apkfuckery/com.discord/res/values-ca/strings.xml
2020-09-16 23:45:23 +00:00

102 lines
7.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">"Navega fins a la pàgina d'inici"</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Navega cap amunt</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Més opcions</string>
<string name="abc_action_mode_done">Fet</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Mostra-ho tot</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Selecciona una aplicació</string>
<string name="abc_capital_off">DESACTIVA</string>
<string name="abc_capital_on">ACTIVA</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Supr</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Retorn</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funció+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Maj+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Espai</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menú+</string>
<string name="abc_search_hint">Cerca…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Esborra la consulta</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Consulta de cerca</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Cerca</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Envia la consulta</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Cerca per veu</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Comparteix amb</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Comparteix amb %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Replega</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Activa</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s no funcionarà si no actives Serveis de Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Activa Serveis de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Instal·la</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">"%1$s no s'executarà si Serveis de Google Play no està instal·lat al dispositiu."</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Obtén Serveis de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilitat de serveis de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Error de Serveis de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s té problemes amb Serveis de Google Play. Torna-ho a provar.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s no es pot executar sense Serveis de Google Play, que no és compatible amb el teu dispositiu.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Actualitza</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">"%1$s no s'executarà si no actualitzes Serveis de Google Play."</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Actualitza Serveis de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">"%1$s no s'executarà sense Serveis de Google Play, que s'està actualitzant en aquest moment."</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">"Cal una nova versió de Serveis de Google Play. S'actualitzarà automàticament aviat."</string>
<string name="common_open_on_phone">Obre al telèfon</string>
<string name="common_signin_button_text">Inicia sessió</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Inicia la sessió amb Google</string>
<string name="copy">Copia</string>
<string name="copy_toast_msg">"S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls"</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avança ràpidament</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Mode de pantalla completa</string>
<string name="exo_controls_hide">Amaga els controls del reproductor</string>
<string name="exo_controls_next_description">Pista següent</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Posa en pausa</string>
<string name="exo_controls_play_description">Reprodueix</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Pista anterior</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Repeteix tot</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">No en repeteixis cap</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Repeteix una</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Rebobina</string>
<string name="exo_controls_show">Mostra els controls del reproductor</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Desactiva reproducció aleatòria</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Activa reproducció aleatòria</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Atura</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Mode RV</string>
<string name="exo_download_completed">"S'ha completat la baixada"</string>
<string name="exo_download_description">Baixa</string>
<string name="exo_download_downloading">"S'està baixant"</string>
<string name="exo_download_failed">"No s'ha pogut baixar"</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Baixades</string>
<string name="exo_download_removing">"S'estan suprimint les baixades"</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Subtítols</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Comentaris</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Complementària</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automàtica</string>
<string name="exo_track_selection_none">Cap</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Àudio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Text</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Vídeo</string>
<string name="exo_track_stereo">Estèreo</string>
<string name="exo_track_surround">So envoltant</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">So envoltant 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">So envoltant 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Desconegut</string>
<string name="expand_button_title">Opcions avançades</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">"Copia l'enllaç"</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Obre al navegador</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">"Comparteix l'enllaç"</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Altres</string>
<string name="not_set">Sense definir</string>
<string name="preference_copied">"\"%1$s\" s'ha copiat al porta-retalls"</string>
<string name="search_menu_title">Cerca</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">DESACTIVAT</string>
<string name="v7_preference_on">ACTIVAT</string>
</resources>