Changes of com.discord v943

This commit is contained in:
root 2019-08-20 05:53:10 +02:00
parent dfd0feeb09
commit f27ef80230
1127 changed files with 29957 additions and 22727 deletions

View file

@ -96,38 +96,6 @@
<item quantity="zero">0 membri</item>
<item quantity="one">1 membru</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
<item quantity="other">%d jucători</item>
<item quantity="one">jucător</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
<item quantity="other">%d jucători recenți</item>
<item quantity="one">jucător recent</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
<item quantity="other">jucători recenți</item>
<item quantity="one">jucător recent</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
<item quantity="other">%d jucători solo</item>
<item quantity="one">jucător solo</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
<item quantity="other">%d prieteni</item>
<item quantity="one">1 prieten</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_guild_count">
<item quantity="other">%d prieteni</item>
<item quantity="one">1 prieten</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_divider_blurb_count">
<item quantity="other">persoane</item>
<item quantity="one">persoană</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_empty_state_blurb_count">
<item quantity="other">prieteni sunt</item>
<item quantity="one">prieten este</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">zile</item>
<item quantity="one">zi</item>

View file

@ -63,6 +63,7 @@ setările, poți să rogi în schimb pe cineva să te invite."</string>
<string name="add_a_member">Adaugă un membru</string>
<string name="add_a_role">Adaugă un rol</string>
<string name="add_a_server">Adaugă un server</string>
<string name="add_a_server_mobile">Atinge pentru a adăuga un server!</string>
<string name="add_channel_or_category">Adaugă un canal sau o categorie</string>
<string name="add_channel_to_override">Adaugă un canal pentru a suprascrie setările sale de notificare implicite</string>
<string name="add_friend">Adaugă prieten</string>
@ -189,12 +190,8 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Se actualizează %1$s — %2$s</string>
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle">&lt;3 Echipa Discord</string>
<string name="application_store_all_news">Cele mai recente știri… cu defilare opțională!</string>
<string name="application_store_back_to_browse">Înapoi la răsfoire</string>
<string name="application_store_back_to_directory">Înapoi la registru</string>
<string name="application_store_back_to_listing">Înapoi la %1$s</string>
<string name="application_store_browse">Răsfoiește</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Gen:</string>
<string name="application_store_browse_by_type_label">Se răsfoiește:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Nicio potrivire găsită</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Caută</string>
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Cel mai nou</string>
@ -260,7 +257,6 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Joc de luptă cu vehicule</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Joc de război</string>
<string name="application_store_get_premium">Abonează-te</string>
<string name="application_store_go_back">Du-te înapoi</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Joc deosebit</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Joc Nitro deosebit</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Află mai multe</string>
@ -793,7 +789,6 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="context_menu_hint">Click dreapta pe utilizator pentru mai multe acțiuni</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuă pe Discord</string>
<string name="convert_emoticons">Transformă automat emoticon-urile din mesajele tale în emoji.</string>
<string name="convert_emoticons_help">De exemplu, când tastezi \\:\\-\\) Discord va converti această combinație într-un :smiley:</string>
<string name="copied_text">Copiat în clipboard.</string>
<string name="copy">Copiază</string>
<string name="copy_channel_topic">Copiază subiectul</string>
@ -826,6 +821,7 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="create_server_button_body">Creează un server nou și invită-ți prietenii. Este gratuit!</string>
<string name="create_server_button_cta">Creează un server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Creează un server nou</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Creează un server, invită-ți prietenii, pune de petrecere!</string>
<string name="create_server_description">Prin crearea unui server, vei avea acces **gratuit** la serviciul de chat prin text și voce pe care îl vei putea folosi cu prietenii tăi.</string>
<string name="create_server_guidelines">Prin crearea unui server, ești de acord cu **[Orientările Comunitare](%1$s)** Discord.</string>
<string name="create_server_title">Creează-ți propriul server</string>
@ -1324,36 +1320,13 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
3) Comută „Permite accesul de utilizare” pe activat"</string>
<string name="game_detection_open_settings">Deschide setările</string>
<string name="game_detection_service">Serviciu de detectare jocuri</string>
<string name="game_feed_action_message">Trimite mesaj</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Joacă</string>
<string name="game_feed_activity_more_playing_count">+ încă %1$s</string>
<string name="game_feed_activity_more_recently_played_count">+ încă %1$s</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Se joacă pe Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Jucat recent</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played_count">+%1$s</string>
<string name="game_feed_activity_solo_players">+%1$s</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Transmite live pe Twitch</string>
<string name="game_feed_article_type_news">Știri</string>
<string name="game_feed_card_header_group">%1$s în grupuri</string>
<string name="game_feed_card_header_group_guild">%1$s în %2$s</string>
<string name="game_feed_card_header_spotify_group">Ascultă împreună</string>
<string name="game_feed_current_activity">Activitate curentă</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Se joacă acum</string>
<string name="game_feed_divider_blurb">%1$s %2$s pe care o (le) cunoști a (au) jucat alte jocuri recent. Poate va (vor) juca din nou cu tine!</string>
<string name="game_feed_empty_state_blurb">%1$s %2$s online, grupați-vă și jucați un joc!</string>
<string name="game_feed_empty_state_subtitle">Aici îți vom arăta când cineva începe să joace un joc!</string>
<string name="game_feed_empty_state_title">Nimeni nu joacă niciun joc acum…</string>
<string name="game_feed_not_linked">Neasociat</string>
<string name="game_feed_people_now_playing">Se joacă acum</string>
<string name="game_feed_personalization_notice">Fila ta de jocuri ar putea fi mai bună. Discord o poate adapta pentru tine, uitându-se la ce joci și cu cine vorbești. Poți schimba această setare oricând în [Setări de confidențialitate](onClickPrivacy).</string>
<string name="game_feed_personalization_notice_accept">Da, te rog!</string>
<string name="game_feed_personalization_notice_dismiss">Nu vreau</string>
<string name="game_feed_promoted">Promovat</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Arată în fila de jocuri</string>
<string name="game_feed_spotify_overflow">Și încă %1$s ascultători</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Jucător neidentificat</string>
<string name="game_feed_user_overflow">Și încă %1$s jucători</string>
<string name="game_feed_user_overflow_count">%1$s jucători</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
@ -1365,9 +1338,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Se joacă de %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Tocmai s-a oprit din jucat</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Tocmai a început să joace</string>
<string name="game_feed_voice_overflow">Și încă %1$s participanți</string>
<string name="game_feed_voice_overflow_count">%1$s participanți</string>
<string name="game_feed_what_is_new_header_title">Ce-i nou</string>
<string name="game_library">Bibliotecă de jocuri</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s în urmă</string>
@ -1419,9 +1389,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Se corectează— %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s rămase</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Se corectează — %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s rămase</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Se corectează — %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_add_to_home">Adaugă acasă</string>
<string name="game_popout_developer">făcut de %1$s</string>
<string name="game_popout_trailer_video">Video trailer joc</string>
<string name="games">Jocuri</string>
<string name="general_permissions">Permisiuni generale</string>
<string name="generate_a_new_link">Generează un link nou</string>
@ -1433,7 +1400,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="group_dm_add_members">Adaugă %1$s</string>
<string name="group_dm_header">Selectează prieteni</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Nu s-a găsit niciun prieten care nu se află deja în această conversație prin mesaje directe.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Petrecerea e plină!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupurile au o limită de 10 membri.</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Sau trimite un link de invitație unui prieten!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Nu ai niciun prieten pe care să-l poți adăuga!</string>
@ -1924,6 +1890,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="join_server_button_body">Introdu o invitație instantă și alătură-te server-ului prietenului tău.</string>
<string name="join_server_button_cta">Alătură-te unui server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Alătură-te unui server cu un link de invitație</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Ai un cod sau link de invitație? Pune-l aici!</string>
<string name="join_server_button_cta_named">Alătură-te server-ului %1$s</string>
<string name="join_server_description">Introdu o invitație instantă mai jos pentru a te alătura unui server existent. Invitația va arăta astfel:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Introdu o invitație instantă mai sus pentru a te alătura unui server existent.</string>
@ -2356,6 +2323,9 @@ Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_description">Acum poți vedea cine vorbește și folosi comenzi rapide atunci când joci, fără să mai fie nevoie să accesezi din nou Discord</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay activat</string>
<string name="nux_overlay_title">Îți prezentăm NOUL overlay vocal pe dispozitivele mobile!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Bucură-te la maximum de Discord alăturându-te unui server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nu am unul</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Ai o invitație?</string>
@ -2397,9 +2367,16 @@ De asemenea, overlay-ul s-ar putea să nu funcționeze pentru toată lumea. Dac
<string name="overlay_link_alert_body">Ești pe punctul de a deschide acest link într-un browser extern. Vrei să continui?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">Deschide și nu mă mai agasa și altă dată.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">Stai puțin!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Primește link de invitație</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Deschide Discord</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Schimbă canalul</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Când ești conectat/ă la funcția vocală, vezi cine vorbește și ai acces la comenzi rapide atunci când folosești alte aplicații</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Activează Overlay vocal pe dispozitivele mobile</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Autentifică-te în aplicația Discord pentru a activa această funcție.</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Acum poți asocia un chat prin mesaje text la jocul tău!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Sfat: poți asocia un chat apăsând $[pinIcon](pinHook)</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Overlay Discord cu upgrade făcut</string>
<string name="overlay_no_results">Am căutat în lung și în lat. Din păcate, nu am găsit niciun canal de voce</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Apel în intrare…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Notificări dezactivate</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Se afișează: %1$s</string>
@ -2589,15 +2566,9 @@ Te poți reabona oricând."</string>
<string name="premium_promo_title">Vrei să dai puteri speciale emoji-urilor?</string>
<string name="premium_subtitle">Susține dezvoltarea Discord și primește opțiuni bonus pentru contul tău</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Nup</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Îmbunătățește-ți planul (lunar) %1$s și obține acces nelimitat la jocuri. Noul tău plan va începe imediat.
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Treci la abonamentul anual și vei beneficia de două luni gratuite. Super afacere!!!
Îți vom aplica un tarif fracționar pentru planul în curs și îl vom deduce din prețul lunar. Vei plăti **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Îmbunătățește-ți planul (lunar) %1$s și obține acces nelimitat la jocuri. Noul tău plan va începe imediat.
Îți vom aplica un tarif fracționar pentru planul în curs și îl vom deduce din prețul anual. Vei plăti **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Îmbunătățește-ți planul (anual) %1$s și obține acces nelimitat la jocuri. Noul tău plan va începe imediat.
Îți vom aplica un tarif fracționar pentru planul în curs și îl vom deduce din prețul anual. Vei plăti **%2$s**."</string>
Îți vom aplica un tarif fracționar pentru planul tău anual și îl vom deduce din prețul anual. Vei plăti **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Fă upgrade</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Treci la %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Planul tău actual.</string>
@ -2771,9 +2742,14 @@ Dacă ping-ul nu este consistent sau este mai mare decât %5$s ms, îți recoman
<string name="rtc_debug_transport">Transportă</string>
<string name="rtc_debug_users">Utilizatori</string>
<string name="ru">Rusă</string>
<string name="samsung_welcome_screen">O aplicație vocală și de chat gratuită și securizată, folosită de peste 250 de milioane de jucători - acum cu funcții Samsung exclusive, cum ar fi Overlay vocal pe dispozitivele mobile.</string>
<string name="save">Salvează</string>
<string name="save_changes">Salvează schimbările</string>
<string name="save_new_url">Salvează URL-ul nou</string>
<string name="scope_activities_read">Accesează-ți Fluxul de activități</string>
<string name="scope_activities_read_description">Prin această acțiune, aplicația va putea citi informațiile din secțiunile Se joacă acum și Jucat recent din fluxul tău de activități.</string>
<string name="scope_activities_write">Actualizează-ți activitatea actuală</string>
<string name="scope_activities_write_description">Prin această acțiune, aplicația va putea să informeze Discord atunci când joci sau faci streaming la un joc.</string>
<string name="scope_bot">Să adauge un bot pe un server</string>
<string name="scope_bot_description">Pentru aceasta este necesar ca tu să ai permisiunea **Gestionează server-ul** pe server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Să ofere următoarele permisiuni</string>
@ -2992,6 +2968,7 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="shortcut_recorder_help">Click pentru a înregistra o nouă comandă rapidă.</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Nicio scurtătură setată</string>
<string name="show_current_game">Afișează jocul pornit ca și mesaj de status.</string>
<string name="show_current_game_desc">Această funcție este disponibilă doar atunci când joci pe PC sau pe anumite platforme partenere.</string>
<string name="show_muted">Arată %1$s amuțite</string>
<string name="show_muted_channels">Arată canale amuțite</string>
<string name="skip">Omite</string>
@ -3166,6 +3143,7 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">Oh, bună! Vrei să conectezi conturile tale **%1$s**, **%2$s** și **%3$s** pentru a găsi prieteni care folosesc Discord?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** și **%3$s** scriu…</string>
<string name="timeout_error">Operațiunea a durat prea mult pentru a se finaliza; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Invită-ți prietenii</string>
<string name="title">Titlu</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri animate noi.</string>
<string name="too_many_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri noi.</string>
@ -3331,7 +3309,6 @@ Dacă nu ai primit un e-mail de la noi sau acesta a expirat, [click aici](onRese
<string name="user_activity_header_listening">Ascultă pe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">În direct pe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Joacă un joc</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Joacă pe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Urmărește pe %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s ** nu a acceptat cererea ta. Poate data viitoare!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s ** vrea să i te alături jocului lui!</string>
@ -3543,6 +3520,12 @@ Pentru a continua să folosești Discord, **trebuie să verificăm că ești o f
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarcă** [aplicația desktop](onDownloadClick) pentru un Push to Talk global, o utilizare redusă a procesorului, a lățimii de bandă și multe altele.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invită-ți prietenii** pe acest server apăsând un [buton de partajare](onShareClick) când ești gata.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Rămâi conectat** la server-ul tău de pe [smartphone](onDownloadClick) și folosește Discord chiar și în timp ce te joci pe consolă.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invită-ți prietenii</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Server-ele devin mai interesante atunci când ai prietenii alături. Adu-ți amicii aici!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Acum, hai să te ajutăm să pornești distracția.</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Bun venit pe server-ul tău, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Adaugă o pictogramă de server</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Dă-i server-ului tău un pic de personalitate cu o pictogramă de server.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Bun venit pe server-ul tău, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_support">"**Contactează-ne** prin [biroul nostru de asistență](%1$s) sau pe Twitter [@discordapp](%2$s) dacă ai
întrebări sau nevoie de ajutor."</string>