Changes of com.discord v943
This commit is contained in:
parent
dfd0feeb09
commit
f27ef80230
1127 changed files with 29957 additions and 22727 deletions
|
@ -91,38 +91,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">0 члена</item>
|
||||
<item quantity="one">1 член</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d играча повече</item>
|
||||
<item quantity="one">играч повече</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d скорошни играча повече</item>
|
||||
<item quantity="one">скорошен играч повече</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d скорошни играча</item>
|
||||
<item quantity="one">скорошен играч</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
|
||||
<item quantity="other">%d солови играча</item>
|
||||
<item quantity="one">солов играч</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
|
||||
<item quantity="other">%d приятели</item>
|
||||
<item quantity="one">1 приятел</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_card_header_group_guild_count">
|
||||
<item quantity="other">%d приятели</item>
|
||||
<item quantity="one">1 приятел</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_divider_blurb_count">
|
||||
<item quantity="other">човека</item>
|
||||
<item quantity="one">човек,</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_empty_state_blurb_count">
|
||||
<item quantity="other">приятели са</item>
|
||||
<item quantity="one">приятел е</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">дни</item>
|
||||
<item quantity="one">ден</item>
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
|||
<string name="add_a_member">Добавяне на член</string>
|
||||
<string name="add_a_role">Добавяне на роля</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Добавяне на сървър</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Докосни, за да добавиш сървър</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Добави канал или категория</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Добави канал, за да заместиш нейните настройки за известия по подразбиране</string>
|
||||
<string name="add_friend">Добавяне на приятел</string>
|
||||
|
@ -190,12 +191,8 @@
|
|||
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Актуализиране %1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle"><3 Екипът на Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_all_news">Всички актуални новини… с опция за превъртане!</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_browse">Назад към преглед</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_directory">Обратно към директория</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_listing">Назад към %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_browse">Преглед</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Жанр:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_type_label">Преглед:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_empty_header">Не са открити съвпадения</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Търсене</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Най-нови</string>
|
||||
|
@ -219,7 +216,6 @@
|
|||
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Покажи всички DLC</string>
|
||||
<string name="application_store_filter_all_genres">Всички жанрове</string>
|
||||
<string name="application_store_first_on_discord">Първо в Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_free_to_play">Безплатно за игра</string>
|
||||
<string name="application_store_free_with_premium">Безплатно с Nitro</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action">Екшън</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action_adventure">Екшън-приключенска</string>
|
||||
|
@ -283,7 +279,6 @@
|
|||
<string name="application_store_genre_wargame">Военна игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_wrestling">Борба</string>
|
||||
<string name="application_store_get_premium">Абонирай се</string>
|
||||
<string name="application_store_go_back">Назад</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Игра на фокус</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Nitro игра на фокус</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Научи повече</string>
|
||||
|
@ -821,7 +816,6 @@
|
|||
<string name="context_menu_hint">Кликни с десният бутон за повече действия</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Продължи към Discord</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons">Автоматично превръща емотиконите в съобщенията ти в emoji.</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons_help">Например, когато напишеш \\:\\-\\) Discord го преобразува в :smiley:</string>
|
||||
<string name="copied_text">Копирано в клипборда.</string>
|
||||
<string name="copy">Копиране</string>
|
||||
<string name="copy_channel_topic">Копиране на тема</string>
|
||||
|
@ -854,6 +848,7 @@
|
|||
<string name="create_server_button_body">Създай нов сървър и покани приятелите си. Безплатно е!</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta">Създаване на сървър</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile">Създаване на нов сървър</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Направи си сървър, покани приятелите си, организирай парти!</string>
|
||||
<string name="create_server_description">Чрез създаване на сървър, ще имаш достъп до **безплатен** гласов и текстов чат, който да използвате с приятелите си.</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">Създавайки сървър, се съгласяващ с **[Насоките за общността](%1$s)** на Discord.</string>
|
||||
<string name="create_server_title">Създай свой сървър</string>
|
||||
|
@ -1351,36 +1346,13 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
3) Активирай „Разреши достъп до използване“"</string>
|
||||
<string name="game_detection_open_settings">Отваряне на настройки</string>
|
||||
<string name="game_detection_service">Услуга за засичане на игри</string>
|
||||
<string name="game_feed_action_message">Съобщение</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_action_play">Играй</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_playing_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Играе на Xbox</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played">Играни наскоро</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_solo_players">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Стрийминг в Twitch</string>
|
||||
<string name="game_feed_article_type_news">Новини</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group">%1$s в група</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group_guild">%1$s в %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_spotify_group">Слушане заедно</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_activity">Текуща активност</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">В момента се играе</string>
|
||||
<string name="game_feed_divider_blurb">%1$s %2$s, които познавате, скоро са играли други игри. Може би пак ще играят с теб!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_blurb">%1$s %2$s на линия, съберете се и играйте!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_subtitle">Когато някой започне да играе, ще го покажем тук!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_title">Никой не играе нищо в момента…</string>
|
||||
<string name="game_feed_not_linked">Не е свързан</string>
|
||||
<string name="game_feed_people_now_playing">В момента се играе</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice">Разделът ти с игри може да се подобри. Discord може да го пригоди за теб, като провери какви игри играеш и с кой говориш. Можеш да промениш това по всяко време от [настройки за поверителност](onClickPrivacy).</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_accept">Да, моля!</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_dismiss">Не искам</string>
|
||||
<string name="game_feed_promoted">Промотирани</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">Показване в раздела с игри</string>
|
||||
<string name="game_feed_spotify_overflow">И още %1$s слушателя</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">Неизвестен играч</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow">И още %1$s играча</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow_count">%1$s играчи</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Игра преди %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Игра преди %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">Игра преди %1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -1392,9 +1364,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Играе от %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Току що спря да играе</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Току що започна да играе</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow">И още %1$s участница</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow_count">%1$s участника</string>
|
||||
<string name="game_feed_what_is_new_header_title">Какво е ново</string>
|
||||
<string name="game_library">Библиотека с игри</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_hours">преди %1$s</string>
|
||||
|
@ -1447,9 +1416,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Инсталиране на пач — %1$s от %2$s (%3$s%%) — %4$s остава/т</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Инсталиране на пач — %1$s от %2$s (%3$s%%) — %4$s остава/т</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Инсталиране на пач — %1$s от %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_add_to_home">Добавяне към началния екран</string>
|
||||
<string name="game_popout_developer">от %1$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_trailer_video">Видео с трейлър на игра</string>
|
||||
<string name="games">Игри</string>
|
||||
<string name="general_permissions">Общи разрешения</string>
|
||||
<string name="generate_a_new_link">Генериране на нова връзка</string>
|
||||
|
@ -1461,7 +1427,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="group_dm_add_members">Добави %1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_header">Избери приятели</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_empty">Не намерихме приятели, които не са в този DM в момента.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_main">Това парти е пълно!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_sub">Групите имат ограничение до 10 члена.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_link_title">Или изпрати връзка за покана на приятел!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_no_friends">Нямаш приятели, които да добавиш!</string>
|
||||
|
@ -1952,6 +1917,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="join_server_button_body">Въведи моментна покана и се присъедини към сървъра на приятеля си.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Присъединяване към сървър</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Присъединяване към сървър с връзка за покана</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Имаш ли код или връзка за покана? Използвай го тук!</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_named">Присъединяване %1$s</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Въведи моментна покана по-долу, за да се присъединиш към съществуващ сървър. Поканата представлява нещо подобно:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Въведи моментна покана по-горе, за да се присъединиш към съществуващ сървър.</string>
|
||||
|
@ -2186,7 +2152,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="move_to_success">Потребителят беше преместен в избрания канал.</string>
|
||||
<string name="mute">Изкл. на микрофона</string>
|
||||
<string name="mute_category">Заглушаване на категория</string>
|
||||
<string name="mute_channel">Изкл. на микрофона **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_channel">Изкл. на известията от **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">Изкл. на микрофона **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">Спри звука на членовете</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Общи приятели</string>
|
||||
|
@ -2384,6 +2350,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Виж кой говори и използвай преки пътища докато играеш, без да има нужда да се връщаш в Discord</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Активирано наслагване</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Представяме ти НОВОТО мобилно гласово наслагване!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Възползвай се максимално от Discord, като се присъединиш към сървър.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Нямам такъв</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Имаш ли покана?</string>
|
||||
|
@ -2426,9 +2395,16 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="overlay_link_alert_body">Ще отвориш тази връзка във външен браузър. Искаш ли да продължиш?</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_secondary">Отваряй и не ме занимавай пак.</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_title">Задръж!</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_get_invite">Вземи връзка за покана</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_open_discord">Отваряне на Discord</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_switch_channels">Превключи каналите</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Виж кой говори и имай достъп до преки пътища при свързване с глас докато използваш други приложения</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Активиране на мобилно гласово наслагване</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Впиши се в приложението на Discord, за да включиш тази функция.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Сега можеш да закачиш текстов чат към играта си!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Съвет: Можеш да закачиш чат, като натиснеш $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Надградено наслагване в Discord</string>
|
||||
<string name="overlay_no_results">Потърсихме надлъж и нашир. За съжаление не бяха намерени гласови канали</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">Входящо обаждане…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Известията са деактивирани</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">Показване: %1$s</string>
|
||||
|
@ -2620,15 +2596,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="premium_promo_title">Искаш да надградиш емотиконските си сили?</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Подкрепи развитието на Discord и вземи бонус функции за своя акаунт</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_cancel">Не</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_month">"Допълни своя %1$s (месечен) план и вземи неограничен достъп до игри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_month_year">"Надгради до годишен абонамент и вземи два месеца безплатно. Каква оферта!!!
|
||||
|
||||
Ще приспаднем текущият ти план от месечната цена. Ще бъдеш таксуван/а **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Допълни своя %1$s (месечен) план и вземи неограничен достъп до игри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
|
||||
|
||||
Ще приспаднем таксата за текущия ти план до момента от годишната цена. Ще бъдеш таксуван/а **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Допълни своя %1$s (годишен) план и вземи неограничен достъп до игри. Новият ти план влиза в сила незабавно.
|
||||
|
||||
Ще приспаднем таксата за текущия ти план до момента от годишната цена. Ще бъдеш таксуван/а **%2$s**."</string>
|
||||
Ще разпределим пропорционално текущия ти план и ще го приспаднем от годишната цена. Ще бъдеш таксуван с **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Надгради</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Надгради до %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Текущият ти план.</string>
|
||||
|
@ -2802,9 +2772,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="rtc_debug_transport">Транспорт</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Потребители</string>
|
||||
<string name="ru">руски</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">Безплатно, сигурно приложение за гласови съобщения и чат, използвано от над 250 милиона геймъри — сега с ексклузивни функции от Samsung като мобилно гласово наслагване.</string>
|
||||
<string name="save">Запазване</string>
|
||||
<string name="save_changes">Запазване на промени</string>
|
||||
<string name="save_new_url">Запис на нов URL адрес</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read">Достъп до твоя информационен канал за активност</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read_description">Това позволява на приложението да прочете информацията от раздели „Играещи се в момента“ и „Играни наскоро“ на твоя информационен канал за активност.</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write">Актуализирай текущата си активност</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write_description">Това позволява на приложението да съобщи на Discord кога играеш или стриймваш игра.</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Добавяне на бот към сървър</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">Това изисква да имаш разрешение за **Управление на сървър** за сървъра.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">Дай следните разрешения</string>
|
||||
|
@ -3022,6 +2997,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="shortcut_recorder_help">Кликни за запис на нов пряк път.</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Няма зададена клавишна комбинация</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Показване на пуснатата в момента игра като съобщение за статус.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Тази функция е налична само при игра на компютър и определени партньорски платформи.</string>
|
||||
<string name="show_muted">Показване на %1$s заглушени</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Показване на заглушени канали</string>
|
||||
<string name="skip">Пропускане</string>
|
||||
|
@ -3196,6 +3172,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="three_platform_accounts_detected">Ей, здрасти! Искаш ли да свържеш твоя **%1$s**, **%2$s** и **%3$s** акаунти, за да намериш приятели, които също имат Discord?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** и **%3$s** пишат…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Операцията отне твърде дълго за изпълнение, моля, опитай пак.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Покани приятелите си</string>
|
||||
<string name="title">Заглавие</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Свършиха ти слотовете за анимирани емотикони.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Свършиха ти емотиконите.</string>
|
||||
|
@ -3362,7 +3339,6 @@ Discord клиента, за да говорите още сега!"</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">Слуша %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">На живо в %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Играе игра</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Играе игра в %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Гледа %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** не прие заявката ти. Може би следващия път!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** иска да се присъединиш към неговата игра!</string>
|
||||
|
@ -3574,6 +3550,12 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
|
|||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Свали** [десктоп приложението](onDownloadClick), за да използваш Push to Talk в цялата система за по-малко натоварване на процесора и интернет връзката, както и други.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Покани приятелите си** в този сървър, като кликнеш върху [бутона за споделяне](onShareClick), когато си готов.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Остани свързан** към сървъра си от [твоя смартфон](onDownloadClick) и дори използвай Discord, докато играеш на конзола.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Покани приятелите си</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Сървърите са по-добри с приятели. Събери приятелите си!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">А сега, да ти помогнем да започнеш партито.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Добре дошли в твоя сървър, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Добавяне на икона на сървър</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Придай индивидуалност на сървъра си с икона за сървър!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Добре дошли в твоя сървър, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Пиши ни** чрез [нашия помощен център](%1$s) или в Twitter на [@discordapp](%2$s), ако имаш някакви
|
||||
въпроси или нужда от помощ."</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue