Changes of com.discord v943

This commit is contained in:
root 2019-08-20 05:53:10 +02:00
parent dfd0feeb09
commit f27ef80230
1127 changed files with 29957 additions and 22727 deletions

View file

@ -96,38 +96,6 @@
<item quantity="zero">0 miembros</item>
<item quantity="one">1 miembro</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
<item quantity="other">%d jugadores más</item>
<item quantity="one">jugador más</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
<item quantity="other">%d jugadores más recientes</item>
<item quantity="one">jugador más reciente</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
<item quantity="other">%d jugadores recientes</item>
<item quantity="one">jugador reciente</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
<item quantity="other">%d jugadores solitarios</item>
<item quantity="one">jugador solitario</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
<item quantity="other">%d amigos</item>
<item quantity="one">1 amigo</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_card_header_group_guild_count">
<item quantity="other">%d amigos</item>
<item quantity="one">1 amigo</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_divider_blurb_count">
<item quantity="other">personas</item>
<item quantity="one">persona</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_empty_state_blurb_count">
<item quantity="other">amigos</item>
<item quantity="one">amigo</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">días</item>
<item quantity="one">día</item>

View file

@ -36,6 +36,7 @@ los ajustes, puedes pedirle a alguien que te invite."</string>
<string name="add_a_member">Añadir un miembro</string>
<string name="add_a_role">Añadir un rol</string>
<string name="add_a_server">Añadir un servidor</string>
<string name="add_a_server_mobile">¡Toca para añadir un servidor!</string>
<string name="add_channel_or_category">Añadir un canal o categoría</string>
<string name="add_channel_to_override">Añade un canal para sobrescribir los ajustes de notificaciones predeterminados</string>
<string name="add_friend">Añadir amigo</string>
@ -162,12 +163,8 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Actualizando %1$s - %2$s</string>
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle">&lt;3 El equipo Discord</string>
<string name="application_store_all_news">¡Todas las últimas noticias… con desplazamiento opcional!</string>
<string name="application_store_back_to_browse">Volver a Explorar</string>
<string name="application_store_back_to_directory">Volver al directorio</string>
<string name="application_store_back_to_listing">Volver a %1$s</string>
<string name="application_store_browse">Explorar</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Género:</string>
<string name="application_store_browse_by_type_label">Explorando:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">No hay coincidencias</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Buscar</string>
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Los más nuevos</string>
@ -190,7 +187,6 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_store_early_access_body">Puedes obtener acceso inmediato para empezar a jugar y ayudar al desarrollo del juego, pero no olvides que se trata de una experiencia incompleta que podría o no cambiar más adelante.</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Mostrar todo el contenido descargable</string>
<string name="application_store_filter_all_genres">Todos los géneros</string>
<string name="application_store_free_to_play">Gratis</string>
<string name="application_store_free_with_premium">Gratis con Nitro</string>
<string name="application_store_genre_action">Acción</string>
<string name="application_store_genre_action_adventure">Acción y aventura</string>
@ -240,7 +236,6 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Guerra</string>
<string name="application_store_genre_wrestling">Lucha libre</string>
<string name="application_store_get_premium">Suscribirse</string>
<string name="application_store_go_back">Volver</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Juego destacado</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Juego de Nitro destacado</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Más información</string>
@ -769,7 +764,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="context_menu_hint">Haz clic derecho en el usuario para ver más opciones</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuar a Discord</string>
<string name="convert_emoticons">Convertir automáticamente los emoticonos de tus mensajes en emojis.</string>
<string name="convert_emoticons_help">Por ejemplo, cuando escribas \\:\\-\\), Discord lo convertirá automáticamente en :smiley:</string>
<string name="copied_text">Copiado al portapapeles.</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="copy_channel_topic">Copiar tema</string>
@ -802,6 +796,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="create_server_button_body">Crea un nuevo servidor e invita a tus amigos. ¡Es gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Crear un servidor</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Crear un nuevo servidor</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">¡Crea un servidor, invita a tus amigos y a pasarlo bien!</string>
<string name="create_server_description">Al crear un servidor, dispondrás de acceso a un chat de voz y texto **gratis** que usar con tus amigos.</string>
<string name="create_server_guidelines">Al crear un servidor, aceptas las **[Directivas de la Comunidad](%1$s)** de Discord.</string>
<string name="create_server_title">Crea tu servidor</string>
@ -1302,36 +1297,13 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
3) Habilita la opción «Permitir acceso de uso»"</string>
<string name="game_detection_open_settings">Abrir ajustes</string>
<string name="game_detection_service">Servicio de detección de juegos</string>
<string name="game_feed_action_message">Mensaje</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Jugar</string>
<string name="game_feed_activity_more_playing_count">+%1$s</string>
<string name="game_feed_activity_more_recently_played_count">+%1$s</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Jugando en Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Jugado recientemente</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played_count">+%1$s</string>
<string name="game_feed_activity_solo_players">+%1$s</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Transmitiendo en Twitch</string>
<string name="game_feed_article_type_news">Noticias</string>
<string name="game_feed_card_header_group">%1$s en grupo</string>
<string name="game_feed_card_header_group_guild">%1$s en %2$s</string>
<string name="game_feed_card_header_spotify_group">Escuchando juntos</string>
<string name="game_feed_current_activity">Actividad actual</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Jugando ahora</string>
<string name="game_feed_divider_blurb">%1$s %2$s que conoces ha(n) jugado a otros juegos hace poco. ¡Tal vez quieran volver a jugar contigo!</string>
<string name="game_feed_empty_state_blurb">Hay %1$s %2$s en línea, ¡formad un grupo y empezad a jugar!</string>
<string name="game_feed_empty_state_subtitle">¡Cuando alguien empiece a jugar te lo mostraremos aquí!</string>
<string name="game_feed_empty_state_title">No hay nadie jugando ahora mismo…</string>
<string name="game_feed_not_linked">Sin vincular</string>
<string name="game_feed_people_now_playing">Jugando ahora</string>
<string name="game_feed_personalization_notice">Tu pestaña de juegos podría ser mejor. Discord puede adaptarla a ti al comprobar los juegos a los que juegas y con quién hablas. Puedes cambiarlo en cualquier momento en los [ajustes de privacidad](onClickPrivacy).</string>
<string name="game_feed_personalization_notice_accept">¡Sí, por favor!</string>
<string name="game_feed_personalization_notice_dismiss">No quiero</string>
<string name="game_feed_promoted">Promocionado</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Mostrar en la pestaña de juegos</string>
<string name="game_feed_spotify_overflow">Y %1$s oyentes más</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Jugador desconocido</string>
<string name="game_feed_user_overflow">Y %1$s jugadores más</string>
<string name="game_feed_user_overflow_count">%1$s jugadores</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Jugó hace %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Ha jugado hace %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">Ha jugado hace %1$s %2$s</string>
@ -1343,9 +1315,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Jugando desde hace %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Acaba de dejar de jugar</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Acaba de empezar a jugar</string>
<string name="game_feed_voice_overflow">Y %1$s participantes más</string>
<string name="game_feed_voice_overflow_count">%1$s participantes</string>
<string name="game_feed_what_is_new_header_title">Novedades</string>
<string name="game_library">Biblioteca de juegos</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">hace %1$s</string>
@ -1397,9 +1366,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Actualizando — %1$s de %2$s (%3$s %%) — Restante: %4$s</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Actualizando — %1$s de %2$s (%3$s %%) — Restante: %4$s</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Actualizando — %1$s de %2$s (%3$s %%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_add_to_home">Añadir a Inicio</string>
<string name="game_popout_developer">de %1$s</string>
<string name="game_popout_trailer_video">Tráiler del juego</string>
<string name="games">Juegos</string>
<string name="general_permissions">Permisos generales</string>
<string name="generate_a_new_link">Generar un nuevo enlace</string>
@ -1411,7 +1377,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="group_dm_add_members">Añadir %1$s</string>
<string name="group_dm_header">Seleccionar amigos</string>
<string name="group_dm_invite_empty">No se ha encontrado ningún amigo que no esté ya en este MD.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">¡Este grupo está lleno!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Los grupos tienen un límite de 10 miembros.</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">O ¡envía un enlace de invitación a un amigo!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">¡No tienes amigos a los que añadir!</string>
@ -1901,6 +1866,7 @@ Si dispones de acceso a los usuarios de tu página, puedes añadir dinámicament
<string name="join_server_button_body">Introduce una invitación instantánea y únete al servidor de tu amigo.</string>
<string name="join_server_button_cta">Unirse a un servidor</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Unirse a un servidor con un enlace de invitación</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">¿Tienes un código o enlace de invitación? ¡Úsalo aquí!</string>
<string name="join_server_button_cta_named">Unirse a %1$s</string>
<string name="join_server_description">Introduce una invitación instantánea a continuación para unirte a un servidor existente. La invitación se parecerá a algo como esto:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Introduce una invitación instantánea arriba para unirte a un servidor existente.</string>
@ -2374,9 +2340,15 @@ Además, puede que el overlay no funcione para todos. Si tienes problemas o preg
<string name="overlay_link_alert_body">Estás a punto de abrir este enlace en un navegador externo. ¿Quieres continuar?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">Abrir y no molestarme más.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">¡Espera!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Obtener enlace de invitación</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Abrir Discord</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Cambiar de canal</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Mira quién está hablando y accede a atajos mientras utilizas otras aplicaciones cuando estés conectado a la voz.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Habilitar overlay de voz móvil</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_body">¡Ahora puedes fijar un chat de texto a tu juego!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Consejo: Puedes fijar un chat pulsando el $[icono de fijar](pinHook)</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Overlay de Discord mejorado</string>
<string name="overlay_no_results">Hemos buscado por todas partes. Por desgracia, no hemos encontrado ningún canal de voz.</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Llamada entrante…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Notificaciones deshabilitadas</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Mostrando: %1$s</string>
@ -2565,15 +2537,9 @@ Mantendremos seguros tus archivos de guardado por si cambias de idea. ¡Puedes v
<string name="premium_promo_title">¿Quieres poderes de emojis mejorados?</string>
<string name="premium_subtitle">Apoya el desarrollo de Discord y consigue características adicionales para tu cuenta</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Nop</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Mejora tu plan %1$s (mensual) y disfruta de acceso ilimitado a los juegos. Tu nuevo plan comenzará de inmediato.
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Mejora al plan anual y obtén dos meses gratis. ¡¡Vaya ganga!!
Calcularemos la parte proporcional a tu plan actual y la restaremos al precio mensual. El precio final será de **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Mejora tu plan %1$s (mensual) y disfruta de acceso ilimitado a los juegos. Tu nuevo plan comenzará de inmediato.
Calcularemos la parte proporcional a tu plan actual y la restaremos al precio anual. El precio final será de **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Mejora tu plan %1$s (anual) y disfruta de acceso ilimitado a los juegos. Tu nuevo plan comenzará de inmediato.
Calcularemos la parte proporcional a tu plan actual y la restaremos al precio anual. El precio final será de **%2$s**."</string>
Calcularemos la parte proporcional a tu plan actual y la restaremos al precio anual. El precio final será de **%1$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Mejorar</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Mejorar a %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Tu plan actual.</string>
@ -2746,9 +2712,14 @@ y está intentando enviar datos."</string>
<string name="rtc_debug_transport">Transporte</string>
<string name="rtc_debug_users">Usuarios</string>
<string name="ru">Ruso</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Aplicación de voz y chat gratis y segura que utilizan más de 250 millones de jugadores, y que ahora cuenta con características exclusivas de Samsung como el overlay de voz móvil.</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="save_changes">Guardar cambios</string>
<string name="save_new_url">Guardar la nueva URL</string>
<string name="scope_activities_read">Acceder a tu sección de actividades</string>
<string name="scope_activities_read_description">Esto permite a la aplicación leer la información de los apartados Jugando ahora y Jugado recientemente de tu sección de actividades.</string>
<string name="scope_activities_write">Actualizar tu actividad actual</string>
<string name="scope_activities_write_description">Esto permite a la aplicación informar a Discord de cuando estás jugando o transmitiendo un juego.</string>
<string name="scope_bot">Añadir un bot a un servidor</string>
<string name="scope_bot_description">Para esto tienes que tener permisos para **Gestionar servidor** en el servidor.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Permitir los siguientes permisos</string>
@ -2967,6 +2938,7 @@ los podrá escuchar cualquiera que tenga abierto el canal."</string>
<string name="shortcut_recorder_help">Haz clic para grabar un nuevo atajo.</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Sin atajo de teclado</string>
<string name="show_current_game">Mostrar el juego en ejecución como mensaje de estado.</string>
<string name="show_current_game_desc">Esta característica solo está disponible al jugar en PC y algunas plataformas asociadas.</string>
<string name="show_muted">Mostrar %1$s silenciado</string>
<string name="show_muted_channels">Mostrar canales silenciados</string>
<string name="skip">Omitir</string>
@ -3142,6 +3114,7 @@ tengan un rol asignado"</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">¡Oye! ¿Te gustaría conectar tus cuentas de **%1$s**, **%2$s** y **%3$s** para buscar amigos que también tengan Discord?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** y **%3$s** están escribiendo…</string>
<string name="timeout_error">La operación ha tardado demasiado en completarse, vuelve a intentarlo.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Invita a tus amigos</string>
<string name="title">Título</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Te has quedado sin espacios para emojis animados.</string>
<string name="too_many_emoji">Te has quedado sin espacios para emojis.</string>
@ -3308,7 +3281,6 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_activity_header_listening">Escuchando %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">En directo en %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Jugando</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Jugando en %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Viendo %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** no ha aceptado tu solicitud. ¡Quizá a la próxima!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">¡**%1$s** quiere que te unas a su partida!</string>
@ -3521,6 +3493,12 @@ Para seguir usando Discord, **tenemos que verificar que eres humano.**"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarga** la [aplicación de escritorio](onDownloadClick) para usar Pulsar para hablar en todo el sistema, disminuir el uso de CPU y de ancho de banda, y más.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">Haz clic en el [botón compartir](onShareClick) cuando estés listo para **invitar a tus amigos** a este servidor.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Mantente conectado** a tu servidor desde [tu smartphone](onDownloadClick) y utiliza Discord incluso mientras juegas a la consola.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invitar a tus amigos</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Los servidores molan más con amigos. ¡Mételos aquí dentro!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Ahora vamos a ayudarte a ponerlo todo en marcha.</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">¡Te damos la bienvenida a tu servidor, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Añadir un icono de servidor</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Usa un icono para darle un poco de personalidad a tu servidor.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">¡Te damos la bienvenida a tu servidor, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_support">"**Contáctanos** a través de [nuestro soporte técnico](%1$s) o en Twitter [@discordapp](%2$s) si tienes alguna
pregunta o necesitas ayuda."</string>