apkfuckery/com.discord/res/values-bg/plurals.xml
2019-08-21 04:12:52 +02:00

426 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">%d час</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">%d минута</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d оставащи секунди</item>
<item quantity="one">приключваме</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">%d час</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">%d минута</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d оставащи секунди</item>
<item quantity="one">приключваме</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d игри в библиотеката</item>
<item quantity="one">%d игра в библиотеката</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%d души</item>
<item quantity="one">1 човек</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%d души</item>
<item quantity="one">1 човек</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%d души</item>
<item quantity="one">1 човек</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d банове</item>
<item quantity="zero">Няма банове</item>
<item quantity="one">1 бан</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">преди %d дни</item>
<item quantity="zero">Днес</item>
<item quantity="one">преди %d ден</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d блокирани съобщения</item>
<item quantity="one">1 блокирано съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%d секунди</item>
<item quantity="one">1 секунда</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%d секунди</item>
<item quantity="one">1 секунда</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">1 ден</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">1 час</item>
</plurals>
<plurals name="duration_mins_mins">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">1 мин.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">1 минута</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%d секунди</item>
<item quantity="one">1 секунда</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">1 ден</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d члена,</item>
<item quantity="zero">0 члена</item>
<item quantity="one">1 член</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">дни</item>
<item quantity="one">ден</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_hours_ago_time">
<item quantity="other">часа</item>
<item quantity="one">час</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_minutes_ago_time">
<item quantity="other">минути</item>
<item quantity="one">минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_months_ago_time">
<item quantity="other">месеца</item>
<item quantity="one">месец</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_weeks_ago_time">
<item quantity="other">седмици</item>
<item quantity="one">седмица</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_years_ago_time">
<item quantity="other">години</item>
<item quantity="one">година</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">дни</item>
<item quantity="one">ден</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">часа</item>
<item quantity="one">час</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">минути</item>
<item quantity="one">минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">преди %d дни</item>
<item quantity="one">вчера</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">%d час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">%d минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">преди %d месеца</item>
<item quantity="one">миналия месец</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">преди %d седмици</item>
<item quantity="one">миналата седмица</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">преди %d години</item>
<item quantity="one">миналата година</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
<item quantity="other">часа</item>
<item quantity="one">час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
<item quantity="other">минути</item>
<item quantity="one">минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
<item quantity="other">секунди</item>
<item quantity="one">секунда</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">1 час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">1 минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d оставащи секунди</item>
<item quantity="one">приключваме</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">1 час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">1 минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d оставащи секунди</item>
<item quantity="one">приключваме</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%d члена</item>
<item quantity="one">1 член</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Можеш да добавиш още %d члена.</item>
<item quantity="one">Можеш да добавиш още 1 член.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Трябва да премахнеш избора на %d члена.</item>
<item quantity="one">Трябва да премахнеш избор на 1 член.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">разрешения</item>
<item quantity="one">разрешение</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted_count">
<item quantity="other">разрешения</item>
<item quantity="one">разрешение</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Задаване на бавен режим от **!!%d!! секунди**</item>
<item quantity="zero">Деактивиран бавен режим</item>
<item quantity="one">Задаване на бавен режим от **1 секунда**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Задаване на бавен режим от **!!%d!! секунди**</item>
<item quantity="zero">Задаване на деактивиран бавен режим</item>
<item quantity="one">Задаване на бавен режим от **1 секунда**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! членове**</item>
<item quantity="one">**потребител**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">един ден</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
<item quantity="other">някои роли</item>
<item quantity="one">роля</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove_count">
<item quantity="other">някои роли</item>
<item quantity="one">роля</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%d!! съобщения**</item>
<item quantity="one">**съобщение**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">разрешения</item>
<item quantity="one">разрешение</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted_count">
<item quantity="other">разрешения</item>
<item quantity="one">разрешение</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d членове</item>
<item quantity="one">1 член</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%d свободни слотове</item>
<item quantity="one">1 свободен слот</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">слотове</item>
<item quantity="one">слот</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d използвания</item>
<item quantity="one">%d използване</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">%d час</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">%d час</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d използвания</item>
<item quantity="one">%d използване</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d използвания</item>
<item quantity="one">%d използване</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%d използвания</item>
<item quantity="one">%d използване</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">1 ден</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">зрители</item>
<item quantity="one">зрител</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d използвания</item>
<item quantity="zero">неограничени използвания</item>
<item quantity="one">1 използване</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d използвания</item>
<item quantity="zero">Без лимит</item>
<item quantity="one">1 използване</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d потребители</item>
<item quantity="zero">Няма потребители</item>
<item quantity="one">1 потребител</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">1 ден</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d нови съобщения</item>
<item quantity="one">1 ново съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d нови съобщения</item>
<item quantity="one">1 ново съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">един ден</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d канали</item>
<item quantity="one">%d канал</item>
</plurals>
<plurals name="num_friends_friendCount">
<item quantity="other">%d приятели</item>
<item quantity="zero">0 приятели</item>
<item quantity="one">%d приятел</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** абонати</item>
<item quantity="zero">**0** абонати</item>
<item quantity="one">**1** абонат</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d потребители</item>
<item quantity="one">1 потребител</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">тези съобщения</item>
<item quantity="one">това съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** сървъри не са налични поради временно спиране.</item>
<item quantity="one">**1** сървър не е наличен поради временно спиране.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d месеца</item>
<item quantity="one">1 месец</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d други</item>
<item quantity="one">1 друг</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%d други</item>
<item quantity="one">1 друг</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%d други</item>
<item quantity="one">1 друг</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%d човека</item>
<item quantity="one">1 човек</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">Роли</item>
<item quantity="zero">Няма роли</item>
<item quantity="one">Роля</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d съобщения</item>
<item quantity="one">%d съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%d резултата</item>
<item quantity="one">%d резултат</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%d резултати</item>
<item quantity="zero">Няма резултати</item>
<item quantity="one">%d резултат</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">Слушателя</item>
<item quantity="one">Слушател</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d резултати</item>
<item quantity="zero">Няма резултати</item>
<item quantity="one">%d резултат</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">дни</item>
<item quantity="one">ден</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">часове</item>
<item quantity="one">час</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">минути</item>
<item quantity="one">минута</item>
</plurals>
</resources>