Changes of com.discord v943
This commit is contained in:
parent
dfd0feeb09
commit
f27ef80230
1127 changed files with 29957 additions and 22727 deletions
|
@ -96,38 +96,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">nolla jäsentä, joita</item>
|
||||
<item quantity="one">yhden jäsenen, jota</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d pelaajaa lisää</item>
|
||||
<item quantity="one">1 pelaaja lisää</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d viimeaikaista pelaajaa lisää</item>
|
||||
<item quantity="one">1 viimeaikainen pelaaja lisää</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d viimeaikaista pelaajaa</item>
|
||||
<item quantity="one">viimeaikainen pelaaja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
|
||||
<item quantity="other">%d soolopelaajaa</item>
|
||||
<item quantity="one">soolopelaaja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
|
||||
<item quantity="other">%d kaveria</item>
|
||||
<item quantity="one">1 kaveri</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_card_header_group_guild_count">
|
||||
<item quantity="other">%d kaveria</item>
|
||||
<item quantity="one">1 kaveri</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_divider_blurb_count">
|
||||
<item quantity="other">tuttuasi pelasivat</item>
|
||||
<item quantity="one">tutuistasi pelasi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_empty_state_blurb_count">
|
||||
<item quantity="other">kaveriasi</item>
|
||||
<item quantity="one">kaverisi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">päivää</item>
|
||||
<item quantity="one">päivä</item>
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@ voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
|
|||
<string name="add_a_member">Lisää jäsen</string>
|
||||
<string name="add_a_role">Lisää rooli</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Lisää palvelin</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Lisää palvelin napauttamalla!</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Lisää kanava tai luokka</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Lisää kanava, jos haluat ohittaa sen oletusilmoitusasetukset</string>
|
||||
<string name="add_friend">Lisää kaveri</string>
|
||||
|
@ -190,11 +191,7 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
|
|||
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Päivitetään %1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle"><3 Discord-tiimi</string>
|
||||
<string name="application_store_all_news">Kaikki uusimmat uutiset… valinnaisella vierityksellä!</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_browse">Palaa selaamiseen</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_directory">Palaa hakemistoon</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_listing">Palaa kohtaan %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_browse">Selaa</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_type_label">Selaus:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_empty_header">Vastineita ei löydetty</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Hae</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Uusimmat</string>
|
||||
|
@ -218,7 +215,6 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
|
|||
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Näytä kaikki ladattava sisältö</string>
|
||||
<string name="application_store_filter_all_genres">Kaikki genret</string>
|
||||
<string name="application_store_first_on_discord">Ensimmäisenä Discordissa</string>
|
||||
<string name="application_store_free_to_play">Ilmaiseksi pelattava</string>
|
||||
<string name="application_store_free_with_premium">Ilmainen Nitron kanssa</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action">Toiminta</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action_adventure">Toimintaseikkailu</string>
|
||||
|
@ -279,7 +275,6 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
|
|||
<string name="application_store_genre_wargame">Sotapeli</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_wrestling">Paini</string>
|
||||
<string name="application_store_get_premium">Tilaa</string>
|
||||
<string name="application_store_go_back">Palaa takaisin</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Esittelyssä oleva peli</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Esittelyssä oleva Nitro-peli</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
|
@ -815,7 +810,6 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="context_menu_hint">Avaa lisätoiminnot klikkaamalla käyttäjää hiiren kakkospainikkeella</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Jatka Discordiin</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons">Muunna viesteissä esiintyvät hymiöt automaattisesti emojeiksi.</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons_help">Kun esimerkiksi kirjoitat \\:\\-\\), Discord muuntaa sen emojiksi :smiley:</string>
|
||||
<string name="copied_text">Kopioitu leikepöydälle.</string>
|
||||
<string name="copy">Kopioi</string>
|
||||
<string name="copy_channel_topic">Kopioi aihe</string>
|
||||
|
@ -848,6 +842,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="create_server_button_body">Luo palvelin ja kutsu kaverisi sinne. Se on ilmaista!</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta">Luo palvelin</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile">Luo uusi palvelin</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Luo palvelin, kutsu kaverisi ja järjestä bileet!</string>
|
||||
<string name="create_server_description">Luomalla palvelimen voit käyttää **ilmaisia** puhe- ja tekstikeskusteluja kavereidesi kanssa.</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">Luomalla palvelimen hyväksyt Discordin **[yhteisösäännöt](%1$s)**.</string>
|
||||
<string name="create_server_title">Luo oma palvelin</string>
|
||||
|
@ -1355,36 +1350,13 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
3) Ota Salli käytön seuranta -asetus käyttöön."</string>
|
||||
<string name="game_detection_open_settings">Avaa asetukset</string>
|
||||
<string name="game_detection_service">Pelintunnistuspalvelu</string>
|
||||
<string name="game_feed_action_message">Viesti</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_action_play">Pelaa</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_playing_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Pelaa Xboxilla</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played">Äskettäin pelanneet</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_solo_players">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Striimaa Twitchiin</string>
|
||||
<string name="game_feed_article_type_news">Uutiset</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group">%1$s ryhmässä</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group_guild">%1$s palvelimella %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_spotify_group">Kuuntelee yhdessä</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_activity">Nykyinen toiminta</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">Nyt pelissä</string>
|
||||
<string name="game_feed_divider_blurb">%1$s %2$s muita pelejä äskettäin. Ehkä voisitte pelata toiste yhdessä!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_blurb">%1$s %2$s on linjoilla, yhdistäkää voimanne ja pelatkaa peliä!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_subtitle">Kun joku alkaa pelaamaan, näytämme sen täällä!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_title">Kukaan ei pelaa mitään juuri nyt…</string>
|
||||
<string name="game_feed_not_linked">Ei linkitetty</string>
|
||||
<string name="game_feed_people_now_playing">Nyt pelissä</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice">Pelivälilehtesi voisi olla parempi. Discord voi mukauttaa sitä sinua varten tarkistamalla, mitä pelejä pelaat ja keille puhut. Voit vaihtaa tämän asetuksen [yksityisyysasetuksista](onClickPrivacy).</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_accept">Kyllä, kiitos!</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_dismiss">Ei nyt</string>
|
||||
<string name="game_feed_promoted">Tuettu</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">Näytä Pelit-välilehdellä</string>
|
||||
<string name="game_feed_spotify_overflow">Ja %1$s muuta kuuntelijaa</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">Tuntematon pelaaja</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow">Ja %1$s muuta pelaajaa</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow_count">%1$s pelaajaa</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Pelasi %1$s %2$s sitten</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Pelasi %1$s %2$s sitten</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">Pelasi %1$s %2$s sitten</string>
|
||||
|
@ -1396,9 +1368,6 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Pelannut %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Lopetti juuri pelaamisen</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Aloitti juuri pelaamisen</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow">Ja %1$s muuta osallistujaa</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow_count">%1$s osallistujaa</string>
|
||||
<string name="game_feed_what_is_new_header_title">Mitä uutta</string>
|
||||
<string name="game_library">Pelikirjasto</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s sitten</string>
|
||||
|
@ -1451,9 +1420,6 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Asennetaan korjausta – %1$s/%2$s (%3$s %%) – %4$s jäljellä</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Asennetaan korjausta – %1$s/%2$s (%3$s %%) – %4$s jäljellä</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Asennetaan korjausta – %1$s/%2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_add_to_home">Lisää aloitusnäkymään</string>
|
||||
<string name="game_popout_developer">kehittäjältä %1$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_trailer_video">Pelitrailerivideo</string>
|
||||
<string name="games">Pelit</string>
|
||||
<string name="general_permissions">Yleiset käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="generate_a_new_link">Luo uusi linkki</string>
|
||||
|
@ -1465,7 +1431,6 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="group_dm_add_members">Lisää %1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_header">Valitse kaverit</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_empty">Kavereita ei löytynyt, jotka eivät jo ole tässä keskustelussa.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_main">Ryhmä on täynnä!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_sub">Ryhmillä on 10 jäsenen raja.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_link_title">Tai lähetä kutsulinkki kaverille!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_no_friends">Sinulla ei ole kavereita, joita lisätä!</string>
|
||||
|
@ -1959,6 +1924,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="join_server_button_body">Syötä pikakutsu ja liity kaverisi palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Liity palvelimelle</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Liity palvelimelle kutsulinkillä</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Onko sinulla kutsukoodi tai -linkki? Käytä sitä täällä.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_named">Liity palvelimelle %1$s</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Liity olemassa olevalle palvelimelle liittämällä pikakutsu alle. Kutsut näyttävät tältä:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Liity olemassa olevalle palvelimelle liittämällä pikakutsuosoite yläpuolelle.</string>
|
||||
|
@ -2392,6 +2358,9 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Katso, ketkä puhuvat, ja käytä pikavalintoja pelaamisen aikana Discordiin siirtymättä</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Peitetaso käytössä</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Esittelyssä UUSI mobiilipuheen peitetaso!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Ota Discordista kaikki hyöty irti liittymällä palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Ei ole</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Onko sinulla kutsua?</string>
|
||||
|
@ -2434,9 +2403,16 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
|
|||
<string name="overlay_link_alert_body">Olet avaamassa tämän linkin ulkoiseen selaimeen. Haluatko jatkaa?</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_secondary">Avaa äläkä kysy enää.</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_title">Odotas hetki!</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_get_invite">Hanki kutsulinkki</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_open_discord">Avaa Discord</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_switch_channels">Vaihda kanavia</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Katso, ketkä puhuvat, ja käytä pikavalintoja muiden sovellusten käytön aikana, kun olet yhteydessä puhekanavaan</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Ota käyttöön mobiilipuheen peitetaso</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Ota tämä ominaisuus käyttöön kirjautumalla Discord-sovellukseen.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Voit nyt kiinnittää tekstikeskustelun peliisi!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Vinkki: voit kiinnittää keskustelun valitsemalla $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discord-peitetaso on päivitetty</string>
|
||||
<string name="overlay_no_results">Etsimme parhaamme mukaan. Valitettavasti mitään puhekanavia ei löytynyt.</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">Saapuva puhelu…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Ilmoitukset poistettu käytöstä</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">Näkyy: %1$s</string>
|
||||
|
@ -2626,15 +2602,9 @@ Pidämme pelitallenteesi tallessa muuttumattomina siltä varalta, että muutat m
|
|||
<string name="premium_promo_title">Haluatko paremmat emojitoiminnot?</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Tue Discordin kehittämistä, niin saat bonusominaisuuksia tilillesi</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Ei kiitos</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Laajenna nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat rajattoman pelien käyttöoikeuden. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Päivitä tilaukseksesi vuositilaukseksi, niin saat kaksi kuukautta ilmaiseksi. Aivan mahtava tarjous!
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne kuukausimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Laajenna nykyistä tilaustasi (%1$s, kuukausittainen), niin saat rajattoman pelien käyttöoikeuden. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Laajenna nykyistä tilaustasi (%1$s, vuosittainen), niin saat rajattoman pelien käyttöoikeuden. Uusi tilauksesi alkaa välittömästi.
|
||||
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%2$s**."</string>
|
||||
Huomioimme myös nykyisen tilauksesi maksut ja vähennämme ne vuosimaksusta. Sinulta veloitetaan **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Päivitä</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Päivitä tilaukseksi %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Nykyinen tilauksesi.</string>
|
||||
|
@ -2808,9 +2778,14 @@ ja yrittää lähettää dataa."</string>
|
|||
<string name="rtc_debug_transport">Tietoliikenne</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Käyttäjät</string>
|
||||
<string name="ru">venäjä</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">Ilmainen ja turvallinen puhe- ja keskustelusovellus, jota käyttää yli 250 miljoonaa pelaajaa – nyt eksklusiivisilla Samsungin toiminnoilla, kuten mobiilipuheen peitetasolla.</string>
|
||||
<string name="save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="save_changes">Tallenna muutokset</string>
|
||||
<string name="save_new_url">Tallenna uusi osoite</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read">Käytä toimintasyötettä</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read_description">Tämä antaa sovelluksen luvan lukea toimintasyötteesi Nyt pelattavana- ja Äskettäin pelanneet -osioita.</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write">Päivitä nykyinen toimintasi</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write_description">Tämä antaa sovelluksen luvan kertoa Discordille, milloin pelaat tai striimaat peliä.</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Botin lisääminen palvelimelle</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">Tämä edellyttää, että sinulla on **hallintaoikeudet** tähän palvelimeen.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">Salli seuraavat käyttöoikeudet</string>
|
||||
|
@ -3030,6 +3005,7 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_help">Tallenna uusi näppäinkomento klikkaamalla.</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Näppäinkomentoa ei asetettu</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Näytä käynnissä oleva peli tilaviestinä.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Tämä ominaisuus on käytettävissä vain, kun pelaat PC:llä tai tietyillä kumppanijärjestelmillä.</string>
|
||||
<string name="show_muted">Näytä %1$s mykistettyä</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Näytä mykistetyt kanavat</string>
|
||||
<string name="skip">Ohita</string>
|
||||
|
@ -3207,6 +3183,7 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="three_platform_accounts_detected">Hei! Haluaisitko yhdistää palvelujen**%1$s**, **%2$s** ja **%3$s** tilisi, jotta voit etsiä kaverisi, joilla on myös Discord?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** ja **%3$s** kirjoittavat…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Toiminnon suorittaminen kesti liian kauan, yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Kutsu kavereitasi</string>
|
||||
<string name="title">Otsikko</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Animoidut emojipaikkasi ovat loppuneet.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Emojipaikkasi ovat loppuneet.</string>
|
||||
|
@ -3373,7 +3350,6 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">Kuuntelee tätä: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Livenä alustalla %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Pelaa peliä</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Pelaa peliä alustalla %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Katsoo tätä: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** ei hyväksynyt pyyntöäsi. Ehkä ensi kerralla!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** haluaa sinun liittyvän hänen peliinsä!</string>
|
||||
|
@ -3585,6 +3561,12 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **todista olevasi ihminen.**"</string>
|
|||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Lataa** [työpöytäsovellus](onDownloadClick), jos haluat käyttää radiopuhelintilaa koko järjestelmässä ja nauttia pienemmästä tehon ja kaistanleveyden kulutuksesta sekä muista mahtavista ominaisuuksista.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Kutsu kaverisi** tälle palvelimelle [jakopainiketta](onShareClick) klikkaamalla, kun olet valmis.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Pysy yhteydessä** palvelimeesi [älypuhelimellasi](onDownloadClick) ja käytä Discordia jopa konsolillasi pelatessasi.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Kutsu kaverisi</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Palvelimilla on hauskempaa kaverien kanssa. Kutsu ystäväsi tänne!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Autetaan nyt sinua pistämään bileet käyntiin.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Tervetuloa palvelimellesi, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Lisää palvelimen kuvake</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Anna palvelimellesi persoonallisuutta kuvakkeella.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Tervetuloa palvelimellesi, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Tavoitat meidät** [tukipalvelumme](%1$s) kautta tai Twitterissä [@discordapp](%2$s) mikäli
|
||||
sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue