apkfuckery/com.discord/res/values-be/strings.xml

103 lines
8.8 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Перайсці на галоўную старонку</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Перайсці ўверх</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Дадатковыя параметры</string>
<string name="abc_action_mode_done">Гатова</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Паказаць усе</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Выберыце праграму</string>
<string name="abc_capital_off">ВЫКЛ.</string>
<string name="abc_capital_on">УКЛ.</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Прабел</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Меню +</string>
<string name="abc_search_hint">Пошук…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Выдаліць запыт</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Пошукавы запыт</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Пошук</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Адправіць запыт</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Галасавы пошук</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Абагуліць праз</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Абагуліць праз праграму \"%s\"</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Згарнуць</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Уключыць</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s не будзе працаваць, пакуль вы не ўключыце службы Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Уключыць службы Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Усталяваць</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія адсутнічаюць на вашай прыладзе.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Атрымаць службы Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Даступнасць сэрвісаў Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Памылка службаў Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">У праграмы %1$s узніклі праблемы са службамі Google Play. Паўтарыце спробу.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія не падтрымліваюцца вашай прыладай.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Абнавіць</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s не будзе працаваць, пакуль вы не абновіце службы Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Абнаўленне службаў Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія ў цяперашні час абнаўляюцца.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Патрабуецца новая версія служб Google Play. Яна абновіцца аўтаматычна ў бліжэйшы час.</string>
<string name="common_open_on_phone">Адкрыць на тэлефоне</string>
<string name="common_signin_button_text">Увайсцi</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Увайсці праз Google</string>
<string name="copy">Капіраваць</string>
<string name="copy_toast_msg">Спасылка скапіравана ў буфер абмену</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Пераматаць уперад</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Поўнаэкранны рэжым</string>
<string name="exo_controls_hide">Схаваць элементы кіравання прайгравальніка</string>
<string name="exo_controls_next_description">Наступны трэк</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Паўза</string>
<string name="exo_controls_play_description">Гуляць</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Папярэдні трэк</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Паўтарыць усе</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Не паўтараць нічога</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Паўтарыць адзін элемент</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Пераматаць назад</string>
<string name="exo_controls_show">Паказаць элементы кіравання прайгравальніка</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Перамешванне выключана</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Перамешванне ўключана</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Спыніць</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR-рэжым</string>
<string name="exo_download_completed">Спампоўка завершана</string>
<string name="exo_download_description">Спампаваць</string>
<string name="exo_download_downloading">Спампоўваецца</string>
<string name="exo_download_failed">Збой спампоўкі</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Спампоўкі</string>
<string name="exo_download_removing">Выдаленне спамповак</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Мбіт/с</string>
<string name="exo_track_mono">Мона</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Альтэрнатыўны запіс</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Цітры</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Каментарыі</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Дадатковы запіс</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Аўтаматычна</string>
<string name="exo_track_selection_none">Няма</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Аўдыя</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Тэкст</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Відэа</string>
<string name="exo_track_stereo">Стэрэа</string>
<string name="exo_track_surround">"Аб'ёмны гук"</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">"Аб'ёмны гук 5.1"</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">"Аб'ёмны гук 7.1"</string>
<string name="exo_track_unknown">Невядома</string>
<string name="expand_button_title">Пашыраныя налады</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Скапіраваць спасылку</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Адкрыць у браўзеры</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Абагуліць спасылку</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Рознае</string>
<string name="not_set">Не зададзена</string>
<string name="preference_copied">\"%1$s\": скапіравана ў буфер абмену.</string>
<string name="search_menu_title">Пошук</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">ВЫКЛ.</string>
<string name="v7_preference_on">УКЛ.</string>
</resources>