
<item quantity="few">zbývají %d minuty</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d vteřin</item>
<item quantity="one">končí</item>
<item quantity="few">zbývají %d vteřiny</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d hodin</item>
<item quantity="one">zbývá 1 hodina</item>
<item quantity="few">zbývají %d hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d minut</item>
<item quantity="one">zbývá 1 minuta</item>
<item quantity="few">zbývají %d minuty</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d vteřin</item>
<item quantity="one">končí</item>
<item quantity="few">zbývají %d vteřiny</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d her v knihovně</item>
<item quantity="one">%d hra v knihovně</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d banů</item>
<item quantity="zero">Žádné bany</item>
<item quantity="one">1 ban</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">Před%d dny</item>
<item quantity="zero">Dnes</item>
<item quantity="one">Před %d dnem</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d Blokovaných zpráv</item>
<item quantity="one">1 Blokovaná zpráva</item>
<item quantity="few">%d Blokované zprávy</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%d vteřin</item>
<item quantity="one">1 vteřinu</item>
<item quantity="few">%d vteřiny</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%d vteřin</item>
<item quantity="one">1 vteřinu</item>
<item quantity="few">%d vteřiny</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%d dní</item>
<item quantity="one">1 den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%d hodin</item>
<item quantity="one">1 hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d minut</item>
<item quantity="one">1 minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%d vteřin</item>
<item quantity="one">1 vteřina</item>
<item quantity="few">%d vteřiny</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%d pozic</item>
<item quantity="zero">žádná pozice</item>
<item quantity="one">%d jedna pozice</item>
<item quantity="few">%d pozice</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d dní</item>
<item quantity="one">1 den</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d členů</item>
<item quantity="zero">0 členů</item>
<item quantity="one">1 člena</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
<item quantity="other">%d dalších hráčů</item>
<item quantity="one">další hráč</item>
<item quantity="few">%d další hráči</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
<item quantity="other">%d dalších nedávných hráčů</item>
<item quantity="one">další nedávný hráč</item>
<item quantity="few">%d další nedávní hráči</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
<item quantity="other">%d nedávných hráčů</item>
<item quantity="one">nedávný hráč</item>
<item quantity="few">%d nedávní hráči</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
<item quantity="other">%d sólových hráčů</item>
<item quantity="one">sólový hráč</item>
<item quantity="few">%d sóloví hráči</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
<item quantity="other">%d přátel</item>
<item quantity="one">1 přítel</item>
<item quantity="few">%d přátelé</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_guild_count">
<item quantity="other">%d přátel</item>
<item quantity="one">1 přítel</item>
<item quantity="few">%d přátelé</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_divider_blurb_count">
<item quantity="other">lidí z tvých známých hrálo</item>
<item quantity="one">člověk z tvých známých hrál</item>
<item quantity="few">lidé z tvých známých hráli</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_empty_state_blurb_count">
<item quantity="other">přátel</item>
<item quantity="one">přítel</item>
<item quantity="few">přátelé</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">dní</item>
<item quantity="one">den</item>
<item quantity="few">dny</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">hodin</item>
<item quantity="one">hodinu</item>
<item quantity="few">hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">minut</item>
<item quantity="one">minutu</item>
<item quantity="few">minuty</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">před %d dny</item>
<item quantity="one">včera</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d hodinami</item>
<item quantity="one">%d hodinou</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d minutami</item>
<item quantity="one">%d minutou</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">před %d měsíci</item>
<item quantity="one">minulý měsíc</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">před %d týdny</item>
<item quantity="one">minulý týden</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">před %d lety</item>
<item quantity="one">minulý rok</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
<item quantity="other">hodin</item>
<item quantity="one">hodina</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
<item quantity="other">minut</item>
<item quantity="one">minuta</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
<item quantity="other">sekund</item>
<item quantity="one">sekunda</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d hodin</item>
<item quantity="one">zbývá 1 hodina</item>
<item quantity="few">zbývají %d hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d minut</item>
<item quantity="one">zbývá 1 minuta</item>
<item quantity="few">zbývají %d minuty</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d vteřin</item>
<item quantity="one">končí</item>
<item quantity="few">zbývají %d vteřiny</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d hodin</item>
<item quantity="one">zbývá 1 hodina</item>
<item quantity="few">zbývají %d hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d minut</item>
<item quantity="one">zbývá 1 minuta</item>
<item quantity="few">zbývají %d minuty</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">zbývá %d vteřin</item>
<item quantity="one">končí</item>
<item quantity="few">zbývají %d vteřiny</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%d členů</item>
<item quantity="one">1 člena</item>
<item quantity="few">%d členy</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">můžete přidat ještě %d členů.</item>
<item quantity="one">můžeš přidat ještě 1 člena.</item>
<item quantity="few">můžete přidat ještě %d členy</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Musíš odznačit %d členů.</item>
<item quantity="one">Musíš odznačit 1 člena.</item>
<item quantity="few">Musíš odznačit %d členy.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Pomalý režim nastaven na **!!%d!! vteřin**</item>
<item quantity="zero">Pomalý režim vypnut</item>
<item quantity="one">Pomalý režim nastaven na **1 vteřinu**</item>
<item quantity="few">Pomalý režim nastaven na **!!%d!! vteřiny**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Pomalý režim nastaven na **!!%d!! vteřin**</item>
<item quantity="zero">Pomalý režim vypnut</item>
<item quantity="one">Pomalý režim nastaven na **1 vteřinu**</item>
<item quantity="few">Pomalý režim nastaven na **!!%d!! vteřiny**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! neaktivních členů**</item>
<item quantity="one">**neaktivního člena**</item>
<item quantity="few">**!!%d!! neaktivní členy**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%d!! zpráv**</item>
<item quantity="one">**zprávu**</item>
<item quantity="few">**!!%d!! zprávy**</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d členů</item>
<item quantity="one">1 člen</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%d otevřených pozic</item>
<item quantity="one">1 otevřená pozice</item>
<item quantity="few">%d otevřené pozice</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">otevřených pozic</item>
<item quantity="one">otevřená pozice</item>
<item quantity="few">otevřené pozice</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%d hodin</item>
<item quantity="one">%d hodinu</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%d hodin</item>
<item quantity="one">%d hodinu</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d použitích</item>
<item quantity="one">%d použití</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d dny</item>
<item quantity="one">1 dnem</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d použití</item>
<item quantity="zero">Neomezený</item>
<item quantity="one">1 použití</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d uživatelů</item>
<item quantity="zero">Žádní uživatelé</item>
<item quantity="one">1 uživatel</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d dny</item>
<item quantity="one">1 den</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d nové zprávy</item>
<item quantity="one">1 nová zpráva</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d nových zpráv</item>
<item quantity="one">1 nová zpráva</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d dní</item>
<item quantity="one">jeden den</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d kanálů</item>
<item quantity="one">%d kanál</item>
<item quantity="few">%d kanály</item>
</plurals>
<plurals name="num_friends_friendCount">
<item quantity="other">%d přátel</item>
<item quantity="zero">0 přátel</item>
<item quantity="one">%d přítel</item>
<item quantity="few">%d přátelé</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** odběratelů</item>
<item quantity="zero">**0** odběratelů</item>
<item quantity="one">**1** odběratel</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d uživatelů</item>
<item quantity="one">1 uživatel</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">zprávy</item>
<item quantity="one">zprávu</item>
<item quantity="few">zprávy</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** serverů je nedostupných kvůli dočasnému výpadku.</item>
<item quantity="one">**1** server je nedostupný z důvodu dočasného výpadku.</item>
<item quantity="few">**%d** servery jsou nedostupné kvůli dočasnému výpadku.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d měsíců</item>
<item quantity="one">1 měsíc</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d další</item>
<item quantity="one">1 další</item>
<item quantity="few">%d další</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%d další</item>
<item quantity="one">1 další</item>
<item quantity="few">%d další</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%d další</item>
<item quantity="one">1 další</item>
<item quantity="few">%d další</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%d lidí reaguje</item>
<item quantity="one">1 člověk reaguje</item>
<item quantity="few">%d lidé reagují</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">Rolí</item>
<item quantity="zero">Žádné role</item>
<item quantity="one">Role</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%d výsledků</item>
<item quantity="one">%d výsledek</item>
<item quantity="few">%d výsledky</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%d výsledků</item>
<item quantity="zero">žádné výsledky</item>
<item quantity="one">%d výsledek</item>
<item quantity="few">%d výsledky</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">posluchačů</item>
<item quantity="one">posluchač</item>
<item quantity="few">posluchači</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d výsledků</item>
<item quantity="zero">Žádné výsledky</item>
<item quantity="one">%d výsledek</item>
<item quantity="few">%d výsledky</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">dní</item>
<item quantity="one">den</item>
<item quantity="few">dny</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">hodin</item>
<item quantity="one">hodinu</item>
<item quantity="few">hodiny</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">minut</item>
<item quantity="one">minutu</item>
<item quantity="few">minuty</item>
</plurals>
</resources>