apkfuckery/com.discord/res/values-zh-rHK/strings.xml

103 lines
7.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">瀏覽主頁</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">向上瀏覽</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">更多選項</string>
<string name="abc_action_mode_done">完成</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">查看全部</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">選擇應用程式</string>
<string name="abc_capital_off">關閉</string>
<string name="abc_capital_on">開啟</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">刪除</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter 鍵</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">空白鍵</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
<string name="abc_search_hint">搜尋…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">清除查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_query">搜尋查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_search">搜尋</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">提交查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">語音搜尋</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">分享對象</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">使用「%s」分享</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">啟用</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">您必須啟用 Google Play 服務,方可執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">啟用 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">安裝</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">您的裝置尚未安裝 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">安裝 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 服務的適用範圍</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play 服務錯誤</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」存取 Google Play 服務時發生問題。請稍後再試一次。</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">您的裝置不支援 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">您必須更新「Google Play 服務」,才能執行 %1$s。</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">更新 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">正在更新 Google Play 服務,更新完成後方可執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">需要使用新版本的 Google Play 服務。更新會即將自動開始。</string>
<string name="common_open_on_phone">在手機開啟</string>
<string name="common_signin_button_text">登入</string>
<string name="common_signin_button_text_long">透過 Google 登入</string>
<string name="copy">複製</string>
<string name="copy_toast_msg">連結已複製到剪貼簿</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">向前快轉</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">全螢幕模式</string>
<string name="exo_controls_hide">隱藏播放器控制項</string>
<string name="exo_controls_next_description">下一首曲目</string>
<string name="exo_controls_pause_description">暫停</string>
<string name="exo_controls_play_description">播放</string>
<string name="exo_controls_previous_description">上一首曲目</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">全部重複播放</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">不重複播放</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">重複播放單一項目</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">倒轉</string>
<string name="exo_controls_show">顯示播放器控制項</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">已關閉隨機播放功能</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">已開啟隨機播放功能</string>
<string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
<string name="exo_controls_vr_description">虛擬現實模式</string>
<string name="exo_download_completed">下載完畢</string>
<string name="exo_download_description">下載</string>
<string name="exo_download_downloading">正在下載</string>
<string name="exo_download_failed">下載失敗</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">下載內容</string>
<string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
<string name="exo_item_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">單聲道</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">其他</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">字幕</string>
<string name="exo_track_role_commentary">評論</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">附加</string>
<string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
<string name="exo_track_selection_none"></string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">音訊</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">文字</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">影片</string>
<string name="exo_track_stereo">立體聲</string>
<string name="exo_track_surround">環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_unknown">不明</string>
<string name="expand_button_title">進階</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">複製連結</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">分享連結</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">其他</string>
<string name="not_set">未設定</string>
<string name="preference_copied">「%1$s」已複製到剪貼簿。</string>
<string name="search_menu_title">搜尋</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="v7_preference_off">關閉</string>
<string name="v7_preference_on">開啟</string>
</resources>