1250 lines
102 KiB
XML
1250 lines
102 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="_continue">Fortsæt</string>
|
||
<string name="_default">Standard</string>
|
||
<string name="_new">ny</string>
|
||
<string name="abc_action_bar_home_description">Naviger hjem</string>
|
||
<string name="abc_action_bar_up_description">Naviger op</string>
|
||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Flere muligheder</string>
|
||
<string name="abc_action_mode_done">Luk</string>
|
||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Se alle</string>
|
||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Vælg en app</string>
|
||
<string name="abc_capital_off">FRA</string>
|
||
<string name="abc_capital_on">TIL</string>
|
||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
|
||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
|
||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellemrum</string>
|
||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
|
||
<string name="abc_search_hint">Søg…</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_clear">Ryd forespørgslen</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_query">Søgeforespørgsel</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_search">Søg</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_submit">Indsend forespørgslen</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_voice">Talesøgning</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Del med</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Del med %s</string>
|
||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
|
||
<string name="account">Konto</string>
|
||
<string name="activity">Aktivitet</string>
|
||
<string name="add">Tilføj</string>
|
||
<string name="add_a_member">Tilføj et medlem</string>
|
||
<string name="add_a_role">Tilføj en rolle</string>
|
||
<string name="add_keybind">Tilføj en genvejstast</string>
|
||
<string name="add_keybind_warning">Genvejstaster er slået fra når dette panel er synligt.</string>
|
||
<string name="add_reactions">Tilføj reaktioner</string>
|
||
<string name="add_role_label">Tilføj:</string>
|
||
<string name="add_role_placeholder">Rolle</string>
|
||
<string name="administrator_description">Medlemmer med denne tilladelse har alle tilladelser, og kan også omgå kanalspecifikke tilladelser. Dette er en farlig tilladelse at give.</string>
|
||
<string name="advanced_settings">Avancerede Indstillinger</string>
|
||
<string name="afk_settings">AFK indstillinger</string>
|
||
<string name="all_servers">Alle servere</string>
|
||
<string name="allow_tts_command">Tillad afspilning og brug af /tts kommandoen.</string>
|
||
<string name="already_have_account">Har du allerede en konto?</string>
|
||
<string name="app_download_now">Har du ikke vores app? **Download Den Nu**</string>
|
||
<string name="app_not_opened">"Discord app'en kunne ikke åbnes."</string>
|
||
<string name="app_opened_body">Du kan nu lukke denne browserfane eller fortsætte til web-versionen af Discord.</string>
|
||
<string name="app_opened_title">Discord App Startet</string>
|
||
<string name="app_opening">Åbner Discord App.</string>
|
||
<string name="app_opening_mobile_body">Hvis du ikke kan åbne appen, kopier invitations koden for at tilslutte når appen er downloadet.</string>
|
||
<string name="appearance">Udseende</string>
|
||
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Opret genvej på skrivebordet</string>
|
||
<string name="application_context_menu_hide">Skjul spil for biblioteket</string>
|
||
<string name="application_context_menu_install">Installér</string>
|
||
<string name="application_context_menu_launch">Spil spillet</string>
|
||
<string name="application_context_menu_launch_application_name">Spil %1$s</string>
|
||
<string name="application_context_menu_repair">Reparér</string>
|
||
<string name="application_context_menu_show">Vis spil i biblioteket</string>
|
||
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Vis i mappe</string>
|
||
<string name="application_context_menu_store_link">Vis i Store</string>
|
||
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Deaktivér overlay</string>
|
||
<string name="application_context_menu_uninstall">Afinstallér</string>
|
||
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_blurb">Du fik adgang til **%1$s**! Tjek det ud i dit bibliotek.</string>
|
||
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Sådan!</string>
|
||
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Gå til biblioteket</string>
|
||
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Ugyldig kode indtastet</string>
|
||
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Indløs</string>
|
||
<string name="application_filter_name_linux">Alle filer</string>
|
||
<string name="application_filter_name_macos">Applikationer</string>
|
||
<string name="application_filter_name_windows">Eksekverbare</string>
|
||
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Vend tilbage til spil</string>
|
||
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s til rådighed)</string>
|
||
<string name="application_installation_modal_location">Installér placering</string>
|
||
<string name="application_installation_modal_no_permission">Desværre kan vi ikke installere dette her. Vælg et andet sted.</string>
|
||
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Ikke nok diskplads</string>
|
||
<string name="application_installation_modal_premium_title">Installér Nitro-spil</string>
|
||
<string name="application_installation_modal_select_directory">Vælg en mappe</string>
|
||
<string name="application_installation_modal_title">Installér spil</string>
|
||
<string name="application_installation_space_used">%1$s af diskplads brugt</string>
|
||
<string name="application_library_empty_state_description_import">Hmm, det lader til, at vi ikke kunne finde nogen spil. Køb eller spil spil, og de vil dukke op her.</string>
|
||
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord kan vise og starte de fleste spil, du ejer, uanset hvor du har dem.</string>
|
||
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hmm, det lader til, at du ikke har nogen spil. Køb spil, og de vil dukke op her.</string>
|
||
<string name="application_library_empty_state_header">Ingen spil fundet</string>
|
||
<string name="application_library_empty_state_header_import">Importér dine spil</string>
|
||
<string name="application_library_filter_placeholder">Sortér</string>
|
||
<string name="application_library_import_accept">Importér spil</string>
|
||
<string name="application_library_import_deny">Næ</string>
|
||
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s vil blive skjult for dit bibliotek. Du kan vise den igen fra siden for bibliotekets spilindstillinger.</string>
|
||
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Jeg er sikker</string>
|
||
<string name="application_library_remove_confirm_header">Skjul for bibliotek</string>
|
||
<string name="application_library_wumpus_alt">Wumpus har ingen spil at spille.</string>
|
||
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle"><3 Discord-team</string>
|
||
<string name="application_store_all_news">Alle nyheder</string>
|
||
<string name="application_store_back_to_browse">Tilbage til Gennemse</string>
|
||
<string name="application_store_back_to_directory">Tilbage til mappen</string>
|
||
<string name="application_store_back_to_listing">Tilbage til %1$s</string>
|
||
<string name="application_store_browse">Gennemse</string>
|
||
<string name="application_store_browse_by_type_label">Gennemser:</string>
|
||
<string name="application_store_browse_empty_header">Ingen matchninger fundet</string>
|
||
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Søg</string>
|
||
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Nyeste</string>
|
||
<string name="application_store_browse_sort_title_alphabetical">Titel (A-Å)</string>
|
||
<string name="application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical">Titel (Å-A)</string>
|
||
<string name="application_store_buy">Køb</string>
|
||
<string name="application_store_coming_soon">Kommer snart</string>
|
||
<string name="application_store_controller_support">Controller-support</string>
|
||
<string name="application_store_cross_platform">Kryss-plattform</string>
|
||
<string name="application_store_description_read_less">Læs mindre</string>
|
||
<string name="application_store_description_read_more">Læs mere</string>
|
||
<string name="application_store_details_developer">Udvikler</string>
|
||
<string name="application_store_details_publisher">Udgiver</string>
|
||
<string name="application_store_details_release_date">Udgivelsesdato</string>
|
||
<string name="application_store_discord_game_invites">Invitationer til Discord-spil</string>
|
||
<string name="application_store_downloadable_content">Indhold, der kan downloades</string>
|
||
<string name="application_store_early_access">Tidlig adgang</string>
|
||
<string name="application_store_early_access_body">Du kan få øjeblikkelig adgang til at begynde at spille og hjælpe med at udvikle spillet, men bemærk, at det er en ufuldstændig oplevelse, og at det kun måske ændrer sig i fremtiden.</string>
|
||
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Vis alle DLC</string>
|
||
<string name="application_store_first_on_discord">Først på Discord</string>
|
||
<string name="application_store_free_to_play">Gratis at spille</string>
|
||
<string name="application_store_free_with_premium">Gratis med Nitro</string>
|
||
<string name="application_store_genre_action_adventure">Action-eventyr</string>
|
||
<string name="application_store_genre_action_rpg">Action-RPG</string>
|
||
<string name="application_store_genre_artillery">Artilleri</string>
|
||
<string name="application_store_genre_billiards">Billard</string>
|
||
<string name="application_store_genre_boxing">Boksning</string>
|
||
<string name="application_store_genre_brawler">Slagsmål/kampspil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_card_game">Kortspil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_driving_racing">Kørsel/racerløb</string>
|
||
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Dobbelt joystick skydespil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Dungeon crawler</string>
|
||
<string name="application_store_genre_education">Uddannelse</string>
|
||
<string name="application_store_genre_fighting">Kampspil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_fishing">Fiskeri</string>
|
||
<string name="application_store_genre_fitness">Trening</string>
|
||
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Flysimulator</string>
|
||
<string name="application_store_genre_football">Amerikansk fodbold</string>
|
||
<string name="application_store_genre_hack_and_slash">Hak og flæns</string>
|
||
<string name="application_store_genre_life_simulator">Livsimulator</string>
|
||
<string name="application_store_genre_light_gun">Lyspistol</string>
|
||
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">Massivt multiplayer</string>
|
||
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Andet</string>
|
||
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Musik/rytme</string>
|
||
<string name="application_store_genre_open_world">Åpen verden</string>
|
||
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Fest-/minispil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_platformer">Plattform</string>
|
||
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Psykologisk horror</string>
|
||
<string name="application_store_genre_puzzle">Gåde</string>
|
||
<string name="application_store_genre_role_playing">Rollespil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_sandbox">Sandkasse</string>
|
||
<string name="application_store_genre_shooter">Skydespil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_simulation">Simulering</string>
|
||
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Skateboard/skøjteløb</string>
|
||
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Snowboard/skiløb</string>
|
||
<string name="application_store_genre_soccer">Fodbold</string>
|
||
<string name="application_store_genre_sports">Sport</string>
|
||
<string name="application_store_genre_stealth">Snuhed</string>
|
||
<string name="application_store_genre_strategy">Strategi</string>
|
||
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Surfing/wakeboard</string>
|
||
<string name="application_store_genre_survival">Overlevelse</string>
|
||
<string name="application_store_genre_survival_horror">Overlevelses-horror</string>
|
||
<string name="application_store_genre_tower_defense">Tower defense</string>
|
||
<string name="application_store_genre_track_field">Løbebane</string>
|
||
<string name="application_store_genre_train_simulator">Togsimulator</string>
|
||
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Trivia/brætspil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Turbaseret strategi</string>
|
||
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Bilkampe</string>
|
||
<string name="application_store_genre_visual_novel">Visuel roman</string>
|
||
<string name="application_store_genre_wargame">Krigsspil</string>
|
||
<string name="application_store_genre_wrestling">Brydning</string>
|
||
<string name="application_store_get_premium">Tilmeld dig</string>
|
||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Fremhævet spil</string>
|
||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Fremhævet Nitro-spil</string>
|
||
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Få mere at vide</string>
|
||
<string name="application_store_hide_games_in_library">Skjul spil i biblioteket</string>
|
||
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s skjult</string>
|
||
<string name="application_store_home_footer_main">Tak, for du kiggede rundt.</string>
|
||
<string name="application_store_home_footer_sub">Kærlig hilsen Discord-teamet</string>
|
||
<string name="application_store_home_view_all_applications">Se alle spil</string>
|
||
<string name="application_store_in_library">I biblioteket</string>
|
||
<string name="application_store_link_copied">Link kopieret.</string>
|
||
<string name="application_store_local_multiplayer">Lokal multiplayer</string>
|
||
<string name="application_store_navigation_browse">Gennemse</string>
|
||
<string name="application_store_new_release">Nyudgivelse</string>
|
||
<string name="application_store_online_multiplayer">Online multiplayer</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_application">Køb spil</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Nedenfor kan du installere %1$s og starte det fra fanen Bibliotek, når det er færdigt. Vi ønsker dig god fornøjelse.</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Glæd dig!</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Udfyld!</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Færdig!</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Tillykke!</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">%1$s kan downloades næste gang, du starter %2$s Discord-appen. Vi ønsker dig god fornøjelse.</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Dette spil understøttes kun på %1$s.</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Bundter</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Flere bundter</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Vare i appen</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Flere varer i appen</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Køb spil</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Køb bundt</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Køb vare i appen</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">Køb DLC</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">Indhold, der kan downloades</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Mere indhold, der kan downloades</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_first_on">Først på</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Hent spil</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Hent bundt</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Køb vare i appen</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">Hent DLC</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Spil</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Flere spil</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_iap">Køb i appen</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_in_library">I biblioteket</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">I biblioteket (skjult)</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_install_game">Installér spil</string>
|
||
<string name="application_store_purchase_test_mode">Du er i testtilstand for dette program og vil ikke blive opkrævet.</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Alkoholreference</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Animeret blod</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Blod</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Blod og splatter</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Tegneserievold</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Ondskabsfuld humor</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Rå humor</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Narkotikareference</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Fantasy-vold</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">In-game køb</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Intens vold</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Sprog</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Sangtekster</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">Voksenhumor</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Nøgenhed</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Delvis nøgenhed</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Ægte gambling</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Seksuelt indhold</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Seksuelle temaer</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Seksuel vold</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Deler placering</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Simuleret gambling</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Stærkt sprog</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Stærke sangtekster</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Stærkt seksuelt indhold</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Henledende temaer</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Tobaksreference</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Ubegrænset internet</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Brug af alkohol</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Brug af narkotika</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Brug af tobak</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Brugere interagerer</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Vold</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Voldelige referencer</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Grimt sprog</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Diskrimination</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Narkotika</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Frygt</string>
|
||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Vold</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">%1$s og %2$s har spillet før</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">**%1$s du følger** har spillet før</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">%1$s har spillet før</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">%1$s og %2$s spiller lige nu</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">**%1$s du følger** spiller lige nu</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">%1$s spiller lige nu</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">%1$s og %2$s har spillet for nyligt</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**%1$s du følger** spiller lige nu</string>
|
||
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">%1$s har spillet for nyligt</string>
|
||
<string name="application_store_restricted">Ikke tilgængelig i dit område</string>
|
||
<string name="application_store_search_by_title">Filtrér efter titel</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_copyright">Ophavsret</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_details">Detaljer</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_features">Funktioner</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_news">Seneste nyt</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_ratings">Bedømmelse</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_recommendation">Hvorfor du måske kan lide det</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Systemkrav</string>
|
||
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Verificeret server</string>
|
||
<string name="application_store_single_player">Singleplayer</string>
|
||
<string name="application_store_sort_by">Sortér efter:</string>
|
||
<string name="application_store_specs_cpu">Prosessor</string>
|
||
<string name="application_store_specs_memory">Hukommelse</string>
|
||
<string name="application_store_specs_network">Netværk</string>
|
||
<string name="application_store_specs_notes">Noter</string>
|
||
<string name="application_store_specs_os">Operativsystem</string>
|
||
<string name="application_store_specs_recommended">Anbefalet</string>
|
||
<string name="application_store_specs_sound">Lyd</string>
|
||
<string name="application_store_specs_storage">Opbevaring</string>
|
||
<string name="application_store_spectator_mode">Tilskuertilstand</string>
|
||
<string name="application_store_view_all_news">Se alle nyheder</string>
|
||
<string name="application_uninstall_prompt_body">Sig farvel til alle %1$ss data på din computer. Tryk på den røde knap, og det forsvinder for evigt.</string>
|
||
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Glem det</string>
|
||
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Afinstallér</string>
|
||
<string name="application_uninstall_prompt_title">Afinstallér %1$s?</string>
|
||
<string name="attach_files">Vedhæft Filer</string>
|
||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Når andre taler</string>
|
||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Når jeg taler</string>
|
||
<string name="audio_hint_body">Hvis din browser ikke viser en popup der beder dig om at tillade eller nægte mikrofon-adgang, så genlæs venligst siden og prøv igen.</string>
|
||
<string name="audio_hint_title">Giv Discord adgang til din mikrofon.</string>
|
||
<string name="authorization_expired_suggestion">Log venligst ind på Discord og send linket igen</string>
|
||
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Slå automatisk Streamer Mode til/fra hvis OBS eller XSplit kører på denne computer.</string>
|
||
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Slå Automatisk Til/Fra</string>
|
||
<string name="autocomplete_no_results_body">Har du lavet en tastefejl?</string>
|
||
<string name="autocomplete_no_results_header">Niks!</string>
|
||
<string name="automatic_gain_control">Automatisk forstærkningskontrol</string>
|
||
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Kunne ikke konvertere avatar til data URL. %1$s</string>
|
||
<string name="avatar_size_option_large">Stor</string>
|
||
<string name="avatar_size_option_small">Lille</string>
|
||
<string name="back">Tilbage</string>
|
||
<string name="ban_members_description">Medlemmer med denne tilladelse kan bandlyse medlemmer uden tilladelsen.</string>
|
||
<string name="bans">Udelukkelser</string>
|
||
<string name="bans_search_placeholder">Gennemsøg Udelukkelser</string>
|
||
<string name="beep_boop">Bip boop. Boop bip?</string>
|
||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tilladelse til at se besked historie af **#%1$s**.</string>
|
||
<string name="beginning_dm">Dette er begyndelsen af din direkte besked historie med **@%1$s**.</string>
|
||
<string name="beginning_group_dm_managed">Du vil automatisk forlade denne gruppe, når du er færdig. GLHF!</string>
|
||
<string name="bg">Bulgarsk</string>
|
||
<string name="billing">Fakturering</string>
|
||
<string name="billing_add_payment_method">Tilføj betalingsmetode</string>
|
||
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
|
||
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
|
||
<string name="billing_address_address2">Adresse 2 (valgfrit)</string>
|
||
<string name="billing_address_address2_placeholder">Lejl, suite, dimension</string>
|
||
<string name="billing_address_address_error_required">Ups! Du glemte denne her!</string>
|
||
<string name="billing_address_address_placeholder">123 Discord-drev</string>
|
||
<string name="billing_address_city">By</string>
|
||
<string name="billing_address_city_error_required">By er påkrævet</string>
|
||
<string name="billing_address_country">Land</string>
|
||
<string name="billing_address_country_error_required">Land er påkrævet</string>
|
||
<string name="billing_address_name">Navn</string>
|
||
<string name="billing_address_name_error_required">Navn er påkrævet</string>
|
||
<string name="billing_address_postal_code">Postnummer</string>
|
||
<string name="billing_address_postal_code_error_required">Postnummer er påkrævet</string>
|
||
<string name="billing_address_province">Provins</string>
|
||
<string name="billing_address_province_error_required">Provins er påkrævet</string>
|
||
<string name="billing_address_state">Region</string>
|
||
<string name="billing_address_state_error_required">Stat er påkrævet</string>
|
||
<string name="billing_address_zip_code">Postnummer</string>
|
||
<string name="billing_address_zip_code_error_length">Potnummeret skal være fem cifre</string>
|
||
<string name="billing_address_zip_code_error_required">Postnummer er påkrævet</string>
|
||
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Postnummeret er ugyldigt</string>
|
||
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Indhold i spillet kan ikke refunderes. Hvis der er et problem med dit køb, [bedes du kontakte vores support.](%1$s)</string>
|
||
<string name="billing_application_refund_text">Der kan anmodes om refusion, hvis dette køb blev foretaget inden for de seneste %1$s dage, og spillet er blevet spillet i mindre end %2$s timer. [Vores venlige hjælpeservice hjælper dig med at få dine mønter tilbage.](%3$s)</string>
|
||
<string name="billing_change_payment_source">Skift betalingsmetode</string>
|
||
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Du kan ikke tilføje nye betalingskilder, mens du er i Streamer-tilstand.</string>
|
||
<string name="billing_error_gateway">Noget gik galt, mens vi behandlede din betaling, prøv igen!</string>
|
||
<string name="billing_error_rate_limit">Du har forsøgt for mange indkøb for hurtigt. Vent lidt, og prøv igen.</string>
|
||
<string name="billing_error_section_address">Åh åååh! Det ser ud, som om der er problemer med denne adresse. Ret felterne og prøv igen.</string>
|
||
<string name="billing_error_section_card">Åh åååh! Det ser ud, som om der er problemer med dette kort. Ret felterne og prøv igen.</string>
|
||
<string name="billing_history">Faktureringshistorik</string>
|
||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridisk hokus-pokus</string>
|
||
<string name="billing_no_payment_method">Ingen betalingsmetode gemt</string>
|
||
<string name="billing_no_payment_method_description">Gå til kassen hurtigere ved at gemme en betalingsmetode</string>
|
||
<string name="billing_pay_for_it_with">Betal for det med</string>
|
||
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Skatter</string>
|
||
<string name="billing_payment_breakdown_total">Sum</string>
|
||
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
|
||
<string name="billing_payment_premium">Dit abonnement</string>
|
||
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmetoder</string>
|
||
<string name="billing_price_per_month">%1$s / måned</string>
|
||
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Opgradér for %1$s / måned</string>
|
||
<string name="billing_price_per_year">%1$s / år</string>
|
||
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Upgradér for %1$s / år</string>
|
||
<string name="billing_purchase_details_header">Detaljer omkring købet</string>
|
||
<string name="billing_refund_header">Problemer med dit køb?</string>
|
||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldrig spillet</string>
|
||
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
|
||
<string name="billing_refund_report_a_problem">Rapportér et problem</string>
|
||
<string name="billing_refund_request_button">Anmodning om refusion</string>
|
||
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s moms er tilføjet pga. din faktureringsadresse</string>
|
||
<string name="billing_secure_tooltip">Dine betalingsmetoder krypteres og opbevares med en sikker betalingsbehandlingstjeneste.</string>
|
||
<string name="billing_step_address">Adresse</string>
|
||
<string name="billing_step_credit_card_information">Betalingsoplysninger</string>
|
||
<string name="billing_step_payment_type">Betalingstype</string>
|
||
<string name="billing_step_paypal">PayPal-oplysninger</string>
|
||
<string name="billing_step_review">Gennemse</string>
|
||
<string name="billing_subscribe">Tilmeld dig</string>
|
||
<string name="billing_tag_failed">Mislykkedes</string>
|
||
<string name="billing_tag_pending">Afventer</string>
|
||
<string name="billing_tag_refunded">Refunderet</string>
|
||
<string name="billing_tag_reversed">Tilbageført</string>
|
||
<string name="blocked">Blokeret</string>
|
||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||
<string name="browser_input_device_warning">Inputenheder kan ikke ændres i browserudgaven af Discord. [Download](onDownloadClick) Discord til din computer for at få fuld kontrol over inputenheder.</string>
|
||
<string name="browser_notifications_enabled_body">Swoosh. Meddelelser er på!</string>
|
||
<string name="camera_roll">Kamerarulle</string>
|
||
<string name="cancel">Annuller</string>
|
||
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kan ikke fjerne tilladelser fra dig selv.</string>
|
||
<string name="cannot_deny_singular_permission">Tilbagekaldelse af denne tilladelse vil fjerne den fra dig.</string>
|
||
<string name="change_avatar">"Skift
|
||
Avatar"</string>
|
||
<string name="change_icon">Skift ikon</string>
|
||
<string name="change_log">Ændringslog</string>
|
||
<string name="change_password">Skift adgangskode</string>
|
||
<string name="change_password_link">Skift adgangskode?</string>
|
||
<string name="change_plan">Skift plan</string>
|
||
<string name="change_splash">Ændre Splash</string>
|
||
<string name="channel">Kanal</string>
|
||
<string name="channel_locked">Din rolle har ikke adgangstilladelse til denne kanal.</string>
|
||
<string name="channel_name_required">Kanalnavn er påkrævet.</string>
|
||
<string name="channel_order_updated">Kanalrækkefølge opdateret.</string>
|
||
<string name="channel_select">Vælg en kanal</string>
|
||
<string name="channel_topic_empty">Intet emne sat.</string>
|
||
<string name="checking_for_updates">Tjekker Om Der Er Opdateringer</string>
|
||
<string name="choose">Vælg</string>
|
||
<string name="claim_account">Gør krav på denne konto</string>
|
||
<string name="clone_channel">Klon Kanal</string>
|
||
<string name="close">Luk</string>
|
||
<string name="close_dm">Luk DB</string>
|
||
<string name="coming_soon">Kommer snart</string>
|
||
<string name="coming_soon_title">Kommer snart!</string>
|
||
<string name="command_giphy_description">Søg efter animerede GIF-filer på internettet</string>
|
||
<string name="command_me_description">Viser tekst med eftertryk.</string>
|
||
<string name="command_nick_description">Skift kaldenavn på denne server.</string>
|
||
<string name="command_nick_failure">Dit kaldenavn kunne ikke ændres på denne server.</string>
|
||
<string name="command_nick_failure_permission">Du har ikke tilladelse til at **ændre kaldenavn** på denne server.</string>
|
||
<string name="command_nick_reset">Dit kaldenavn på denne server er blevet nulstillet.</string>
|
||
<string name="command_nick_success">Dit kaldenavn på denne kanal er blevet ændret til **%1$s**.</string>
|
||
<string name="command_shrug_description">Føjer ¯\\_(ツ)_/¯ til din besked.</string>
|
||
<string name="command_tableflip_description">Tilføjer (╯°□°)╯︵ ┻━┻ til din besked.</string>
|
||
<string name="command_tableunflip_description">Tilføjer ┬─┬ ノ( ゜-゜ノ) til din besked.</string>
|
||
<string name="command_tts_description">Brug tekst-til-tale for at læse beskeden højt for alle medlemmer der har kanalen åben lige nu.</string>
|
||
<string name="commands">Kommandoer</string>
|
||
<string name="commands_matching">Kommandoer, der matcher **%1$s **</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivér</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_enable_text">Du skal aktivere Google Play-tjenester, for at %1$s kan fungere.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_enable_title">Aktivér Google Play-tjenester</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_install_text">Du skal installere Google Play-tjenester, før %1$s kan køre på din enhed.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_install_title">Hent Google Play-tjenester</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-tjenesters tilgængelighed</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fejl i Google Play-tjenester</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv igen.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s fungerer ikke uden Google Play-tjenester, som ikke understøttes på din enhed.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_update_button">Opdater</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s kan ikke køre, medmindre du opdaterer Google Play-tjenester.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_update_title">Opdater Google Play-tjenester</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kan ikke køre uden Google Play-tjenester, som i øjeblikket opdateres.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du skal bruge en ny version af Google Play-tjenester. Opdateringen gennemføres automatisk om et øjeblik.</string>
|
||
<string name="common_open_on_phone">Åbn på telefonen</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text">Log ind</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text_long">Log ind med Google</string>
|
||
<string name="compact_mode">Kompakt: Plads til flere beskeder på skærmen på én gang. #IRC</string>
|
||
<string name="confirm">Bekræft</string>
|
||
<string name="confirm_disable_silence_body">Er din mikrofon ekstra fancy og skruer ned for sig selv? I så fald kan du slå den røde advarsel fra ved at klikke på den lille bitte tekst nedenfor.</string>
|
||
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Vis mig ikke denne advarsel igen</string>
|
||
<string name="confirm_disable_silence_title">Vi kan ikke høre dig!</string>
|
||
<string name="connect">Tilslut</string>
|
||
<string name="connected_account_revoked">Denne konto er blevet tilbagekaldt. Vil du genetablere [forbindelse](onReconnect)?</string>
|
||
<string name="connected_accounts">Tilsluttede konti</string>
|
||
<string name="connected_accounts_none">Tilslut dine konti for at låse op for særlige Discord integrationer</string>
|
||
<string name="connecting">Opretter forbindelse</string>
|
||
<string name="connecting_problems_cta">Forbindelsesproblemer? Giv os besked!</string>
|
||
<string name="connection_status_authenticating">Godkender</string>
|
||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Afventer Slutpunkt</string>
|
||
<string name="connection_status_connected">Tilsluttet</string>
|
||
<string name="connection_status_connecting">Tilslutter</string>
|
||
<string name="connection_status_disconnected">Afbrudt</string>
|
||
<string name="connection_status_ice_checking">Kontrollerer ICE</string>
|
||
<string name="connection_status_no_route">Ingen Rute</string>
|
||
<string name="connection_status_voice_connected">Tilsluttet til Samtale</string>
|
||
<string name="connections">Forbindelser</string>
|
||
<string name="content_matching">%1$s indhold matcher **%2$s**</string>
|
||
<string name="context_menu_hint">Højreklik bruger for flere handlinger</string>
|
||
<string name="continue_to_webapp">Forsæt til Discord</string>
|
||
<string name="convert_emoticons">Konverter automatisk smileyer i dine beskeder til emojis.</string>
|
||
<string name="convert_emoticons_help">For eksempel, når du skriver \\:\\-\\), så vil Discord konvertere det til :smiley:</string>
|
||
<string name="copy_text">Kopier tekst</string>
|
||
<string name="cozy_mode">Komfortabelt: Moderne, veludseende og behageligt for dine øjne.</string>
|
||
<string name="create">Opret</string>
|
||
<string name="create_channel">Opret kanal</string>
|
||
<string name="create_instant_invite">Opret Øjeblikkelig Invitation</string>
|
||
<string name="create_or_join_modal_header">Åh, endnu en server?</string>
|
||
<string name="create_server_button_body">Opret en ny server og inviter dine venner. Det er gratis!</string>
|
||
<string name="create_server_description">Ved at oprette en server, vil du have adgang til **gratis** stemme og tekst chat som du kan bruge med dine venner.</string>
|
||
<string name="create_server_title">Opret din server</string>
|
||
<string name="create_text_channel">Opret Tekst Kanal</string>
|
||
<string name="create_voice_channel">Opret Stemme Kanal</string>
|
||
<string name="credit_card_error_expiration">Der er noget galt med din udløbsdato</string>
|
||
<string name="credit_card_error_number">Der er noget galt med dit kreditkortnummer</string>
|
||
<string name="credit_card_error_required">Kortnummer påkrævet.</string>
|
||
<string name="credit_card_error_security_code">Der er noget galt med din sikkerhedskode</string>
|
||
<string name="credit_card_error_zip_code">Der er noget galt med dit postnummer</string>
|
||
<string name="credit_card_expiration_date">Udløbsdato</string>
|
||
<string name="credit_card_expiration_date_placeholder">MM/ÅÅ</string>
|
||
<string name="credit_card_name">Navn</string>
|
||
<string name="credit_card_name_on_card">Navn på kortet</string>
|
||
<string name="credit_card_number">Kreditkortnummer</string>
|
||
<string name="credit_card_security_code">Sikkerhedskode</string>
|
||
<string name="de">Tysk</string>
|
||
<string name="deafen">Gør Døv</string>
|
||
<string name="deafen_members">Gør Medlemmer Døve</string>
|
||
<string name="debug">Fejlfinding</string>
|
||
<string name="delete">Slet</string>
|
||
<string name="delete_channel">Slet kanal</string>
|
||
<string name="delete_channel_body">Er du sikker på du vil slette **%1$s**? Dette kan ikke fortrydes.</string>
|
||
<string name="delete_message">Slet Besked</string>
|
||
<string name="delete_message_body">Er du sikker på at du vil slette denne meddelelse?</string>
|
||
<string name="delete_message_history_option_24hr">Seneste 24 timer</string>
|
||
<string name="delete_message_history_option_7d">Seneste 7 dage</string>
|
||
<string name="delete_message_history_option_none">Slet Intet</string>
|
||
<string name="delete_message_title">Slet meddelelse</string>
|
||
<string name="delete_server">Slet Server</string>
|
||
<string name="delete_server_body">Er du sikker på, du vil slette **%1$s**? Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
|
||
<string name="delete_server_title">"Slet '%1$s'"</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode">Testtilstand for programmet</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_activate">Aktivér</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Ikke godkendt til at aktivere testtilstand for dette program.</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_clear">Ryd</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_invalid">Ugyldigt program-ID</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">"Indtast dit Discord program-ID for at aktivere testtilstand for det pågældende program. Et program i testtilstand giver dig mulighed for at se relaterede upublicerede SKU'er og omgå forbundne køb for at gøre udviklingen nemmere."</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Testtilstand for programmet</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_note">Indtast dit Discord program-ID for at aktivere testtilstand for det pågældende program.</string>
|
||
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Program-ID</string>
|
||
<string name="developer_mode">Udviklertilstand</string>
|
||
<string name="direct_message">Direkte besked</string>
|
||
<string name="direct_messages">Privat Beskeder</string>
|
||
<string name="disable">Deaktiver</string>
|
||
<string name="discard_changes">Ignorer ugemte ændringer?</string>
|
||
<string name="discard_changes_description">Du har ugemte ændringer. Er du sikker på, du vil slette dem?</string>
|
||
<string name="disconnect_account">Afbryd forbindelse</string>
|
||
<string name="disconnect_account_body">Afbrydelse af din konto kan fjerne dig fra servere du har tilmeldt dig via denne konto.</string>
|
||
<string name="discord_desc_long">Gratis og sikker chat for gamere, virker på både computeren og telefonen.</string>
|
||
<string name="discord_desc_short">Holdstemme- og tekstchat</string>
|
||
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Fejlmeddelelse (Kopiér og indsæt mig)</string>
|
||
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord dispatch-feil</string>
|
||
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Åbn en billet</string>
|
||
<string name="display">Vis</string>
|
||
<string name="display_option_always">Altid</string>
|
||
<string name="display_option_never">Aldrig</string>
|
||
<string name="display_option_only_while_speaking">Kun mens du taler</string>
|
||
<string name="dm_search_placeholder">Find eller start en samtale</string>
|
||
<string name="done">Færdig</string>
|
||
<string name="dont_show_again">Vis mig ikke dette igen.</string>
|
||
<string name="download">Hent</string>
|
||
<string name="download_app">Hent App</string>
|
||
<string name="download_apps">Hent Apps</string>
|
||
<string name="download_desktop_ptb_footer">Lidt for moden? [Få den stabile version](onClick).</string>
|
||
<string name="download_desktop_stable_footer">Vil du have noget af det friske af-slyngplanten Discord? [Få den offentlige test version](onClick).</string>
|
||
<string name="download_desktop_title">Få Discord derhjemme</string>
|
||
<string name="download_mobile_title">Eller på farten</string>
|
||
<string name="echo_cancellation">Fjernelse af Ekko</string>
|
||
<string name="edit">Redigér</string>
|
||
<string name="edit_channel">Rediger kanal</string>
|
||
<string name="edit_message">Rediger Besked</string>
|
||
<string name="edit_overview">Rediger oversigt</string>
|
||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Du har ikke tilladelse til at redigere denne stemmekanal.</string>
|
||
<string name="editing_message">Retter Besked</string>
|
||
<string name="email_verification_instructions_body">Vi har sendt instruktioner til at ændre din adgangskode til **%1$s**, tjek venligst din indbakke og spam mappe.</string>
|
||
<string name="email_verification_instructions_header">Instruktioner Sendt</string>
|
||
<string name="embed_links">Integrer Links</string>
|
||
<string name="emoji_category_flags">Flag</string>
|
||
<string name="emoji_category_food">Mad</string>
|
||
<string name="emoji_category_nature">Natur</string>
|
||
<string name="emoji_category_objects">Objekter</string>
|
||
<string name="emoji_category_people">Mennesker</string>
|
||
<string name="emoji_category_recent">Ofte brugt</string>
|
||
<string name="emoji_category_travel">Rejse</string>
|
||
<string name="emoji_matching">Emoji matcher **%1$s**</string>
|
||
<string name="emoji_name">Navn</string>
|
||
<string name="emoji_slots_available">%1$s tilgængelig</string>
|
||
<string name="enable_ingame_overlay">Aktiver spil-overlayet.</string>
|
||
<string name="enable_privacy_access">Opret adgang i privatlivsindstillinger.</string>
|
||
<string name="errors_reload">Genindlæs</string>
|
||
<string name="errors_unexpected_crash">Det ser ud til at Discord er lukket uforventet….</string>
|
||
<string name="es_es">Spansk</string>
|
||
<string name="everyone_popout_send_now">Send nu</string>
|
||
<string name="expires_in">Udløber om:</string>
|
||
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Ingen fest er som min mormors teselskab.</string>
|
||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Diverse</string>
|
||
<string name="fi">Finsk</string>
|
||
<string name="file_rate_kb">%1$s KB/s</string>
|
||
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/s</string>
|
||
<string name="filter">Sortér</string>
|
||
<string name="force_sync">Tving Synkronisering</string>
|
||
<string name="form_error_generic">Ups! Du har oplevet en meget sjælden fejl. Dette er sandsynligvis vores skyld, så prøv venligst igen eller tjek [vores statusside] (%1$s).</string>
|
||
<string name="form_help_afk_channel">Flyt automatisk medlemmer til denne kanal og slå deres mikrofon fra når de har været inaktive i længere tid end AFK timeouten. Browsere er ikke påvirket af dette.</string>
|
||
<string name="form_help_attenuation">Sænk lydstyrken på andre programmer med denne procent, når nogen taler. Sæt til 0%% for at fjerne dæmpning.</string>
|
||
<string name="form_help_automatic_vad">Hvis indikatoren har en solid grøn farve udsender Discord din smukke stemme.</string>
|
||
<string name="form_help_bitrate">** ALLE DEM BITS! ** at gå over %1$skbps kan ikke anbefales, medmindre du er en audiofil, fordi det vil påvirke mennesker på mobile enheder eller dårlige forbindelser uden mærkbar fordel.</string>
|
||
<string name="form_help_channel_permissions">Valg af roller vil automatisk opsætte grundlæggende tilladelser for denne kanal.</string>
|
||
<string name="form_help_custom_code">Brug enhver alfanumerisk værdi som kode.</string>
|
||
<string name="form_help_default_notification_settings">Dette vil afgøre, om medlemmer, der ikke udtrykkeligt har angivet deres notifikationsindstillinger modtager en notifikation for hver meddelelse, der sendes i denne server eller ej. **Vi anbefaler stærkt at sætte kun @mentions til på en offentlig Discord at undgå [dette vanvid](%1$s).**</string>
|
||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">Dette vil afgøre, om medlemmer der ikke selv har angivet deres Meddelelsesindstillinger, underrettes for hver meddelelse der sendes i denne server eller ej. Vi anbefaler udelukkende at indstille dette til @mentions i en offentlig Discord</string>
|
||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scan og slet automatisk beskeder, der er sendt i denne server, som indeholder stødende indhold. Vælg venligst hvor bredt filteret vil gælde for medlemmer på din server. **Vi foreslår at sætte et filter for en offentlig Discord server.**</string>
|
||
<string name="form_help_premade_widget">Indsæt denne HTML-kode på dit website for at bruge Discords smukke færdiglavede widget. Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &username= til en query-streng.</string>
|
||
<string name="form_help_qos">"Meddeler din router, at pakker fra Discord har høj prioritet.
|
||
Nogle routere eller internet-udbydere kan agere uregelmæssigt, når dette er indstillet."</string>
|
||
<string name="form_help_user_limit">Begrænser antallet af brugere, der kan oprette forbindelse til denne lydkanal. Brugere med **flytte medlemmer**-rettigheden kan ignorere denne grænse og kan flytte andre brugere ind i kanalen.</string>
|
||
<string name="form_label_afk_channel">AFK kanal</string>
|
||
<string name="form_label_all">Alle</string>
|
||
<string name="form_label_all_messages">Alle beskeder</string>
|
||
<string name="form_label_attenuation">Dæmpning</string>
|
||
<string name="form_label_automatic_vad">Bestem automatisk indgangsfølsomhed.</string>
|
||
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Automatisk følsomhed</string>
|
||
<string name="form_label_avatar_size">Avatar størrelse</string>
|
||
<string name="form_label_bitrate">Bithastighed</string>
|
||
<string name="form_label_channel_name">Kanalnavn</string>
|
||
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Notifikationsindstillinger for kanal</string>
|
||
<string name="form_label_channel_permissions">Hvem kan få adgang til denne kanal?</string>
|
||
<string name="form_label_channel_topic">Kanal emne</string>
|
||
<string name="form_label_current_password">Nuværende adgangskode</string>
|
||
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Brugerdefinerede Twitch humørikoner</string>
|
||
<string name="form_label_delete_message_history">Slet beskedhistorik</string>
|
||
<string name="form_label_desktop_notifications">Skrivebordsnotifikation</string>
|
||
<string name="form_label_display_names">Vis Navne</string>
|
||
<string name="form_label_display_users">Vis brugere</string>
|
||
<string name="form_label_enable_widget">Aktiver Widget</string>
|
||
<string name="form_label_expire_grace_period">Afdragsfri periode</string>
|
||
<string name="form_label_hoist_description">Vis rollemedlemmer separat fra online medlemmer</string>
|
||
<string name="form_label_input_device">Indgangsenhed</string>
|
||
<string name="form_label_input_mode">Indgangstilstand</string>
|
||
<string name="form_label_input_sensitivty">Indgangsfølsomhed</string>
|
||
<string name="form_label_instant_invite">Indtast en Invitation</string>
|
||
<string name="form_label_last_seen">Sidst set</string>
|
||
<string name="form_label_local_mute">Dæmp Lokalt</string>
|
||
<string name="form_label_max_age">Udløber Efter</string>
|
||
<string name="form_label_max_uses">Max Antal Brug</string>
|
||
<string name="form_label_mentionable">Tillad alle at **@nævne** denne rolle</string>
|
||
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Adfærd</string>
|
||
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Deaktiver meddelelseslys.</string>
|
||
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Aktiver alle notifikationer</string>
|
||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Deaktiver lyde</string>
|
||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Ny beskedtone</string>
|
||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Enheden vækkes af notifikationer.</string>
|
||
<string name="form_label_new_password">Ny adgangskode</string>
|
||
<string name="form_label_nothing">Intet</string>
|
||
<string name="form_label_only_mentions">Kun **@mentions**</string>
|
||
<string name="form_label_output_device">Output-enhed</string>
|
||
<string name="form_label_output_volume">Udgangsvolumen</string>
|
||
<string name="form_label_password">Adgangskode</string>
|
||
<string name="form_label_premade_widget">Færdiglavet Widget</string>
|
||
<string name="form_label_qos">Servicekvalitet</string>
|
||
<string name="form_label_role_color">Rollefarve</string>
|
||
<string name="form_label_role_name">Rollenavn</string>
|
||
<string name="form_label_role_settings">Rolle indstillinger</string>
|
||
<string name="form_label_roles_pro_tip">Et godt tip</string>
|
||
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">Medlemmer bruger farven fra den højststående rolle de har på denne liste. Træk i rollerne for at ændre rækkefølgen!</string>
|
||
<string name="form_label_sensitivty">Følsomhed</string>
|
||
<string name="form_label_server_name">Servernavn</string>
|
||
<string name="form_label_server_notification_settings">Server Notifikationsinstillinger</string>
|
||
<string name="form_label_shortcut">Genvej</string>
|
||
<string name="form_label_splash_background">Øjeblikkelig invitations splash baggrund</string>
|
||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Udløbet Sub-adfærd</string>
|
||
<string name="form_label_synced_role">Synkroniseret rolle</string>
|
||
<string name="form_label_synced_subs">Synkroniserede Subs</string>
|
||
<string name="form_label_temporary">Midlertidigt Medlemskab</string>
|
||
<string name="form_label_tts">Tekst-til-Tale</string>
|
||
<string name="form_label_user_limit">Brugerbegrænsning</string>
|
||
<string name="form_label_username">Brugernavn</string>
|
||
<string name="form_label_verification_level">Verifikations niveau</string>
|
||
<string name="form_label_voice_processing">Stemmebehandling</string>
|
||
<string name="form_label_volume">Lydstyrke</string>
|
||
<string name="form_placeholder_server_name">Angiv et servernavn</string>
|
||
<string name="form_placeholder_username">Hvad skal folk kalde dig?</string>
|
||
<string name="fr">Fransk</string>
|
||
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Angiv bekræftelseszonen.</string>
|
||
<string name="friend_request_sent">Venneanmodning er blevet sendt.</string>
|
||
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus har ingen venner. Men det skal ikke stoppe dig!</string>
|
||
<string name="friends_section_pending">Afventer</string>
|
||
<string name="game_action_button_add_to_library">Føj til bibliotek</string>
|
||
<string name="game_action_button_cannot_install">Kan ikke installeres</string>
|
||
<string name="game_action_button_downloading">Downloader</string>
|
||
<string name="game_action_button_game_not_detected">Spillet blev ikke registreret</string>
|
||
<string name="game_action_button_install">Installér</string>
|
||
<string name="game_action_button_locate">Find</string>
|
||
<string name="game_action_button_now_playing">Spiller nu</string>
|
||
<string name="game_action_button_paused">Sat på pause</string>
|
||
<string name="game_action_button_play">Spil</string>
|
||
<string name="game_action_button_play_disabled_desktop_app">Start via skrivebordsapp</string>
|
||
<string name="game_action_button_queue">Køopdatering</string>
|
||
<string name="game_action_button_queued">I kø</string>
|
||
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">Tilgængelig på %1$s</string>
|
||
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip_plural">Tilgængelig på %1$s eller %2$s</string>
|
||
<string name="game_action_button_update">Opdatér</string>
|
||
<string name="game_action_button_view_in_store">Vis i Store</string>
|
||
<string name="game_activity">Spilaktivitet</string>
|
||
<string name="game_library">Spilbibliotek</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s siden</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_just_now">lige nu</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_minutes">%1$s siden</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_months">%1$s</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_none">aldrig spillet</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_weeks">%1$s</string>
|
||
<string name="game_library_last_played_years">%1$s</string>
|
||
<string name="game_library_list_header_last_played">Senest spillet</string>
|
||
<string name="game_library_list_header_name">Navn</string>
|
||
<string name="game_library_list_header_platform">Plattform</string>
|
||
<string name="game_library_new">ny!</string>
|
||
<string name="game_library_not_applicable">Ikke relevant</string>
|
||
<string name="game_library_notification_game_installed_body">%1$s er færdig med at installere. God fornøjelse!</string>
|
||
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Klar til at spille</string>
|
||
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Overlay fra</string>
|
||
<string name="game_library_private_tooltip">Spillestatus skjult</string>
|
||
<string name="game_library_time_played_hours">%1$s %1$s</string>
|
||
<string name="game_library_time_played_minutes">%1$s %1$s</string>
|
||
<string name="game_library_time_played_none">aldrig spillet</string>
|
||
<string name="game_library_time_played_seconds">%1$s %1$s</string>
|
||
<string name="game_library_updates_action_move_up">Flyt op</string>
|
||
<string name="game_library_updates_action_pause">Sæt på pause</string>
|
||
<string name="game_library_updates_action_remove">Fjern</string>
|
||
<string name="game_library_updates_action_resume">Genoptag</string>
|
||
<string name="game_library_updates_header_network">Netværk</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_downloading_text_installing">Downloader</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_downloading_text_patching">Patcher</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Afslutter — %1$s%%</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_finished">Færdig – [Ryd](remove)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_paused">Sat på pause – %1$s af %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_pausing">Sat på pause – %1$s af %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_planning">Planlægger – %1$s%%</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Kører scripts – %1$s af %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_queued">I kø – %1$s af %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">I kø</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Reparerer — %1$s af %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Bekræfter installation – %1$s af %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Venter på en anden download for at holde pause — %1$s for %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Venter på en anden download for at holde pause</string>
|
||
<string name="general_permissions">Generelle tilladelser</string>
|
||
<string name="get_started">Kom i gang</string>
|
||
<string name="group_dm_add_friends">Tilføj venner til DM</string>
|
||
<string name="group_dm_search_placeholder">Skriv en vens brugernavn</string>
|
||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer blev fundet.</string>
|
||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktiver på din konto.](onClick)</string>
|
||
<string name="guild_security_req_mfa_label">Server to-faktor autentificering</string>
|
||
<string name="guild_settings_widget_embed_help">"Indsæt denne HTML-kode på dit website for at bruge Discords smukke færdiglavede widget.
|
||
|
||
Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &username= til en query-streng."</string>
|
||
<string name="guild_verification_text_account_age">Din konto skal være mindst %1$s minutter gammel for at sende beskeder i denne server.</string>
|
||
<string name="guild_verified">Bekræftet</string>
|
||
<string name="help">Hjælp</string>
|
||
<string name="help_desk">Hjælpe Center</string>
|
||
<string name="help_role_locked">Rollen er låst, fordi det er en højere rang end din højeste rolle.</string>
|
||
<string name="help_singular_permission">Du kan ikke ændre denne tilladelse, da det ville fjerne tilladelsen fra dig.</string>
|
||
<string name="hide_instant_invites_label">Skjul Øjeblikkelige Invitation Links</string>
|
||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s dæmpede</string>
|
||
<string name="image">Billede</string>
|
||
<string name="images">Billeder</string>
|
||
<string name="inline_attachment_media">Når uploadet direkte til Discord.</string>
|
||
<string name="inline_attachment_media_help">Billeder større end %1$sMB vil ikke blive forhåndsvist.</string>
|
||
<string name="inline_embed_media">Når postet som links i chatten.</string>
|
||
<string name="inline_media_label">Vis billeder, videoer og lolcats</string>
|
||
<string name="input_mode_ptt">Tryk-og-Tal</string>
|
||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Forsinkelse når der gives slip på Tryk-og-Tal</string>
|
||
<string name="input_mode_vad">Stemmeaktivitet</string>
|
||
<string name="instant_invite">Øjeblikkelig Invitation</string>
|
||
<string name="instant_invite_accept">Acceptér invitation</string>
|
||
<string name="instant_invite_accepted">Invitation Accepteret</string>
|
||
<string name="instant_invite_accepting">Accepterer Invitation</string>
|
||
<string name="instant_invite_code">Kode</string>
|
||
<string name="instant_invite_expired">Invitationen er ugyldig eller udløbet.</string>
|
||
<string name="instant_invite_expires">Udløber</string>
|
||
<string name="instant_invite_generate">Generér</string>
|
||
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s Online!</string>
|
||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||
<string name="instant_invite_hidden">Skjult; Brug kopi-knap</string>
|
||
<string name="instant_invite_popout">Del dette link med nogen for at give dem direkte adgang til denne kanal.</string>
|
||
<string name="instant_invite_regenerate">Regenerér</string>
|
||
<string name="instant_invite_resolved_body">Du er blevet inviteret til **%1$s** i **%2$s**.</string>
|
||
<string name="instant_invite_resolved_title">Halløj med dig.</string>
|
||
<string name="instant_invite_uses">Anvendelser</string>
|
||
<string name="instant_invites">Øjeblikkelige Invitationer</string>
|
||
<string name="integrations">Integrationer</string>
|
||
<string name="invalid_text_channel">ugyldig-kanal</string>
|
||
<string name="invite_button_expired">Invitation udløbet</string>
|
||
<string name="invite_marketing_title">Sig farvel til TeamSpeak, Mumble og Skype.</string>
|
||
<string name="invite_marketing_value_prop1">100%% Gratis</string>
|
||
<string name="invite_marketing_value_prop2">Sikkert</string>
|
||
<string name="invite_marketing_value_prop3">Smukt</string>
|
||
<string name="invite_members">Invitér medlemmer</string>
|
||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Tillykke! %1$s er nu klar</string>
|
||
<string name="ip_address_secured">IP adresse sikret</string>
|
||
<string name="it">Italiensk</string>
|
||
<string name="ja">Japansk</string>
|
||
<string name="join">Tilslut</string>
|
||
<string name="join_afk_channel_body">Det ser ud til at du er tilsluttet AFK-kanalen. Du kan ikke snakke i denne kanal.</string>
|
||
<string name="join_server_button_body">Indtast en Invitation og bliv en del af din vens server.</string>
|
||
<string name="join_server_description">Indtast en Invitation nedenunder for at forbinde til en eksisterende server. Invitationen vil se nogenlunde sådan her ud:</string>
|
||
<string name="join_server_title">Tilslut til en server</string>
|
||
<string name="join_voice_channel">Tilslut til denne stemmekanal?</string>
|
||
<string name="jump">Hop</string>
|
||
<string name="jump_to_present">Hop til nu</string>
|
||
<string name="keybind_description_push_to_mute">Hold nede for at deaktivere din mikrofon midlertidigt når du er i Stemmeaktivetstilstand.</string>
|
||
<string name="keybind_description_push_to_talk">Hold nede for at aktivere din mikrofon midlertidigt når du er i Tryk-og-Tal-tilstand.</string>
|
||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Skift for at slå dit overlay til og fra.</string>
|
||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Skift overlay-interaktivitetslås.</string>
|
||
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Skift Streamer Mode mellem aktiveret og deaktiveret.</string>
|
||
<string name="keybind_description_unassigned">Denne handling gør ingenting! Vælg venligst en fra drop-down menuen.</string>
|
||
<string name="keybind_push_to_mute">Tryk for at gøre stum</string>
|
||
<string name="keybind_toggle_deafen">Til/fra Døvhed</string>
|
||
<string name="keybind_toggle_mute">Til/fra stumhed</string>
|
||
<string name="keybind_toggle_overlay">Vis/Skjul Overlay</string>
|
||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Skift overlay-lås</string>
|
||
<string name="keybind_toggle_voice_mode">Aktiver/Deaktiver VAD (Stemme Aktivitet)</string>
|
||
<string name="keybind_unassigned">Ikke tildelt</string>
|
||
<string name="keybinds">Genvejstaster</string>
|
||
<string name="kick_from_server">Smid ud</string>
|
||
<string name="kick_members">Smid medlemmer ud</string>
|
||
<string name="kick_members_description">Medlemmer med denne tilladelse kan smide medlemmer uden tilladelsen ud.</string>
|
||
<string name="ko">Koreansk</string>
|
||
<string name="language">Sprog</string>
|
||
<string name="language_not_found">Sprog ikke fundet ¯\\_(ツ)_/¯</string>
|
||
<string name="language_select">Vælg sprog</string>
|
||
<string name="language_updated">Sproget er blevet opdateret.</string>
|
||
<string name="last_seen">mere end %1$s siden</string>
|
||
<string name="last_sync">sidste synkronisering: %1$s</string>
|
||
<string name="learn_more">Lær Mere</string>
|
||
<string name="leave_server">Forlad server</string>
|
||
<string name="leave_server_title">"Forlad '%1$s'"</string>
|
||
<string name="library">Bibliotek</string>
|
||
<string name="load_more_messages">Indlæs flere beskeder</string>
|
||
<string name="loading_divider">Indlæser</string>
|
||
<string name="locale">Sprog</string>
|
||
<string name="login">Log ind</string>
|
||
<string name="logout">Log ud</string>
|
||
<string name="manage_channel">Administrer kanal</string>
|
||
<string name="manage_channel_description">Medlemmer med denne tilladelse kan ændre kanalens navn eller slette den.</string>
|
||
<string name="manage_channels">Administrér kanaler</string>
|
||
<string name="manage_channels_description">Medlemmer med denne tilladelse kan oprette nye kanaler og redigere eller slette eksisterende.</string>
|
||
<string name="manage_emojis">Administrér emojis</string>
|
||
<string name="manage_messages">Administrer Beskeder</string>
|
||
<string name="manage_messages_description">Medlemmer med denne tilladelse kan slette beskeder fra andre medlemmer og fastgøre enhver besked.</string>
|
||
<string name="manage_permissions">Administrer tilladelser</string>
|
||
<string name="manage_permissions_description">Medlemmer med denne tilladelse kan ændre kanalens tilladelser.</string>
|
||
<string name="manage_roles">Administrér Roller</string>
|
||
<string name="manage_roles_description">Medlemmer med denne tilladelse kan oprette nye roller og redigere/slette roller lavere end denne.</string>
|
||
<string name="manage_server">Administrer Server</string>
|
||
<string name="manage_server_description">Medlemmer med denne tilladelse kan ændre serverens navn eller placering.</string>
|
||
<string name="manage_webhooks">Administrér Webhooks</string>
|
||
<string name="managed_role_explaination">Denne rolle varetages automatisk af en integration. Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes.</string>
|
||
<string name="mark_as_read">Marker som læst</string>
|
||
<string name="mature_listing_accept">Fortsæt</string>
|
||
<string name="mature_listing_decline">Nix</string>
|
||
<string name="mature_listing_description">Du skal være mindst atten år gammel for at se dette spil. Er du over atten og villig til at se voksenindhold?</string>
|
||
<string name="mature_listing_title">%1$s er til et voksent publikum</string>
|
||
<string name="max_age_never">Aldrig</string>
|
||
<string name="max_uses">%1$s</string>
|
||
<string name="member">Medlem</string>
|
||
<string name="member_list">Medlemsliste</string>
|
||
<string name="member_list_server_owner_help">Denne person er ejeren af serveren og har alle tilladelser uanset roller.</string>
|
||
<string name="members">Medlemmer</string>
|
||
<string name="members_matching">Medlemmer, der matcher **%1$s **</string>
|
||
<string name="members_search_placeholder">Gennemsøg Medlemmer</string>
|
||
<string name="mention">Nævn</string>
|
||
<string name="mention_everyone">Nævn Alle</string>
|
||
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Meddel alle der har adgang til denne kanal.</string>
|
||
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Underret alle i denne kanal.</string>
|
||
<string name="mention_everyone_description">Medlemmer med denne tilladelse kan sende pushnotifikationer til alle brugere i denne kanal, ved at starte en besked med @everyone eller @here.</string>
|
||
<string name="mention_here_autocomplete_description">Underret alle der er online, som har tilladelse til at se denne kanal.</string>
|
||
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Underret online medlemmer i denne kanal.</string>
|
||
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Underret medlemmer med denne rolle i denne kanal.</string>
|
||
<string name="mention_users_with_role">Underret brugere med denne rolle der har tilladelse til at se denne kanal.</string>
|
||
<string name="message_display_mode_label">Meddelelses udseende</string>
|
||
<string name="message_edited">redigeret</string>
|
||
<string name="message_rate_limited_body">Du sender meddelelser for hurtigt!</string>
|
||
<string name="message_rate_limited_button">Slap af</string>
|
||
<string name="message_rate_limited_header">WHOA. ALT FOR STÆRKT</string>
|
||
<string name="message_too_long_body">Gør venligst din besked kortere. Af hensyn til andre har vi sat den øvre grænse til %1$s tegn.</string>
|
||
<string name="message_too_long_header">Din besked er for lang.</string>
|
||
<string name="microphone_permission_error">Mikrofonen kunne ikke slås til fordi tilladelses dialogen blev afvist.</string>
|
||
<string name="minimum_size">Mindstemål: **%1$sx%1$s **</string>
|
||
<string name="missed_an_update">Er du gået glip af en opdatering? [Tjek opdateringshistorikken](%1$s)</string>
|
||
<string name="move_members">Flyt Medlemmer</string>
|
||
<string name="move_members_description">Medlemmer med denne tilladelse kan trække andre medlemmer ud af denne kanal. De kan kun flytte medlemmer mellem kanaler, både de og det medlem, de bevæger, har adgang til.</string>
|
||
<string name="move_to">Flyt til</string>
|
||
<string name="mute">Lydløs</string>
|
||
<string name="mute_members">Gør Medlemmer Stumme</string>
|
||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||
<string name="need_account">Brug for en konto?</string>
|
||
<string name="new_dm">Ny Privat Besked</string>
|
||
<string name="new_group_dm">Ny gruppe DM</string>
|
||
<string name="new_messages_divider">Nye meddelelser</string>
|
||
<string name="new_messages_estimated">%1$s+ nye meddelelser siden %2$s</string>
|
||
<string name="new_terms_ack">Jeg forstår og er enig med disse vilkår.</string>
|
||
<string name="nl">Hollandsk</string>
|
||
<string name="no_afk_channel">Ingen AFK kanal</string>
|
||
<string name="no_camera_access">Discord har ikke adgang til dit kamera</string>
|
||
<string name="no_channel_description">Dine **privat beskeder** og **servere** kan findes her.</string>
|
||
<string name="no_emoji">Få festen startet ved at uploade en emoji</string>
|
||
<string name="no_emoji_search_results">Ingen emoji passer til din søgning</string>
|
||
<string name="no_input_devices">Ingen Input-enheder</string>
|
||
<string name="no_input_devices_detected">Der blev ikke fundet nogen indgangsenheder, tilslut en og prøv igen.</string>
|
||
<string name="no_instant_invite">Ingen Invitation</string>
|
||
<string name="no_integrations_body">Protokollen FR13NDSH1P kan kun udføres fra Discord klienten</string>
|
||
<string name="no_mic_body">Instruktioner for at aktivere adgang til din mikrofon kan findes i Discord hjælpe center.</string>
|
||
<string name="no_mic_title">Mikrofonadgang nægtet</string>
|
||
<string name="no_output_devices">Ingen Output-enheder</string>
|
||
<string name="no_photo_in_camera_roll">Ingen billeder i kamera rullen</string>
|
||
<string name="no_photos_access">Discord har ikke adgang til dine billeder</string>
|
||
<string name="no_pins_in_channel">Denne kanal ikke har nogen fastgjorte meddelelser… endnu.</string>
|
||
<string name="no_pins_in_dm">"Denne direkte besked har
|
||
ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
||
<string name="no_recent_mentions">Og i begyndelsen… var der tavshed.</string>
|
||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Du har ikke tilladelse til at sende beskeder i denne kanal.</string>
|
||
<string name="no_text">Nej</string>
|
||
<string name="no_user_limit">Ingen grænse</string>
|
||
<string name="noise_suppression">Støjdæmpning</string>
|
||
<string name="not_now">Ikke nu</string>
|
||
<string name="notice_connection_conflict">Din stemme er blevet frakoblet fordi du er forbundet til en anden placering.</string>
|
||
<string name="notice_dispatch_error">Åh nej, der er sket en fejl.</string>
|
||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Åh nej, der er sket en fejl. Kode %1$s</string>
|
||
<string name="notice_native_apps">"Har du brug for en global Tryk-og-Tal knap? Få Discord app'en!"</string>
|
||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjælp!</string>
|
||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Din adgang til Nitro er udløbet. Opgradér fra Lightro til Nitro for ubegrænset adgang til fantastiske spil.</string>
|
||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Du har kun %1$s tilbage af Nitro-spillene! Din adgang slutter den **%2$s**.</string>
|
||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Der vil blive udført vedligeholdelse af Discord den **%1$s** klokken **%2$s**.</string>
|
||
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamer Mode er aktiv. Pas på dig selv.</string>
|
||
<string name="notice_unclaimed_account">Ingen har gjort krav på denne konto. Gør krav på den før den er væk.</string>
|
||
<string name="notification_body_attachment">Overført %1$s</string>
|
||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s inviterede gruppen til at spille %2$s</string>
|
||
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s inviterede kanalen til at spille %2$s</string>
|
||
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s inviterede kanalen til at være tilskuere til %2$s</string>
|
||
<string name="notification_settings">Notifikationsindstillinger</string>
|
||
<string name="notification_title_start_game">Nogen spiller</string>
|
||
<string name="notifications">Notifikationer</string>
|
||
<string name="nsfw_accept">Fortsæt</string>
|
||
<string name="nsfw_description">Du skal være mindst 18 år gammel til at se denne kanal. Er du over 18 år og villig til at se seksuelt indhold?</string>
|
||
<string name="nsfw_title">NSFW kanal</string>
|
||
<string name="nuf_body">Fra nu af vil det kun blive bedre med venner. Lad os bruge et øjeblik på at opsætte **your server**, okay?</string>
|
||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$s besked kan kun ses af dig — [slet %1$s](handleDelete).</string>
|
||
<string name="open_in_browser">Åbn i Browser</string>
|
||
<string name="open_original_image">Åbn Originalen</string>
|
||
<string name="overlay_settings">Overlay indstillinger</string>
|
||
<string name="overview">Oversigt</string>
|
||
<string name="overwrite_autocomplete_label">Tilføj:</string>
|
||
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Rolle/Medlem</string>
|
||
<string name="paginator_of_pages">Side %1$s af %2$s</string>
|
||
<string name="payment_source_billing_address">Faktureringsadresse</string>
|
||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s slutter i **%2$s**</string>
|
||
<string name="payment_source_card_ending_in">Kortet slutter i %1$s</string>
|
||
<string name="payment_source_card_expires">Udløber %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="payment_source_card_number">Kortnummer</string>
|
||
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">Bekræft PayPal-oplysningerne i din browser!</string>
|
||
<string name="payment_source_credit_card">Kreditkort</string>
|
||
<string name="payment_source_delete">Slet betalingsmetode</string>
|
||
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Denne betalingskilde kan ikke slettes, mens du har et aktivt Nitro-abonnement.</string>
|
||
<string name="payment_source_edit_help_card">For at redigere en korts udløbsdato eller andre kortoplysninger, skal du benytte knappen ”Tilføj ny betaling”.</string>
|
||
<string name="payment_source_edit_help_paypal">For at redigere dine PayPal-betalingsoplysninger, gå til [PayPal.com](%1$s).</string>
|
||
<string name="payment_source_expiration_date">Udløbsdato</string>
|
||
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">MM/ÅÅ</string>
|
||
<string name="payment_source_information">Betalingsoplysninger</string>
|
||
<string name="payment_source_make_default">Gør dette til min standardbetalingsmetode.</string>
|
||
<string name="payment_source_name">Navn på kortet</string>
|
||
<string name="payment_source_name_error_required">Navn er påkrævet.</string>
|
||
<string name="payment_source_name_placeholder">Hvad er dit navn, rejsende?</string>
|
||
<string name="payment_source_paypal_account">PayPal-konto</string>
|
||
<string name="payment_source_paypal_details">PayPal-oplysninger</string>
|
||
<string name="payment_source_paypal_reopen">Åbn vinduet igen</string>
|
||
<string name="payment_source_title">Betalingsmetode</string>
|
||
<string name="payment_source_type">Betalingstype</string>
|
||
<string name="payment_source_type_select">Vælg betalingstype</string>
|
||
<string name="payment_sources_add">Tilføj en ny betalingsmetode</string>
|
||
<string name="payment_steps_go_back">Gå tilbage</string>
|
||
<string name="paypal_account_verifying">Forbinder til PayPal</string>
|
||
<string name="paypal_callback_error">Noget gik galt, prøv igen.</string>
|
||
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** konto godkendt. Vend tilbage til **Discord** for at fuldføre transaktionen.</string>
|
||
<string name="permission_helpdesk">Har du brug for hjælp med tilladelser?</string>
|
||
<string name="permissions">Tilladelser</string>
|
||
<string name="pick_a_color">Vælg en farve</string>
|
||
<string name="pin_confirm">Ja da, fastgør den</string>
|
||
<string name="pin_message">Fastgør besked</string>
|
||
<string name="pin_message_body">Hey, dobbelttjekker bare lige at du vil fastgøre denne besked til #%1$s for mægtigt og fremtidigt brug?</string>
|
||
<string name="pin_message_too_many_body">Discord kan ikke fastgøre beskeden. Du har muligvis ramt grænsen for %1$s fastgørelser i kanalen #%2$s.</string>
|
||
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Discord kan ikke fastgøre beskeden. Du har muligvis ramt grænsen på %1$s fastgørelser i denne kanal.</string>
|
||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Brugere med 'Administrer beskeder' kan fastgøre fra tandhjulsmenuen."</string>
|
||
<string name="pl">Polsk</string>
|
||
<string name="playing_game">Spiller **%1$s**</string>
|
||
<string name="post_code">Postnummer</string>
|
||
<string name="premium_applications_subtitle">Ubegrænset adgang til et voksende bibliotek af anmelderroste spil, som vi mener du og dine venner bør spille.</string>
|
||
<string name="premium_applications_title">Snesevis af udvalgte spil. Èn lav, månedlig pris.</string>
|
||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Afbestillingen træder i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode den **%1$s**.
|
||
|
||
Du kan genstarte dit abonnement når som helst."</string>
|
||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Afbestillingen træder i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode. Den **%1$s**, vil du miste adgangen til alle Nitro-spil i dit bibliotek, og dit Discord tag vil blive randomiseret, hvis du har ændret det.
|
||
|
||
Vi gemmer dine gemte filer sikkert, hvis du skulle skifte mening. Du kan tilmelde dig igen til enhver tid!"</string>
|
||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Ja, afbestil %1$s</string>
|
||
<string name="premium_cancel_confirm_title">Afbryd %1$s?</string>
|
||
<string name="premium_cant_upgrade_confirm">Forstået</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_description">Lækker, lækker chat-boost.</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">"Upload GIF'er til animerede avatarer og emojis."</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Vis, hvor længe du har støttet Discord med en særlig profilbadge.</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Få et globalt pas til at bruge dine brugerdefinerede emojis hvor som helst.</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Vælg dit tag, mens du abonnerer på Nitro.</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Skærmdelingsspil med 720p 60fps eller 1080p 30fps.</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Store upload filstørrelse for %1$s fra %2$s for højkvalitets meme-deling.</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_only_title">Vil du ikke ha´ nogen spil? Støt Discord og få lækre chat-fordele:</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animeret sjov</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Gentag din støtte</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globalt brugerdefinerede emojis</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Brugerdefineret Discord-tag</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Højere videokvalitet</string>
|
||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Forbedret upload-grænse</string>
|
||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Takket være en tilfældig streng af cifre har du nu forbedrede chat-fordele i %1$s!</string>
|
||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Wow, lækkert!</string>
|
||
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Du får også nogle forbedrede chat-fordele:</string>
|
||
<string name="premium_feature_view_applications">Se alle Nitro-spil</string>
|
||
<string name="premium_features_chat_perks">Chat-fordele</string>
|
||
<string name="premium_features_premium_applications">Gratis spil</string>
|
||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (månedligt) indtræffer den %2$s.</string>
|
||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (årligt) indtræffer den %2$s.</string>
|
||
<string name="premium_not_claimed_body">Hej ven! Hvis du ønsker at købe Nitro, skal du først have din konto, så du ikke mister dine ting.</string>
|
||
<string name="premium_not_verified">Bekræft din email først</string>
|
||
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro-spil er kun kompatible med Windows.</string>
|
||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Din chat er nu forbedret med animerede emoji, større filopload og meget mere. God fornøjelse!</string>
|
||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Du har nu adgang til et fantastisk udvalg af spil og forbedrede chatfunktioner. Kom i gang!</string>
|
||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Lækkert, tak!</string>
|
||
<string name="premium_payment_confirmation_button_with_applications">Vis mig spillene!</string>
|
||
<string name="premium_plan_month">Lightro månedligt</string>
|
||
<string name="premium_plan_month_tier_1">Lightro månedligt</string>
|
||
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro månedligt</string>
|
||
<string name="premium_plan_year">Lightro årligt</string>
|
||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Lightro årligt</string>
|
||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro årligt</string>
|
||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_year">"Opgradér til årligt og få to måneder gratis. Sikke et tilbud!!!!
|
||
|
||
Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den årlige pris. Du vil blive opkrævet **%1$s**."</string>
|
||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Opgradér til %1$s</string>
|
||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Din nuværende plan.</string>
|
||
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Du skal afbestille først og lade dit abonnement udløbe, før du vælger en plan på et lavere niveau.</string>
|
||
<string name="prune">Udrens</string>
|
||
<string name="prune_members">Udrens Medlemmer</string>
|
||
<string name="pt_br">Portugisisk, Brasilien</string>
|
||
<string name="ptt_limited_body">Tryk-og-Tal (Begrænset) virker kun så længe denne fane er i fokus. Hent computer-applikationen for at få systemomfattende Tryk-og-Tal.</string>
|
||
<string name="ptt_limited_title">Hey, lige en hurtig heads-up</string>
|
||
<string name="ptt_limited_warning">Tryk-og-Tal (Begrænset) virker kun så længe denne fane er i fokus. [Hent](onDownloadClick) computer-applikationen for at få systemomfattende Tryk-og-Tal.</string>
|
||
<string name="ptt_permission_body">Du startede %1$s som administrator. Genstart venligst Discord som administrator for at aktivere Tryk-og-Tal mens spillet er i fokus.</string>
|
||
<string name="ptt_permission_title">Tryk-og-Tal Mangler Rettigheder</string>
|
||
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord kan hurtigt starte de fleste spil, du for nylig har spillet på denne computer. Gå videre og start et, for at se det blive vist her!</string>
|
||
<string name="quick_launcher_header">Hurtigstarter</string>
|
||
<string name="quote_attribution">indsendt af %1$s</string>
|
||
<string name="quote_attribution_facebook">indsendt via [facebook](%1$s)</string>
|
||
<string name="reactions">Reaktioner</string>
|
||
<string name="read_messages">Læs Beskeder</string>
|
||
<string name="read_only_channel">Kanalen er skrivebeskyttet.</string>
|
||
<string name="ready">Klar</string>
|
||
<string name="recent_mentions">Senest nævnt</string>
|
||
<string name="recent_mentions_direct_only">kun direkte</string>
|
||
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkte & @everyone</string>
|
||
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inkludér @everyone nævninger</string>
|
||
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Alt</string>
|
||
<string name="recent_mentions_filter_label">Vis:</string>
|
||
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inkludér @role nævninger</string>
|
||
<string name="recent_mentions_pro_tip">Når nogen nævner dig, vil det blive gemt her i 7 dage.</string>
|
||
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkte & @role</string>
|
||
<string name="reconnect">Tilslut igen</string>
|
||
<string name="register">Registrér</string>
|
||
<string name="register_title">Opret en konto</string>
|
||
<string name="remove">Fjern</string>
|
||
<string name="remove_all_reactions">Fjern alle reaktioner</string>
|
||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Er du sikker på, du vil fjerne alle reaktioner fra denne besked?</string>
|
||
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Fjern alle reaktioner</string>
|
||
<string name="remove_synced_role">Fjern Rolle</string>
|
||
<string name="render_embeds">Vis hjemmesidens forhåndsvisningsinfo fra links i chatten.</string>
|
||
<string name="render_embeds_label">Forhåndsvisning af Link</string>
|
||
<string name="report">Rapportér</string>
|
||
<string name="reported">Rapporteret</string>
|
||
<string name="resend_message">Send besked igen</string>
|
||
<string name="reset">Nulstil</string>
|
||
<string name="reset_nickname">Nulstil kaldenavn</string>
|
||
<string name="reset_password_title">Skift din adgangskode</string>
|
||
<string name="reset_to_default">Nulstil til standard</string>
|
||
<string name="retry">Prøv igen</string>
|
||
<string name="revoke">Tilbagekald</string>
|
||
<string name="roles">Roller</string>
|
||
<string name="rtc_connection_info">Forbindelsesoplysninger</string>
|
||
<string name="ru">Russisk</string>
|
||
<string name="save">Gem</string>
|
||
<string name="scope_gdm_join">Tilmeld dig gruppens direkte beskeder til dig</string>
|
||
<string name="scope_guilds">Kend de servere du er i</string>
|
||
<string name="scope_guilds_join">Deltag i servere for dig</string>
|
||
<string name="scope_identify">Få adgang til dit brugernavn og avatar</string>
|
||
<string name="search">Søg</string>
|
||
<string name="search_actions">Søg handlinger</string>
|
||
<string name="search_for_emoji">Find den perfekte emoji</string>
|
||
<string name="search_members">Gennemsøg Medlemmer</string>
|
||
<string name="search_members_no_result">Ingen medlemmer blev fundet.</string>
|
||
<string name="search_menu_title">Søg</string>
|
||
<string name="search_roles">Søg roller</string>
|
||
<string name="search_roles_no_result">Ingen roller blev fundet.</string>
|
||
<string name="security">Sikkerhed</string>
|
||
<string name="select">Vælg</string>
|
||
<string name="self_deafened">Selv Gjort Døv</string>
|
||
<string name="self_deny_permission_body">Du kan ikke afvise denne tilladelse til **%1$s**, da det vil afvise dig selv. Tillad en anden rolle eller dig selv, før du prøver igen.</string>
|
||
<string name="self_deny_permission_title">Rimelig sikker på, at du ikke vil gøre det her</string>
|
||
<string name="self_muted">Dæmp mig</string>
|
||
<string name="send_message_failure">Kunne ikke sende beskeden. Prøv igen.</string>
|
||
<string name="send_messages">Send Beskeder</string>
|
||
<string name="send_tts_messages">Send TTS Beskeder</string>
|
||
<string name="send_tts_messages_description">Medlemmer med denne tilladelse kan sende tekst-til-tale beskeder ved at starte en besked med /tts. Disse meddelelser kan høres af alle fokuseret på kanalen.</string>
|
||
<string name="server_deafen">Dæmp server</string>
|
||
<string name="server_deafened">Server Gjort Døv</string>
|
||
<string name="server_name_required">Server navn er påkrævet.</string>
|
||
<string name="server_notification">Servernotifikation</string>
|
||
<string name="server_region_unavailable">Ikke tilgængelig</string>
|
||
<string name="server_settings">Serverindstillinger</string>
|
||
<string name="server_sort">Sorter %1$s</string>
|
||
<string name="server_status">Serverstatus</string>
|
||
<string name="server_undeafen">Ophæv Server Døvhed</string>
|
||
<string name="server_unmute">Ophæv server stumhed</string>
|
||
<string name="servers">Servere</string>
|
||
<string name="servers_management_title">Sorter og Administrer Servere</string>
|
||
<string name="settings_advanced">Avanceret</string>
|
||
<string name="settings_basic">Grundlæggende</string>
|
||
<string name="settings_games_add">Tilføj</string>
|
||
<string name="settings_games_add_game">Tilføj det!</string>
|
||
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Vis Overlay</string>
|
||
<string name="settings_games_import_explanation">Discord kan vise og starte de fleste spil, du ejer, uanset hvor du har dem.</string>
|
||
<string name="settings_games_import_label">Importér dine spil</string>
|
||
<string name="settings_games_last_played">Spillede sidst **%1$s **</string>
|
||
<string name="settings_games_no_games_header">Ingen spil tilføjet</string>
|
||
<string name="settings_games_not_playing">Hvad spiller du?!</string>
|
||
<string name="settings_games_not_seeing_game">Kan du ikke se dit spil?</string>
|
||
<string name="settings_games_now_playing_label">Spiller nu</string>
|
||
<string name="settings_games_now_playing_state">Spiller nu!</string>
|
||
<string name="settings_games_remove_icon">Fjern</string>
|
||
<string name="settings_games_verified_icon">Verificeret</string>
|
||
<string name="setup">Opsætning</string>
|
||
<string name="share">Del</string>
|
||
<string name="share_invite_link_for_access_experiment">Send dette nyttige link til dine venner for at give dem adgang</string>
|
||
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Stop Optagelse</string>
|
||
<string name="shortcut_recorder_help">Klik her for at registrere en ny genvej.</string>
|
||
<string name="show_current_game">Vis spillet du spiller nu som status.</string>
|
||
<string name="show_muted">Vis %1$s dæmpede</string>
|
||
<string name="skip">Spring over</string>
|
||
<string name="sound_deafen">Gør Døv</string>
|
||
<string name="sound_message">Meddelelse</string>
|
||
<string name="sound_mute">Gør Stum</string>
|
||
<string name="sound_ptt_activate">Tryk-og-Tal aktiver</string>
|
||
<string name="sound_ptt_deactivate">Tryk-og-Tal deaktiver</string>
|
||
<string name="sound_undeafen">Ophæv Døvhed</string>
|
||
<string name="sound_unmute">Ophæv Stumhed</string>
|
||
<string name="sound_user_join">Medlem tilsluttet</string>
|
||
<string name="sound_user_leave">Medlem frakoblet</string>
|
||
<string name="sound_voice_disconnected">Stemme afbrudt</string>
|
||
<string name="sounds">Lyde</string>
|
||
<string name="speak">Tal</string>
|
||
<string name="start_dm_label">Med:</string>
|
||
<string name="start_dm_placeholder">hvem?</string>
|
||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||
<string name="status_dnd">Vil ikke forstyrres</string>
|
||
<string name="status_idle">Ikke til stede</string>
|
||
<string name="status_invisible">Usynlig</string>
|
||
<string name="status_unknown">Ukendt</string>
|
||
<string name="streaming">Streamer **%1$s **</string>
|
||
<string name="support">Hjælp</string>
|
||
<string name="suppressed">Dæmpet</string>
|
||
<string name="suppressed_afk_body">Det ser ud som om du er AFK for os. Vi har flyttet dig til AFK-kanalen.</string>
|
||
<string name="suppressed_afk_title">Hallo, er der nogen?</string>
|
||
<string name="suppressed_permission_body">Du har ikke tilladelse til at tale i denne kanal.</string>
|
||
<string name="sv_se">Svensk</string>
|
||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Ændring af hardware acceleration indstillingen vil lukke og genåbne Discord.
|
||
Er du sikker på at du vil gøre dette?"</string>
|
||
<string name="switch_to_cozy_mode">Skift til Hygge Tema</string>
|
||
<string name="sync">Synkroniser</string>
|
||
<string name="sync_this_account">Synkronisér denne konto</string>
|
||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s fastgjorde en besked til denne kanal. [Se alle fastgjorte beskeder.](pinsActionOnClick)</string>
|
||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s fastgjorde en besked til denne kanal.</string>
|
||
<string name="system_permission_request_files">For at få adgang til **dine imponerende filer, bliver du nødt til at give os tilladelse**.</string>
|
||
<string name="text">Tekst</string>
|
||
<string name="text_and_images">Tekst & Billeder</string>
|
||
<string name="text_channels">Tekst Kanaler</string>
|
||
<string name="text_channels_matching">Tekstkanaler, der matcher **%1$s **</string>
|
||
<string name="text_permissions">Tekst tilladelser</string>
|
||
<string name="textarea_placeholder">Skriv til %1$s</string>
|
||
<string name="theme">Tema</string>
|
||
<string name="theme_dark">Mørkt</string>
|
||
<string name="theme_light">Lyst</string>
|
||
<string name="this_server">Denne server</string>
|
||
<string name="try_again">Prøv igen</string>
|
||
<string name="tts_alls">For alle kanaler</string>
|
||
<string name="tts_current">For den markerede kanal</string>
|
||
<string name="tts_never">Aldrig</string>
|
||
<string name="tutorial_close">Forstået!</string>
|
||
<string name="tweet_us">Send os et tweet</string>
|
||
<string name="two_fa_enable">Aktiver to-faktor autentificering</string>
|
||
<string name="two_fa_enter_token_label">Angiv Discord autentificeringskode</string>
|
||
<string name="two_fa_login_label">Log ind med din kode</string>
|
||
<string name="two_fa_sales_pitch">Beskyt din Discord-konto med et ekstra lag af sikkerhed. Når dette er konfigureret, vil du blive bedt om at indtaste din adgangskode og en autentificeringskode fra mobiltelefonen for at logge på.</string>
|
||
<string name="two_fa_token_required">En gyldig Discord autentificeringskode er påkrævet.</string>
|
||
<string name="unable_to_join_channel_full">Denne kanal er fuld.</string>
|
||
<string name="unable_to_join_voice_unsupported_mobile">Stemmekommunikation er ikke understøttet på denne enhed.</string>
|
||
<string name="unban">Ophæv Udelukkelse</string>
|
||
<string name="unblock_to_jump_body">"Fjern først blokeringen af '%1$s', så kan du hoppe til deres besked."</string>
|
||
<string name="unblock_to_jump_title">Såæh… Du blokerede denne person</string>
|
||
<string name="undeafen">Ophæv Døvhed</string>
|
||
<string name="unmute">Slå lyd til</string>
|
||
<string name="unpin_confirm">Ja, fjern den venligst.</string>
|
||
<string name="unpin_message">Frigør besked</string>
|
||
<string name="unpin_message_context_menu_hint">Du kan holde shift nede, når du klikker på ** ufastgør besked ** for at undgå denne bekræftelse helt.</string>
|
||
<string name="unread_channels">Ulæste kanaler</string>
|
||
<string name="unsupported_browser">Ikke-understøttet Browser</string>
|
||
<string name="unsupported_browser_details">Du vil gerne være i stand til at snakke med dit hold, ikke? Skift til den nyeste version af Chrome, Opera, Firefox 38 + eller download Discord klienten for at snakke lige nu!</string>
|
||
<string name="unsupported_browser_title">Tja, det her er akavet</string>
|
||
<string name="unverified_account_title">Ubekræftet Konto</string>
|
||
<string name="update_available">Henter Opdatering</string>
|
||
<string name="update_downloaded">Opdatering Er Klar!</string>
|
||
<string name="update_manually">Der er en opdatering tilgængelig</string>
|
||
<string name="upgrade_plan">Opgradér plan</string>
|
||
<string name="upload_area_title">Træk & slip</string>
|
||
<string name="upload_area_too_large_title">Dine filer er for kraftige</string>
|
||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klik her for at prøve at uploade igen](onClick)</string>
|
||
<string name="use_external_emojis">Brug eksterne Emojis</string>
|
||
<string name="use_external_emojis_description">Medlemmer med denne tilladelse kan bruge emojis fra andre servere på denne server.</string>
|
||
<string name="use_vad">Brug Stemmeaktivitet</string>
|
||
<string name="use_vad_description">Medlemmer skal bruge Tryk-og-Tal i denne kanal når denne tilladelse er nægtet.</string>
|
||
<string name="user_info">Brugeroplysninger</string>
|
||
<string name="user_management">Brugeradministration</string>
|
||
<string name="user_popout_message">Send Besked</string>
|
||
<string name="user_popout_settings">Brugerindstillinger</string>
|
||
<string name="user_settings">Brugerindstillinger</string>
|
||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Flagrer i sollyset :sun_with_face:</string>
|
||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord bruger kun det bedste, økologiske og lokale Opus Voice codec.</string>
|
||
<string name="user_volume">Brugerlydstyrke</string>
|
||
<string name="vad_permission_body">Denne stemmekanal kræver Tryk-og-Tal. Du kan kunne lytte indtil du skifter til Tryk-og-Tal.</string>
|
||
<string name="vad_permission_title">Tryk-og-Tal Påkrævet</string>
|
||
<string name="vanity_url">Forfængeligheds-URL</string>
|
||
<string name="verfication_expired">Email bekræftelseslink udløbet.</string>
|
||
<string name="verfication_expired_suggestion">Log venligst ind på Discord og send linket igen</string>
|
||
<string name="verification_email_title">Bekræftelsesemail</string>
|
||
<string name="verification_level_high_criteria">Skal også være medlem af denne server i længere tid end %1$s minutter.</string>
|
||
<string name="verification_level_low_criteria">Skal have en verificeret e-mail på deres Discord konto.</string>
|
||
<string name="verification_level_medium_criteria">Skal også være registreret på Discord i længere tid end %1$s minutter.</string>
|
||
<string name="verification_level_none">Ingen</string>
|
||
<string name="verification_level_none_criteria">Ubegrænset</string>
|
||
<string name="verify_phone">Verificér Telefon</string>
|
||
<string name="verifying">Verificerer</string>
|
||
<string name="voice">Stemme</string>
|
||
<string name="voice_and_video">Stemme & Video</string>
|
||
<string name="voice_channel">Stemmekanal</string>
|
||
<string name="voice_channel_empty">Føler du dig ensom? Tilføj venner til denne stemmekanal ved at oprette et invitationslink.</string>
|
||
<string name="voice_channel_hide_names">Skjul navne</string>
|
||
<string name="voice_channel_locked">Denne kanal er låst</string>
|
||
<string name="voice_channels">Stemmekanaler</string>
|
||
<string name="voice_disconnect_body">Afbryd forbindelsen til serveren?</string>
|
||
<string name="voice_disconnect_title">Afbryd Stemme</string>
|
||
<string name="voice_permissions">Tale Tilladelser</string>
|
||
<string name="voice_settings">Stemmeindstillinger</string>
|
||
<string name="webhook_create">Opret Webhook</string>
|
||
<string name="webhook_error_creating_webhook">Fejl ved opretning af Webhook</string>
|
||
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Fejl ved sletning af Webhook</string>
|
||
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Du har nået det maksimale antal webhooks.</string>
|
||
<string name="webhook_error_saving_webhook">Fejl ved gemning af Webhook</string>
|
||
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Download** [app'en](onDownloadClick) for global Tryk-og-Tal, lavere brug af CPU, båndbredde og mere."</string>
|
||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Inviter dine venner** til denne server ved at klikke på [del](onShareClick) når du er klar.</string>
|
||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Forbliv forbundet** til din server fra [din smartphone](onDownloadClick) og brug endda Discord mens du spiller på konsol.</string>
|
||
<string name="welcome_message_support">**Nå os** via [vores help desk](%1$s) eller på Twitter [@discordapp](%2$s) hvis du har spørgsmål eller har brug for hjælp.</string>
|
||
<string name="yes_text">Ja</string>
|
||
<string name="your_discord_tag">Dit Discord ID</string>
|
||
</resources>
|