apkfuckery/com.discord/res/values-de/strings.xml

2623 lines
244 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="_continue">Weiter</string>
<string name="_default">Standard</string>
<string name="_new">neu</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Zur Startseite</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Nach oben</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Weitere Optionen</string>
<string name="abc_action_mode_done">Fertig</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Alle ansehen</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">App auswählen</string>
<string name="abc_capital_off">Aus</string>
<string name="abc_capital_on">An</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Strg +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Löschen</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Eingabetaste</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktionstaste +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta-Taste +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Umschalttaste +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Leertaste +</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym-Taste +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menütaste +</string>
<string name="abc_search_hint">Suchen…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Suchanfrage löschen</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Suchanfrage</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Suchen</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Suchanfrage senden</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Sprachsuche</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Freigeben für</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Mit %s teilen</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Minimieren</string>
<string name="about_this_app">Über diese App</string>
<string name="accept_request_button">Freundschaftsanfrage annehmen</string>
<string name="accept_request_button_after">Anfrage angenommen</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Chat-Schriftskalierung</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoomstufe</string>
<string name="account_disabled_description">Du kannst ihn nicht nutzen, während er deaktiviert ist.</string>
<string name="account_disabled_title">Account deaktiviert</string>
<string name="account_management">Accountverwaltung</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel">Meinung geändert? [Account wiederherstellen](onClick)</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile">Account wiederherstellen</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_confirm">Ich bin mir sicher!</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Die Selbstzerstörung deines Accounts wurde eingeleitet.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Account zum Löschen vorgemerkt</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Meinung geändert?</string>
<string name="acknowledgements">Und unser Dank geht an </string>
<string name="action_may_take_a_moment">Das kann einen Moment dauern.</string>
<string name="actions">Aktionen</string>
<string name="activity">Aktivität</string>
<string name="add">Hinzufügen</string>
<string name="add_a_member">Mitglied hinzufügen</string>
<string name="add_a_role">Rolle hinzufügen</string>
<string name="add_a_server">Server hinzufügen</string>
<string name="add_friend">Freund hinzufügen</string>
<string name="add_friend_add_manually">Freundschaftsanfrage senden</string>
<string name="add_friend_already_friends">Ihr seid bereits Freunde.</string>
<string name="add_friend_button">Freundschaftsanfrage senden</string>
<string name="add_friend_button_after">Freundschaftsanfrage gesendet</string>
<string name="add_friend_confirmation">Anfrage an **%1$s** gesendet</string>
<string name="add_friend_description">Du kannst einen Freund mithilfe seines Discord-Tags hinzufügen.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">„DiscordTag“ ist kein echter Benutzername. Gib den echten Benutzernamen deines Freundes mit Tag ein, wie zum Beispiel WumpusWizard#9349.</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** hat einen Samurai angeheuert um alle Freundschaftsanfragen zu erschlagen. Du wirst sie fragen müssen, dich hinzuzufügen.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Wir sind mehr als nur Nullen und Einsen … wir sind Menschen! Gib einen Benutzernamen und Tag wie z. B. WumpusKing#1202 ein.</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, hat nicht funktioniert. Überprüfe nochmal, ob die Großschreibung, Buchstabierung, Leerzeichen und Zahlen korrekt sind.</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Wir benötigen die vierstellige Tag-ID von %1$s, damit wir wissen, wen du meinst.</string>
<string name="add_friend_find">Suchen</string>
<string name="add_friend_friend">Freund</string>
<string name="add_friend_hint">Füge Freunde über ihren Discord-Tag hinzu. Dein Discord-Tag lautet **%1$s**.</string>
<string name="add_friend_hint2">Mach weiter! Vergiss nicht die vier Nummern hinter dem Namen.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Bitte aktiviere deine Ortungsdienste, Bluetooth, WLAN  einfach alles! Dann baue erneut eine Verbindung mit dem Internet auf, um weiter „Nearby“ zu suchen.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Bitte schalte Bluetooth und die Verbindung zum WLAN ein, um „Nearby“ aktivieren zu können.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">„Nearby“-Suche deaktivieren</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">„Nearby“-Suche starten</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">„Nearby“ in Systemeinstellungen aktivieren -> Google -> „Nearby“ suchen, um Freunde in der Nähe zu finden!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Es gab wohl ein Problem mit der „Nearby“-Suche. Bitte versuch es noch einmal.</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Finde Freunde in deiner Nähe! Das geht aber nur, wenn sie die „Nearby“-Funktion ebenfalls aktiviert haben.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Mehr erfahren](%1$s)</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Ätherwellen werden nach Freunden durchsucht. Stell sicher, dass deine zukünftigen Freunde hier zu sehen sind und ebenfalls „Nearby“ benutzen.</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Die „Nearby“-Suche wurde abgebrochen.</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">Achte bei Benutzernamen auf die Groß- und Kleinschreibung und vergiss nicht den Tag.</string>
<string name="add_friend_not_found">Wir konnten niemanden mit diesem Discord-Tag finden.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Gib einen DiscordTag#0000 ein</string>
<string name="add_friend_search">Suche</string>
<string name="add_friend_self">Du kannst nicht mit dir selbst spielen.</string>
<string name="add_friend_success">Erfolg! Deine Freundschaftsanfrage an **%1$s** wird von den ehrenvollsten Discord-Samurai überbracht.</string>
<string name="add_keybind">Hotkey hinzufügen</string>
<string name="add_keybind_warning">Hotkeys sind deaktiviert, während dieses Panel sichtbar ist.</string>
<string name="add_new_connection">Neue Verknüpfung hinzufügen</string>
<string name="add_note">Notiz hinzufügen</string>
<string name="add_reaction">Reaktion hinzufügen</string>
<string name="add_reactions">Reaktionen hinzufügen</string>
<string name="add_reactions_description">"Mitglieder mit dieser Berechtigung können neue Reaktionen zu Nachrichten hinzufügen. Mitglieder können weiter mit bereits
hinzugefügten Reaktionen reagieren."</string>
<string name="add_role_label">Hinzufügen:</string>
<string name="add_role_placeholder">Rolle</string>
<string name="administrative">Verwaltung</string>
<string name="administrator_description">"Mitglieder mit dieser Berechtigung haben jede Berechtigung und können kanalspezifische Berechtigungen umgehen.
Mit dieser Berechtigung ist vorsichtig umzugehen."</string>
<string name="advanced_settings">Erweiterte Einstellungen</string>
<string name="afk_settings">AFK-Einstellungen</string>
<string name="aka">aka</string>
<string name="all_servers">Alle Server</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Erlaube Discord, zu sehen, welche Mobile Games du spielst.</string>
<string name="allow_server_dms">Direktnachrichten von Servermitgliedern erlauben.</string>
<string name="allow_tts_command">Abspielen und Verwendung des /tts-Befehls erlauben.</string>
<string name="already_have_account">Hast du bereits einen Account?</string>
<string name="animate_emoji">Animierte Emojis abspielen.</string>
<string name="animate_emoji_note">Bewegungsfreiheit für Emojis!</string>
<string name="animated_emoji">Animierte Emojis</string>
<string name="answer">Annehmen</string>
<string name="app_download_now">Du hast die App noch nicht? **Jetzt herunterladen**</string>
<string name="app_information">App-Informationen</string>
<string name="app_not_opened">Die Discord-App konnte nicht geöffnet werden.</string>
<string name="app_opened_body">Wir haben die Info an deine Discord-App übertragen. Du kannst diesen Browsertab nun schließen oder mit der Webversion von Discord weiterarbeiten.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-App gestartet</string>
<string name="app_opening">Discord-App wird geöffnet.</string>
<string name="app_opening_mobile_body">Wenn du die App nicht öffnen kannst, kopiere den Einladungslink, um den Server zu betreten, sobald die App heruntergeladen ist.</string>
<string name="app_settings">App-Einstellungen</string>
<string name="appearance">Erscheinungsbild</string>
<string name="application_test_mode_view_other_listings">Finde weitere Auflistungen mit dieser SKU</string>
<string name="applications_and_connections">Anwendungen und Verknüpfungen</string>
<string name="applications_and_connections_body">Hier sind alle coolen Apps aufgelistet, die supercoole Dinge tun, um dein Discord-Erlebnis noch cooler zu machen. Falls dir das zu cool wird, kannst du sie jederzeit entfernen.</string>
<string name="attach_files">Dateien anhängen</string>
<string name="attachment_filename_unknown">Unbekannt</string>
<string name="attachment_load_failed">Anhang konnte nicht geladen werden</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Wenn andere sprechen</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Wenn ich spreche</string>
<string name="audio_hint_body">Wenn dein Browser kein Popup anzeigt, in dem du aufgefordert wirst, den Mikrofonzugriff zu erlauben oder zu verweigern, aktualisiere die Seite und versuche es erneut.</string>
<string name="audio_hint_title">Erlaube Discord Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Ich versuche, deinen Discord-Account aus deinem Standardbrowser zu erkennen. Gib mir nur eine Sekunde </string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Versuch es noch einmal. Sorry!</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_header">Hoppla. Das hat nicht funktioniert.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_body">Dein Posteingang fühlt sich ein bisschen leichter an.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_header">E-Mail Benachrichtigungen deaktiviert</string>
<string name="auth_expired_suggestion">Bitte logge dich ein, um den Link noch einmal zu senden.</string>
<string name="auth_invalid_invite_body">Diese Einladung ist entweder abgelaufen oder du hast nicht die Berechtigung, beizutreten.</string>
<string name="auth_invalid_invite_tip">Warum ist meine Einladung ungültig?</string>
<string name="auth_invalid_invite_title">Einladung ungültig</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Wenn du diesem Link gefolgt bist, nachdem du versucht hast, dich in der Desktop- oder Mobil-App einzuloggen, geh zurück und versuch es noch einmal.</string>
<string name="auth_login_body">Wir freuen uns so, dich wiederzusehen!</string>
<string name="auth_message_invited_by">%1$s hat dich eingeladen, beizutreten</string>
<string name="auth_username_tooltip">Das kann später geändert werden.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Bitte logge dich ein und sende den Link noch einmal.</string>
<string name="authorization">Autorisierung</string>
<string name="authorization_expired">Link zur IP-Autorisierung ist abgelaufen.</string>
<string name="authorization_expired_suggestion">Melde dich bei Discord an, um den Link noch einmal zu senden</string>
<string name="authorize">Autorisieren</string>
<string name="authorized">Autorisiert</string>
<string name="authorized_apps">Autorisierte Apps</string>
<string name="authorizing">Autorisieren</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Aktiviert/deaktiviert den Streamer-Modus automatisch, falls OBS oder XSplit auf dem Computer läuft.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Automatisch aktivieren/deaktivieren</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">Hast du dich vertippt?</string>
<string name="autocomplete_no_results_header">Nichts!</string>
<string name="automatic_gain_control">Automatische Verstärkung</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Avatar kann nicht zu Daten-URL konvertiert werden. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Groß</string>
<string name="avatar_size_option_small">Klein</string>
<string name="back">Zurück</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Verhalten der Zurück-Taste</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Zurück-Taste öffnet das Kanalmenü.</string>
<string name="ban">Bannen</string>
<string name="ban_confirm_title">„%1$s“ in die Ewigen Banngründe schicken</string>
<string name="ban_members">Mitglieder bannen</string>
<string name="ban_members_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Mitglieder bannen, welche diese Berechtigung nicht haben.</string>
<string name="ban_reason">Grund für Ban</string>
<string name="ban_user_body">Bist du sicher, dass du %1$s bannen möchtest? Gebannte Nutzer können nicht mehr zurückkehren, es sei denn, sie werden entbannt.</string>
<string name="ban_user_confirmed">„%1$s“ wurde vom Server gebannt.</string>
<string name="ban_user_error_generic">Ups … %1$s konnte nicht gebannt werden. Bitte versuche es noch einmal!</string>
<string name="ban_user_title">„%1$s“ bannen</string>
<string name="bans">Gebannte Spieler</string>
<string name="bans_header">%1$s</string>
<string name="bans_hint">"Bans gelten standardmäßig für Account und IP.
Ein Benutzer kann einen IP-Ban durch Benutzung eines Proxys umgehen.
Das Umgehen von Bans kann deutlich erschwert werden, indem die Handyverifizierung in [Moderation](onModerationClick) aktiviert wird."</string>
<string name="bans_no_results">Wir haben überall nachgesehen, aber keine gebannten Nutzer gefunden.</string>
<string name="bans_no_users_banned">"Du hast bisher niemanden gebannt 
aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="bans_search_placeholder">Bans suchen</string>
<string name="beep_boop">Beep bop. Boop beep?</string>
<string name="beginning_channel">Willkommen am Anfang des **#%1$s**-Kanals.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du bist nicht berechtigt, den Nachrichtenverlauf von **#%1$s** zu sehen.</string>
<string name="beginning_chat">Willkommen am Anfang des Chats.</string>
<string name="beginning_dm">Das ist der Anfang deines Direktnachrichtenverlaufs mit **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Willkommen am Anfang der **%1$s**-Gruppe.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Sobald du fertig bist, verlässt du diese Gruppe automatisch. GLHF!</string>
<string name="block">Blockieren</string>
<string name="blocked">Blockiert</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Es scheint, dass du seit mehr als fünf Minuten alleine in diesem Anruf bist. Die Netzwerkpolizei hat mich gebeten, deine Verbindung zu trennen, um Bandbreite zu sparen. Das Zeug wächst schließlich nicht auf Bäumen!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Warte mal! %1$s lässt von Discord alle Nachrichten blockieren, die von unseren größtenteils akkuraten Robo-Hamstern als anstößig erachtet werden. Sieht so aus, als wäre das so eine, also wurde deine Nachricht nicht gesendet. Bitte sei nett.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Du sendest zu viele neue Direktnachrichten. Warte ein paar Minuten, bevor du diesen Nutzer wieder anschreibst.</string>
<string name="bot_dm_send_failed">Deine Nachricht konnte nicht zugestellt werden, da du mit dem Empfänger keinen Server teilst oder Direktnachrichten auf eurem Server deaktiviert sind, der Empfänger nur Direktnachrichten von Freunden akzeptiert oder du vom Empfänger blockiert wurdest.</string>
<string name="bot_dm_send_message_temporarily_disabled">Das Senden von Nachrichten an diesen Kanal wurde vorübergehend deaktiviert. Versuche es später erneut.</string>
<string name="bot_gdm_explicit_content">Warte mal! Eines der Mitglieder von %1$s lässt von Discord alle Nachrichten blockieren, die von unseren größtenteils akkuraten Robo-Hamstern als anstößig erachtet werden. Sieht so aus, als wäre das so eine, also wurde deine Nachricht nicht gesendet. Bitte sei nett.</string>
<string name="bot_guild_explicit_content">Woah! Der Besitzer von %1$s lässt von Discord alle Nachrichten blockieren, die von unseren größtenteils akkuraten Robo-Hamstern als anstößig erachtet werden. Sieht so aus, als wäre das so eine, also wurde deine Nachricht nicht gesendet. Bitte sei nett.</string>
<string name="bot_requires_email_verification">Du musst deine E-Mail verifizieren, bevor du hier Nachrichten senden kannst.</string>
<string name="bot_video_disabled">Deine Bandbreite reicht leider nicht aus, um Videos zu empfangen. Wir haben diese Funktion für dich deaktiviert.</string>
<string name="browser_app">Discord-Apps</string>
<string name="browser_input_device_warning">"Eingabegeräte können nicht über den Browser gewechselt werden. Du kannst die Desktop-App [herunterladen](onDownloadClick),
um die volle Kontrolle über die Eingabegeräte zu haben."</string>
<string name="browser_not_supported">Browser wird nicht unterstützt</string>
<string name="browser_notifications_enabled_body">Wuuusch! Die Nachrichten sind unterwegs!</string>
<string name="browser_output_device_warning">"Ausgabegeräte können nicht über den Browser gewechselt werden. Du kannst die Desktop-App [herunterladen](onDownloadClick),
um die volle Kontrolle über die Ausgabegeräte zu haben."</string>
<string name="bundle_ready_body">Starte Discord für ein verbessertes Erlebnis neu!</string>
<string name="bundle_ready_later">Nicht jetzt</string>
<string name="bundle_ready_restart">Neu starten</string>
<string name="bundle_ready_title">Verbesserung abgeschlossen</string>
<string name="cache_cleared">Cache geleert!</string>
<string name="call">Anrufen</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du musst mit **%1$s** befreundet sein, um einen Anruf zu starten.</string>
<string name="call_options">Anrufeinstellungen</string>
<string name="call_unavailable">Anruf nicht möglich</string>
<string name="call_user">%1$s anrufen</string>
<string name="camera_enable_access">Kamerazugriff aktivieren</string>
<string name="camera_no_access">Du musst Discord den Zugriff auf deine Kamera erlauben, um den Videochat benutzen zu können.</string>
<string name="camera_no_device">Oh, wir können keine Kamera finden.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera nicht aktiviert</string>
<string name="camera_off">Kamera ausschalten</string>
<string name="camera_on">Kamera anschalten</string>
<string name="camera_roll">Fotogalerie</string>
<string name="camera_switch">Kamera wechseln</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du hast diese Berechtigung nicht, also kannst du sie nicht entziehen.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kannst dir selbst keine Berechtigungen entziehen.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Das Entziehen dieser Berechtigung würde sie auch von dir entfernen.</string>
<string name="cannot_manage_higher_rank">Diese Person hat eine höhere Rolle als du, deswegen kannst du sie nicht verwalten.</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">Diese Person ist der Servereigentümer, deswegen kannst du sie nicht verwalten.</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">Die höchste Rolle dieser Person ist dieselbe wie deine, deswegen kannst du sie nicht verwalten.</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategorie wurde gelöscht.</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Die Kategorieeinstellungen wurden aktualisiert.</string>
<string name="certified">Zertifiziert</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_body">Discord hat ein zertifiziertes Audioaufnahmegerät erkannt: **%1$s %2$s**. Für ein optimales Nutzungserlebnis solltest du es auswählen.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">Discord hat ein zertifiziertes Audioausgabegerät erkannt: **%1$s %2$s**. Für ein optimales Nutzungserlebnis solltest du es auswählen.</string>
<string name="certified_device_recommendation_cancel">Nein danke!</string>
<string name="certified_device_recommendation_confirm">Wechseln</string>
<string name="certified_device_recommendation_title">Zertifiziertes Gerät erkannt</string>
<string name="certified_device_recommendation_video_input_body">Discord hat ein zertifiziertes Videoaufnahmegerät erkannt: **%1$s %2$s**. Für ein optimales Nutzungserlebnis solltest du es auswählen.</string>
<string name="change">Ändern</string>
<string name="change_avatar">"Avatar
ändern"</string>
<string name="change_icon">"Icon
ändern"</string>
<string name="change_log">Änderungsprotokoll</string>
<string name="change_log_md_body">"WIR HÖREN EUCH {added marginTop}
======================
* **Serververzeichnisse.**
"</string>
<string name="change_log_md_date">2019-07-25</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/276789556253163520/603694851384541189/server-folders_THUMBNAIL_v2.png</string>
<string name="change_nickname">Nickname ändern</string>
<string name="change_nickname_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können ihren eigenen Nickname ändern.</string>
<string name="change_nickname_warning">"Nicknames sind für alle auf diesem Server sichtbar. Ändere sie nicht, es sei denn, du möchtest ein Benennungssystem
durchsetzen oder einen problematischen Nickname ändern."</string>
<string name="change_password">Passwort ändern</string>
<string name="change_password_link">Passwort ändern?</string>
<string name="change_phone_number">Telefonnummer ändern?</string>
<string name="change_url">URL ändern</string>
<string name="change_vanity_url">Vanity-URL ändern</string>
<string name="change_vanity_url_error">"Die Vanity-URL konnte nicht geändert werden, da sie entweder unzulässige Zeichen enthält, zu kurz oder bereits vergeben ist.
Vanity-URLs dürfen nur Buchstaben (Keine Umlaute), Zahlen und Bindestriche enthalten."</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Kanal wurde gelöscht.</string>
<string name="channel_locked">Deine Rolle hat keine Berechtigung, auf diesen Kanal zuzugreifen.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanal gesperrt</string>
<string name="channel_members">Kanalmitglieder</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Wenn du einen Kanal stummschaltest, erhältst du keine Benachrichtigungen, es sei denn, du wirst direkt erwähnt.</string>
<string name="channel_name_required">Kanalname ist erforderlich.</string>
<string name="channel_order_updated">Kanalreihenfolge aktualisiert.</string>
<string name="channel_permissions">Kanalberechtigungen</string>
<string name="channel_select">Kanal auswählen</string>
<string name="channel_settings">Kanaleinstellungen</string>
<string name="channel_settings_have_been_updated">Die Kanaleinstellungen wurden aktualisiert.</string>
<string name="channel_slowmode_cooldown">Slow-Modus ist aktiviert. In %1$s kannst du in diesem Kanal wieder eine Nachricht verschicken.</string>
<string name="channel_slowmode_desc">Slow-Modus ist aktiviert. Mitglieder können %1$s eine Nachricht verschicken.</string>
<string name="channel_slowmode_desc_immune">Slow-Modus ist aktiviert, aber du bist dagegen immun. Das ist wahre Macht!</string>
<string name="channel_slowmode_desc_short">Slow-Modus ist aktiviert.</string>
<string name="channel_topic_empty">Kein Thema gesetzt.</string>
<string name="channels">Kanäle</string>
<string name="channels_unavailable_body">Du bist an einem seltsamen Ort: Entweder hast du keinen Zugriff auf Textkanäle oder es gibt keine auf diesem Server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Keine Textkanäle</string>
<string name="chat_behavior">Chatverhalten</string>
<string name="checking_for_updates">Suche nach Updates</string>
<string name="choose">Auswählen</string>
<string name="choose_an_application">Wähle eine Anwendung</string>
<string name="claim_account">Account beanspruchen</string>
<string name="claim_account_body">Beanspruche deinen Account, um alle deine Server und Chats zu behalten, nachdem du deinen Browser schließt.</string>
<string name="claim_account_email_to">Vielen Dank! Wir haben einen Bestätigungslink an **%1$s** gesendet</string>
<string name="claim_account_get_app">Hol dir die Desktop-App</string>
<string name="claim_account_promote_app">Hol dir unsere Desktop-App und erhalte alle Vorteile von Discord mit einem In-Game-Overlay, Desktop-Benachrichtigungen und globalen Hotkeys.</string>
<string name="claim_account_required_body">Bitte beanspruche deinen Account, um Discords Desktop-App zu nutzen.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Vielen Dank! Wir haben einen Bestätigungslink an **%1$s** gesendet. Bitte klicke auf den Link, um deinen Account zu verifizieren.</string>
<string name="clear_cache">Cache leeren</string>
<string name="clone_channel">Kanal kopieren</string>
<string name="clone_channel_help">Ein neuer Kanal wird mit denselben Berechtigungen, demselben Benutzerlimit sowie derselben Bitrate wie **%1$s** erstellt.</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="close_dm">Direktnachricht schließen</string>
<string name="coming_soon">Bald verfügbar</string>
<string name="coming_soon_notifications">Erweiterte Benachrichtigungsoptionen können derzeit nur in der Desktop-App und im Browser eingestellt werden. Verwende vorerst die iOS-Benachrichtigungsoptionen.</string>
<string name="coming_soon_title">BALD VERFÜGBAR!</string>
<string name="command_giphy_description">Animierte GIFs im Web suchen.</string>
<string name="command_me_description">Stellt Text kursiv dar.</string>
<string name="command_nick_description">Nickname auf diesem Server ändern.</string>
<string name="command_nick_failure">Dein Nickname konnte auf diesem Server nicht geändert werden.</string>
<string name="command_nick_failure_permission">Du hast keine **Nickname ändern**-Berechtigung auf diesem Server.</string>
<string name="command_nick_reset">Dein Nickname auf diesem Server wurde zurückgesetzt.</string>
<string name="command_nick_success">Dein Nickname auf diesem Server wurde zu **%1$s** geändert.</string>
<string name="command_shrug_description">¯\\_(ツ)_/¯ an deine Nachricht anhängen.</string>
<string name="command_tableflip_description">(╯°□°)╯︵ ┻━┻ an deine Nachricht anhängen.</string>
<string name="command_tableunflip_description">┬─┬ ( ゜-゜ノ) an deine Nachricht anhängen.</string>
<string name="command_tts_description">Text-zu-Sprache verwenden, um die Nachricht jedem Benutzer in diesem Kanal vorzulesen.</string>
<string name="commands">Befehle</string>
<string name="commands_matching">Befehle mit **%1$s**</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivieren</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s funktioniert erst nach der Aktivierung der Google Play-Dienste.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play-Dienste aktivieren</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Installieren</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Zur Nutzung von %1$s sind die Google Play-Dienste erforderlich, die auf deinem Gerät nicht installiert sind.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Google Play-Dienste installieren</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Verfügbarkeit von Google Play-Diensten</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fehler bei Zugriff auf Google Play-Dienste</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s hat Probleme mit Google Play-Diensten. Bitte versuche es noch einmal.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Zur Nutzung von %1$s sind Google Play-Dienste erforderlich, die auf deinem Gerät nicht unterstützt werden.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Aktualisieren</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s wird nur ausgeführt, wenn du die Google Play-Dienste aktualisierst.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Google Play-Dienste aktualisieren</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Zur Nutzung von %1$s sind Google Play-Dienste erforderlich, die gerade aktualisiert werden.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Eine neue Version der Google Play-Dienste wird benötigt. Diese wird in Kürze automatisch aktualisiert.</string>
<string name="common_open_on_phone">Auf Smartphone öffnen</string>
<string name="common_signin_button_text">Anmelden</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Über Google anmelden</string>
<string name="compact_mode">Kompakt: Zeigt mehr Nachrichten auf dem Bildschirm an. #IRC</string>
<string name="configure">Konfigurieren</string>
<string name="confirm">Bestätigen</string>
<string name="confirm_disable_silence_body">"Ist dein Mikrofon so cool und schaltet sich selbst stumm? Dann kannst du die rote Warnung ausschalten,
indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Diese Warnung nicht mehr anzeigen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Wir können dich nicht hören!</string>
<string name="confirm_user_block_body">Bist du sicher, dass du **%1$s** blockieren möchtest? Wenn du diesen Nutzer blockierst, dann wird er auch aus deiner Freundesliste entfernt.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s blockieren?</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="connect_account_description">Verbinde diese Accounts und schalte spezielle Discord-Integrationen frei.</string>
<string name="connect_account_none_detected">Entweder läuft die App nicht auf deinem Computer oder es wurden keine neuen Accounts gefunden.</string>
<string name="connect_account_title">Verbinde deine Accounts</string>
<string name="connect_accounts">Verbinde Accounts</string>
<string name="connect_accounts_description">Finde heraus, wer bereits auf Discord ist.</string>
<string name="connect_accounts_title">Finde ein paar Discord-Kumpels</string>
<string name="connect_to_video">Mit Video verbinden</string>
<string name="connect_to_voice">Mit Sprachchat verbinden</string>
<string name="connect_voice_only">Mit Sprachchat verbinden</string>
<string name="connected_account_revoked">Dieser Account wurde entfernt. Möchtest du ihn [erneut verbinden](onReconnect)?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Die Verbindung deines **%1$s**-Accounts mit **Discord** ist fehlgeschlagen</string>
<string name="connected_account_verify_success">**%1$s**-Account wurde mit **Discord** verbunden</string>
<string name="connected_account_verifying">Verbinde deinen **%1$s**-Account mit **Discord**</string>
<string name="connected_accounts">Verbundene Accounts</string>
<string name="connected_accounts_none">Verbinde deine Accounts, um spezielle Discord-Integrationen freizuschalten</string>
<string name="connected_accounts_none_title">Keine Verbindungen</string>
<string name="connecting">Verbinde</string>
<string name="connecting_problems_cta">Verbindungsprobleme? Gib uns Bescheid!</string>
<string name="connection_status_authenticating">Authentifiziere</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Auf Endpunkt warten</string>
<string name="connection_status_connected">Verbunden</string>
<string name="connection_status_connecting">Verbinde</string>
<string name="connection_status_disconnected">Verbindung getrennt</string>
<string name="connection_status_ice_checking">Prüfe ICE</string>
<string name="connection_status_no_route">Keine Route</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC verbindet</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC-Verbindung getrennt</string>
<string name="connection_status_video_connected">Video verbunden</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Sprachchat verbunden</string>
<string name="connection_verified">Verifiziert</string>
<string name="connections">Verknüpfungen</string>
<string name="content_matching">**%1$s** entsprechende %2$s-Inhalte</string>
<string name="context_menu_hint">Rechtsklicke auf einen Benutzer für mehr Aktionen</string>
<string name="continue_to_webapp">Weiter zu Discord</string>
<string name="convert_emoticons">Emoticons in deiner Nachricht automatisch in Emojis umwandeln.</string>
<string name="convert_emoticons_help">Wenn du zum Beispiel \\:\\-\\) eingibst, wird Discord das automatisch in :smiley: umwandeln.</string>
<string name="copied_text">In die Zwischenablage kopiert.</string>
<string name="copy">Kopieren</string>
<string name="copy_channel_topic">Thema kopieren</string>
<string name="copy_id">ID kopieren</string>
<string name="copy_image_url">Bild-URL kopieren</string>
<string name="copy_link">Link kopieren</string>
<string name="copy_text">Text kopieren</string>
<string name="copy_username">Benutzernamen kopieren</string>
<string name="cozy_mode">Relaxed: Modern, schön und augenfreundlich.</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="create_channel">Kanal erstellen</string>
<string name="create_group_dm">Gruppenchat erstellen</string>
<string name="create_instant_invite">Soforteinladung erstellen</string>
<string name="create_link">Link erstellen</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, noch ein Server, wie?</string>
<string name="create_server_button_body">Erstelle einen neuen Server und lade deine Freunde ein. Kostenlos!</string>
<string name="create_server_button_cta">Server erstellen</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Neuen Server erstellen</string>
<string name="create_server_description">Wenn du einen Server erstellst, hast du Zugriff auf **kostenlosen** Sprach- und Textchat, den du mit deinen Freunden nutzen kannst.</string>
<string name="create_server_guidelines">Mit dem Erstellen eines Servers stimmst du Discords **[Community-Richtlinien](%1$s)** zu.</string>
<string name="create_server_title">Erstelle deinen Server</string>
<string name="create_text_channel">Textkanal erstellen</string>
<string name="create_voice_channel">Sprachkanal erstellen</string>
<string name="currently_controlling">Kontrolliert dein Discord</string>
<string name="custom_color">Benutzerdefinierte Farbe</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Links mit Chrome Custom Tabs anstelle eines externen Browsers öffnen.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome Custom Tabs nutzen</string>
<string name="cut">Ausschneiden</string>
<string name="data_privacy_controls">Wie wir deine Daten nutzen</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Einige deiner Daten müssen wir speichern und verarbeiten, damit du die Grundfunktionen von Discord überhaupt nutzen kannst. Dazu gehören deine Nachrichten, auf welchen Servern du dich aufhältst und deine Direktnachrichten. Mit der Nutzung von Discord stimmst du unserer Bereitstellung dieser Grundfunktionen automatisch zu. Wenn du damit nicht einverstanden bist, kannst du deinen [Account löschen oder deaktivieren](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Daten verwenden, damit Discord gut funktioniert</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Alle gesammelten Daten anfordern</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Mit dieser Einstellung erlaubst du uns, Informationen über dich zu sammeln, um Discord auf dich anzupassen. Zum Beispiel interessiert uns, welche Games du spielst. [Hier erfährst du mehr darüber.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Daten verwenden, um Discord perfekt auf mich abzustimmen</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Daten anfordern</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Bitte versuch es noch einmal.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_title">Ups, da ist etwas schiefgelaufen </string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_cancel">Ich habs mir anders überlegt</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_confirm">Meine Daten anfordern</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_note">Es dauert bis zu 30 Tage, bis wir deine Daten zusammengetragen haben. Wir schicken dir eine E-Mail an die Adresse, mit der du registriert bist, sobald alles fertig ist.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_success">Ahoi! Die Datenpiraten haben die Segel gesetzt, um sich auf die Suche nach deinen Daten zu machen. Das dauert bis zu 30 Tage. Du bekommst eine Flaschenpost (bzw. E-Mail) von uns, sobald sie zurück sind, arrr!</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_success_title">Datenanforderung abgeschickt</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_title">Datenanforderung abschicken</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_note">[Hier erfährst du mehr](%1$s) darüber, wie du einen Auszug deiner personenbezogenen Daten bekommst.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Wir schicken dir einen Downloadlink per E-Mail, sobald alles fertig ist.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Anforderung erhalten</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Damit du Daten anfordern kannst, muss dein Account muss mit einer E-Mail-Adresse verifiziert sein. Unter „Mein Account“ kannst du deinen Account verifizieren.</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Mit dieser Einstellung erlaubst du uns, zu Analysezwecken Daten über deine Nutzung von Discord zu erheben und zu verarbeiten. So können wir dich zum Beispiel als Testperson für neue Inhalte auswählen.</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Daten verwenden, um Discord zu verbessern</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Wir konnten deine Einstellungen zur Datennutzung nicht übernehmen. Bitte versuch es später noch einmal.</string>
<string name="deafen">Lautsprecher deaktivieren</string>
<string name="deafen_members">Mitglieder taub schalten</string>
<string name="deauthorize">Deautorisieren</string>
<string name="deauthorize_app">Anwendung deautorisieren</string>
<string name="debug">Debuggen</string>
<string name="decline">Ablehnen</string>
<string name="default_app_description"> Keine angegeben </string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="delete_account">Account löschen</string>
<string name="delete_account_body">Bist du sicher, dass du deinen Account löschen möchtest? Das wird dich sofort von deinem Account abmelden und du wirst dich nicht wieder anmelden können.</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Du besitzt Server!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Um deinen Account löschen zu können, musst du erst die Eigentumsrechte all deiner Server übertragen.</string>
<string name="delete_app">App löschen</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Dadurch wird die Verbindung zwischen deinem Discord-Account und dieser App gelöscht.</string>
<string name="delete_category">Kategorie löschen</string>
<string name="delete_channel">Kanal löschen</string>
<string name="delete_channel_body">Bist du sicher, dass du **%1$s** löschen möchtest? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="delete_message">Nachricht löschen</string>
<string name="delete_message_body">Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?</string>
<string name="delete_message_context_menu_hint">Halte die Shifttaste gedrückt, während du auf **Nachricht löschen** klickst, um diese Bestätigung komplett zu überspringen.</string>
<string name="delete_message_history_option_24hr">Letzte 24 Stunden</string>
<string name="delete_message_history_option_7d">Letzte 7 Tage</string>
<string name="delete_message_history_option_none">Nichts löschen</string>
<string name="delete_message_report">An Discords Vertrauens-&amp;Sicherheitsteam melden.</string>
<string name="delete_message_title">Nachricht löschen</string>
<string name="delete_role_mobile">Rolle löschen</string>
<string name="delete_server">Server löschen</string>
<string name="delete_server_body">Bist du sicher, dass Du **%1$s** löschen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Gib den Servernamen ein</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Du hast den Servernamen nicht korrekt eingegeben.</string>
<string name="delete_server_title">„%1$s“ löschen</string>
<string name="desktop_icon_badge">Punkt-Indikator für ungelesene Nachrichten einschalten</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Desktop-Benachrichtigungen aktivieren</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Wenn du die Benachrichtigungen für einen Kanal oder Server meinst, klicke mit der rechten Maustaste auf das Server-Icon und wähle die Benachrichtigungseinstellungen aus.</string>
<string name="detect_platform_accounts">Automatisch Accounts von anderen Plattformen auf diesem Computer finden.</string>
<string name="developer_application_test_mode">Anwendungs-Testmodus</string>
<string name="developer_application_test_mode_activate">Aktivieren</string>
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Du bist nicht berechtigt, den Testmodus für diese Anwendung zu aktivieren.</string>
<string name="developer_application_test_mode_clear">Löschen</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid">Ungültige Anwendungs-ID</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">Gib deine Discord-Anwendungs-ID ein, um den Testmodus für diese Anwendung zu aktivieren. Wenn du eine Anwendung im Testmodus nutzt, kannst du unveröffentlichte SKUs sehen und damit verbundene Käufe vermeiden. Das erleichtert die Entwicklung von Anwendungen.</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Anwendungs-Testmodus</string>
<string name="developer_application_test_mode_note">Gib deine Discord-Anwendungs-ID ein, um den Testmodus für diese Anwendung zu aktivieren.</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Anwendungs-ID</string>
<string name="developer_mode">Entwicklermodus</string>
<string name="developer_mode_help_text">Der Entwicklermodus zeigt Einträge im Kontextmenü, die hilfreich sind, um Bots mithilfe der [Discord-API](%1$s) zu schreiben.</string>
<string name="device_no_permission">Gerät %1$s</string>
<string name="device_settings">Geräteeinstellungen</string>
<string name="direct_message">Direktnachricht</string>
<string name="direct_messages">Direktnachrichten</string>
<string name="disable">Deaktivieren</string>
<string name="disable_account">Account deaktivieren</string>
<string name="disable_account_body">Bist du sicher, dass du deinen Account deaktivieren möchtest? Du wirst sofort abgemeldet und dein Account ist für niemanden mehr zugänglich.</string>
<string name="disable_email_notifications">Erfolgreich! Wir haben E-Mail-Benachrichtigungen für dich deaktiviert!</string>
<string name="disable_email_notifications_body">Du kannst die Seite jetzt schließen und mit dem weitermachen, was du eben so machst.</string>
<string name="disable_email_notifications_failed">Upsi! Wir konnten die E-Mail-Benachrichtigungen für deine E-Mail-Adresse nicht deaktivieren.</string>
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">E-Mail-Benachrichtigungen sind vielleicht schon deaktiviert oder diese E-Mail-Adresse ist nicht mehr mit einem Discord-Account verknüpft.</string>
<string name="disable_integration_title">Synchronisation deaktivieren</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Bei deaktivierter Synchronisation wird die ausgewählte Aktion für abgelaufene Abonnenten bei allen Abonnenten ausgeführt.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Bei deaktivierter Synchronisation wird die ausgewählte Aktion für abgelaufene Sponsoren bei allen Sponsoren ausgeführt.</string>
<string name="disable_notifications_description">Alle Desktop-Benachrichtigungen werden deaktiviert.</string>
<string name="disable_notifications_label">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="disable_sounds_description">Alle Soundeffekte werden deaktiviert.</string>
<string name="disable_sounds_label">Töne deaktivieren</string>
<string name="disabling_email_notifications">E-Mail-Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="discard_changes">Sollen nicht gespeicherte Änderungen verworfen werden?</string>
<string name="discard_changes_description">Du hast nicht gespeicherte Änderungen. Bist du sicher, dass du sie verwerfen möchtest?</string>
<string name="disconnect">Verbindung trennen</string>
<string name="disconnect_account">Verbindung trennen</string>
<string name="disconnect_account_body">Das Trennen deines Accounts könnte dich von Servern entfernen, denen du mit diesem Account beigetreten bist.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s trennen</string>
<string name="disconnect_from_voice">Von Sprachchat trennen</string>
<string name="discord_desc_long">Ein kostenloser und sicherer Chat für Gamer  für Computer und Smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Sprach- &amp; Text-Teamchat</string>
<string name="dismiss">Verwerfen</string>
<string name="display">Anzeige</string>
<string name="display_activity">%1$s als deinen Status anzeigen</string>
<string name="display_on_profile">Im Profil anzeigen</string>
<string name="display_option_always">Immer</string>
<string name="display_option_never">Nie</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Nur beim Sprechen</string>
<string name="display_silence_warning">Warnung anzeigen, wenn Discord keinen Ton von deinem Mikrofon erkennt.</string>
<string name="dm_search_instruction">Suche nach einem Benutzer auf allen Servern.</string>
<string name="dm_search_placeholder">Finde oder starte ein Gespräch</string>
<string name="dm_settings">Nachrichteneinstellungen</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Du kannst einem von dir geblockten Nutzer keine Nachrichten senden.</string>
<string name="done">Fertig</string>
<string name="dont_show_again">Nicht erneut anzeigen.</string>
<string name="download_app">App herunterladen</string>
<string name="download_apps">Apps herunterladen</string>
<string name="download_desktop_ptb_footer">Das ist dir zu abenteuerlich? [Hol dir die stabile Version](onClick).</string>
<string name="download_desktop_stable_footer">Willst du unsere neusten Änderungen und Funktionen als Erster testen? [Hol dir die öffentliche Testversion (PTB)](onClick).</string>
<string name="download_desktop_title">Hol dir Discord nach Hause</string>
<string name="download_failed">Download fehlgeschlagen</string>
<string name="download_file_complete">%1$s heruntergeladen</string>
<string name="download_mobile_modal_apps_header">"Hol' dir die Discord-App"</string>
<string name="download_mobile_title">Oder für unterwegs</string>
<string name="echo_cancellation">Echo unterdrücken</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="edit_channel">Kanal bearbeiten</string>
<string name="edit_message">Nachricht bearbeiten</string>
<string name="edit_note">Notiz bearbeiten</string>
<string name="edit_overview">Übersicht bearbeiten</string>
<string name="edit_roles">Rollen bearbeiten</string>
<string name="edit_textarea_help">Esc zum [Abbrechen](onCancel) • Enter zum [Speichern](onSave)</string>
<string name="edit_user">%1$s bearbeiten</string>
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Du bist nicht berechtigt, diesen Sprachkanal zu bearbeiten.</string>
<string name="editing_message">Nachricht bearbeiten</string>
<string name="email_invalid">Die angegebene E-Mail-Adresse ist nicht gültig, aktualisiere sie bitte und versuche es erneut.</string>
<string name="email_required">Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich.</string>
<string name="email_verification_instructions_body">Wir haben dir Anweisungen zum Ändern deines Passworts an **%1$s** gesendet. Bitte überprüfe deinen Posteingang und Spamordner.</string>
<string name="email_verification_instructions_header">Anweisungen versendet</string>
<string name="embed_links">Links einbetten</string>
<string name="emoji_category_activity">Aktivitäten</string>
<string name="emoji_category_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="emoji_category_flags">Flaggen</string>
<string name="emoji_category_food">Essen</string>
<string name="emoji_category_nature">Natur</string>
<string name="emoji_category_objects">Objekte</string>
<string name="emoji_category_people">Personen</string>
<string name="emoji_category_recent">Häufig verwendet</string>
<string name="emoji_category_symbols">Symbole</string>
<string name="emoji_category_travel">Reisen</string>
<string name="emoji_matching">Emojis mit **%1$s**</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s verfügbar</string>
<string name="emoji_too_big">Das Emoji war zu groß! Emojis müssen kleiner als %1$s kB sein.</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="enable_ingame_overlay">In-Game-Overlay aktivieren.</string>
<string name="enable_privacy_access">Du kannst den Zugriff in den Privatsphäreeinstellungen ändern.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Du kannst in den [Hotkey-Einstellungen](onClick) eine Taste zum Ein- und Ausschalten des Streamer-Modus festlegen.</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Streamer-Modus aktivieren</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Erlaube synchronisierten Abonnenten, deine benutzerdefinierten Twitch-Emojis in Discord zu verwenden.</string>
<string name="enter_vanity_url">Vanity-URL eingeben</string>
<string name="errors_action_to_take">Wir haben den Fehler aufgespürt und setzen uns sofort daran.</string>
<string name="errors_reload">Neu laden</string>
<string name="errors_restart_app">Discord neu starten</string>
<string name="errors_unexpected_crash">Es sieht so aus, als wäre Discord unerwartet abgestürzt </string>
<string name="everyone_popout_body">Wenn du **%1$s** benutzt, erwähnst du %2$s+ Leute. Bist du sicher, dass du das möchtest?</string>
<string name="everyone_popout_enter">**ENTER** zum Senden</string>
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** zum Bearbeiten</string>
<string name="everyone_popout_footer">Möchtest du vielleicht lieber einzelne Nutzer oder eine Rolle erwähnen?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Jetzt senden</string>
<string name="exit_full_screen">Vollbild beenden</string>
<string name="expire_after">Läuft ab nach</string>
<string name="expires_in">Verfällt in:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Keine Nachrichten durchsuchen.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Partylevel: Kaffeekränzchen mit Blümchenkaffee.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Nachrichten aller Mitglieder durchsuchen.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Empfohlen, wenn du Meister Proper neidisch machen willst. Nicht nur sauber, sondern rein!</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Nachrichten von Mitgliedern ohne Rolle durchsuchen.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Empfohlen für Server, die Rollen an vertrauenswürdige Nutzer vergeben.</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Sonstiges</string>
<string name="filter_mentions">Erwähnungen filtern</string>
<string name="filter_options">Filteroptionen</string>
<string name="focus_participant">Teilnehmer im Fokus</string>
<string name="force_sync">Synchronisation erzwingen</string>
<string name="forgot_password">Passwort vergessen?</string>
<string name="forgot_password_body">Keine Sorge! Bitte gib die mit deinem Account verbundene E-Mail-Adresse ein, damit wir verifizieren können, dass du es bist.</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Debug-Protokollierung</string>
<string name="form_checkbox_qos">Hohe QoS-Paketpriorität aktivieren</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Wenn du Probleme mit deinem Mikrofon oder deinen Kopfhörern hast, kannst du diesen Modus versuchen. Wenn nicht, lass es bei der Standardeinstellung.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Das ist eine Standardeinstellung für VoIP-Apps wie Discord. Wir empfehlen, die Einstellung einfach so zu lassen.</string>
<string name="form_description_tts">Aktiviere diese Option, um dir von literaturbegeisterten Hightech-Robotern deine Benachrichtigungen vorlesen zu lassen.</string>
<string name="form_help_afk_channel">"Verschiebe Mitglieder automatisch in diesen Kanal und schalte sie stumm, wenn sie länger inaktiv waren,
als das AFK-Timeout zulässt. Das betrifft keine Mitglieder, die per Browser verbunden sind."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Verringert die Lautstärke anderer Programme um die angegebene Prozentzahl, wenn jemand spricht.
Setze den Wert auf 0 %%, um diese Funktion zu deaktivieren."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Wenn die Anzeige beständig grün ist, überträgt Discord deine wohlklingende Stimme.</string>
<string name="form_help_bitrate">"**ALLE BITS!** Wenn du nicht gerade das Gehör einer Fledermaus hast, lohnt es sich nicht, die Bitrate von %1$s kbps zu überschreiten.
Und mobile Nutzer oder Nutzer mit einer schlechten Netzwerkverbindung haben davon mehr Nachteile als Vorteile."</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Bei Einsatz eines Discord-zertifizierten Mikrofons werden bestimmte Stimmverarbeitungsfunktionen nicht mehr von
Discord selbst ausgeführt, sondern vom Mikrofon."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Durch das Auswählen von Rollen werden automatisch grundlegende Berechtigungen für diesen Kanal erstellt.</string>
<string name="form_help_custom_code">Benutze einen alphanumerischen Wert als Code.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Speichert in einem Voice-Modul-Ordner Debug-Protokolle, die du uns für Problemlösungen schicken kannst.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"Diese Einstellung legt fest, ob Mitglieder, die ihre Benachrichtigungseinstellungen nicht selbst festgelegt haben,
eine Benachrichtigung für jede Nachricht empfangen oder nicht. **Wir empfehlen, diese Option bei einem öffentlichen Discord auf @Erwähnungen zu beschränken,
um [diesen Wahnsinn](%1$s) zu vermeiden.**"</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Diese Einstellung legt fest, ob Mitglieder, die ihre Benachrichtigungseinstellungen nicht selbst festgelegt haben,
eine Benachrichtigung für jede Nachricht, die auf diesem Server gesendet wird, empfangen oder nicht. Wir empfehlen, diese Option bei einem öffentlichen Discord auf @Erwähnungen zu beschränken"</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Durchsucht und löscht automatisch alle Nachrichten mit anstößigem Inhalt. Bitte wähle, wie stark der Filter bei Mitgliedern
deines Servers greifen soll. **Wir empfehlen einen Filter für öffentliche Discord Server.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Wenn ein Kanal ausgewählt ist, wird ein Soforteinladungslink mit dem Widget generiert,
ansonsten werden nur Online-Mitglieder und Sprachkanäle angezeigt."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Diese Aktion wird **%1$s** entfernen.
Betroffen sind Mitglieder, welche **%2$s** nicht online waren und denen keine Rolle zugewiesen ist.
Sie können dem Server über eine Soforteinladung erneut beitreten."</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Bei bestimmten Audio-Hardwaretreibern treten Probleme bei der Verwendung des modernen Audio-Subsystems
deines Betriebssystems auf. Aktiviere dieses Kontrollkästchen, um ein altes Audio-Subsystem zu verwenden."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Benutzer müssen bestätigen, dass sie volljährig sind, um die Inhalte dieses Kanals sehen zu können.
NSFW-Kanäle sind vom Filter für anstößige Inhalte ausgenommen."</string>
<string name="form_help_premade_widget">"Bette diesen HTML-Quelltext in deine Webseite ein, um Discords wunderschönes vorgefertigtes Widget zu verwenden.
Falls du Zugriff auf die Benutzernamen deiner Seite hast, kannst du dynamisch &amp;username= zum Querystring hinzufügen."</string>
<string name="form_help_qos">"Weist deinen Router darauf hin, dass die Pakete, die Discord überträgt, eine hohe Priorität haben.
Einige Router oder Internetanbieter können sich merkwürdig verhalten, wenn diese Option aktiviert ist."</string>
<string name="form_help_slowmode">Mitglieder dürfen ihre nächste Nachricht jeweils nur nach dieser festgelegten Zeit senden, außer sie haben die Berechtigung, den Kanal oder Nachrichten zu verwalten.</string>
<string name="form_help_system_channel">Sendet eine Nachricht in diesen Kanal, wenn jemand dem Server beitritt. Die Nachrichten sind zufällig. Diese Option kann jederzeit ausgeschaltet werden.</string>
<string name="form_help_temporary">Wenn keine Rolle zugewiesen ist, werden Mitglieder bei Trennung der Verbindung automatisch gekickt.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Begrenzt die Anzahl der Teilnehmer, die sich mit diesem Sprachkanal verbinden können. Benutzer mit der Berechtigung
**Mitglieder verschieben** können die Begrenzung ignorieren und diesem Kanal trotzdem Teilnehmer hinzufügen."</string>
<string name="form_help_verification_level">"Mitglieder dieses Servers müssen die folgenden Kriterien erfüllen, bevor sie Nachrichten an Textkanäle oder
Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist das nicht nötig.
**Wir empfehlen, eine Verifizierungsstufe für öffentliche Discord-Server einzustellen.**"</string>
<string name="form_label_afk_channel">AFK-Kanal</string>
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-Timeout</string>
<string name="form_label_all">Alle</string>
<string name="form_label_all_messages">Alle Nachrichten</string>
<string name="form_label_attenuation">Dämpfung</string>
<string name="form_label_audio_mode_android">Audiomodus</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_call">Anrufmodus</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_communication">Kommunikationsmodus</string>
<string name="form_label_automatic_vad">Mikrofonempfindlichkeit automatisch ermitteln.</string>
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Automatische Empfindlichkeit</string>
<string name="form_label_avatar_size">Avatargröße</string>
<string name="form_label_category_permissions">Wer kann auf diese Kategorie zugreifen?</string>
<string name="form_label_channel_name">Kanalname</string>
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Kanal-Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="form_label_channel_permissions">Wer kann auf diesen Kanal zugreifen?</string>
<string name="form_label_channel_topic">Kanalthema</string>
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Wer kann sich zu diesem Kanal verbinden?</string>
<string name="form_label_current_password">Aktuelles Passwort</string>
<string name="form_label_custom_code">Benutzerdefinierter Code</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Benutzerdefinierte Twitch-Emojis</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Standard-Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Nachrichtenverlauf löschen</string>
<string name="form_label_desktop_notifications">Desktop-Benachrichtigung</string>
<string name="form_label_desktop_only">Desktop-Computer</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">Deaktiviert für @everyone</string>
<string name="form_label_display_names">Namen anzeigen</string>
<string name="form_label_display_users">Benutzer anzeigen</string>
<string name="form_label_email">E-Mail</string>
<string name="form_label_enable_widget">Widget aktivieren</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Schonfrist</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filter für anstößige Inhalte</string>
<string name="form_label_hoist_description">Mitglieder in der rechten Anzeige anhand ihrer Rollen gruppieren</string>
<string name="form_label_input">Eingabe</string>
<string name="form_label_input_device">Eingabegerät</string>
<string name="form_label_input_mode">Eingabemodus</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Mikrofonempfindlichkeit</string>
<string name="form_label_input_volume">Eingabelautstärke</string>
<string name="form_label_instant_invite">Soforteinladung eingeben</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanal für Soforteinladungen</string>
<string name="form_label_last_seen">Zuletzt online</string>
<string name="form_label_local_mute">Lokal stummschalten</string>
<string name="form_label_max_age">Läuft ab nach</string>
<string name="form_label_max_uses">Max. Verwendungen</string>
<string name="form_label_member_add">Mitglied hinzufügen</string>
<string name="form_label_mentionable">Jedem erlauben, diese Rolle zu **@Erwähnen**</string>
<string name="form_label_mentions">Erwähnungen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Verhalten</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Benachrichtigungslicht deaktivieren.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_desc">Du erhältst Benachrichtigungen in Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_label">In-App-Benachrichtigungen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Alle Benachrichtigungen aktivieren</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Benachrichtigungseinstellungen anpassen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Detailliertere Benachrichtigungseinstellungen werden durch das System gesteuert.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Töne deaktivieren</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Ton für neue Nachrichten</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Du erhältst Benachrichtigungen außerhalb von Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Systembenachrichtigungen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Benachrichtigungsvibration deaktivieren.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Display wird bei Benachrichtigungen eingeschaltet.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobile Push-Benachrichtigungen</string>
<string name="form_label_mute_server">**%1$s** stummschalten</string>
<string name="form_label_mute_server_description">Wenn du einen Server stummschaltest, erhältst du keine Benachrichtigungen, es sei denn, du wirst direkt erwähnt.</string>
<string name="form_label_muted">Stummgeschaltet</string>
<string name="form_label_new_password">Neues Passwort</string>
<string name="form_label_new_user">Neuer Nutzer?</string>
<string name="form_label_nothing">Nichts</string>
<string name="form_label_notification_frequency">Häufigkeit</string>
<string name="form_label_notification_position">Benachrichtigungsposition</string>
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW-Kanal</string>
<string name="form_label_off">Aus</string>
<string name="form_label_only_mentions">Nur **@Erwähnungen**</string>
<string name="form_label_output">Ausgabe</string>
<string name="form_label_output_device">Ausgabegerät</string>
<string name="form_label_output_volume">Ausgabelautstärke</string>
<string name="form_label_overlay_chat_opacity">Transparenz</string>
<string name="form_label_overlay_text_chat_notifications">Textchat-Benachrichtigungen anzeigen</string>
<string name="form_label_password">Passwort</string>
<string name="form_label_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="form_label_premade_widget">Vorgefertigtes Widget</string>
<string name="form_label_qos">Dienstgüte</string>
<string name="form_label_reason_ban">Begründung für Ban</string>
<string name="form_label_reason_kick">Begründung für Kick</string>
<string name="form_label_role_add">Rolle hinzufügen</string>
<string name="form_label_role_color">Farbe der Rolle</string>
<string name="form_label_role_enter_name">Du musst einen Rollennamen angeben.</string>
<string name="form_label_role_name">Rollenname</string>
<string name="form_label_role_settings">Rolleneinstellungen</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip">Protipp</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">Mitglieder verwenden die Farbe der höchsten Rolle, welcher sie zugeordnet sind. Ziehe die Rollen, um sie neu anzuordnen!</string>
<string name="form_label_sensitivty">Empfindlichkeit</string>
<string name="form_label_server_id">Server-ID</string>
<string name="form_label_server_name">Servername</string>
<string name="form_label_server_notification_settings">Server-Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="form_label_server_region">Serverregion</string>
<string name="form_label_server_settings">Servereinstellungen</string>
<string name="form_label_shortcut">Tastenkürzel</string>
<string name="form_label_slowmode">Slow-Modus</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Cooldown für Slow-Modus</string>
<string name="form_label_slowmode_off">Slow-Modus ist deaktiviert.</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Verhalten bei Ablauf eines Abonnenten</string>
<string name="form_label_subsystem">Audio-Subsystem</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">**@everyone** und **@here** unterdrücken</string>
<string name="form_label_synced_role">Synchronisierte Rolle</string>
<string name="form_label_synced_subs">Synchronisierte Abonnenten</string>
<string name="form_label_system_channel">Willkommensnachrichten-Kanal</string>
<string name="form_label_temporary">Temporäre Mitgliedschaft</string>
<string name="form_label_tts">Text-zu-Sprache</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Text-zu-Sprache-Benachrichtigungen</string>
<string name="form_label_user_limit">Benutzerlimit</string>
<string name="form_label_username">Benutzername</string>
<string name="form_label_username_mobile">Wähle einen Benutzernamen</string>
<string name="form_label_verification_level">Verifizierungsstufe</string>
<string name="form_label_video_device">Kamera</string>
<string name="form_label_video_preview">Vorschau</string>
<string name="form_label_voice_diagnostics">Sprachdiagnose</string>
<string name="form_label_voice_processing">Sprachverarbeitung</string>
<string name="form_label_volume">Lautstärke</string>
<string name="form_placeholder_reason">Begründung</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Gib einen Servernamen ein.</string>
<string name="form_placeholder_username">Wie möchtest du genannt werden?</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Du hast kein Eingabegerät aktiviert. Du musst Discord den [Zugriff auf dein Mikrofon](onEnableClick) erlauben,
um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Du musst Discord den [Zugriff auf deine Kamera](onEnableClick) erlauben, um eine Vorschau sehen zu können.</string>
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Oh hey! Möchtest du alle diese Accounts verbinden, um Freunde zu finden, die auch Discord benutzen?</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Freund wurde entfernt.</string>
<string name="friend_permitted_source">Wer kann dich als Freund hinzufügen</string>
<string name="friend_permitted_source_all">Jeder</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_friends">Freunde von Freunden</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_guilds">Servermitglieder</string>
<string name="friend_request_accept">Annehmen</string>
<string name="friend_request_cancel">Abbrechen</string>
<string name="friend_request_cancelled">Freundschaftsanfrage wurde abgebrochen.</string>
<string name="friend_request_ignore">Ignorieren</string>
<string name="friend_request_ignored">Freundschaftsanfrage wurde ignoriert.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Du verschickst zu viele Freundschaftsanfragen auf einmal!</string>
<string name="friend_request_rate_limited_button">Chill-Zone betreten</string>
<string name="friend_request_rate_limited_header">IMMER LANGSAM MIT DEN JUNGEN PFERDEN</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_body">Du musst deinen Account beanspruchen und deine E-Mail verifizieren, bevor du eine Freundschaftsanfrage versenden kannst.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Verifizierungszone betreten</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">HALT, STOPP, MOMENT!</string>
<string name="friend_request_sent">Freundschaftsanfrage wurde gesendet.</string>
<string name="friend_suggestion">Freundschaftsvorschlag</string>
<string name="friend_suggestion_notification">Dein %1$s-Freund %2$s ist Discord beigetreten.</string>
<string name="friend_suggestions">Freundschaftsvorschläge</string>
<string name="friends">Freunde</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">Hol dir die Desktop-App und finde alle deine Freunde, die sonst zum Beispiel bei Skype oder League of Legends unterwegs sind.</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">Suchst du Freunde zum Zocken? Verbinde deine Spielaccounts, um zu sehen, wer auf Discord ist.</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Oh nein! Wir können gerade niemanden finden. Wir benachrichtigen dich, wenn wir jemanden gefunden haben!</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus hat keine Freunde. Allerdings könntest du welche haben!</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Du kannst Wumpus nicht entblocken.</string>
<string name="friends_empty_state_online">Niemand ist da, um mit Wumpus zu spielen.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Es gibt momentan keine ausstehenden Freundschaftsanfragen. Hier ist erstmal ein Wumpus für dich.</string>
<string name="friends_online">%1$s online</string>
<string name="friends_section_add_friend">Freund hinzufügen</string>
<string name="friends_section_all">Alle</string>
<string name="friends_section_pending">Ausstehend</string>
<string name="friends_section_suggestions">Vorschläge</string>
<string name="full_screen">Vollbild</string>
<string name="game_activity">Spieleaktivität</string>
<string name="game_detected">Spielt: %1$s</string>
<string name="game_detection_foreground_android">Vordergrunddienst für Spielerkennung aktivieren</string>
<string name="game_detection_foreground_info_android">Damit wird die Spielerkennung verbessert, aber es wird eine dauerhafte Benachrichtigung in der Menüleiste angezeigt</string>
<string name="game_detection_modal_info_android">"Um die Spielerkennung für Discord zu aktivieren, folge diesen Schritten:
1) Öffne „Zugriff auf Nutzungsdaten“
2) Wähle Discord aus
3) Aktiviere „Zugriff auf Benutzung zulassen“"</string>
<string name="game_detection_open_settings">Einstellungen öffnen</string>
<string name="game_detection_service">Spielerkennungsdienst</string>
<string name="games">Spiele</string>
<string name="general_permissions">Allgemeine Berechtigungen</string>
<string name="generate_a_new_link">Neuen Link generieren</string>
<string name="get_started">Los gehts</string>
<string name="gif_auto_play_label">GIFs automatisch abspielen, wenn Discord im Vordergrund ist.</string>
<string name="grant_temporary_membership">Vorübergehende Mitgliedschaft erlauben</string>
<string name="group">Gruppe</string>
<string name="group_dm_add_friends">Freunde zu Direktnachricht hinzufügen</string>
<string name="group_dm_add_members">Füge %1$s hinzu.</string>
<string name="group_dm_header">Freunde auswählen</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Du hast keine Freunde, die noch nicht in diesem Gruppenchat sind.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Diese Gruppe ist voll!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Gruppen haben ein Limit von 10 Mitgliedern.</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Oder schick einen Einladungslink an einen Freund!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Du hast keine Freunde, die du hinzufügen kannst.</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Du musst mit **%1$s** befreundet sein, um den Gruppenchat zu starten.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_successful_mobile">%1$s zur Gruppe hinzugefügt.</string>
<string name="group_dm_invite_to">An:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Mit den gewählten Benutzern ist die Gruppe voll.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Freunde zu %1$s einladen</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Gib den Benutzernamen eines Freundes ein</string>
<string name="group_dm_settings">Gruppeneinstellungen</string>
<string name="group_name">Gruppenname</string>
<string name="groups">Gruppen</string>
<string name="guild_members_header">%1$s Mitglieder</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Es wurden keine Mitglieder gefunden.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Nur @Erwähnungen</string>
<string name="guild_muted_help_text">Server ist derzeit stummgeschaltet, daher sind diese deaktiviert.</string>
<string name="guild_owner">Servereigentümer</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">"Verhindern, dass potenziell gefährliche administrative Aktionen für Benutzer ohne Zwei-Faktor -Authentifizierung aktiviert werden.
**Diese Einstellung kann nur vom Servereigentümer geändert werden, wenn dieser die 2FA in seinem Account aktiviert hat**."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Auf eigenem Account aktivieren.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA-Bedingung deaktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2FA-Bedingung aktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Zwei-Faktor-Serverauthentifizierung</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Serverweite 2FA-Bedingung deaktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Serverweite 2FA-Bedingung aktivieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanal erstellen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanal löschen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create">Kanalberechtigungen erstellen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete">Kanalberechtigungen löschen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Kanalberechtigungen aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Kanal aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Emoji erstellen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Emoji löschen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Emoji aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Server aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Einladung erstellen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Einladung löschen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Einladung aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Mitglied bannen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Mitglied entbannen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Mitglied kicken</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Inaktive Mitglieder entfernen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Mitgliederrollen aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Mitglied aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Nachrichten löschen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Rolle erstellen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Rolle löschen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_update">Rolle aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">WebHook erstellen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">WebHook löschen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">WebHook aktualisieren</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Bitrate zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Bitrate auf **%1$s** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook) hat die Kategorie $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) entfernt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">Namen von **%1$s** zu **%2$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">Namen zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">NSFW-Kennzeichnung des Kanals entfernt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">Kanal als NSFW gekennzeichnet</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**%1$s**](userHook) hat Sonderberechtigungen für $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**%1$s**](userHook) hat Sonderberechtigungen für $[**%2$s**](targetHook) entfernt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**%1$s**](userHook) hat Sonderberechtigungen für $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_create">Mit Berechtigungsüberschreibungen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied">**%1$s** %2$s **verweigert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**%1$s** %2$s **erteilt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Von **%1$s** nach **%2$s** verschoben</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">In Position **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) hat den Textkanal $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Thema zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Thema auf **%1$s** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_update">$[**%1$s**](userHook) hat Änderungen an $[**%2$s**](targetHook) vorgenommen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_voice_create">$[**%1$s**](userHook) hat den Sprachkanal $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_common_reason">Begründung: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_create">$[**%1$s**](userHook) hat das Emoji $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_delete">$[**%1$s**](userHook) hat das Emoji $[**%2$s**](targetHook) gelöscht</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Namen von **%1$s** zu **%2$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Mit dem Namen **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) hat das Emoji $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">AFK-Kanal zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFK-Kanal **geleert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">AFK-Timeout auf **%1$s** Minuten gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages">Standard-Benachrichtigungseinstellung auf **Alle Nachrichten** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Standard-Benachrichtigungseinstellung auf **Nur Erwähnungen** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Filter für anstößige Inhalte auf Durchsuchen von Nachrichten **aller Mitglieder** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Filter für anstößige Inhalte **deaktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Filter für anstößige Inhalte auf Durchsuchen von Nachrichten von **Mitgliedern ohne Rolle** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change">Server-Icon festgelegt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled">Zwei-Faktor-Authentifizierung **deaktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">Zwei-Faktor-Authentifizierung **aktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Servernamen zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Besitz des Servers an **%1$s** übertragen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Sprachregion auf **%1$s** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Willkommensnachrichten-Kanal zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Willkommensnachrichten **deaktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) hat Änderungen an $[**%2$s**](targetHook) vorgenommen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Vanity-URL auf **%1$s** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">Vanity-URL **entfernt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change">Widget-Kanal auf **%1$s** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget-Kanal **entfernt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **deaktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **aktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">Für Kanal **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">Mit Code **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) hat eine Einladung $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_delete">$[**%1$s**](userHook) hat eine Einladung $[**%2$s**](targetHook) gelöscht</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create">Läuft nach **%1$s** ab</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite">Läuft **nie** ab</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create">Läuft nach **%1$s** Verwendungen ab</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite">Hat **unbegrenzte** Verwendungen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_off">Mit vorübergehender Mitgliedschaft **deaktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">Mit vorübergehender Mitgliedschaft **aktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**%1$s**](userHook) hat eine Einladung $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Mehr laden</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) gebannt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) entbannt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Taubschaltung aufgehoben**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Taubschaltung aktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) gekickt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Stummschaltung aufgehoben**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Stummschaltung aktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Eigenen Nickname von **%1$s** zu **%2$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">Eigenen Nickname zu **%1$s** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">Eigenen Nickname **%1$s** **entfernt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune">$[**%1$s**](userHook) hat %2$s entfernt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days">Für **%1$s** Inaktivität</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_role_update">$[**%1$s**](userHook) hat die Rollen für $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">%1$s **hinzugefügt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">%1$s **entfernt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook) hat %2$s von $[**%3$s**](targetHook) in $[**%4$s**](channelHook) gelöscht</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Farbe auf **%1$s** $[](newColorHook) gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Ohne Farbe</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_create">$[**%1$s**](userHook) hat die Rolle $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_delete">$[**%1$s**](userHook) hat die Rolle $[**%2$s**](targetHook) gelöscht</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_off">Rolle nicht separiert anzeigen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_on">Rolle separiert anzeigen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_off">Nicht erwähnbar</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_on">Erwähnbar</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_change">Namen von **%1$s** zu **%2$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_create">Mit dem Namen **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied">%1$s **verweigert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">%1$s **erteilt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**%1$s**](userHook) hat die Rolle $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">%1$s um %2$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Avatar geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Kanal zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Mit Kanal **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_create">$[**%1$s**](userHook) hat den WebHook $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_delete">$[**%1$s**](userHook) hat den WebHook $[**%2$s**](targetHook) gelöscht</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_change">Namen von **%1$s** zu **%2$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Mit Name **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) hat den WebHook $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Nach Aktion filtern</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Alle</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle Aktionen</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Alle Benutzer</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Nach Benutzer filtern</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Audit-Log</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Sobald Moderatoren anfangen, zu moderieren, kannst du hier die Moderation moderieren.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Noch keine Protokolle vorhanden</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Wir haben etwas kaputt gemacht. Komm später wieder.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Wie unangenehm!</string>
<string name="guild_settings_members_all_members">Alle Mitglieder %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Rolle anzeigen:</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Servermitglieder</string>
<string name="guild_settings_title_server_widget">Serverwidget</string>
<string name="guild_settings_widget_embed_help">"Bette diesen HTML-Quelltext in deine Webseite ein, um Discords wunderschönes vorgefertigtes Widget zu verwenden.
Falls du Zugriff auf die Benutzernamen deiner Seite hast, kannst du dynamisch &amp;username= zum Querystring hinzufügen."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Serverwidget aktivieren</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Dein Account muss mindestens %1$s Minuten alt sein, um Nachrichten auf diesem Server senden zu können.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Du musst seit mindestens %1$s Minuten Mitglied sein, um auf diesem Server Nachrichten senden zu können.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Du musst deinen Account beanspruchen und verifizieren, bevor du auf diesem Server Nachrichten senden kannst.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Du musst deine Identität per Handy bestätigen, bevor du auf diesem Server Nachrichten senden kannst.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du musst deinen Account verifizieren, bevor du auf diesem Server Nachrichten senden kannst.</string>
<string name="guild_verified">Verifiziert</string>
<string name="hardware_acceleration">Hardwarebeschleunigung</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Aktiviert die Hardwarebeschleunigung, um mithilfe deiner GPU Discord flüssiger laufen zu lassen. Deaktiviere sie, wenn du Bildrateneinbrüche in Spielen erleidest.</string>
<string name="help">Hilfe</string>
<string name="help_desk">Hilfecenter</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Du kannst diese Rolle nicht bearbeiten, weil du keine Berechtigungen dazu hast.</string>
<string name="help_missing_permission">Du kannst diese Berechtigung nicht ändern, weil keine deiner Rollen sie hat.</string>
<string name="help_role_locked">Rolle ist gesperrt, da sie einen höheren Rang als deine höchste Rolle hat.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rolle ist gesperrt, da es deine höchste Rolle ist. Bitte frag jemanden mit einem höheren Rang oder den Servereigentümer um Hilfe.</string>
<string name="help_singular_permission">Du kannst diese Berechtigung nicht ändern, denn wenn du sie entfernst, würde sie auch von dir entfernt werden.</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Empfohlen, wenn du nicht willst, dass fremde Personen auf deine Discord-Server zugreifen.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Soforteinladungslinks verbergen</string>
<string name="hide_muted">%1$s Stummgeschaltete ausblenden</string>
<string name="hide_personal_information_description">Versteckt E-Mail-Adressen, verbundene Accounts und Notizen und anonymisiert Discord-Tags.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Persönliche Informationen verbergen</string>
<string name="hold_up">Warte</string>
<string name="how_to_invite_others">Bello! Bee Do Bee Do Bee Do! Wenn du deine Freunde auf diesen Server einladen möchtest, klicke oben links auf den Servernamen und wähle „%1$s“ aus. Tank yu! Muak Muak Muak.</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">Du würdest das HypeSquad gerne bei einem Gaming-Event in deiner Stadt vertreten oder organisierst selbst ein Gaming-Event? [Melde dich hier an!](%1$s)</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Das Universum braucht Menschen, die optimistisch und selbstbewusst das Kommando übernehmen. Ohne Tapferkeit wäre das HypeSquad dem Untergang geweiht.</string>
<string name="hypesquad_description_house_2">Es braucht Geduld und Disziplin, um ein unverzichtbarer Bestandteil des Universums zu werden. Ohne Klugheit wäre das HypeSquad dem Untergang geweiht.</string>
<string name="hypesquad_description_house_3">Harmonie und Ruhe sind wichtig, damit ein Gleichgewicht im Universum entstehen kann. Ohne Balance wäre das HypeSquad dem Untergang geweiht.</string>
<string name="hypesquad_error_body">Als wir dich bei HypeSquad Online anmelden wollten, ist ein Fehler aufgetreten. Wenn er weiterhin besteht, schreib uns an %1$s.</string>
<string name="hypesquad_error_heading">Oh-oh, wir haben Discord kaputtgemacht!</string>
<string name="hypesquad_heading">Komm zum HypeSquad!</string>
<string name="hypesquad_heading_existing_member">Du bist Teil des HypeSquads!</string>
<string name="hypesquad_join">Dem HypeSquad beitreten</string>
<string name="hypesquad_leave_action">Verlass das HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_leave_error">Als wir dich von HypeSquad Online entfernen wollten, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuch es noch einmal.</string>
<string name="hypesquad_leave_prompt">Du willst nicht mehr hype sein?</string>
<string name="hypesquad_newsletter_warning">Wumpus Anwälte meinten, wir sollen dir sagen, dass du dich mit deinem Beitritt zum HypeSquad auch für den Newsletter anmeldest.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">Du bekommst ein einzigartiges Profilabzeichen, das zeigt, zu welchem HypeSquad-Haus du gehörst.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_squad_challenges">Vertritt dein Haus und nimm an Herausforderungen gegen die anderen HypeSquad-Häuser teil.</string>
<string name="hypesquad_perk_title_newsletter">Extrageheimer Newsletter</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Hype-Profilabzeichen</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Squad-Herausforderungen</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Warum hype sein total hype ist</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Es klingelt. Wumpus steht vor deiner Tür. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Schreist „LEROY JENKINS!“ und rennst auf ihn zu</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Bist etwas verwirrt, weil Wumpus ein fiktiver Charakter und Discord gar nicht gestartet ist</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Lässt Wumpus hinein und bietest ihm ein kaltes Getränk an</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Fällst in Ohnmacht, weil du mit Überraschungen nicht gut umgehen kannst</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Wumpus will mitten in der Nacht ein verlassenes Spukhaus mit dir erforschen. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Nimmst deine Taschenlampe und gehst voraus</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Stehst vor dem Spukhaus Wache und rufst nach Wumpus, wenn Monster kommen</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Bleibst dicht bei Wumpus und verteidigst ihn gegen alles, was ihm zu nahe kommt</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Lehnst entschieden ab. Wahrscheinlich hocken in jeder Ecke große, fiese Spinnen!</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Ihr habt eine Band gegründet und Wumpus ist der Gitarrist! Nur ist er leider nicht besonders gut … Du:</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Steigst aus der Band aus und startest deine eigene EDM-Karriere</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Bringst ihm die vier Akkorde bei, mit denen man quasi jeden Pop-Song spielen kann</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Machst trotzdem mit und bist dir sicher, dass er mit der Zeit noch besser wird</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Schlägst Wumpus vor, es lieber mit der Triangel zu probieren</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Du hast den Gipfel des höchsten Berges erklommen. Das einzige, was jetzt noch zwischen dir und unfassbaren Reichtümern steht, ist ein dreiköpfiger Drache. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Stürmst mit erhobenem Schwert auf ihn zu</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Schaust alte Godzilla-Filme, um aus seinen Kämpfen gegen König Ghidora zu lernen</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Versuchst den Drachen zu überreden, dass ihr euch die Schätze teilt</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Bietest dem Drachen im Tausch ein Wumpus-Kuscheltier an. Wie könnte er da nein sagen?</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Was ist das für ein Geräusch?</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Ein näherkommendes Skelett, dessen rostiges Schwert über den Boden schleift</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Meine umfassende Sammlung von Kugelstoßpendeln (klack! klack! klack!)</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Das sanfte Summen meiner Morgenmeditation</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Wumpus, der die ganze Zeit @everyone pingt</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Die richtige Reihenfolge bei der Zubereitung von Wumpus Lieblingsfrühstück ist:</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Schüssel, Löffel, Milch, Cornflakes</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Schüssel, Cornflakes, Milch, Löffel</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Schüssel, Milch, Cornflakes, Löffel</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Cornflakes, Milch, Löffel, Schüssel</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Nelly möchte über Discord mit dir spielen, aber du willst lieber mit Wumpus abhängen. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Machst mit keinem von ihnen etwas und gehst erst einmal ein Spaghettieis essen</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Stellst deinen Status auf „Unsichtbar“ und spielst mit Wumpus</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Schlägst Nelly vor, mit Clyde zu spielen</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Nelly ist es eh egal  sie ist ein Roboter</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Wumpus will Pizza Hawaii bestellen. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Bestellst gleich zwei Pizzen Hawaii, denn Ananas auf Pizza ist einfach :heart:</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Erklärst Wumpus ernst, dass Ananas auf Pizza eine Abscheulichkeit ist</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Einigst dich mit ihm auf eine Hälfte mit Ananas und eine Hälfte mit extra Käse, denn Käse ist einfach :heart:</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Isst stattdessen ein Spaghettieis</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Du planst einen Urlaub mit Wumpus, aber ihr könnt euch nicht auf ein Reiseziel einigen. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Drehst deinen Globus und lässt den Zufall entscheiden</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Erinnerst dich, dass ihr beide gerne Pasta esst  auf nach Italien!</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Bleibst daheim und sparst das Geld für Discord Nitro</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Beschließt, dass ihr lieber getrennt Urlaub machen solltet, wenn ihr euch nicht einigen könnt</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Nelly plant einen Nachfolger zum berühmten SNEK-Spiel, kann sich aber nicht für ein Genre entscheiden. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Denkst dir ein Survival-Horrorspiel aus, in dem Snek in einem einsamen Wald ums Überleben kämpft</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Überzeugst sie, dass es ein Rätselspiel sein sollte</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Findest, dass die Welt mehr Platformer braucht!</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Sagst Nelly, dass es das nächste große Battle Royale werden kann</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Wumpus will, dass du dir sein brandneues Mixtape anhörst. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Beschließt, ein Musikvideo für YouTube zu machen und damit Millionen von Klicks zu bekommen</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Verkriechst dich damit in einer dunklen, ruhigen Ecke und analysierst es bis ins kleinste Detail</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Schreibst eine zehnseitige Abhandlung über die tiefere Bedeutung der Lyrics</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Dabbst, nickst ihm zu und gehst weg</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Was folgst du im Allgemeinen?</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Deinem Bauchgefühl</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Discord auf Twitter</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Deinem Herzen</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Ich versteh die Frage nicht</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Welche Superheldenfähigkeit hättest du am liebsten?</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Superkrasse Karate-Skills</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Übermenschliche Lesegeschwindigkeit</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Millimetergenaue Treffsicherheit</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Den tiefsten Schlaf der Welt</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Du hast gerade angefangen, „Aggretsuko“ zu schauen, aber Wumpus will lieber „Bären wie wir“ gucken. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Spielst so lange Death Metal auf voller Lautstärke, bis er seine Meinung ändert</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Guckst mit ihm „Bären wie wir“, da das eindeutig die bessere Sendung ist</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Einigst dich mit ihm, zusammen „Adventure Time“ zu schauen</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Isst stattdessen Spaghettieis</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Dein gesamtes Team wurde gerade im Dungeon getötet, nur weil Wumpus den Boss zu früh angegriffen hat. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Erklärst Wumpus, was man besser machen könnte</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Belebst kommentarlos das Team wieder</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Lachst darüber und schlägst vor, es nochmal zu versuchen</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Wirfst Wumpus aus der Gruppe und lädst Clyde ein, als neuer Tank zu spielen</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">Das House of Bravery dankt dir für deine Unterstützung im Kampf für den Erhalt des Landes und des Vermächtnisses von Renwil. Deine Tapferkeit ist vergleichbar mit der von tausend furchtlosen Kriegern, und ohne deine Führung und deinen Heldenmut stünden wir deutlich näher vor dem Untergang.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">Das House of Brilliance dankt dir für deine Unterstützung beim Schutz des Landes und des Vermächtnisses von Urdim. Dein Scharfsinn gleicht dem eines meisterlichen Strategen und ohne deine ausgeklügelten Taktiken für jede Form der Auseinandersetzung stünden wir deutlich näher vor dem Untergang.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">Das House of Balance dankt dir für deine Unterstützung beim Schutz des Landes und des Vermächtnisses von Arame. Deine Fähigkeit, auch im Ungewissen noch entschlossen und standhaft zu bleiben, ist bewundernswert. Ohne dein instinktives Verständnis deines Umfelds und deiner selbst stünden wir deutlich näher vor dem Untergang.</string>
<string name="hypesquad_quiz_cancel">Abbrechen</string>
<string name="hypesquad_quiz_close">Schließen</string>
<string name="hypesquad_quiz_completed_modal_title">Du wurdest auserwählt!</string>
<string name="hypesquad_quiz_error_modal_title">Etwas ist schiefgegangen!</string>
<string name="hypesquad_quiz_next_question">Nächste Frage</string>
<string name="hypesquad_quiz_ongoing_modal_title">Frage %1$s von %2$s</string>
<string name="hypesquad_quiz_retry">Erneut versuchen</string>
<string name="hypesquad_quiz_select_answer">Wähle deine Antwort:</string>
<string name="hypesquad_quiz_show_my_house">Zeig mir mein Haus!</string>
<string name="hypesquad_ready_to_rep">Bereit, Discord zu vertreten?</string>
<string name="hypesquad_subheading">Discord begeistert dich? Wir sind begeistert, dass dich Discord begeistert. Lass uns zusammen noch mehr Leute für Discord begeistern.</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_action">Test nochmal machen</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_prompt">Willst du dein Haus wechseln?</string>
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">Bevor du dem HypeSquad beitrittst, musst du deinen Account beanspruchen.</string>
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">Bevor du dem HypeSquad beitrittst, musst du deine E-Mail-Adresse verifizieren.</string>
<string name="hypesquad_your_house">Dein Haus:</string>
<string name="image">Bild</string>
<string name="images">Bilder</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Dateityp des Anhangs: %1$s</string>
<string name="img_alt_emoji">%1$s-Emoji</string>
<string name="img_alt_icon">%1$s-Icon</string>
<string name="img_alt_logo">%1$s-Logo</string>
<string name="img_alt_navigate_to">Zu %1$s navigieren</string>
<string name="in_the_call">Im Anruf</string>
<string name="in_the_voice_channel">Im Sprachkanal</string>
<string name="incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Eingehender Anruf </string>
<string name="incoming_friend_request">Eingehende Freundschaftsanfrage</string>
<string name="incoming_video_call">Eingehender Videoanruf</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Eingehender Videoanruf </string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Nein danke</string>
<string name="inline_attachment_media">Wenn direkt in Discord hochgeladen.</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Bilder größer als %1$s MB werden nicht als Vorschau angezeigt.</string>
<string name="inline_embed_media">Wenn als Link im Chat gepostet.</string>
<string name="inline_media_label">Bilder, Videos und Lolcats anzeigen</string>
<string name="input_mode_ptt">Push-to-Talk</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Push-to-Talk (limitiert)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Push-to-Talk-Verzögerung nach Loslassen der Taste</string>
<string name="input_mode_vad">Sprachaktivierung</string>
<string name="install_location_main">Hauptinstallationsverzeichnis</string>
<string name="instant_invite">Soforteinladung</string>
<string name="instant_invite_accept">Einladung annehmen</string>
<string name="instant_invite_accepted">Soforteinladung angenommen</string>
<string name="instant_invite_accepting">Soforteinladung annehmen</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Frage nach einer neuen!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Frag %1$s nach einer neuen Einladung!</string>
<string name="instant_invite_expired">Die Soforteinladung ist ungültig oder abgelaufen.</string>
<string name="instant_invite_expires">Läuft ab</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Erstellung eines Einladungslinks fehlgeschlagen.</string>
<string name="instant_invite_generate">Generieren</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Vom Widget erzeugt</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) von **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Versteckt; nutze die Kopier-Schaltfläche</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kannst für diesen Kanal keine Einladung erstellen. Versuche einen anderen!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Einladungscode</string>
<string name="instant_invite_inviter">Einladender</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Die Einladung sieht ungefähr so aus:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Mist. Es sieht so aus, als könntest du für diesen Server keine Einladungen erstellen.</string>
<string name="instant_invite_popout">Teile diesen Link mit Leuten, um ihnen sofort Zugang zu diesem Kanal zu gewähren.</string>
<string name="instant_invite_regenerate">Erneut generieren</string>
<string name="instant_invite_resolved_body">Du wurdest zu **%1$s** auf **%2$s** eingeladen.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Hallo du!</string>
<string name="instant_invite_resolving">Soforteinladung zuordnen</string>
<string name="instant_invite_uses">Verwendungen</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Du bist bereits Mitglied von</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du wurdest eingeladen, beizutreten:</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** hat dich zum Beitritt eingeladen</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du wurdest in einen Gruppenchat eingeladen, und zwar von</string>
<string name="instant_invites">Soforteinladungen</string>
<string name="integration_settings">Integrationseinstellungen</string>
<string name="integrations">Integrationen</string>
<string name="integrations_header">Verbundene Twitch-/YouTube-Gaming-Accounts</string>
<string name="integrations_pro_tip">Für mehr Integrationen schau dir [Discords StreamKit](%1$s) an.</string>
<string name="internal_server_error">Ein interner Serverfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Dieses Emoji funktioniert nicht, weil es animiert ist. Hol dir Discord Nitro, um deine Träume von animierten Emojis zu erfüllen.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Dieses Emoji funktioniert nicht, weil es animiert ist. Discord Nitro kann das beheben. Mehr Infos findest du unter Benutzereinstellungen > Discord Nitro.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">Dieses Emoji funktioniert hier nicht, weil es von einem anderen Server stammt. Hol dir Discord Nitro, um Emojis von anderen Servern benutzen zu können.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Dieses Emoji funktioniert hier nicht, weil es von einem anderen Server stammt. Discord Nitro kann das beheben. Mehr Infos findest du unter Benutzereinstellungen > Discord Nitro.</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Bitte gib einen gültigen Einladungslink oder Einladungscode ein.</string>
<string name="invalid_request_format">**%1$s** ist ein ungültiges Format. Bitte gib einen DiscordTag#0000 oder eine E-Mail-Adresse ein.</string>
<string name="invalid_text_channel">Ungültiger Textkanal</string>
<string name="invalid_voice_channel">Ungültiger Sprachkanal</string>
<string name="invite_banner_does_not_expire">Dieser Link läuft niemals ab. Du kannst alle Einladungslinks in den Servereinstellungen verwalten.</string>
<string name="invite_banner_invite_to_server">Sende diesen Link, um Freunde auf deinen Server einzuladen.</string>
<string name="invite_banner_share_invite_link_for_access">Server sind dazu da, gemeinsam genutzt zu werden.</string>
<string name="invite_button_accepted">**%1$s** beigetreten</string>
<string name="invite_button_accepting">**%1$s** beitreten</string>
<string name="invite_button_expired">Einladung abgelaufen</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Deine Einladung ist abgelaufen.</string>
<string name="invite_button_invalid">Ungültige Einladung</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Versuch, eine neue Einladung zu schicken!</string>
<string name="invite_button_join">**%1$s** beitreten</string>
<string name="invite_button_resolving">Einladung zuordnen</string>
<string name="invite_button_title_invited">Du wurdest eingeladen, einem Server beizutreten</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du wurdest in einen Gruppenchat eingeladen</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du hast eine Einladung erhalten, aber </string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du hast eine Einladung zum Beitreten eines Servers verschickt</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du hast eine Einladung zu einem Gruppenchat verschickt</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du hast eine Einladung geschickt, aber </string>
<string name="invite_copied">Kopiert</string>
<string name="invite_edit_link">Einladungslink bearbeiten.</string>
<string name="invite_expires_days">Dein Einladungslink läuft in 1 Tag ab.</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses">Dein Einladungslink läuft in 1 Tag ab, oder wenn er %1$s geöffnet wurde.</string>
<string name="invite_expires_hours">Dein Einladungslink läuft in %1$s ab.</string>
<string name="invite_expires_hours_or_uses">Dein Einladungslink läuft in %1$s ab, oder wenn er %2$s geöffnet wurde.</string>
<string name="invite_expires_minutes">Dein Einladungslink läuft in 30 Minuten ab.</string>
<string name="invite_expires_minutes_or_uses">Dein Einladungslink läuft in 30 Minuten ab, oder wenn er %1$s geöffnet wurde.</string>
<string name="invite_expires_never">Dein Einladungslink ist unsterblich! Er läuft niemals ab.</string>
<string name="invite_expires_uses">Dein Einladungslink läuft ab, wenn er %1$s geöffnet wurde.</string>
<string name="invite_footer_link_header">Oder schick einen Server-Einladungslink an einen Freund</string>
<string name="invite_friend_modal_invite">Einladen</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">Deine Freundesliste wird geladen </string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">Keine Ergebnisse gefunden</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Gesendet</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s ist jetzt fertig eingerichtet. Schick deinen Freunden eine Einladung zu deinem neuen Server.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Lade deine Freunde ein</string>
<string name="invite_friends">Freunde einladen</string>
<string name="invite_invalid_cta">Antippen, um mehr zu erfahren</string>
<string name="invite_invalid_error">"Dieser Einladungslink ist ungültig oder abgelaufen.
Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="invite_link_copied">Einladung kopiert!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Einladungslinks werden standardmäßig nach einem Tag ungültig.</string>
<string name="invite_links_never_expires">Dieser Link läuft niemals ab  du musst den Zugriff in den Einstellungen widerrufen.</string>
<string name="invite_marketing_title">Verabschiede dich von TeamSpeak, Mumble und Skype.</string>
<string name="invite_marketing_value_prop1">100 %% kostenlos</string>
<string name="invite_marketing_value_prop2">Sicher</string>
<string name="invite_marketing_value_prop3">Wunderschön</string>
<string name="invite_members">Mitglieder einladen</string>
<string name="invite_modal_button">**%1$s** beitreten</string>
<string name="invite_modal_error_default">Einladung kann nicht angenommen werden</string>
<string name="invite_modal_error_title">Upsi </string>
<string name="invite_modal_open_button">**%1$s** öffnen</string>
<string name="invite_no_channels">Einladungen erfordern einen Kanal. Auf diesem Server gibt es keine Kanäle.</string>
<string name="invite_notice_message">Ein Abenteuer beginnt.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Lade Gruppenmitglieder ein!</string>
<string name="invite_people">Leute einladen</string>
<string name="invite_search_for_friends">Nach Freunden suchen</string>
<string name="invite_sent">Einladung gesendet</string>
<string name="invite_settings_title">Server-Einladungslink-Einstellungen</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Teile diesen Link, um anderen Zugang zu deinem Server zu gewähren!</string>
<string name="invite_to_server">Zu Server einladen</string>
<string name="invite_to_server_name">Leute zu %1$s einladen</string>
<string name="invite_url">Einladungs-URL</string>
<string name="ip_address_secured">IP-Adresse gesichert</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-Adresse autorisiert</string>
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Wenn du diesem Link gefolgt bist, nachdem du versucht hast, dich in der Desktop- oder Mobil-App einzuloggen, geh zurück und versuch es noch einmal.</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="join_afk_channel_body">Du scheinst den AFK-Kanal betreten zu haben. Du kannst in diesem Kanal nicht sprechen.</string>
<string name="join_call">Anruf beitreten</string>
<string name="join_server">Beitreten</string>
<string name="join_server_button_body">Gib eine Soforteinladung ein und tritt dem Server deines Freundes bei.</string>
<string name="join_server_button_cta">Server beitreten</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Server über Einladungslink beitreten</string>
<string name="join_server_button_cta_named">%1$s beitreten</string>
<string name="join_server_description">Gib unten eine Soforteinladung ein, um einem existierenden Server beizutreten. Die Einladung sieht ungefähr so aus:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Gib oben eine Soforteinladung ein, um einem bestehenden Server beizutreten.</string>
<string name="join_server_title">Tritt einem Server bei</string>
<string name="join_video_call">Videoanruf beitreten</string>
<string name="join_voice_call">Sprachanruf beitreten</string>
<string name="join_voice_channel">Mit diesem Sprachkanal verbinden?</string>
<string name="joined_server">Beigetreten</string>
<string name="joining_server">Beitreten</string>
<string name="jump">Springen</string>
<string name="jump_to_channel">Zu Kanal springen</string>
<string name="jump_to_chat">Zum Chat springen</string>
<string name="jump_to_present">Zu neuen Nachrichten springen</string>
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Overlay-Chat aktivieren</string>
<string name="keybind_conflict">Dieser kollidiert mit einem vorgefertigten Kürzel. Wir haben das vorgefertigte Kürzel deaktiviert.</string>
<string name="keybind_description_modal_call_accept">Eingehenden Anruf annehmen</string>
<string name="keybind_description_modal_call_decline">Eingehenden Anruf ablehnen</string>
<string name="keybind_description_modal_call_start">Anruf im Privatchat oder in einer Gruppe starten</string>
<string name="keybind_description_modal_create_dm_group">Private Gruppe erstellen</string>
<string name="keybind_description_modal_create_guild">Server erstellen oder betreten</string>
<string name="keybind_description_modal_easter_egg">Wütender Dämon</string>
<string name="keybind_description_modal_find_conversation">Eine Direktnachricht finden oder starten</string>
<string name="keybind_description_modal_focus_text_area">Textbereich fokussieren</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Zur ältesten ungelesenen Nachricht springen</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Kanal als gelesen markieren</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Server als gelesen markieren</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Zwischen Kanälen navigieren</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Zwischen Servern navigieren</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Quick Switcher ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_description_modal_return_to_audio_channel">Zum verbundenen Sprachkanal zurückkehren</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">Chat hoch-/runterscrollen</string>
<string name="keybind_description_modal_search">Suche</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Emojiauswahl wechseln</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">Lerne die Kunst der Tastenkombos und werde Meister der Tasten!</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tastenkombinationen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Lautsprecher ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Hilfe anzeigen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_hotkeys">Hotkeys wechseln</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">Erwähnungsfenster ein-/ausblenden</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Mikrofon ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Pin-Fenster ein-/ausblenden</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Zwischen letztem Server und Direktnachrichten wechseln</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">Kanal-Mitgliederliste ein-/ausblenden</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_channels">Zwischen ungelesenen Kanälen navigieren</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_mention_channels">Zwischen ungelesenen Kanälen mit Erwähnungen navigieren</string>
<string name="keybind_description_modal_upload_file">Datei hochladen</string>
<string name="keybind_description_push_to_mute">Gedrückt halten, um im Sprachaktivierungsmodus dein Mikrofon zu deaktivieren.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk">Gedrückt halten, um im Push-to-Talk-Modus dein Mikrofon zu deaktivieren.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">"Gedrückt halten, um vorübergehend dein Mikrofon zu aktivieren, während du Push-to-Talk verwendest.
Andere Sprecher, die keine Very Important Speaker sind, werden leiser gestellt,
wenn du sprichst."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Schaltet deine Lautsprecher ein/aus. Schaltet außerdem dein Mikrofon aus, während die Lautsprecher deaktiviert sind.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Schaltet dein Mikrofon ein/aus.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Aktiviert/deaktiviert Overlay.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Aktiviert/deaktiviert interaktives Overlay.</string>
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Schaltet den Streamer-Modus ein/aus.</string>
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">Wechselt zwischen Push-to-Talk und Sprachaktivierung.</string>
<string name="keybind_description_unassigned">Noch passiert gar nichts! Bitte wähle eine Aktion aus der Dropdown-Liste aus.</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Push-to-Mute</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Push-to-Talk (Normal)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Push-to-Talk (Very Important)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Lautsprecher ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Mikrofon ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Overlay ein-/ausblenden</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Overlay-Sperre (de-)aktivieren</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Streamer-Modus ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">Sprachaktivierungserkennung ein- / ausschalten</string>
<string name="keybind_unassigned">Nicht zugewiesen</string>
<string name="keybinds">Hotkeys</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Tastaturverhalten</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send">Nachricht absenden mit Shift+Enter.</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint">Standardmäßig senden externe Tastaturen Nachrichten mit der Eingabetaste.</string>
<string name="kick">Kicken</string>
<string name="kick_from_server">Kicken</string>
<string name="kick_members">Mitglieder kicken</string>
<string name="kick_members_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Mitglieder kicken, welche diese Berechtigung nicht haben.</string>
<string name="kick_user_body">Bist du sicher, dass du %1$s kicken möchtest? Er/sie kann mit einer neuen Einladung wieder beitreten.</string>
<string name="kick_user_confirmed">„%1$s“ wurde vom Server gekickt.</string>
<string name="kick_user_error_generic">Ups … %1$s konnte nicht gekickt werden. Bitte versuche es noch einmal!</string>
<string name="kick_user_title">„%1$s“ kicken</string>
<string name="language">Sprache</string>
<string name="language_not_found">Sprache nicht gefunden ¯\\_(ツ)_/¯</string>
<string name="language_select">Sprache auswählen</string>
<string name="language_updated">Sprache wurde aktualisiert.</string>
<string name="last_seen">vor mehr als %1$s</string>
<string name="last_sync">Letzte Synchronisation: %1$s</string>
<string name="learn_more">Mehr erfahren</string>
<string name="leave_call">Anruf verlassen</string>
<string name="leave_group_dm">Gruppe verlassen</string>
<string name="leave_group_dm_body">Bist du sicher, dass du **%1$s** verlassen möchtest? Du kannst dieser Gruppe nicht mehr beitreten, außer du wirst wieder eingeladen.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_body">"Bist du sicher, dass du die Gruppe verlassen möchtest? Du kannst dieser Gruppe nicht mehr beitreten, außer
**%1$s** lädt dich wieder ein."</string>
<string name="leave_group_dm_managed_title">Gruppe %1$s verlassen</string>
<string name="leave_group_dm_title">„%1$s“ verlassen</string>
<string name="leave_server">Server verlassen</string>
<string name="leave_server_body">Bist du sicher, dass du **%1$s** verlassen möchtest? Du kannst diesem Server nicht mehr beitreten, wenn du nicht erneut eingeladen wirst.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Bist du sicher, dass du %1$s verlassen möchtest?</string>
<string name="leave_server_title">„%1$s“ verlassen</string>
<string name="library">Bibliothek</string>
<string name="link_settings">Linkeinstellungen</string>
<string name="listening_to">Hört **%1$s** zu</string>
<string name="live_on_twitch">Live auf Twitch</string>
<string name="load_image_error">"Das Bild konnte nicht geladen werden.
Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="load_more_messages">Mehr Nachrichten laden</string>
<string name="load_reactions_error">Hoppla, etwas ist schiefgelaufen. Tippe auf das Häufchen, um es erneut zu versuchen.</string>
<string name="loading">Lade</string>
<string name="loading_divider">Lade</string>
<string name="locale">Sprache</string>
<string name="login">Anmelden</string>
<string name="login_body">Melde dich mit deiner E-Mail-Adresse an, um loszuchatten</string>
<string name="login_title">Willkommen zurück!</string>
<string name="logout">Abmelden</string>
<string name="manage_channel">Kanal verwalten</string>
<string name="manage_channel_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können den Namen des Kanals ändern oder den Kanal löschen.</string>
<string name="manage_channels">Kanäle verwalten</string>
<string name="manage_channels_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können neue Kanäle erstellen und vorhandene Kanäle bearbeiten oder löschen.</string>
<string name="manage_emojis">Emojis verwalten</string>
<string name="manage_messages">Nachrichten verwalten</string>
<string name="manage_messages_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Nachrichten von anderen Mitgliedern löschen oder eine Nachricht anpinnen.</string>
<string name="manage_nicknames">Nicknames verwalten</string>
<string name="manage_nicknames_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Nicknames anderer Mitglieder ändern.</string>
<string name="manage_permissions">Berechtigungen verwalten</string>
<string name="manage_permissions_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Berechtigungen für diesen Kanal ändern.</string>
<string name="manage_roles">Rollen verwalten</string>
<string name="manage_roles_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können neue Rollen erstellen und Rollen bearbeiten/löschen, die niedriger als diese Rolle sind.</string>
<string name="manage_server">Server verwalten</string>
<string name="manage_server_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Namen und Region des Servers ändern.</string>
<string name="manage_user">Benutzer verwalten</string>
<string name="manage_webhooks">WebHooks verwalten</string>
<string name="manage_webhooks_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können WebHooks erstellen, bearbeiten und löschen.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Diese Rolle wird automatisch durch eine Integration verwaltet.
Sie kann Mitgliedern nicht manuell zugewiesen und auch nicht gelöscht werden."</string>
<string name="mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="masked_link_body">Links sind gruselig. Dieser Link führt zu **%1$s**. Bist du sicher, dass du dorthin möchtest?</string>
<string name="masked_link_cancel">Abbrechen</string>
<string name="masked_link_confirm">Jup!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Dieser Domain vertrauen</string>
<string name="mature_listing_accept">Weiter</string>
<string name="mature_listing_decline"></string>
<string name="mature_listing_description">Du musst mindestens 18 Jahre alt sein, um dieses Spiel anzusehen. Bist du bereits über 18 Jahre alt und möchtest Inhalte für Erwachsene ansehen?</string>
<string name="mature_listing_title">%1$s richtet sich an Erwachsene</string>
<string name="max_age_never">Nie</string>
<string name="max_age_never_description_mobile">Läuft nie ab</string>
<string name="max_number_of_uses">Maximale Anzahl von Verwendungen</string>
<string name="max_uses">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="me">Ich</string>
<string name="media_hint_body">Wenn dein Browser kein Popup anzeigt, in dem du aufgefordert wirst, den Medienzugriff zu erlauben oder zu verweigern, aktualisiere die Seite und versuche es erneut.</string>
<string name="media_hint_title">Erlaube Discord Zugriff auf deine Kamera.</string>
<string name="member">Mitglied</string>
<string name="member_list">Mitgliederliste</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Diese Person ist der Servereigentümer und hat unabhängig von Rollen immer alle Berechtigungen.</string>
<string name="members">Mitglieder</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Mitglieder mit **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Mitglieder suchen</string>
<string name="mention">Erwähnung</string>
<string name="mention_everyone">Alle erwähnen</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Jeden benachrichtigen, der die Berechtigung zum Lesen dieses Kanals hat.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Jeden in diesem Kanal benachrichtigen.</string>
<string name="mention_everyone_description">"Mitglieder mit dieser Berechtigung können Push-Benachrichtigungen an alle Mitglieder dieses Kanals senden,
indem sie eine Nachricht mit @everyone oder @here beginnen."</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Jeden benachrichtigen, der online ist und die Berechtigung zum Lesen dieses Kanals hat.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Mitglieder benachrichtigen, die in diesem Kanal online sind.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Benutzer mit dieser Rolle in diesem Kanal benachrichtigen.</string>
<string name="mention_users_with_role">Benachrichtige Benutzer mit dieser Rolle und der Berechtigung, diesen Kanal zu sehen.</string>
<string name="mentions_count">%1$s Erwähnungen</string>
<string name="message_display_mode_label">Nachrichtenanzeige</string>
<string name="message_edited">Bearbeitet</string>
<string name="message_pinned">Nachricht angepinnt.</string>
<string name="message_rate_limited_body">Du versendest Nachrichten zu schnell!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Chill-Zone betreten</string>
<string name="message_rate_limited_header">IMMER LANGSAM MIT DEN JUNGEN PFERDEN</string>
<string name="message_too_long_body">Bitte kürze deine Nachricht. Wir haben aus Höflichkeit gegenüber anderen ein Limit von %1$s Zeichen gesetzt.</string>
<string name="message_too_long_header">Deine Nachricht ist zu lang.</string>
<string name="message_tts">%1$s sagte: %2$s</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Gelöschte Rolle</string>
<string name="message_unpinned">Nachricht losgelöst.</string>
<string name="message_warning_mention_everyone_body">Bist du sicher, dass du %1$s Leute erwähnen möchtest?</string>
<string name="message_warning_mention_everyone_title">Halt! Stopp!</string>
<string name="messages">Nachrichten</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Telefonnummer hinzufügen</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Bereits aktiviert!</string>
<string name="mfa_sms_auth">SMS-Backup-Authentifizierung</string>
<string name="mfa_sms_auth_current_phone">Deine aktuelle Telefonnummer ist: %1$s.</string>
<string name="mfa_sms_auth_sales_pitch">Füge dein Telefon als 2FA-Backup für den Fall hinzu, dass du deine Authentifizierungs-App oder Backup-Codes verlierst.</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_action">SMS-Backup entfernen</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Dadurch entfällt die Möglichkeit, sich mit einem Authentifizierungscode per SMS einzuloggen. Bist du sicher, dass du das tun möchtest?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Für Partner deaktiviert</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS-Authentifizierung aktivieren</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Nur noch ein paar Dinge, die du tun kannst:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ausblenden</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Einblenden</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">Auth-Code per SMS erhalten</string>
<string name="mfa_sms_remove">SMS-Authentifizierung entfernen</string>
<string name="mfa_sms_resend">SMS-Nachricht erneut senden?</string>
<string name="microphone_permission_error">Mikrofon konnte nicht aktiviert werden, da die Berechtigungsabfrage abgelehnt wurde.</string>
<string name="minimum_size">Mindestgröße: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Hast du ein Update verpasst? [Schau dir unsere früheren Änderungsprotokolle an](%1$s)</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardware-Skalierung aktivieren</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Dieses experimentelle Feature kann die Leistung von Videoanrufen verbessern. Achtung: Es ist noch nicht ausgereift und kann Probleme verursachen.</string>
<string name="more">Mehr</string>
<string name="move_members">Mitglieder verschieben</string>
<string name="move_members_description">"Mitglieder mit dieser Berechtigung können andere Mitglieder aus diesem Kanal herausziehen. Sie können
Mitglieder nur zwischen Kanälen verschieben, zu denen sie selbst und das Mitglied Zutritt haben."</string>
<string name="move_to">Verschieben nach</string>
<string name="move_to_success">Benutzer wurde in den ausgewählten Kanal verschoben.</string>
<string name="mute">Stummschalten</string>
<string name="mute_channel">**%1$s** stummschalten</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s** stummschalten</string>
<string name="mute_members">Mitglieder stummschalten</string>
<string name="mutual_friends">Gemeinsame Freunde</string>
<string name="mutual_guilds">Gemeinsame Server</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="need_account">Brauchst du einen Account?</string>
<string name="network_error_bad_request">Eine fehlerhafte Netzwerkanfrage ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Möglicherweise gibt es eine kurze Störung des CloudFlareDienstes. Bitte versuch es später noch einmal.</string>
<string name="network_error_cloudflare_unauthorized">Deine IP-Adresse steht derzeit auf der Blacklist von CloudFlare.</string>
<string name="network_error_connection">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
<string name="network_error_forbidden">Eine verbotene Netzwerkanfrage ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</string>
<string name="network_error_request_too_large">Netzwerkanfragenlast war zu groß.</string>
<string name="network_error_rest_request">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten.</string>
<string name="network_error_ssl">Ein Netzwerk-SSL-Fehler ist aufgetreten. Bitte überprüfe, dass deine Systemzeit richtig eingestellt ist.</string>
<string name="network_error_unauthorized">Du bist nicht berechtigt, diesen Vorgang durchzuführen.</string>
<string name="network_error_unknown">Ein unbekannter Netzwerkfehler ist aufgetreten.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfe deine Netzwerkeinstellungen und versuche es erneut.</string>
<string name="network_offline">Netzwerkverbindung eingeschränkt oder nicht verfügbar.</string>
<string name="new_dm">Neue Direktnachricht</string>
<string name="new_group_dm">Neuer Gruppenchat</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Direktnachrichten von Servermitgliedern erlauben.</string>
<string name="new_mentions">Neue Erwähnungen</string>
<string name="new_messages">%1$s seit %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Neue Nachrichten</string>
<string name="new_messages_estimated">%1$s+ neue Nachrichten seit %2$s</string>
<string name="new_messages_estimated_with_date">%1$s+ neue Nachrichten seit %2$s am %3$s</string>
<string name="new_messages_with_date">"%1$s seit %2$s
am %3$s"</string>
<string name="new_permission">Neue Berechtigung</string>
<string name="new_terms_ack">Ich habe die Bedingungen verstanden und akzeptiere sie.</string>
<string name="new_terms_continue">Weiter zu Discord</string>
<string name="new_terms_description">"Um Discord weiterhin zu nutzen, lies und akzeptiere bitte unsere
geänderten Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung."</string>
<string name="new_terms_title">Änderung der Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung</string>
<string name="new_unreads">Neue ungelesene Nachrichten</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="nickname_changed">Nickname geändert zu %1$s.</string>
<string name="nickname_cleared">Nickname entfernt.</string>
<string name="no_afk_channel">Kein AFK-Kanal</string>
<string name="no_authorized_apps">Keine autorisierten Apps</string>
<string name="no_authorized_apps_note">Verbessere dein Discord-Erlebnis durch das Autorisieren und Integrieren von Drittanbieter-Diensten</string>
<string name="no_ban_reason">Kein Grund angegeben</string>
<string name="no_bans">Keine Bans</string>
<string name="no_camera_access">Discord hat keinen Zugriff auf deine Kamera</string>
<string name="no_channel_description">Deine **Direktnachrichten** und **Server** findest du hier.</string>
<string name="no_emoji">Lass es krachen und lade ein Emoji hoch</string>
<string name="no_emoji_body">Keine</string>
<string name="no_emoji_search_results">Kein Emoji entspricht deiner Suche</string>
<string name="no_emoji_title">Kein Emoji</string>
<string name="no_input_devices">Keine Eingabegeräte</string>
<string name="no_input_devices_detected">Es wurde kein Aufnahmegerät erkannt. Schließ bitte eines an und versuch es nochmal.</string>
<string name="no_instant_invite">Keine Soforteinladung</string>
<string name="no_integrations">[Verbinde](onConnect) deinen Twitch- oder YouTube-Gaming-Account, um deine Abonnenten/Sponsoren mit einer Rolle zu synchronisieren</string>
<string name="no_integrations_body">Protokoll FR3UND5CH4FT kann nur vom Discord-Client ausgeführt werden</string>
<string name="no_integrations_label">Keine Integrationen</string>
<string name="no_invites_body">"Fühlst du dich ziellos? Wie ein Papierflugzeug, das durch die Lüfte treibt?
Lade ein paar Freunde ein, indem du einen Soforteinladungslink erstellst!"</string>
<string name="no_invites_caption">Du hast noch keine Soforteinladungen.</string>
<string name="no_invites_label">Es gibt noch keine Soforteinladungen.</string>
<string name="no_mail_account_description">Schick dein Feedback bitte an support@discordapp.com  wir haben deine Nutzerinformationen in die Zwischenablage kopiert.</string>
<string name="no_mail_account_title">Kein E-Mail-Konto</string>
<string name="no_mic_body">Wie du den Zugriff auf dein Mikrofon aktivieren kannst, erfährst du im Discord-Hilfecenter.</string>
<string name="no_mic_title">Zugriff auf das Mikrofon verweigert</string>
<string name="no_mutual_friends">Keine gemeinsamen Freunde</string>
<string name="no_mutual_guilds">Keine gemeinsamen Server</string>
<string name="no_output_devices">Keine Ausgabegeräte</string>
<string name="no_photo_in_camera_roll">Keine Bilder in der Fotogalerie</string>
<string name="no_photos_access">Discord hat keinen Zugriff auf deine Fotos</string>
<string name="no_pins_in_channel">"Dieser Kanal hat noch keine
angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="no_pins_in_dm">"Dieser Direkt-Chat hat noch keine
angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="no_reactions_body">Willkommen in der Welt des Schmerzes.</string>
<string name="no_reactions_header">Keine Reaktionen</string>
<string name="no_recent_mentions">Und am Anfang … herrschte Stille.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Du hast keine Berechtigung, in diesem Kanal Nachrichten zu versenden.</string>
<string name="no_system_channel">Keine Willkommensnachrichten für neue Mitglieder</string>
<string name="no_text">Nein</string>
<string name="no_thanks">Nein danke</string>
<string name="no_user_limit">Kein Limit</string>
<string name="no_video_devices">Keine Videogeräte</string>
<string name="noise_suppression">Hintergrundgeräusche unterdrücken</string>
<string name="none">Keine</string>
<string name="not_in_the_call">Nicht im Anruf</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Nicht im Sprachkanal</string>
<string name="not_now">Nicht jetzt</string>
<string name="note">Notiz</string>
<string name="note_placeholder">Hier klicken, um eine Notiz hinzuzufügen</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Hier tippen, um eine Notiz hinzuzufügen</string>
<string name="notice_application_test_mode">Der Testmodus ist momentan für **%1$s** aktiv. Du siehst unveröffentlichte SKUs, ohne dafür zahlen zu müssen.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Zur SKU</string>
<string name="notice_connect_spotify">Verbinde deinen Spotify-Account, um deine Musik in deinem Status anzuzeigen!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Deine Verbindung zum Sprachchat wurde getrennt, weil du dich von einem anderen Standort aus verbunden hast.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Hm, sieht so aus, als wäre deine Discord-Installation korrupt. Lass uns das wieder in Ordnung bringen … gemeinsam.</string>
<string name="notice_corrupt_installation_help_link_text">Hilfe!</string>
<string name="notice_dispatch_application_lock_failed">Discord führt bereits einen Vorgang an diesem Spiel aus. Stell sicher, dass keine weiteren Discord-Clients laufen.</string>
<string name="notice_dispatch_error">Ups, hier ist etwas schiefgegangen.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Du hast nicht genug Speicherplatz. %1$s werden benötigt, es sind aber nur %2$s verfügbar.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Ups! Die Dateien dieses Spiels haben Namen, die zu lang für Windows sind. Bitte wähle ein kürzeres Installationsverzeichnis.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Ups! Das gewählte Installationsverzeichnis ist ungültig. Du hast %1$s gewählt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Wir konnten das Spiel nicht aktualisieren. Läuft es derzeit?</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Ups! Offenbar gibt es keine Inhalte für dieses Spiel. Bitte wende dich an den Support.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Ups! Offenbar besitzt du dieses Spiel gar nicht. Bitte wende dich an den Support, wenn du denkst, dass ein Fehler vorliegt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Offenbar hast du ein Installationsskript nicht zugelassen. Zur Installation des Spiels musst du zustimmen.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_failed">Ups! Discord hat nicht alles installiert, was das Spiel braucht. %1$s fehlgeschlagen.</string>
<string name="notice_dispatch_error_unwritable">Ups! Für das gewählte Installationsverzeichnis gibt es keine Schreibrechte. Du hast %1$s gewählt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ups, hier ist etwas schiefgegangen. Fehlercode: %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord muss ein paar Dinge installieren, bevor wir das Spiel starten können. Installiere (%1$s von %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord muss ein paar Dinge installieren, bevor wir das Spiel starten können. Installiere %1$s (%2$s von %3$s).</string>
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">Verbinde deine %1$s-, %2$s-, %3$s- und andere Accounts, um neue Freunde auf Discord zu finden!</string>
<string name="notice_hardware_mute">Hm, sieht so aus als wäre dein Mikrofon **%1$s %2$s** stummgeschaltet. Schalte es ein.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Wir empfehlen, in deinen Einstellungen zur Zwei-Faktor-Authentifizierung ein Telefon als Backup hinzuzufügen.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon hinzufügen</string>
<string name="notice_native_apps">Du brauchst systemweites Push-to-Talk? Hol dir die Desktop-App!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Hm, sieht so aus, als würde Discord keine Aufnahme über dein Mikrofon erkennen. Lass uns das wieder in Ordnung bringen … gemeinsam.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hilfe!</string>
<string name="notice_one_platform_account">Verbinde deinen %1$s-Account, um neue Freunde auf Discord zu finden!</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Du hast keinen Zugriff mehr auf Nitro. Upgrade dein Abonnement von Nitro Classic auf Nitro, um unbegrenzten Zugriff auf fantastische Spiele zu erhalten.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Du kannst Nitro-Spiele nur noch %1$s nutzen! Dein Zugriff endet am **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Danke dafür, dass du Nitro schon so lange unterstützt! Weil wir das wirklich zu schätzen wissen und dich echt gern haben, hast du jetzt bis zum %1$s Zugang zu den Nitro-Spielen.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Probiere es aus</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Unterstütze die Entwicklung von Discord und erhalte tolle Vorteile!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord wird am **%1$s** um **%2$s** Uhr geplante Wartungsarbeiten durchführen.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Dein Mikrofon überträgt seit 30 Sekunden etwas. Spotify wurde pausiert.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamer-Modus ist aktiviert. Sei vorsichtig, Freund.</string>
<string name="notice_survey_button">An Umfrage teilnehmen</string>
<string name="notice_survey_prompt">Würdest du ein paar Fragen zu Discord beantworten? Biittteee!</string>
<string name="notice_three_platform_accounts">Verbinde deine %1$s-, %2$s- und %3$s-Accounts, um neue Freunde auf Discord zu finden!</string>
<string name="notice_two_platform_accounts">Verbinde deine %1$s- und %2$s-Accounts, um neue Freunde auf Discord zu finden!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Dieser Account wurde noch nicht beansprucht. Schnapp ihn dir, bevor es ein anderer tut.</string>
<string name="notice_unverified_account">Bitte überprüfe deine E-Mails und folge den Anweisungen, um deinen Account zu verifizieren.</string>
<string name="notice_video_unsupported_browser">Jemand hat dich gerade per Videoübertragung angerufen! Leider unterstützt dieser Browser keine Videofunktion. Lade unseren Desktop-Client herunter, um den Anruf anzunehmen.</string>
<string name="notice_whats_this">Was ist das?</string>
<string name="notification_accepted_friend_request">Hat deine Freundschaftsanfrage angenommen.</string>
<string name="notification_body_attachment">%1$s wurde hochgeladen</string>
<string name="notification_body_start_game">%1$s spielt jetzt %2$s!</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s hat dich eingeladen, %2$s zu spielen.</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s hat dich eingeladen, auf Spotify mitzuhören.</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_spectate">%1$s hat dich eingeladen, bei %2$s zuzuschauen.</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s hat die Gruppe eingeladen, %2$s zu spielen.</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s hat die Gruppe eingeladen, auf Spotify mitzuhören.</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_spectate">%1$s hat die Gruppe eingeladen, bei %2$s zuzuschauen.</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s hat den Kanal eingeladen, %2$s zu spielen.</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s hat den Kanal eingeladen, auf Spotify mitzuhören.</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s hat den Kanal eingeladen, bei %2$s zuzuschauen.</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Hat eine Freundschaftsanfrage gesendet.</string>
<string name="notification_reply">Antworten</string>
<string name="notification_reply_failed">Konnte %1$s nicht antworten</string>
<string name="notification_reply_success">%1$s geantwortet</string>
<string name="notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="notification_title_start_game">Jemand spielt</string>
<string name="notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="nsfw_accept">Weiter</string>
<string name="nsfw_decline"></string>
<string name="nsfw_description">Du musst mindestens 18 Jahre alt sein, um diesem Kanal beizutreten. Bist du bereits über 18 Jahre alt und möchtest Inhalte für Erwachsene ansehen?</string>
<string name="nsfw_title">NSFW-Kanal</string>
<string name="nuf_body">Von jetzt an wird es mit Freunden noch besser. Nimm dir eine Minute und erstelle **deinen eigenen Server**.</string>
<string name="nuf_body_mobile">Anmelden oder registrieren, um loszulegen</string>
<string name="nuf_title">Willkommen bei Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Willkommen bei Discord</string>
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Mit Discord verbinden</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Diese Anwendung **kann** in deinem Namen Nachrichten lesen und senden, während sie ausgeführt wird.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Diese Anwendung **kann** in deinem Namen Nachrichten lesen, aber **keine** verschicken, während sie ausgeführt wird.</string>
<string name="oauth2_label">Dies wird %1$s Folgendes erlauben:</string>
<string name="oauth2_message_cta">Du kannst dieses Fenster oder den Tab jetzt schließen.</string>
<string name="oauth2_message_unknown_error">Unbekannter Fehler</string>
<string name="oauth2_security_notice">Diese Anwendung kann in deinem Namen **keine** Nachrichten lesen oder senden.</string>
<string name="oauth2_title">Autorisiere den Zugang zu deinem Account</string>
<string name="one_platform_account_detected">Oh hey! Möchtest du deinen **%1$s**-Account verbinden, um Freunde zu finden, die auch Discord benutzen?</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** schreibt </string>
<string name="ongoing_call">Laufender Anruf</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Laufender Anruf %1$s verbunden</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$s kannst nur du sehen  [%1$s löschen](handleDelete).</string>
<string name="open_app">Ich habe die App schon. Öffnen, bitte!</string>
<string name="open_in_browser">Im Browser öffnen</string>
<string name="open_link">Link öffnen</string>
<string name="open_original_image">Original anzeigen</string>
<string name="options">Optionen</string>
<string name="other_options">Andere Optionen</string>
<string name="other_reactions">Weitere Reaktionen</string>
<string name="out_of_date_action">Discord aktualisieren</string>
<string name="out_of_date_description">Wir haben ein paar schicke Änderungen (und möglicherweise ein oder zwei Bugfixes) eingearbeitet. Aktualisiere Discord, um fortzufahren.</string>
<string name="out_of_date_title">Du bist nicht mehr auf dem neuesten Stand</string>
<string name="outgoing_friend_request">Ausgehende Freundschaftsanfrage</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Bist du sicher, dass du deine Freundschaftsanfrage an **%1$s** löschen möchtest?</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Drücke %1$s, um in %2$s zu schreiben</string>
<string name="overlay_explanation">"Durch das Aktivieren des Overlays kann es zu einem Fehlalarm deines Antivirenprogramms kommen.
Außerdem kann es sein, dass das Overlay nicht für jeden funktioniert.
Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!](%1$s)"</string>
<string name="overlay_friend_calling">%1$s ruft dich an!</string>
<string name="overlay_in_game_preview_header">In-Game-Vorschau</string>
<string name="overlay_launch_open_tip">Drücke %1$s zum Anzeigen</string>
<string name="overlay_launch_title">Discord-Overlay in Spielen verwenden</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Du kannst jetzt einen Discord-Textchat an dein Spiel anheften!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Tipp: Du kannst einen Chat positionieren, indem du $[pinIcon](pinHook) drückst.</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Upgrade für Discord-Overlay</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Eingehender Anruf </string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Anzeige: %1$s</string>
<string name="overlay_notifications_settings">Overlay-Benachrichtigungen</string>
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Hier gibts keine Direktnachrichten.</string>
<string name="overlay_settings">Overlay-Einstellungen</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Allgemein</string>
<string name="overlay_settings_title">Overlay-Einstellungen</string>
<string name="overlay_settings_voice_tab">Sprache</string>
<string name="overlay_text_notification_tip">Drücke %1$s zum Öffnen</string>
<string name="overlay_text_notification_tip_unlocked">Tipp: Unter $[Einstellungen](settingsHook) kannst du deine Benachrichtigungen konfigurieren.</string>
<string name="overlay_unlock_to_answer">Zum Annehmen entsperren %1$s</string>
<string name="overlay_unlock_to_join">Zum Beitreten entsperren %1$s</string>
<string name="overlay_user_chat_hotkey">Drücke %1$s, um zu chatten</string>
<string name="overlay_voice_channels_empty_state">Hier gibts keinen Sprachkanal.</string>
<string name="overlay_widget_hide_in_game">Fenster in Spielen verbergen</string>
<string name="overlay_widget_show_in_game">Fenster in Spielen anzeigen</string>
<string name="overview">Übersicht</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">Hinzufügen:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Rolle/Mitglied</string>
<string name="overwrite_no_role_to_add">Jede Rolle hat überschriebene Kanalberechtigungen.</string>
<string name="pagination_next">Weiter</string>
<string name="pagination_page_of">Seite %1$s von %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Zurück</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="password_manager">Passwortmanager</string>
<string name="password_manager_info_android">Wenn du einen Passwortmanager benutzt, solltest du ihn in Discord hier zulassen: Zugriffseinstellungen -> Heruntergeladene Dienste. Keine Sorge  wir lotsen dich durch.</string>
<string name="password_manager_open_settings">Einstellungen öffnen</string>
<string name="password_manager_open_settings_error">Zugriffseinstellungen können nicht geöffnet werden</string>
<string name="password_manager_use">Möchtest du einen Passwortmanager benutzen?</string>
<string name="password_required">Passwort ist erforderlich.</string>
<string name="paste">Einfügen</string>
<string name="paste_and_send">Einfügen und senden</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">Kreditkarte aktualisieren</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">PayPal-Konto aktualisieren</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s holen</string>
<string name="payment_modal_subtitle">Discord Nitro-Abonnement</string>
<string name="payment_modal_title_change_card">Kreditkarte ändern</string>
<string name="payment_modal_title_change_paypal">PayPal-Konto ändern</string>
<string name="payment_modal_title_new_monthly">%1$s%2$s %3$s pro Monat</string>
<string name="payment_modal_title_new_yearly">%1$s%2$s %3$s pro Jahr</string>
<string name="payment_source_billing_address">Rechnungsadresse</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s endet auf **%2$s**</string>
<string name="payment_source_card_ending_in">Karte endet auf %1$s</string>
<string name="payment_source_card_expires">Gültig bis %1$s/%2$s</string>
<string name="payment_source_card_number">Kartennummer</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">Bestätige die PayPal-Daten in deinem Browser!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Kreditkarte</string>
<string name="payment_source_delete">Zahlungsart entfernen</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Solange dein Nitro-Abonnement aktiv ist, kannst du die Zahlungsmethode nicht entfernen.</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">Auf [PayPal.com](%1$s) kannst du deine PayPal-Zahlungsinformationen bearbeiten.</string>
<string name="payment_source_expiration_date">Gültig bis</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">MM/JJ</string>
<string name="payment_source_information">Zahlungsinformationen</string>
<string name="payment_source_make_default">Als Standardzahlungsart festlegen</string>
<string name="payment_source_name">Name des Karteninhabers</string>
<string name="payment_source_name_error_required">Name ist erforderlich.</string>
<string name="payment_source_name_placeholder">Sag uns, wie du heißt.</string>
<string name="payment_source_paypal_account">PayPal-Konto</string>
<string name="payment_source_paypal_details">PayPal-Daten</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Fenster erneut öffnen</string>
<string name="payment_source_security_code">Kartenprüfnummer</string>
<string name="payment_source_title">Zahlungsart</string>
<string name="payment_source_type">Zahlungsart</string>
<string name="payment_source_type_select">Zahlungsart auswählen</string>
<string name="payment_sources_add">Neue Zahlungsart hinzufügen</string>
<string name="payment_steps_go_back">Zurück</string>
<string name="permission_helpdesk">Brauchst du Hilfe mit den Berechtigungen?</string>
<string name="permission_override_allow">Erlauben</string>
<string name="permission_override_deny">Verweigern</string>
<string name="permission_override_passthrough">Durchleiten</string>
<string name="permission_overrides">Berechtigungsüberschreibungen</string>
<string name="permissions">Berechtigungen</string>
<string name="permit_usage_android">Wähle Discord aus und aktiviere „Zugriff auf Benutzung zulassen“</string>
<string name="pick_a_color">Farbe wählen</string>
<string name="pin">Anpinnen</string>
<string name="pin_confirm">Einmal fest antackern, bitte!</string>
<string name="pin_message">Nachricht anpinnen</string>
<string name="pin_message_body">Hey, du willst diese Nachricht wirklich in #%1$s für die Nachwelt erhalten und anpinnen, ja?</string>
<string name="pin_message_body_mobile">Bist du dir sicher, dass du diese Nachricht anpinnen möchtest?</string>
<string name="pin_message_body_private_channel">Hey, du willst diese Nachricht wirklich in diesem Kanal für die Nachwelt erhalten und anpinnen, ja?</string>
<string name="pin_message_title">Gut festmachen!</string>
<string name="pin_message_too_many_body">Discord kann deine Nachricht nicht anpinnen. Sieht so aus, als ob du das Limit von %1$s im Kanal #%2$s erreicht hast.</string>
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Discord kann deine Nachricht nicht anpinnen. Sieht so aus, als ob du das Limit von %1$s für diesen Kanal erreicht hast.</string>
<string name="pin_message_too_many_title">Der Pin ist kaputt</string>
<string name="pinned_messages">Angepinnte Nachrichten</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">PROTIPP:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Nutzer mit „Nachrichten verwalten“ können Nachrichten über das Zahnrad-Menü anpinnen.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Du und %1$s können eine Nachricht vom Zahnrad-Menü aus anpinnen.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Jedes Gruppen Mitglied kann Nachrichten vom Zahnrad-Menü aus anpinnen.</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Dieser Kanal ist NSFW und aufgrund seines Inhalts sollten nicht jeder dessen Pins sehen.</string>
<string name="platform_account_privacy">"Privatsphäre ist uns sehr wichtig  diese Information wird deinen Computer nicht verlassen, solange du diese Funktion nicht aktivierst.
[Klicke hier](%1$s), um mehr darüber zu erfahren."</string>
<string name="platform_ios">Apple iOS</string>
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8+</string>
<string name="playing_game">Spielt **%1$s**</string>
<string name="premium_alert_error_title">Ups, da ist etwas schiefgelaufen </string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Als Dankeschön für deine Unterstützung erhältst du ein Jahr lang Zugriff auf Nitro-Spiele. Dein Zugriff endet am **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Als Dankeschön für deine Unterstützung erhältst du zwei Jahre lang Zugriff auf Nitro-Spiele. Dein Zugriff endet am **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_subtitle">Unbegrenzter Zugang zu einer ständig wachsenden Sammlung hochgelobter Spiele, die wir dir und deinen Freunden wärmstens empfehlen.</string>
<string name="premium_applications_title">Haufenweise coole Spiele für einen geringen monatlichen Betrag.</string>
<string name="premium_cancel_cancel"></string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Die Kündigung wird am Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums am **%1$s** wirksam. Du erhältst einen zufälligen Discord-Tag, falls du ihn geändert hast.
Du kannst jederzeit wieder ein Abonnement abschließen."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Die Kündigung wird am Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums wirksam. Am **%1$s** verlierst du den Zugriff auf alle Nitro-Spiele in deiner Bibliothek und du erhältst einen zufälligen Discord-Tag, falls du ihn geändert hast.
Wir sichern deine Daten, und falls du dich umentscheiden solltest, kannst du jederzeit wieder ein Abonnement abschließen."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Okay, %1$s kündigen</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s kündigen?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Wir konnten dein Nitro-Abonnement nicht kündigen. Bitte versuche es noch einmal oder nimm Kontakt mit unserem Support-Team auf, wenn das Problem bestehen bleibt.</string>
<string name="premium_canceled">Dein Abonnement endet am %1$s.</string>
<string name="premium_cant_upgrade_confirm">Alles klar!</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Dieser Tag ist ungültig. Tags müssen 4 Ziffern enthalten.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Wenn dein Nitro-Abonnement endet, erhältst du einen zufällig generierten Discord-Tag. Bist du sicher, dass du deinen Discord-Tag ändern möchtest?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord-Tag ändern</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Deinen Discord-Tag ändern</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Möchtest du deinen Tag anpassen? Dann hol dir Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Dieser Tag ist ungültig. Tags müssen größer als 0 sein.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">Lade GIFs für animierter Avatare und Emojis hoch.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Mit einem speziellen Profilabzeichen kannst du anderen zeigen, wie lange du Discord schon unterstützt.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Hol dir einen globalen Pass, um deine eigenen Emojis überall zu benutzen.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Während deines Abonnements kannst du deinen Discord-Tag frei wählen.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Teile dein Spiel per Bildschirmübertragung mit 720p/60fps oder 1080p/30fps.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Lade große Dateien von bis zu %1$s statt %2$s hoch, um Memes in bester Qualität zu teilen.</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animierter Spaß</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Zeig deine Unterstützung</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globale personalisierte Emojis</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Discord-Tag personalisieren</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Videos mit höherer Qualität</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Außerdem erhältst du Zugriff auf wundervolle Chat-Zusatzfunktionen:</string>
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Spiele im Wert von über %1$s. Schau mal rein:</string>
<string name="premium_feature_view_applications">Alle Nitro-Spiele anzeigen</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chat-Zusatzfunktionen</string>
<string name="premium_features_premium_applications">Kostenlose Spiele</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Als Dankeschön für deine Unterstützung hast du ein günstigeres Nitro-Abonnement. **Wenn du dein Abo kündigst oder änderst, geht dein Rabatt über die Planke.** Sag nicht, wir hätten dich nicht gewarnt!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Mir egal</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Beim Klabautermann! Meuterei?</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s sind am %2$s fällig (monatlich).</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s sind am %2$s fällig (jährlich).</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s**/Monat</string>
<string name="premium_not_claimed">Beanspruche zuerst deinen Account</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hallo! Wusstest du schon, dass du für Nitro deinen Account beanspruchen musst, damit nichts verloren geht?</string>
<string name="premium_not_verified">Bestätige zuerst deine E-Mail-Adresse.</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hallo! Wusstest du schon, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigen musst, bevor du ein Nitro-Abonnement abschließt? Schau nach der Bestätigungs-E-Mail oder fordere eine neue an.</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro-Spiele werden nur von Windows unterstützt.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Du hast jetzt unbegrenzten Zugriff auf viele fantastische Spiele. Also worauf wartest du noch? Geh spielen!</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro-Monatsabonnement</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic-Monatsabonnement</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro-Monatsabonnement</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro-Jahresabonnement</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic-Jahresabonnement</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro-Jahresabonnement</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Verwende alle Emojis überall</string>
<string name="premium_promo_description">Hol dir Discord Nitro, um animierte und Server-Emojis überall nutzen zu können.</string>
<string name="premium_promo_title">Du willst deinen Emojis ein Upgrade verpassen?</string>
<string name="premium_subtitle">Unterstütze die Entwicklung von Discord und erhalte Bonusfunktionen für deinen Account</string>
<string name="premium_upgrade_cancel"></string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Motze dein %1$s-Monatsabo ein wenig auf und verschaffe dir unbegrenzten Zugriff auf Spiele. Dein neues Abo beginnt sofort.
Wir ziehen dir die Kosten deines aktuellen Abos anteilig vom Monatspreis ab. Insgesamt zahlst du **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Motze dein %1$s-Monatsabo ein wenig auf und verschaffe dir unbegrenzten Zugriff auf Spiele. Dein neues Abo beginnt sofort.
Wir ziehen dir die Kosten deines aktuellen Abos anteilig vom Jahrespreis ab. Insgesamt zahlst du **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Motze dein %1$s-Jahresabo ein wenig auf und verschaffe dir unbegrenzten Zugriff auf Spiele. Dein neues Abo beginnt sofort.
Wir ziehen dir die Kosten deines aktuellen Abos anteilig vom Jahrespreis ab. Insgesamt zahlst du **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_year">"Wenn du jetzt auf das Jahresabo upgradest, bekommst du zwei Monate gratis. Das ist ein Angebot, das du nicht ablehnen kannst!
Wir ziehen dir die Kosten deines aktuellen Abos anteilig vom Jahrespreis ab. Insgesamt zahlst du **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Upgraden</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Auf %1$s upgraden</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Dein aktuelles Abo</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Du musst zuerst dein Abo kündigen und auslaufen lassen, um ein eingeschränkteres Abo abschließen zu können.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du hast jetzt noch mehr Chat-Zusatzfunktionen!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">Du hast jetzt noch mehr Chat-Zusatzfunktionen und Zugriff auf haufenweise coole Spiele.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Fantastabulös!</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">Alle Nitro-Spiele anzeigen</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Nanu … Dieses Upgrade hat nicht funktioniert. Stell sicher, dass deine Zahlungsinformationen auf dem neuesten Stand sind und versuch es erneut.</string>
<string name="premium_upload_promo">Upgrade für ein Dateilimit von %1$s auf Discord Nitro</string>
<string name="premium_year_free_months">Erhalte 2 Monate kostenlos!</string>
<string name="premium_year_free_months_short">2 Monate kostenlos</string>
<string name="premium_year_subscription">**%1$s%2$s %3$s**/Jahr</string>
<string name="preview_chat">Chatvorschau</string>
<string name="priority_speaker">Very Important Speaker</string>
<string name="priority_speaker_description">"Nutzer mit dieser Berechtigung werden besser gehört, wenn sie sprechen. Wenn die Funktion aktiviert ist,
werden andere Nutzer ohne diese Berechtigung automatisch leiser gestellt."</string>
<string name="priority_speaker_description_app">"Nutzer mit dieser Berechtigung werden besser gehört, wenn sie sprechen. Wenn die Funktion aktiviert ist,
werden andere Nutzer ohne diese Berechtigung automatisch leiser gestellt. Very Important Speaker
wird durch den Hotkey **%1$s** aktiviert."</string>
<string name="privacy_and_safety">Privatsphäre &amp; Sicherheit</string>
<string name="privacy_policy">[Datenschutzerklärung](%1$s)</string>
<string name="privacy_settings">Privatsphäreeinstellungen</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="prune">Entfernen</string>
<string name="prune_members">Inaktive Mitglieder entfernen</string>
<string name="ptt_limited_body">"Push-to-Talk (limitiert) funktioniert nur, wenn dieser Browser-Tab den Fokus hat. Du kannst die Desktop-App herunterladen,
um systemweites Push-to-Talk zu verwenden."</string>
<string name="ptt_limited_title">Hey, nur zur Info</string>
<string name="ptt_limited_warning">"Push-to-Talk (limitiert) funktioniert nur, wenn dieser Browser-Tab den Fokus hat. Du kannst die Desktop-App [herunterladen](onDownloadClick),
um systemweites Push-to-Talk zu verwenden."</string>
<string name="ptt_permission_body">"Du hast %1$s als Administrator gestartet. Bitte starte Discord ebenfalls als Administrator, um die
Push-to-Talk-Erkennung zu ermöglichen, während du dich im Spiel befindest."</string>
<string name="ptt_permission_title">Push-to-Talk erfordert Berechtigung</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kannst blockierten Nutzern nicht schreiben</string>
<string name="quick_dm_user">Nachricht an @%1$s</string>
<string name="quote_attribution">von %1$s geschickt</string>
<string name="quote_attribution_facebook">von [facebook](%1$s) geschickt</string>
<string name="quote_attribution_instagram">von [instagram](%1$s) geschickt</string>
<string name="rate_limited">Deine Aktionsrate wird begrenzt.</string>
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s hat mit %2$s reagiert.</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s und %2$s haben mit %3$s reagiert.</string>
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s und %2$s haben mit %3$s reagiert.</string>
<string name="reaction_tooltip_2_n">%1$s, %2$s, und %3$s haben mit %4$s reagiert.</string>
<string name="reaction_tooltip_3">%1$s, %2$s und %3$s haben mit %4$s reagiert.</string>
<string name="reaction_tooltip_3_n">%1$s, %2$s, %3$s, und %4$s haben mit %5$s reagiert.</string>
<string name="reaction_tooltip_n">%1$s mit %2$s reagiert.</string>
<string name="reactions">Reaktionen</string>
<string name="reactions_matching">Reaktion **%1$s** hinzufügen</string>
<string name="read_message_history">Nachrichtenverlauf anzeigen</string>
<string name="read_messages">Nachrichten lesen</string>
<string name="read_messages_view_channels">Text- &amp; Sprachkanäle anzeigen</string>
<string name="read_only_channel">Kanal kann nur gelesen werden.</string>
<string name="ready">Bereit</string>
<string name="recent_mentions">Kürzliche Erwähnungen</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">Nur direkte</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkte &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Auch @everyone-Erwähnungen anzeigen</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Alles</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Zeige:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Auch @role-Erwähnungen anzeigen</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Sollte dich jemand erwähnen, bleibt es hier für 7 Tage angepinnt.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkte &amp; @role</string>
<string name="reconnect">Erneut verbinden</string>
<string name="region">Region</string>
<string name="region_select_footer">Die Serverregion kann jederzeit mit weniger als einer Sekunde Sprachunterbrechung gewechselt werden.</string>
<string name="region_select_header">Wähle eine Serverregion</string>
<string name="register">Registrieren</string>
<string name="register_account">Einen Account erstellen</string>
<string name="register_body">Anmeldedaten eingeben</string>
<string name="register_title">Account erstellen</string>
<string name="remove">Entfernen</string>
<string name="remove_all_reactions">Alle Reaktionen entfernen</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Bist du sicher, dass du alle Reaktionen für diese Nachricht entfernen möchtest?</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Alle Reaktionen entfernen</string>
<string name="remove_friend">Freund entfernen</string>
<string name="remove_friend_body">Bist du sicher, dass du **%1$s** dauerhaft aus deiner Freundesliste entfernen möchtest?</string>
<string name="remove_friend_title">„%1$s“ entfernen</string>
<string name="remove_from_group">Aus Gruppe entfernen</string>
<string name="remove_icon">Icon entfernen</string>
<string name="remove_keybind">Hotkey entfernen</string>
<string name="remove_role_or_user">%1$s entfernen</string>
<string name="remove_synced_role">Rolle entfernen</string>
<string name="remove_vanity_url">Vanity-URL entfernen</string>
<string name="render_embeds">Vorschau der Webseiten anzeigen, die im Chat verlinkt werden.</string>
<string name="render_embeds_label">Linkvorschau</string>
<string name="render_reactions">Emoji-Reaktionen bei Nachrichten anzeigen.</string>
<string name="report">Melden</string>
<string name="report_title">Bist du sicher, dass du %1$s melden möchtest?</string>
<string name="reported">Gemeldet</string>
<string name="resend">Erneut senden</string>
<string name="resend_message">Nachricht erneut senden</string>
<string name="resend_verification_email">Verifizierungs-E-Mail erneut senden</string>
<string name="reset">Zurücksetzen</string>
<string name="reset_nickname">Nickname zurücksetzen</string>
<string name="reset_notification_override">Benachrichtigungsüberschreibungen zurücksetzen</string>
<string name="reset_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen zurücksetzen</string>
<string name="reset_password_title">Passwort ändern</string>
<string name="reset_to_default">Auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="reset_voice_settings">Spracheinstellungen zurücksetzen</string>
<string name="reset_voice_settings_body">"Das Zurücksetzen der Spracheinstellungen wird alle lokalen Stummschaltungen und Lautstärken zurücksetzen.
Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="retry">Erneut versuchen</string>
<string name="return_to_login">Zurück zur Anmeldung</string>
<string name="revoke">Widerrufen</string>
<string name="revoke_ban">Ban aufheben</string>
<string name="ring">Klingeln</string>
<string name="role_order_updated">Reihenfolge der Rollen wurde aktualisiert.</string>
<string name="roles">Rollen</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">RTC-Verbindung</string>
<string name="rtc_connection_info">Verbindungsinformationen</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord hat dich mit deinem RTC-Server verbunden und verschlüsselt deine Verbindung.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord startet einen RTC-Server für dich! Wenn deine Verbindung hier unterbrochen wird,
haben wir wahrscheinlich einen regionalen Ausfall. Auweia! Besuche unsere [Dienst-Statusseite](%1$s) für mehr Informationen oder bitte den Servereigentümer,
vorübergehend die Serverregion zu ändern."</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">"Dir wurde ein RTC-Server zugewiesen und Discord versucht, dich mit ihm zu verbinden. Mach' dich bereit!"</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">"Die Hamster scheinen aus ihren Laufrädern gefallen zu sein. Die Verbindung von Discord zu deinem RTC-Server wurde unterbrochen.
Wir werden gleich versuchen, die Verbindung wiederherzustellen."</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Schilde hochgefahren! Discord hat eine sichere Verbindung zu deinem RTC-Server aufgebaut und versucht nun, Daten zu senden.
Falls deine Browser-Verbindung hier einbrechen sollte, besuche [diesen hübschen Hilfeartikel](%1$s), um das Problem zu lösen."</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">"Huch! Discord kann keine UDP-Verbindung zu deinem RTC-Server aufbauen. Wir versuchen es gleich noch einmal.
Falls Discord wiederholt bei diesem Schritt festhängt, schau dir [diesen tollen Hilfeartikel](%1$s) an, um das Problem zu lösen."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected">"Discord ist mit deinem RTC-Server auf **%1$s** verbunden und hat einen durchschnittlichen Ping von **%2$s ms**. Der letzte
Ping war **%3$s ms**.
Wenn der Ping nicht mehr oder weniger gleichbleibend ist, oder höher als %4$s ms, könntest du den Servereigentümer bitten, die Region zu wechseln."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">"Discord ist mit deinem RTC-Server auf **%1$s** verbunden und hat einen durchschnittlichen Ping von **%2$s ms**. Der letzte
Ping war **%3$s ms**. Der Verlust bei ausgehenden Paketen liegt bei **%4$s %%**.
Wenn der Ping nicht mehr oder weniger gleichbleibend ist, oder höher als %5$s ms, könntest du den Servereigentümer bitten, die Region zu wechseln. Wenn der Verlust ausgehender Pakete über %6$s %% liegt, kann es sein, dass du etwas mechanisch klingst."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Geladen und gesichert! Discord hat eine sichere Verbindung zu deinem RTC-Server aufgebaut und versucht nun,
Daten zu senden."</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="save_new_url">Neue URL speichern</string>
<string name="scope_bot">Bot zu einem Server hinzufügen</string>
<string name="scope_bot_description">Du benötigst hierfür die Berechtigung **Server verwalten**.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Folgende Berechtigungen gewähren</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Dadurch wird eine Rolle namens **%1$s** erstellt, die du bearbeiten kannst.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Wähle einen Server</string>
<string name="scope_connections">Auf deine Drittanbieter-Verbindungen zugreifen</string>
<string name="scope_connections_empty">Du hast noch keine Drittanbieter-Verknüpfungen!</string>
<string name="scope_email">Auf deine E-Mail-Adresse zugreifen</string>
<string name="scope_email_empty">Du hast noch keine E-Mail-Adresse eingerichtet!</string>
<string name="scope_gdm_join">Gruppen-DMs für dich beitreten</string>
<string name="scope_gdm_join_description">Dadurch kann die Anwendung Gruppen-DMs beitreten, die sie für dich erstellt hat.</string>
<string name="scope_guilds">Wissen, auf welchen Servern du bist</string>
<string name="scope_guilds_empty">Du bist auf keinem Server.</string>
<string name="scope_guilds_join">Servern für dich beitreten</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Dadurch werden Soforteinladungen in deinem Namen verwendet.</string>
<string name="scope_identify">Auf deinen Benutzernamen und Avatar zugreifen</string>
<string name="scope_messages_read">Alle Nachrichten lesen</string>
<string name="scope_messages_read_description">Dadurch kann die Anwendung alle Nachrichten lesen, die über deinen Discord-Account zugänglich sind.</string>
<string name="scope_rpc">Mit deinem Discord-Client interagieren</string>
<string name="scope_rpc_api">Aktionen über deinen Discord-Client ausführen</string>
<string name="scope_rpc_api_description">Dadurch kann die Anwendung Nachrichten senden, Einstellungen ändern, Befehle ausführen, etc.</string>
<string name="scope_rpc_description">Dadurch kann sich die Anwendung mit deinem Discord-Client verbinden.</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Benachrichtigungen über den Discord-Client anhören</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Dadurch kann die Anwendung Benachrichtigungen sehen, die wir dir schicken.</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Fügt einen WebHook zu einem Kanal hinzu</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Kanal auswählen</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Dadurch kann die Anwendung Nachrichten zu einem Kanal auf Discord senden.</string>
<string name="screen_share_on">Bildschirmübertragung aktivieren</string>
<string name="screen_share_options">Mehr Bildschirmübertragungs-Optionen</string>
<string name="screenshare_change_windows">Fenster wechseln</string>
<string name="screenshare_description">"Discord möchte deinen Bildschirm an %1$s übertragen.
Wähle, welchen Bildschirm du übertragen möchtest."</string>
<string name="screenshare_extension_body">Möchtest du die Erweiterung für Bildschirmübertragung installieren?</string>
<string name="screenshare_extension_title">Erweiterung erforderlich</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Bildrate</string>
<string name="screenshare_screen">Gesamten Bildschirm</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Bildschirm oder Fenster übertragen</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Ton</string>
<string name="screenshare_source">Quelle</string>
<string name="screenshare_stop">Bildschirmübertragung beenden</string>
<string name="screenshare_stream_game">%1$s streamen</string>
<string name="screenshare_stream_quality">Übertragungsqualität</string>
<string name="screenshare_unavailable">Bildschirmübertragung nicht verfügbar</string>
<string name="screenshare_unavailable_download_app">Lade die Discord Desktop-App herunter, um Bildschirmübertragung zu nutzen!</string>
<string name="screenshare_window">Anwendungsfenster</string>
<string name="search">Suche</string>
<string name="search_actions">Aktionen suchen</string>
<string name="search_answer_date">Genaues Datum</string>
<string name="search_answer_file_name">Dateiname</string>
<string name="search_answer_file_type">Endung</string>
<string name="search_answer_from">Benutzer</string>
<string name="search_answer_has">Link, Einbettung oder Datei</string>
<string name="search_answer_has_attachment">Datei</string>
<string name="search_answer_has_embed">Einbettung</string>
<string name="search_answer_has_image">Bild</string>
<string name="search_answer_has_link">Link</string>
<string name="search_answer_has_sound">Ton</string>
<string name="search_answer_has_video">Video</string>
<string name="search_answer_in">Kanal</string>
<string name="search_answer_link_from">Webseite</string>
<string name="search_answer_mentions">Benutzer</string>
<string name="search_channels">Kanäle suchen</string>
<string name="search_channels_no_result">Es wurden keine Kanäle gefunden.</string>
<string name="search_clear_history">Suchverlauf löschen</string>
<string name="search_date_picker_hint">Du kannst auch Folgendes tun:</string>
<string name="search_dm_still_indexing">Vor der Suche müssen wir diese Direktnachricht indexieren. Gib uns einen Moment.</string>
<string name="search_dm_with">Direktnachrichten mit %1$s durchsuchen</string>
<string name="search_error">Mist, wir haben die Lupe fallen lassen. Ähm … könntest du bitte nochmal suchen?</string>
<string name="search_filter_after">nach</string>
<string name="search_filter_before">vor</string>
<string name="search_filter_during">während</string>
<string name="search_filter_file_name">Dateiname</string>
<string name="search_filter_file_type">Dateityp</string>
<string name="search_filter_from">von</string>
<string name="search_filter_has">hat</string>
<string name="search_filter_link_from">linkVon</string>
<string name="search_filter_mentions">erwähnt</string>
<string name="search_filter_on">am</string>
<string name="search_for_emoji">Finde das perfekte Emoji</string>
<string name="search_for_empty">Suche</string>
<string name="search_for_value">Suche nach: **%1$s**</string>
<string name="search_group_header_channels">Im Kanal</string>
<string name="search_group_header_dates">Daten</string>
<string name="search_group_header_file_name">Dateiname enthält</string>
<string name="search_group_header_file_type">Dateityp</string>
<string name="search_group_header_from">Von Benutzer</string>
<string name="search_group_header_has">Nachricht enthält</string>
<string name="search_group_header_history">Verlauf</string>
<string name="search_group_header_link_from">Link von Webseite</string>
<string name="search_group_header_mentions">Erwähnt einen Benutzer</string>
<string name="search_group_header_search_options">Suchoptionen</string>
<string name="search_guild_still_indexing">Vor der Suche müssen wir diesen Server indexieren. Gib uns einen Moment.</string>
<string name="search_hide_blocked_messages">Verberge %1$s von blockierten Nutzern</string>
<string name="search_in">%1$s durchsuchen</string>
<string name="search_members">Mitglieder suchen</string>
<string name="search_members_no_result">Es wurden keine Mitglieder gefunden.</string>
<string name="search_menu_title">Suchen</string>
<string name="search_no_results">Wir haben weit und breit gesucht. Leider haben wir dabei nichts gefunden.</string>
<string name="search_no_results_alt">Keine Ergebnisse gefunden. Die Banane des Mitgefühls ist für dich da.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Wir haben %1$s von Benutzern, die du blockiert hast, versteckt.</string>
<string name="search_pick_date">Wähle ein Datum aus</string>
<string name="search_recent">Kürzlich</string>
<string name="search_relevant">Wichtig</string>
<string name="search_roles">Rollen suchen</string>
<string name="search_roles_no_result">Es wurden keine Rollen gefunden.</string>
<string name="search_shortcut_month">Monat</string>
<string name="search_shortcut_today">heute</string>
<string name="search_shortcut_week">Woche</string>
<string name="search_shortcut_year">Jahr</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">gestern</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s bisher indexiert. Wir indexieren immer noch alte Nachrichten.</string>
<string name="search_with_google">Mit Google suchen</string>
<string name="searching">Suche </string>
<string name="security">Sicherheit</string>
<string name="select">Auswählen</string>
<string name="select_sort_mode">Sortiermethode auswählen</string>
<string name="self_deafened">Eigene Lautsprecher deaktiviert</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Du kannst **%1$s** diese Berechtigung nicht entziehen, weil du sie dann auch nicht mehr hättest. Erlaube es einer anderen Rolle oder dir selbst,
bevor du es erneut versuchst."</string>
<string name="self_deny_permission_title">Ich glaube nicht, dass du das tun willst</string>
<string name="self_muted">Selbst stummschalten</string>
<string name="send">Senden</string>
<string name="send_dm">Nachricht</string>
<string name="send_friend_request">Freundschaftsanfrage senden</string>
<string name="send_message">Nachricht senden</string>
<string name="send_message_failure">Nachricht konnte nicht gesendet werden. Gedrückt halten, um es nochmal zu versuchen.</string>
<string name="send_messages">Nachrichten senden</string>
<string name="send_tts_messages">TTS-Nachrichten senden</string>
<string name="send_tts_messages_description">"Mitglieder mit dieser Berechtigung können Text-zu-Sprache-Nachrichten schicken, indem sie eine Nachricht mit /tts (Text-to-Speech) beginnen.
Diese Nachrichten können von jedem in dem Kanal gehört werden."</string>
<string name="server_deafen">Serverweit Lautsprecher deaktivieren</string>
<string name="server_deafened">Serverweit Lautsprecher deaktiviert</string>
<string name="server_emoji">Server-Emojis</string>
<string name="server_mute">Server stummschalten</string>
<string name="server_mute_dms">Direktnachrichten stummschalten</string>
<string name="server_muted">Serverweit Mikrofone deaktiviert</string>
<string name="server_name_required">Servername ist erforderlich.</string>
<string name="server_notification">Serverbenachrichtigung</string>
<string name="server_options">Serveroptionen</string>
<string name="server_region_unavailable">Nicht verfügbar</string>
<string name="server_settings">Servereinstellungen</string>
<string name="server_settings_updated">Die Servereinstellungen wurden aktualisiert.</string>
<string name="server_sort">%1$s sortieren</string>
<string name="server_status">Serverstatus</string>
<string name="server_undeafen">Serverweit Lautsprecher aktivieren</string>
<string name="server_unmute">Server-Stummschaltung aufheben</string>
<string name="server_voice_mute">Server stummschalten</string>
<string name="server_voice_unmute">Server-Stummschaltung aufheben</string>
<string name="servers">Server</string>
<string name="servers_management_title">Server sortieren und verwalten</string>
<string name="set_debug_logging">Debug-Protokollierung ändern</string>
<string name="set_debug_logging_body">"Durch das Ändern der Debug-Protokollierung wird Discord neu gestartet.
Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="set_invite_link_never_expire">Link auf „Niemals ablaufen“ setzen</string>
<string name="set_status">Status setzen</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="settings_advanced">Erweitert</string>
<string name="settings_basic">Einfach</string>
<string name="settings_games_add">Hinzufügen</string>
<string name="settings_games_add_game">Füge es hinzu!</string>
<string name="settings_games_add_new_game">Spiel hinzufügen</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Hinzugefügte Spiele</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Overlay aktivieren</string>
<string name="settings_games_game_to_add">Wähle ein Spiel zum Hinzufügen aus</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Versteckte Spiele</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord kann die meisten deiner Spiele anzeigen und starten, egal woher du sie hast.</string>
<string name="settings_games_import_label">Importiere deine Spiele</string>
<string name="settings_games_last_played">Zuletzt gespielt **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Kein Spiel erkannt</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Keine Spiele hinzugefügt</string>
<string name="settings_games_not_playing">Was spielst du?!</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Siehst du dein Spiel nicht?</string>
<string name="settings_games_now_playing_label">Spielt gerade</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">Spielt jetzt!</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Overlay: Aus</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Overlay: An</string>
<string name="settings_games_overlay_warning">Es ist bekannt, dass Overlay bei diesem Spiel Schwierigkeiten verursachen kann.</string>
<string name="settings_games_remove_icon">Entfernen</string>
<string name="settings_games_restore_to_library">In der Bibliothek wiederherstellen</string>
<string name="settings_games_toggle_overlay">Overlay ein-/ausschalten</string>
<string name="settings_games_verified_icon">Verifiziert</string>
<string name="settings_sync">Clientübergreifend synchronisieren.</string>
<string name="setup">Einrichten</string>
<string name="setup_vanity_url">Vanity-URL einrichten</string>
<string name="several_users_typing">Mehrere Personen schreiben </string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Teile diesen Link, um anderen Zugang zu diesem Server zu gewähren.</string>
<string name="share_invite_mobile">%1$s teilen</string>
<string name="share_link">Link teilen</string>
<string name="share_to">Teilen mit</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Hotkey aufnehmen</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Hotkey bearbeiten</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Aufnahme stoppen</string>
<string name="shortcut_recorder_help">Klicke, um ein neues Tastenkürzel zuzuweisen.</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Kein Hotkey gesetzt</string>
<string name="show_current_game">Derzeit ausgeführtes Spiel als Statusmeldung anzeigen.</string>
<string name="show_muted">%1$s Stummgeschaltete anzeigen</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="sort">Sortieren</string>
<string name="sorting">Sortierung</string>
<string name="sorting_channels">Kanäle sortieren</string>
<string name="sound_deafen">Lautsprecher deaktivieren</string>
<string name="sound_incoming_ring">Eingehender Anruf</string>
<string name="sound_message">Nachricht</string>
<string name="sound_mute">Stummschalten</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Ausgehender Anruf</string>
<string name="sound_ptt_activate">PTT aktivieren</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">PTT deaktivieren</string>
<string name="sound_undeafen">Lautsprecher aktivieren</string>
<string name="sound_unmute">Stummschaltung aufheben</string>
<string name="sound_user_join">Benutzer tritt Kanal bei</string>
<string name="sound_user_leave">Benutzer verlässt Kanal</string>
<string name="sound_user_moved">Benutzer verschoben</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Sprachchat getrennt</string>
<string name="sounds">Töne</string>
<string name="speak">Sprechen</string>
<string name="start">Starten</string>
<string name="start_audio_call">Sprachanruf starten</string>
<string name="start_call">Anruf starten</string>
<string name="start_dm_label">Mit:</string>
<string name="start_dm_placeholder">wem?</string>
<string name="start_video_call">Videoanruf starten</string>
<string name="start_voice_call">Sprachanruf starten</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Bitte nicht stören</string>
<string name="status_dnd_help">Du erhältst keine Desktop-Benachrichtigungen.</string>
<string name="status_idle">Abwesend</string>
<string name="status_invisible">Unsichtbar</string>
<string name="status_invisible_helper">Du wirst nicht als online angezeigt, hast aber trotzdem vollen Zugriff auf Discord.</string>
<string name="status_unknown">Unbekannt</string>
<string name="still_indexing">Indexiere</string>
<string name="stop_ringing">Auflegen</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hey! Wenn du ein %1$s abschließt, stimmst du automatisch unseren [Nutzungsbedingungen für den Store](%2$s) zu. Ein %1$s setzt sich automatisch fort. Das bedeutet, dass wir heute den Abopreis erheben, und ihn danach monatlich abbuchen, bis du dein Abonnement kündigst. Du kannst dein Abonnement jederzeit in den Benutzereinstellungen kündigen.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hey! Wenn du ein %1$s abschließt, stimmst du automatisch unseren [Nutzungsbedingungen für den Store](%2$s) zu. Ein %1$s setzt sich automatisch fort. Das bedeutet, dass wir heute den Abopreis erheben, und ihn danach jährlich abbuchen, bis du dein Abonnement kündigst. Du kannst dein Abonnement jederzeit in den Benutzereinstellungen kündigen.</string>
<string name="streamer_mode">Streamer-Modus</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Streamer-Modus aktiviert</string>
<string name="streamer_playing">spielt %1$s</string>
<string name="streaming">Streamt **%1$s**</string>
<string name="sub_enabled_servers">Abonnenten-Server</string>
<string name="subscriber_information">Abonnenteninformationen</string>
<string name="suggestions">Vorschläge</string>
<string name="suppressed">Unterdrückt</string>
<string name="suppressed_afk_body">Wie es scheint bist du AFK gegangen. Wir haben dich deswegen in den AFK-Kanal verschoben.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Hey, noch da?</string>
<string name="suppressed_permission_body">Du hast keine Berechtigung, um in diesem Kanal zu sprechen.</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">Hardwarebeschleunigung ändern</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Durch das Ändern der Hardwarebeschleunigungs-Einstellung wird Discord neu gestartet.
Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="switch_subsystem">Audio-Subsystem wechseln</string>
<string name="switch_subsystem_body">"Durch das Wechseln des Audio-Subsystems wird Discord neu gestartet.
Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="switch_to_compact_mode">Zum Kompakt-Modus wechseln</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Zum Relaxed-Modus wechseln</string>
<string name="switch_to_dark_theme">Zum dunklen Schema wechseln</string>
<string name="switch_to_light_theme">Zum hellen Schema wechseln</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">Zu Push-to-Talk wechseln</string>
<string name="switch_to_voice_activity">Zu Sprachaktivierung wechseln</string>
<string name="sync">Synchronisieren</string>
<string name="sync_across_clients_appearance_help">Die Aktivierung überschreibt die Erscheinungsbild-Einstellungen aller anderen Clients, einschließlich Desktop und Browser.</string>
<string name="sync_across_clients_text">Clientübergreifend synchronisieren.</string>
<string name="sync_across_clients_text_help">Die Aktivierung überschreibt die Text- und Bildeinstellungen aller anderen Clients einschließlich Desktop und Browser.</string>
<string name="sync_friends">Freunde mit Discord synchronisieren</string>
<string name="sync_revoked">Verbindung nicht möglich! %1$s muss sich in seinen Benutzereinstellungen erneut mit %2$s verbinden.</string>
<string name="sync_this_account">Diesen Account synchronisieren</string>
<string name="system_message_call_missed">Du hast einen Anruf von %1$s verpasst.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s hat einen Anruf gestartet.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s hat das Kanal-Icon geändert.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s hat den Kanalnamen zu: **%2$s** geändert.</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s ist soeben dem Server beigetreten  glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s ist soeben beigetreten. Tut so, als wärt ihr beschäftigt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s ist soeben beigetreten. Kann ich geheilt werden?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_03">%1$s ist deiner Gruppe beigetreten.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_04">%1$s ist beigetreten. Du musst noch mehr Säulen errichten.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_05">Ach du grüne Güte! %1$s ist hier.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_06">Willkommen, %1$s. Bleibt ein Weilchen und hört zu.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_07">Willkommen, %1$s. Wir haben dich erwartet ( ͡° ͜ʖ ͡°)</string>
<string name="system_message_guild_member_join_08">Willkommen, %1$s. Wir hoffen, du hast Pizza mitgebracht.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_09">Willkommen %1$s. Lass deine Waffen an der Tür.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">Ein wildes %1$s erscheint!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">Swoooosh. %1$s ist gelandet.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Macht euch bereit. %1$s naht.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s ist gerade beigetreten. Versteckt eure Bananen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s ist angekommen. Scheint OP zu sein  bitte nerfen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s ist gerade auf den Server geschlittert.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">Ein %1$s ist auf dem Server gespawnt.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_17">Der/die große %1$s ist aufgetaucht!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_18">Wo ist %1$s? Auf dem Server!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_19">%1$s ist auf den Server gehüpft. Känguru!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_20">%1$s ist gerade aufgetaucht. Haltet mein Bier.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">Herausforderer nähert sich  %1$s ist aufgetaucht!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">Ist es ein Vogel? Ist es ein Flugzeug? Nein, es ist %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">\\\\[T]/ Gelobt sei die Sonne! %1$s ist da!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">Ha! %1$s ist beigetreten! Du hast gerade meine Fallenkarte aktiviert!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Cheers, Love! %1$s ist da!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hey! Listen! %1$s ist beigetreten!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">Wir haben dich erwartet, %1$s</string>
<string name="system_message_guild_member_join_29">Es ist gefährlich, alleine zu gehen, nimm %1$s mit!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_30">%1$s ist dem Server beigetreten! Das ist sehr effektiv!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_31">Cheers, Love! %1$s ist da!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_32">%1$s ist da, so wie es die Prophezeiung vorausgesagt hat.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_33">%1$s ist da. Die Party ist vorbei.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_34">Spieler %1$s bereit</string>
<string name="system_message_guild_member_join_35">%1$s kommt mal vorbei, kaut Kaugummi und tritt ein paar Leuten in den Arsch! Leider hat %1$s grad kein Kaugummi dabei.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_36">Hallo. Suchst du nach %1$s?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s ist beigetreten. Bleibt ein Weilchen und hört zu!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">Rosen sind rot, Veilchen sind blau, %1$s trat diesem Server bei  Wow!</string>
<string name="system_message_join_call">Anruf beitreten</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s hat eine Nachricht an diesen Kanal angepinnt. [Alle Pins anzeigen](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s hat eine Nachricht an diesen Kanal angepinnt.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s hat eine Nachricht an diesen Kanal angepinnt.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s hat eine Nachricht an diesen Kanal angepinnt.</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s hat %2$s zur Gruppe hinzugefügt.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s hat %2$s aus der Gruppe entfernt.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
<string name="system_permission_grant">Erlaubnis geben</string>
<string name="system_permission_request_camera">Um auf **deine Kamera zugreifen zu können, musst du uns erst die Erlaubnis dazu geben**.</string>
<string name="system_permission_request_files">Um auf **deine beeindruckenden Dateien zugreifen zu können, musst du uns erst die Erlaubnis dazu geben**.</string>
<string name="take_photo_or_video">Foto oder Video aufnehmen</string>
<string name="tap_add_nickname">Tippe, um einen Nickname hinzuzufügen</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"Wenn keine Rolle zugewiesen ist, werden vorübergehende Mitglieder bei Trennung der Verbindung
automatisch gekickt."</string>
<string name="terms_of_service">[Nutzungsbedingungen](%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">Mit deiner Registrierung stimmst du den [Nutzungsbedingungen](%1$s) und der [Datenschutzerklärung](%2$s) von Discord zu.</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">Ich habe die [Nutzungsbedingungen](%1$s) und die [Datenschutzerklärung](%2$s) von Discord gelesen und akzeptiert.</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Du musst unsere Nutzungsbedingungen akzeptieren, um fortzufahren.</string>
<string name="test_video">Testvideo</string>
<string name="text_and_images">Text &amp; Bilder</string>
<string name="text_channels">Textkanäle</string>
<string name="text_channels_matching">Textkanäle mit **%1$s**</string>
<string name="text_permissions">Text-Berechtigungen</string>
<string name="textarea_placeholder">Nachricht an %1$s</string>
<string name="theme">Farbschema</string>
<string name="theme_dark">Dunkel</string>
<string name="theme_light">Hell</string>
<string name="theme_updated">Farbschema wurde geändert.</string>
<string name="this_server">Dieser Server</string>
<string name="this_server_named">Nur %1$s</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">Oh hey! Willst du deine **%1$s**-, **%2$s**- und **%3$s**-Accounts verbinden, um Freunde zu finden, die auch Discord benutzen?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** und **%3$s** schreiben </string>
<string name="timeout_error">Die Aktion dauerte zu lange. Bitte versuche es erneut.</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Du hast keinen Platz für weitere animierte Emojis.</string>
<string name="too_many_emoji">Du hast keinen Platz für weitere Emojis.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Deine Reaktion wurde nicht hinzugefügt, da es zu viele Reaktionen auf diese Nachricht gibt.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Nein!</string>
<string name="total_results">%1$s</string>
<string name="transfer">Übertragung</string>
<string name="transfer_ownership">Eigentumsrechte übertragen</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Ich bestätige, dass dieser Server durch Übertragung der Eigentumsrechte offiziell **%1$s** gehört.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Eigentumsrechte an %1$s übertragen</string>
<string name="try_again">Erneut versuchen</string>
<string name="tts_alls">Für alle Kanäle</string>
<string name="tts_current">Für den aktuell ausgewählten Kanal</string>
<string name="tts_never">Nie</string>
<string name="tutorial_close">Alles klar!</string>
<string name="tweet_us">Schick uns einen Tweet</string>
<string name="two_fa">Zwei-Faktor-Authentifizierung</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivieren</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-stelliger Authentifizierungscode</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Achtstelligen Backup-Code eingeben.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Backup-Codes müssen 8 Zeichen lang sein und können nur Zahlen und Buchstaben enthalten.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Achtstelliger Backup-Code</string>
<string name="two_fa_backup_code_used">verwendet</string>
<string name="two_fa_backup_codes_body">"Mit diesen Codes kannst du dich in deinen Account einloggen, wenn du deine
Authentifizierungs-App verlieren solltest. **Jeder Code kann nur einmal verwendet werden! Jeder zuvor generierte Code wird nicht mehr funktionieren!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Backup-Codes</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Wenn du Zugriff auf deine Authentifizierungs-App verlierst, kannst du immer noch auf deinen Account zugreifen, indem du vorher generierte Backup-Codes nutzt. Speichere sie an einem sicheren Ort, um das Risiko zu verringern, den Zugang zu deinem Account zu verlieren!</string>
<string name="two_fa_change_account">Accountdetails ändern</string>
<string name="two_fa_disable">Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Das sind deine Backup-Codes für den Discord-Account %1$s. Bewahre sie gut auf!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Installiere [Authy](%1$s) oder [Google Authenticator](%2$s) auf deinem Handy oder Tablet.</string>
<string name="two_fa_download_app_label">Lade eine Authentifizierungs-App herunter</string>
<string name="two_fa_download_codes">Backup-Codes herunterladen</string>
<string name="two_fa_enable">Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren</string>
<string name="two_fa_enable_subheader">Mach deinen Account in 3 einfachen Schritten sicherer:</string>
<string name="two_fa_enabled">Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_label">Discord-SMS-Code eingeben</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Sende </string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Wir haben eine Nachricht an %1$s geschickt. Bitte gib den Code ein, den du erhalten hast.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kannst einen Backup-Code oder deine Zwei-Faktor-Authentifizierung per App verwenden.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord-Auth-Code eingeben</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Neue Backup-Codes generieren</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Das Generieren neuer Backup-Codes wird alle alten Backup-Codes, die du gespeichert hast, ungültig machen.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Dieser Server erfordert eine Zwei-Faktor-Authentifizierung. Deine Administratorrechte wurden deaktiviert. [Klären](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Dieser Server erfordert eine Zwei-Faktor-Authentifizierung. Deine Administratorrechte wurden deaktiviert.</string>
<string name="two_fa_ios_delete">Momentan kannst du auf iOS keine Server löschen, auf denen die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist.</string>
<string name="two_fa_key">2FA-Schlüssel (manuelle Eingabe)</string>
<string name="two_fa_login_body">Gib hier den 6-stelligen Authentifizierungscode ein.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Zurück zur Anmeldung</string>
<string name="two_fa_login_label">Melde dich mit deinem Code an</string>
<string name="two_fa_not_verified">Du musst deinen Account bestätigen, bevor du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren kannst.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Öffne die Authentifizierungs-App und scanne das Bild links mit deiner Handykamera.</string>
<string name="two_fa_qr_label">Scanne den QR-Code</string>
<string name="two_fa_remove">2FA entfernen</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">"Schütze deinen Discord-Account mit einer zusätzlichen Sicherheitsebene. Einmal konfiguriert,
musst du dein Passwort und einen Authentifizierungscode von deinem Handy eingeben, um dich anzumelden."</string>
<string name="two_fa_success_body">Du bist fast fertig:</string>
<string name="two_fa_success_header">2FA ist aktiviert! :tada:</string>
<string name="two_fa_token_required">Ein gültiger Discord-Auth-Code ist erforderlich.</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">Zwei-Faktor-Authentifizierung wird in diesem Browser nicht unterstützt. Bitte nutze die Desktop-App, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu aktivieren.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Backup-Codes anzeigen</string>
<string name="two_fa_view_codes">Codes anzeigen</string>
<string name="two_platform_accounts_detected">Oh hey! Möchtest du deine **%1$s**- und **%2$s**-Accounts verbinden, um Freunde zu finden, die auch Discord benutzen?</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** und **%2$s** schreiben </string>
<string name="ucrop_label_edit_photo">Foto editieren</string>
<string name="ucrop_label_original">Original</string>
<string name="ucrop_menu_crop">Zuschneiden</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Dieser Kanal ist voll.</string>
<string name="unable_to_join_voice_unsupported_mobile">Sprachchat wird auf deinem Gerät nicht unterstützt.</string>
<string name="unban">Entbannen</string>
<string name="unban_user_body">Bist du sicher, dass du %1$s entbannen möchtest?</string>
<string name="unban_user_title">„%1$s“ entbannen</string>
<string name="unblock">Blockierung aufheben</string>
<string name="unblock_to_jump_body">Du musst „%1$s“ zuerst entblocken, um zu seiner/ihrer Nachricht zu springen.</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Also, ähem … du hast diese Person blockiert</string>
<string name="unclaimed_account_body">"Bitte trage **E-Mail** und **Passwort** ein, um deinen Account zu beanspruchen, bevor es ein anderer tut.
Ein beanspruchter Account ist erforderlich, um **Apps herunterladen zu können**."</string>
<string name="unclaimed_account_title">Noch nicht beanspruchter Account</string>
<string name="undeafen">Lautsprecher aktivieren</string>
<string name="unfocus_participant">Teilnehmer nicht im Fokus</string>
<string name="unhandled_link_body">Leider haben wir auf deinem Gerät keine Anwendungen gefunden, die diesen Link verarbeiten können:</string>
<string name="unhandled_link_title">Unverarbeiteter Link</string>
<string name="unified_open_install">Weiter zur Discord-App</string>
<string name="unknown_region">Unbekannte Region</string>
<string name="unknown_server">Unbekannter Server</string>
<string name="unmute">Stummschaltung aufheben</string>
<string name="unnamed">Unbenannt</string>
<string name="unpin">Loslösen</string>
<string name="unpin_confirm">Ja, einmal Entfernen bitte, danke!</string>
<string name="unpin_message">Nachricht loslösen</string>
<string name="unpin_message_body">Es ist wohl jetzt genug? Bist du sicher, dass du diese angepinnte Nachricht entfernen willst?</string>
<string name="unpin_message_context_menu_hint">Halte die Shifttaste gedrückt, während du auf **Nachricht loslösen** klickst, um diese Bestätigung komplett zu überspringen.</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord hat Probleme, deine Nachricht wieder zu lösen. Tut uns leid.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Der Pin steckt fest!</string>
<string name="unpin_message_title">Nachricht loslösen</string>
<string name="unread_channels">Ungelesene Kanäle</string>
<string name="unsupported_browser">Nicht unterstützter Browser</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Es sieht so aus, als ob du einen nicht unterstützten Browser verwendest.
Für das perfekte Discord-Erlebnis aktualisiere deinen Browser oder lade eine unserer Apps herunter."</string>
<string name="unsupported_browser_details">"Du willst mit deinem Team sprechen können, oder? Wechsle zur aktuellsten Version von Chrome, Opera, Firefox 38+
oder installiere den Discord-Client, um sofort loszulegen!"</string>
<string name="unsupported_browser_title">Oha, was ist denn hier los?</string>
<string name="unverified_account_body">"Bitte prüfe deine E-Mails und folge den Anweisungen, um deine E-Mail-Adresse zu verifizieren.
Falls du keine E-Mail von uns erhalten hast oder sie abgelaufen ist, [klicke hier](onResendClick), um sie erneut zu senden."</string>
<string name="unverified_account_title">Nicht verifizierter Account</string>
<string name="update_available">Update wird heruntergeladen</string>
<string name="update_downloaded">Update heruntergeladen!</string>
<string name="update_manually">Ein Update ist verfügbar</string>
<string name="upload">Hochladen</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Alles abbrechen</string>
<string name="upload_area_help">"Du kannst noch Kommentare vor dem Hochladen hinzufügen.
Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_help">Hmm … Ich bezweifle, dass wir diesen Dateityp unterstützen.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_title">Ungültiger Dateityp</string>
<string name="upload_area_leave_a_comment">Kommentar hinzufügen</string>
<string name="upload_area_optional">Optional</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Direkt hochladen!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Die max. Dateigröße ist %1$s.</string>
<string name="upload_area_too_large_title">Deine Dateien sind zu mächtig</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klicke hier, um den Upload zu wiederholen](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Hochladen fehlgeschlagen</string>
<string name="upload_emoji">Emoji hochladen</string>
<string name="upload_load_file_failed">Datei konnte nicht geladen werden.</string>
<string name="upload_open_file_failed">%1$s konnte nicht geöffnet werden.</string>
<string name="upload_process_file_failed">Datei kann nicht vorverarbeitet werden.</string>
<string name="uploaded_by">Hochgeladen von</string>
<string name="usage_access">Zugriff auf Benutzung</string>
<string name="use_external_emojis">Externe Emojis verwenden</string>
<string name="use_external_emojis_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Emojis von anderen Servern auf diesem Server benutzen.</string>
<string name="use_vad">Sprachaktivierung verwenden</string>
<string name="use_vad_description">Wenn diese Berechtigung entzogen wird, müssen Benutzer in diesem Kanal Push-to-Talk verwenden.</string>
<string name="user_dm_settings">Standard-Privatsphäreeinstellungen</string>
<string name="user_dm_settings_help">Diese Einstellung wird erst angewendet, wenn du einem neuen Server beitrittst. Server, denen du bereits beigetreten bist, bleiben davon unberührt.</string>
<string name="user_dm_settings_question">Willst du, dass diese Änderung auch auf alle deine bestehenden Server angewendet wird?</string>
<string name="user_explicit_content_filter">Sichere Direktnachrichten</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled">Ich lebe am Limit</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Deaktiviere diese Option. Durchsuche nichts. Geh direkt auf die dunkle Seite.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Die Welt ist böse</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Direktnachrichten von allen durchsuchen.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Automatisch Direktnachrichten an dich mit anstößigem Inhalt durchsuchen und löschen.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Meine Freunde sind nett</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Direktnachrichten von allen außer deinen Freunden durchsuchen.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Benutzer wurde geblockt.</string>
<string name="user_has_been_unblocked">Benutzer wurde entblockt.</string>
<string name="user_info">Benutzerinfos</string>
<string name="user_management">Benutzerverwaltung</string>
<string name="user_popout_message">Nachricht</string>
<string name="user_popout_settings">Benutzereinstellungen</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Ich bin neu auf Discord, sagt Hi!</string>
<string name="user_settings">Benutzereinstellungen</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Optimiere die Discord-Ansicht für Farbenblinde.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Modus für Farbenblinde</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Farben</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_1">Schau, ich bin ein wunderschöner Schmetterling</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_dark">Flatternd im Mondlicht :full_moon_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Flatternd im Sonnenlicht :sun_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_3">Wartend auf den Tag, an dem</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Der kompakte Modus eingeschaltet wird</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh, da ist er ja!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kannst die Zoomstufe mit %1$s +/- ändern und mit %1$s+0 auf den Standard-Zoom zurücksetzen.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Spiele anzeigen</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Deaktiviere es, um deine Spiele zu verbergen und dich auf deine Gespräche zu konzentrieren.</string>
<string name="user_settings_close_button">Schließen-Schaltfläche</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?</string>
<string name="user_settings_game_activity">Spieleaktivität</string>
<string name="user_settings_game_library">Spielebibliothek</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Verzeichnis</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Installationsverzeichnis hinzufügen</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Als Standard festlegen</string>
<string name="user_settings_games_install_location_name">Name des Installationsverzeichnisses</string>
<string name="user_settings_games_install_location_remove">Installationsverzeichnis entfernen</string>
<string name="user_settings_games_install_location_space">%1$s von %2$s verfügbar</string>
<string name="user_settings_games_install_locations">Installationsverzeichnisse</string>
<string name="user_settings_games_remove_location_body">Bist du sicher, dass du dieses Installationsverzeichnis entfernen möchtest?</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts">Spielverknüpfungen</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop">Desktopverknüpfung erstellen</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop_note">Wenn du Spiele aus dem Discord Store installierst.</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Verknüpfung im Startmenü hinzufügen</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Wenn du Spiele aus dem Discord Store installierst. Außerdem lässt sich dein Spiel so über die Windows-Suche finden.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Aktion</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Hotkey</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-Einstellungen</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Discord verkrümelt sich brav in deine Symbolleiste, wenn du die App schließt.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">In Symbolleiste minimieren</string>
<string name="user_settings_my_account">Mein Account</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">Spar dir ein paar Klicks und lass dich von Discord brav begrüßen, wenn du den Rechner anschaltest.</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">Discord öffnen</string>
<string name="user_settings_save">Speichern</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord hält sich brav im Hintergrund und geht dir nicht auf den Geist.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Minimiert starten</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">System-Startverhalten</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"Verbessere deinen Discord-Community-Server mit den Tools, die du bereits nutzt, um deinen Stream zu betreiben.
Schau dir [Discords StreamKit](%1$s) an."</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Suchst du nach Integrationen?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Bitte überprüfe dein E-Mail Postfach und folge den Anweisungen, um deinen Account zu verifizieren. Wenn du keine E-Mail erhalten hast oder sie abgelaufen ist, kannst du dir eine neue zusenden lassen.</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows-Einstellungen</string>
<string name="user_volume">Benutzerlautstärke</string>
<string name="username_required">Benutzername ist erforderlich.</string>
<string name="users">Benutzer</string>
<string name="vad_permission_body">"Dieser Kanal erfordert Push-to-Talk um zu sprechen. Solange du den Modus nicht von Sprachaktivierung
auf Push-to-Talk änderst, kannst du nur zuhören."</string>
<string name="vad_permission_small">Du musst Push-to-Talk einschalten, um in diesem Kanal sprechen zu können.</string>
<string name="vad_permission_title">Push-to-Talk erforderlich</string>
<string name="vanity_url">Vanity-URL</string>
<string name="vanity_url_help">"Mach deinen Server jetzt leichter zugänglich mit einer schicken Vanity-URL deiner Wahl.
Beachte aber dabei, dass dein Server damit für jeden öffentlich zugänglich ist, der diese URL benutzt."</string>
<string name="vanity_url_help_conflict">Beachte bitte, dass wir Vanity-URLs zurücknehmen können, wenn wir feststellen, dass es einen Missbrauch oder einen Konflikt bezüglich geistigen Eigentums gibt.</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">deine-url-hier</string>
<string name="verfication_expired">E-Mail-Verifikationslink ist abgelaufen.</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">Bitte melde dich bei Discord an und sende den Link noch einmal</string>
<string name="verification_email_body">Wir haben dir eine neue Verifizierungs-E-Mail an **%1$s** geschickt. Bitte überprüfe deinen Posteingang und deinen Spam-Ordner.</string>
<string name="verification_email_error_body">Beim Senden deiner Verifizierungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es später erneut oder kontaktiere den Support.</string>
<string name="verification_email_error_title">Fehler beim Senden der Verifizierungs-E-Mail</string>
<string name="verification_email_title">Verifizierungs-E-Mail</string>
<string name="verification_level_high_criteria">Muss länger als %1$s Minuten Mitglied dieses Servers sein.</string>
<string name="verification_level_low">Niedrig</string>
<string name="verification_level_low_criteria">Muss über eine verifizierte E-Mail-Adresse auf dem Discord-Account verfügen.</string>
<string name="verification_level_medium">Mittel</string>
<string name="verification_level_medium_criteria">Muss länger als %1$s Minuten auf Discord registriert sein.</string>
<string name="verification_level_none">Keine</string>
<string name="verification_level_none_criteria">Uneingeschränkt</string>
<string name="verification_level_very_high_criteria">Muss über ein verifiziertes Handy auf dem Discord-Account verfügen.</string>
<string name="verification_open_discord">Weiter zu Discord</string>
<string name="verification_verified">E-Mail-Adresse verifiziert!</string>
<string name="verification_verifying">E-Mail-Adresse wird verifiziert</string>
<string name="verify_phone">Telefon verifizieren</string>
<string name="verifying">Verifizieren</string>
<string name="video">Grafik</string>
<string name="video_call">Videoanruf</string>
<string name="video_connect">Grafik</string>
<string name="video_poor_connection_body">Video wurde deaktiviert. Es wird fortgesetzt, wenn sich deine Verbindung verbessert.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Schlechte Verbindung</string>
<string name="video_preview">Videovorschau</string>
<string name="video_settings">Videoeinstellungen</string>
<string name="video_unavailable">Videoanruf nicht möglich</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">Video- und Bildschirmübertragung werden von diesem Browser nicht unterstützt. Bitte lade unseren Desktop-Client herunter, um dein hübsches Gesicht und deinen noch hübscheren Bildschirm über das Internet zu übertragen.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">Browser wird nicht unterstützt</string>
<string name="view_audit_log">Audit-Log einsehen</string>
<string name="view_audit_log_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung haben Zugriff auf die Audit-Logs des Servers.</string>
<string name="view_channel">Kanal anzeigen</string>
<string name="view_profile">Profil ansehen</string>
<string name="view_surrounding_messages">Umgebende Nachrichten anzeigen</string>
<string name="voice">Sprache</string>
<string name="voice_and_video">Sprache &amp; Video</string>
<string name="voice_call">Sprachanruf</string>
<string name="voice_channel">Sprachkanal</string>
<string name="voice_channel_empty">Fühlst du dich einsam? Lade Freunde in diesen Sprachkanal ein, indem du einen Einladungslink erstellst.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Namen ausblenden</string>
<string name="voice_channel_locked">Dieser Kanal ist gesperrt</string>
<string name="voice_channel_show_names">Namen anzeigen</string>
<string name="voice_channels">Sprachkanäle</string>
<string name="voice_connect">Sprache</string>
<string name="voice_disconnect_body">Verbindung zu diesem Sprachchat trennen?</string>
<string name="voice_disconnect_title">Sprachchat trennen</string>
<string name="voice_only">Nur Stimme</string>
<string name="voice_permissions">Sprach-Berechtigungen</string>
<string name="voice_settings">Spracheinstellungen</string>
<string name="voice_status_not_connected">Nicht verbunden</string>
<string name="voice_status_ringing">Klingeln </string>
<string name="voice_unavailable">Sprachanruf nicht möglich</string>
<string name="watch">Anschauen</string>
<string name="watch_stream">Stream anschauen</string>
<string name="watching">Schaut **%1$s**</string>
<string name="web_browser">Webbrowser</string>
<string name="web_browser_in_app">In-App-Browser</string>
<string name="webhook_cancel">Abbrechen</string>
<string name="webhook_create">WebHook erstellen</string>
<string name="webhook_created_on">%1$s am %2$s</string>
<string name="webhook_delete">Löschen</string>
<string name="webhook_delete_body">Bist du sicher, dass du den **%1$s**-WebHook löschen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="webhook_delete_title">%1$s löschen</string>
<string name="webhook_edit">Bearbeiten</string>
<string name="webhook_error_creating_webhook">Fehler bei der Erstellung des WebHooks</string>
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Fehler beim Löschen des WebHooks</string>
<string name="webhook_error_internal_server_error">Ein interner Serverfehler ist aufgetreten.</string>
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Du hast die maximale Anzahl an WebHooks erreicht.</string>
<string name="webhook_error_saving_webhook">Fehler beim Speichern des WebHooks</string>
<string name="webhook_form_channel">Kanal</string>
<string name="webhook_form_url">WebHook-URL</string>
<string name="webhook_form_webhook_url_help">Brauchst du Hilfe bei der Installation?</string>
<string name="webhook_save">Speichern</string>
<string name="webhooks">WebHooks</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Lade die [Desktop-App](onDownloadClick) herunter** und profitiere von systemweitem Push-to-Talk, niedrigerer CPU- und Bandbreitenauslastung und mehr.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Lade deine Freunde ein**, indem du auf einen [Teilen-Button](onShareClick) klickst und ihnen den Link schickst.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Bleib mit deinem Server verbunden** und nutze Discord auf [deinem Smartphone](onDownloadClick) und bleib sogar beim Zocken an deiner Konsole erreichbar.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Willkommen auf deinem Server, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_support">"**Kontaktiere uns** über [unser Hilfecenter](%1$s) oder per Twitter [@discordapp](%2$s),
falls du Fragen hast oder Hilfe benötigst."</string>
<string name="welcome_message_title">Willkommen auf dem Server, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Lerne mehr über Discord** in deinem eigenen Tempo, indem du die Hinweise anklickst.</string>
<string name="whitelist_failed">Whitelist fehlgeschlagen</string>
<string name="whitelisted">Auf der Whitelist</string>
<string name="whitelisting">Zur Whitelist hinzufügen </string>
<string name="yes_text">Ja</string>
<string name="your_discord_tag">Dein Discord-Tag</string>
<string name="youre_viewing_older_messages">Du liest ältere Nachrichten</string>
</resources>