Changes of com.discord v943
This commit is contained in:
parent
dfd0feeb09
commit
f27ef80230
1127 changed files with 29957 additions and 22727 deletions
|
@ -96,38 +96,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">0 μέλη</item>
|
||||
<item quantity="one">1 μέλος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d ακόμη παίκτες</item>
|
||||
<item quantity="one">ακόμη παίκτης</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d ακόμη πρόσφατοι παίκτες</item>
|
||||
<item quantity="one">ακόμη πρόσφατος παίκτης</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Πρόσφατοι Παίκτες</item>
|
||||
<item quantity="one">Πρόσφατος Παίκτης</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Μοναχικοί Παίκτες</item>
|
||||
<item quantity="one">Μοναχικός Παίκτης</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
|
||||
<item quantity="other">%d φίλοι</item>
|
||||
<item quantity="one">1 φίλος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_card_header_group_guild_count">
|
||||
<item quantity="other">%d φίλοι</item>
|
||||
<item quantity="one">1 φίλος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_divider_blurb_count">
|
||||
<item quantity="other">άτομα που ξέρεις έπαιξαν</item>
|
||||
<item quantity="one">άτομο που ξέρεις έπαιξε</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_empty_state_blurb_count">
|
||||
<item quantity="other">φίλοι είναι συνδεδεμένοι</item>
|
||||
<item quantity="one">φίλος είναι συνδεδεμένος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">ημέρα</item>
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
|||
<string name="add_a_member">Προσθήκη μέλους</string>
|
||||
<string name="add_a_role">Προσθήκη ρόλου</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Προσθήκη διακομιστή</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Πάτησε για να προσθέσετε έναν διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Πρόσθεσε ένα κανάλι ή μια κατηγορία</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Πρόσθεσε ένα κανάλι για να παρακάμψεις τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="add_friend">Προσθήκη φίλου</string>
|
||||
|
@ -189,12 +190,8 @@
|
|||
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Ενημέρωση %1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle"><3 Ομάδα Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_all_news">Όλα τα τελευταία νέα… με προαιρετικό σκρολάρισμα!</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_browse">Πίσω στην Περιήγηση</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_directory">Πίσω στο Ευρετήριο</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_listing">Πίσω σε %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_browse">Περιηγηθείτε</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Είδος:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_type_label">Περιήγηση:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_empty_header">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Νεώτερα</string>
|
||||
|
@ -217,7 +214,6 @@
|
|||
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Δες το σύνολο του Περιεχομένου προς λήψη (DLC)</string>
|
||||
<string name="application_store_filter_all_genres">Όλα τα είδη</string>
|
||||
<string name="application_store_first_on_discord">Πρώτα Στη Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_free_to_play">Παιχνίδι χωρίς χρέωση</string>
|
||||
<string name="application_store_free_with_premium">Δωρεάν με το Nitro</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action">Ενέργεια</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action_adventure">Δράσης-Περιπέτειας</string>
|
||||
|
@ -279,7 +275,6 @@
|
|||
<string name="application_store_genre_wargame">Πολεμικό</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_wrestling">Πάλη</string>
|
||||
<string name="application_store_get_premium">Κάνε εγγραφή</string>
|
||||
<string name="application_store_go_back">Μετάβαση πίσω</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Προβαλλόμενο παιχνίδι</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Προβαλλόμενο παιχνίδι Nitro</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Μάθετε Περισσότερα</string>
|
||||
|
@ -820,7 +815,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="context_menu_hint">Κάνε δεξί κλικ στον χρήστη για περισσότερες ενέργειες</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Συνεχίστε στο Discord</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons">Αυτόματη μετατροπή των εικονιδίων emoticon των μηνυμάτων σε emoji.</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons_help">Για παράδειγμα, όταν πληκτρολογείς \\:\\-\\) το Discord το μετατρέπει σε :smiley:</string>
|
||||
<string name="copied_text">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</string>
|
||||
<string name="copy">Αντιγραφή</string>
|
||||
<string name="copy_channel_topic">Αντιγραφή θέματος</string>
|
||||
|
@ -853,6 +847,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="create_server_button_body">Δημιούργησε έναν νέο διακομιστή και προσκάλεσε τους φίλους σου. Είναι δωρεάν!</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta">Δημιούργησε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile">Δημιούργησε έναν νέο διακομιστή</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Φτιάξτε έναν διακομιστή, προσκαλέστε τους φίλους σας, κάντε ένα πάρτυ!</string>
|
||||
<string name="create_server_description">Δημιουργώντας έναν διακομιστή, θα έχεις πρόσβαση σε **δωρεάν** συνομιλία φωνής και κειμένου που μπορείς να χρησιμοποιήσεις με τους φίλους σου.</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">Δημιουργώντας διακομιστή, συμφωνείς με τις **[Οδηγίες Κοινότητας](%1$s)** του Discord.</string>
|
||||
<string name="create_server_title">Δημιούργησε τον διακομιστή σου</string>
|
||||
|
@ -1351,36 +1346,13 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
3) Ενεργοποίησε την επιλογή «Να επιτρέπεται η πρόσβαση χρήσης»"</string>
|
||||
<string name="game_detection_open_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
|
||||
<string name="game_detection_service">Υπηρεσία Ανίχνευσης Παιχνιδιών</string>
|
||||
<string name="game_feed_action_message">Μήνυμα</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_action_play">Παίξε</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_playing_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Παίζει στο Xbox</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played">Παίχτηκε πρόσφατα</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_solo_players">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Ζωντανά στο Twitch</string>
|
||||
<string name="game_feed_article_type_news">Νέα</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group">%1$s ομαδοποιημένοι</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group_guild">%1$s στο %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_spotify_group">Ακούτε μαζί</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_activity">Τρέχουσα Δραστηριότητα</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">Τώρα παίζει</string>
|
||||
<string name="game_feed_divider_blurb">%1$s %2$s άλλα παιχνίδια πρόσφατα. Ίσως ξαναπαίξουν μαζί σου!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_blurb">%1$s %2$s, μαζευτείτε να παίξετε ένα παιχνίδι!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_subtitle">Όταν κάποιος αρχίζει να παίζει ένα παιχνίδι, θα το δείχνουμε εδώ!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_title">Κανείς δεν βρίσκεται σε κάποιο παιχνίδι αυτή τη στιγμή…</string>
|
||||
<string name="game_feed_not_linked">Μη συνδεδεμένο</string>
|
||||
<string name="game_feed_people_now_playing">Τώρα παίζει</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice">Η καρτέλα παιχνιδιών σου μπορεί να βελτιωθεί. Το Discord θα την προσαρμόσει στα μέτρα σου με βάση τα παιχνίδια που παίζεις και τα άτομα με τα οποία μιλάς. Μπορείς να το αλλάξεις όποτε θέλεις στις [ρυθμίσεις απορρήτου](onClickPrivacy).</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_accept">Ναι, παρακαλώ!</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_dismiss">Δεν θέλω</string>
|
||||
<string name="game_feed_promoted">Διαφημιζόμενο</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">Εμφάνιση στην καρτέλα παιχνιδιών</string>
|
||||
<string name="game_feed_spotify_overflow">Και %1$s ακόμη ακροατές</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">Άγνωστος παίκτης</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow">Και %1$s ακόμη παίκτες</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow_count">%1$s παίκτες</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Έπαιζε πριν %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Έπαιζε πριν %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">Έπαιζε πριν %1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -1392,9 +1364,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Παίζει για %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Μόλις σταμάτησε να παίζει</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Μόλις άρχισε να παίζει</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow">Και %1$s ακόμη συμμετέχοντες</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow_count">%1$s συμμετέχοντες</string>
|
||||
<string name="game_feed_what_is_new_header_title">Τι νέο υπάρχει</string>
|
||||
<string name="game_library">Βιβλιοθήκη Παιχνιδιών</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s πριν</string>
|
||||
|
@ -1447,9 +1416,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Εγκατάσταση patch — %1$s από %2$s (%3$s%%) — %4$s απομένουν</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Εγκατάσταση patch — %1$s από %2$s (%3$s%%) — %4$s απομένουν</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Εγκατάσταση patch — %1$s από %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_add_to_home">Προσθήκη στην αρχική</string>
|
||||
<string name="game_popout_developer">από %1$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_trailer_video">Trailer παιχνιδιού</string>
|
||||
<string name="games">Παιχνίδια</string>
|
||||
<string name="general_permissions">Γενικά Δικαιώματα</string>
|
||||
<string name="generate_a_new_link">Δημιούργησε έναν νέο σύνδεσμο</string>
|
||||
|
@ -1461,7 +1427,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="group_dm_add_members">Πρόσθεσε %1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_header">Επιλογή φίλων</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_empty">Δεν βρέθηκαν φίλοι που να μην είναι ήδη σε αυτό το άμεσο μήνυμα.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_main">Οι θέσεις για αυτήν την ομάδα γέμισαν!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_sub">Οι ομάδες έχουν όριο 10 μέλη.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_link_title">Αλλιώς, στείλε σύνδεσμο πρόσκλησης σ’ έναν φίλο!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_no_friends">Δεν έχεις φίλους για να προσθέσεις!</string>
|
||||
|
@ -1948,8 +1913,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="join_call">Συμμετοχή στην κλήση</string>
|
||||
<string name="join_server">Γίνε μέλος</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Καταχώρισε μια άμεση πρόσκληση και συνδέσου στον διακομιστή ενός φίλου.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Συνδέσου σε διακομιστή</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Συνδεθείτε σε διακομιστή</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Σύνδεση σε διακομιστή με έναν σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Έχετε κωδικό πρόσκλησης ή σύνδεσμο; Βάλτε το εδώ!</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_named">Σύνδεση στο %1$s</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Καταχώρισε μια άμεση πρόσκληση ώστε να συνδεθείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή. Η πρόσκληση μοιάζει κάπως έτσι:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Καταχώρισε παραπάνω μια άμεση πρόσκληση για να εγγραφείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -2383,6 +2349,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Δείτε ποιος μιλάει και αποκτήστε πρόσβαση σε συντομεύσεις ενώ παίζετε, χωρίς να χρειάζεται να πάτε πίσω στο Discord</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Η επικάλυψη είναι ενεργοποιημένη</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Εισάγοντας τη ΝΕΑ επικάλυψη φωνής για κινητά!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Αξιοποίησε το Discord στο μέγιστο, συμμετέχοντας σε έναν διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Δεν έχω</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Έχεις πρόσκληση;</string>
|
||||
|
@ -2425,9 +2394,16 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="overlay_link_alert_body">Πρόκειται να ανοίξεις αυτό τον σύνδεσμο σε εξωτερικό περιηγητή. Θέλεις να συνεχίσεις;</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_secondary">Άνοιξέ το και μη μ’ ενοχλήσεις ξανά.</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_title">Περίμενε!</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_get_invite">Πάρτε έναν σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_open_discord">Ανοίξτε το Discord</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_switch_channels">Εναλλαγή καναλιών</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Δείτε ποιος μιλάει και αποκτήστε πρόσβαση σε συντομεύσεις ενώ χρησιμοποιείτε άλλες εφαρμογές όταν είστε συνδεδεμένοι με τη φωνή</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Ενεργοποιήστε την επικάλυψη φωνής για κινητά</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Συνδεθείτε στη εφαρμογή της Discord για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Τώρα μπορείς να καρφιτσώνεις γραπτές συνομιλίες στο παιχνίδι σου!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Συμβουλή: Μπορείς να καρφιτσώσεις μια συνομιλία πατώντας το $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Αναβάθμιση Discord overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_no_results">Ψάξαμε παντού Δυστυχώς, δεν βρέθηκαν κανάλια ομιλίας</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">Προβολή: %1$s</string>
|
||||
|
@ -2617,15 +2593,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_promo_title">Θέλεις αναβαθμισμένες δυνάμεις emoji;</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Υποστήριξε την ανάπτυξη του Discord και κέρδισε έξτρα χαρακτηριστικά για τον λογαριασμό σου</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Όχι</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Αναβάθμισε τη %1$s (μηνιαία) συνδρομή σου και απόκτησε απεριόριστη πρόσβαση σε παιχνίδια. Η νέα σου συνδρομή θα ενεργοποιηθεί άμεσα.
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Αναβάθμισε τη συνδρομή σου σε ετήσια και κέρδισε δύο μήνες δωρεάν. Τι ευκαιρία!!!
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από την ετήσια τιμή. Η χρέωσή σου θα είναι **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Αναβάθμισε τη %1$s (μηνιαία) συνδρομή σου και απόκτησε απεριόριστη πρόσβαση σε παιχνίδια. Η νέα σου συνδρομή θα ενεργοποιηθεί άμεσα.
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από την ετήσια τιμή. Η χρέωσή σου θα είναι **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Αναβάθμισε την %1$s (ετήσια) συνδρομή σου και απόκτησε απεριόριστη πρόσβαση σε παιχνίδια. Η νέα σου συνδρομή θα ενεργοποιηθεί άμεσα.
|
||||
|
||||
Θα επιμερίσουμε τον τρέχοντα μήνα και θα τον αφαιρέσουμε από την ετήσια τιμή. Η χρέωσή σου θα είναι **%2$s**."</string>
|
||||
Θα επιμερίσουμε το τρέχον πρόγραμμά σου και θα το αφαιρέσουμε από την ετήσια τιμή. Θα χρεωθείς **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Αναβάθμιση</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Αναβάθμιση σε %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Το τρέχον πρόγραμμά σου.</string>
|
||||
|
@ -2799,9 +2769,14 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="rtc_debug_transport">Μεταφορά δεδομένων</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Χρήστες</string>
|
||||
<string name="ru">Ρώσικα</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">Δωρεάν, ασφαλής εφαρμογή φωνής και ομιλίας που χρησιμοποιείται από πάνω από 250 εκατομμύρια παίκτες-τώρα με αποκλειστικές λειτουργίες Samsung όπως η επικάλυψη φωνής για κινητά.</string>
|
||||
<string name="save">Αποθήκευση</string>
|
||||
<string name="save_changes">Αποθήκευση αλλαγών</string>
|
||||
<string name="save_new_url">Αποθήκευση νέου URL</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read">Αποκτήστε πρόσβαση στη ροή δραστηριότητάς σας</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάσει τις πληροφορίες από τους τομείς Τώρα Παίζει και Παίχτηκε Πρόσφατα από τη ροή δραστηριότητάς σας.</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write">Ενημερώστε την τρέχουσα δραστηριότητά σας</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να πει στο Discord πότε παίζετε ή πότε κάνετε ζωντανή μετάδοση παιχνιδιού.</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Πρόσθεσε ένα bot σε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">Αυτό απαιτεί να έχεις άδεια **Διαχείρισης Διακομιστή** στον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">Να επιτρέπονται οι ακόλουθες άδειες</string>
|
||||
|
@ -3021,6 +2996,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="shortcut_recorder_help">Κάνε κλικ για να καταγράψεις μια νέα συντόμευση.</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Κανένα σετ συντομεύσεων</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Προβολή του τρέχοντος παιχνιδιού ως μήνυμα κατάστασης.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν παίζεται από σταθερό υπολογιστή και σε ορισμένες συνεργαζόμενες πλατφόρμες.</string>
|
||||
<string name="show_muted">Εμφάνιση %1$s σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Εμφάνιση σιγασμένων καναλιών</string>
|
||||
<string name="skip">Παράλειψη</string>
|
||||
|
@ -3199,6 +3175,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="three_platform_accounts_detected">Γεια χαρά! Θα ήθελες να συνδέσεις τους λογαριασμούς σου **%1$s**, **%2$s**, και **%3$s** για να βρεις φίλους που επίσης έχουν Discord;</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">Ο χρήστης **%1$s**, ο χρήστης **%2$s** και ο χρήστης **%3$s** πληκτρολογούν…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Η λειτουργία πήρε πολύ ώρα για να ολοκληρωθεί, προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Προσκάλεσε τους φίλους σου</string>
|
||||
<string name="title">Τίτλος</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Δεν έχεις άλλο χώρο για κινούμενα emoji.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Δεν έχεις άλλο χώρο για emoji.</string>
|
||||
|
@ -3365,7 +3342,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">Ακούει %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Ζωντανά στο %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Παίζει ένα παιχνίδι</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Παίζει ένα παιχνίδι στο %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Βλέπει %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">Ο χρήστης **%1$s** δεν αποδέχτηκε το αίτημα φιλίας σου. Ίσως μια άλλη φορά!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">Ο χρήστης **%1$s** ζητά να λάβεις μέρος στο παιχνίδι του!</string>
|
||||
|
@ -3579,6 +3555,12 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Κατέβασε** την [εφαρμογή για υπολογιστή](onDownloadClick) για λειτουργία Push to Talk, χαμηλότερη χρήση επεξεργαστή και εύρους ζώνης και πολλά ακόμα.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Προσκάλεσε τους φίλους σου** στο διακομιστή κάνοντας κλικ σε ένα [κουμπί κοινοποίησης](onShareClick) όταν είσαι έτοιμος.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Μείνε συνδεδεμένος** στον διακομιστή σου από [το κινητό σου](onDownloadClick) και χρησιμοποίησε το Discord ακόμη και όταν παίζεις σε κάποια κονσόλα.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Προσκαλέστε τους φίλους σας</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Οι διακομιστές είναι καλύτεροι όταν είστε με τους φίλους σας. Φέρτε τα φιλαράκια σας εδώ!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Ώρα να σας βοηθήσουμε να ξεκινήσετε το πάρτυ.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Καλώς ήρθες στον διακομιστή σου, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Προσθέστε ένα εικονίδιο διακομιστή</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Δώστε στον διακομιστή σας μια προσωπικότητα με ένα εικονίδιο διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Καλώς ήρθες στον διακομιστή σου, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Επικοινώνησε μαζί μας** μέσω [του κέντρου εξυπηρέτησης](%1$s) ή μέσω Twitter [@discordapp](%2$s) αν έχεις κάποια
|
||||
ερώτηση ή χρειάζεσαι βοήθεια."</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue