Changes of com.discord v963

This commit is contained in:
DisTok 2019-10-01 16:15:45 +02:00
parent b0b3fa04f8
commit ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions

View file

@ -87,15 +87,6 @@
<item quantity="zero">inga platser tillgängliga</item>
<item quantity="one">%d plats tillgänglig</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d dagar</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d medlemmar</item>
<item quantity="zero">0 medlemmar</item>
<item quantity="one">1 medlem</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dagar</item>
<item quantity="one">dag</item>
@ -212,16 +203,6 @@
<item quantity="other">behörigheter</item>
<item quantity="one">en behörighet</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Ändrade slowmode till **!!%d!! sekunder**</item>
<item quantity="zero">Inaktiverade slowmode</item>
<item quantity="one">Ändrade slowmode till **1 sekund**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Ändrade slowmode till **!!%d!! sekunder**</item>
<item quantity="zero">Inaktiverade slowmode</item>
<item quantity="one">Ändrade slowmode till **1 sekund**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! medlemmar**</item>
<item quantity="one">**en medlem**</item>
@ -290,10 +271,6 @@
<item quantity="other">%d dagar</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">åskådare</item>
<item quantity="one">åskådare</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d användningar</item>
<item quantity="zero">obegränsad användning</item>
@ -321,10 +298,6 @@
<item quantity="other">%d nya meddelanden</item>
<item quantity="one">1 nytt meddelande</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d dagar</item>
<item quantity="one">en dag</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d kanaler</item>
<item quantity="one">%d kanal</item>
@ -342,10 +315,6 @@
<item quantity="other">dessa meddelanden</item>
<item quantity="one">detta meddelande</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** servrar är otillgängliga på grund av ett tillfälligt avbrott.</item>
<item quantity="one">**1** server är otillgänglig på grund av ett tillfälligt avbrott.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d månader</item>
<item quantity="one">1 månad</item>

View file

@ -32,10 +32,8 @@
<string name="activity_invite_private">"Du kan inte skicka en inbjudan eftersom du antingen är osynlig eller döljer din spelarstatus. Om du inte vill ändra
dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Jag fattar!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Kör live för att streama ditt spel direkt till dina vänner!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Använd Go Live för att streama ditt spel direkt till dina vänner!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Kör live</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Denna server har inga röstkanaler som du kan streama i.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan inte streama i denna röstkanal.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigera till en server för att börja streama.</string>
<string name="add">Lägg till</string>
<string name="add_a_comment_optional">Lägg till en kommentar (valfritt)</string>
@ -131,7 +129,6 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Det är ditt!</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Gå till biblioteket</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Ogiltig kod</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Har du fått en kod till ett spel? Fyll i den här nedan:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Lös in</string>
<string name="application_filter_name_linux">Alla filer</string>
<string name="application_filter_name_macos">Applikationer</string>
@ -364,7 +361,6 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="application_store_view_all_news">Visa alla nyheter</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Det här nedladdningsbara innehållet kräver att du har ditt eget %1$s på Discord för att kunna spela. [Läs om nedladdningsbart innehåll.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Det här spelet är kul (vi tycker det!) men kan ha begränsat innehåll, ett flertal buggar eller kännas inkomplett. [Läs mer om tidig tillgång.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Tidig tillgång</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">För att kunna spela det här spelet måste du ha Discords $[skrivbordsapp](downloadHook) installerad.</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Kräver skrivbordsappen</string>
@ -486,7 +482,6 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_error_section_card">Oj! Det är något som inte funkar med det här kortet. Fyll i alla fält och försök igen!</string>
<string name="billing_history">Faktureringshistorik</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridiskt tjafs</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Jag godkänner [Användarvillkoren för Discord-butiken](%1$s)</string>
<string name="billing_no_payment_method">Ingen betalningsmetod finns sparad</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Betala snabbare genom att spara en betalningsmetod</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Betala med</string>
@ -494,12 +489,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totalt</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
<string name="billing_payment_premium">Din prenumeration</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Genom att köpa en %1$s-prenumeration godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration. Du godkänner att Discord debiterar dig %3$s direkt via din valda betalningsmetod och därefter varje månad tills du säger upp prenumerationen. Du kan när som helst avbryta prenumerationen.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Genom att köpa en %1$s-prenumeration godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration. Du godkänner att Discord debiterar dig %3$s direkt via din valda betalningsmetod och därefter årligen tills du säger upp prenumerationen. Du kan när som helst avbryta prenumerationen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalningsmetoder</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">SUMMA</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">DATUM</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">BESKRIVNING</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste %1$s dagarna. [Vår vänliga supportavdelning kommer hjälpa dig så att du får dina mynt tillbaka.](%2$s)</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Tyvärr, det här köpet kan inte återbetalas. Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste %1$s dagarna.</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s/månad</string>
@ -509,9 +499,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Inköpsinformation</string>
<string name="billing_refund_header">Problem med köpet?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldrig spelat</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">SPELTID</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">INKÖPSDATUM</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Rapportera ett problem</string>
<string name="billing_refund_request_button">Begär återbetalning</string>
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s i försäljningsskatt har lagts till baserat på din faktureringsadress.</string>
@ -741,7 +729,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connection_enter_code">Ange koden som visas på skärmen</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ogiltig PIN-kod angiven</string>
<string name="connection_login_with">eller logga in med</string>
<string name="connection_problems_body">Kolla [serverstatus](%1$s) eller twittra [@discordapp](%2$s).</string>
<string name="connection_status_authenticating">Autentiserar</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Väntar på slutpunkt</string>
<string name="connection_status_connected">Ansluten</string>
@ -786,7 +773,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="create_category">Skapa kategori</string>
<string name="create_channel">Skapa kanal</string>
<string name="create_group_dm">Skapa direktmeddelandegrupp</string>
<string name="create_instant_invite">Skapa direktinbjudan</string>
<string name="create_instant_invite">Skapa inbjudan</string>
<string name="create_link">Skapa länk</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Åh, en till server va?</string>
<string name="create_server_button_body">Skapa en ny server och bjud in dina vänner. Det är gratis!</string>
@ -901,7 +888,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">E-postaviseringar kan redan ha inaktiverats, eller så är e-postadressen ej längre knuten till ett Discord-konto.</string>
<string name="disable_integration_title">Inaktivera synkning</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Inaktivering av synkning utför det valda alternativet för behandling av utgången prenumeration som om alla prenumerationer var utgångna.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Inaktivering av synkning utför det valda alternativet för behandling av utgångna sponsorer som om alla sponsorer var utgångna.</string>
<string name="disable_notifications_description">Alla skrivbordsaviseringar kommer inaktiveras.</string>
<string name="disable_notifications_label">Inaktivera aviseringar</string>
<string name="disable_sounds_description">Alla ljudeffekter kommer att inaktiveras.</string>
@ -918,7 +904,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="discord_desc_short">Röst- och textchatt för lag</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence i Discord</string>
<string name="dismiss">Avvisa</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Något gick fel. Om problemet kvarstår skickar du in en supportbegäran och kopierar meddelandeinnehållet nedan.</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Felmeddelande (kopiera och klistra in mig)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch-fel</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Öppna en supportbegäran</string>
@ -1027,7 +1012,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Rekommenderas för servrar som använder roller för betrodda medlemskap.</string>
<string name="failed">Misslyckades</string>
<string name="fi">Finska</string>
<string name="file_upload_limit_premium">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
<string name="filter">Filtrera</string>
<string name="filter_mentions">Filtrera omnämningar</string>
@ -1049,8 +1034,6 @@ tidsgränsen för inaktivitet. Detta påverkar inte webbläsare."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Sänker volymen i andra program med denna procent när någon talar.
Sätt till 0 %% för att helt inaktivera dämpning."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Om indikatorn lyser stadigt grönt sänder Discord din vackra stämma.</string>
<string name="form_help_bitrate">"**ALLA BITS!** Att gå över %1$skbps är inte rekommenderat såvida du inte är en audiofil eftersom det kommer att
påverka mobilklienter eller klienter med dålig uppkoppling negativt utan någon märkbar fördel."</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"När du använder en Discord-certifierad mikrofon hanteras vissa av Discords röstbearbetningsfunktioner
i mikrofonen istället för i Discord."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Att välja roller kommer automatiskt ordna grundläggande behörigheter för denna kanal.</string>
@ -1063,11 +1046,6 @@ för att undvika [denna galenskap](%1$s).**"</string>
vid varje meddelande som skickas på servern eller inte. Vi rekommenderar starkt att använda detta enbart för @omnämningar för offentliga Discord-servrar"</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Skanna och ta automatisk bort servermeddelanden med stötande innehåll. Välj hur omfattande filtret ska tillämpas
mot den här serverns medlemmar. **Vi rekommenderar att använda ett filter för offentliga Discord-servrar.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Om en kanal är vald så kommer en inbjudningslänk att genereras med widgeten,
annars kommer endast aktiva medlemmar och röstkanaler att tillhandahållas."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Rensningen sparkar **%1$s** som inte
setts på **%2$s** och inte har tilldelats någon roll.
De kan ansluta igen med en ny inbjudan."</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Vissa ljudhårdvarudrivrutiner uppvisar problem när ditt operativsystems moderna ljudsubsystem används.
Kryssa i den här rutan för att använda ett Legacy-ljudsubsystem som reserv."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Användare måste bekräfta att de är myndiga för att få se innehållet i denna kanal.
@ -1077,7 +1055,6 @@ webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &amp;username= i query-sträng
<string name="form_help_qos">"Meddelar din router att paketen Discord skickar har hög prioritet.
Vissa routrar eller internetleverantörer kan agera märkligt när detta används."</string>
<string name="form_help_slowmode">Medlemmar kommer att begränsas till att skicka ett meddelande per intervall, såvida de inte har behörigheterna Hantera kanaler eller Hantera meddelanden.</string>
<string name="form_help_system_channel">Visa ett meddelande i denna kanal när någon ansluter till denna server. Meddelanden är slumpmässiga. Detta kan stängas av när som helst.</string>
<string name="form_help_temporary">Medlemmar sparkas automatiskt när de kopplar från såvida inte en roll är tilldelad.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Begränsar antalet användare som kan koppla upp sig till den här röstkanalen. Användare med behörighet att **Flytta medlemmar**
ignorerar denna gräns, och kan flytta andra medlemmar till kanalen."</string>
@ -1122,7 +1099,7 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_input_mode">Inmatningsläge</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Ingångskänslighet</string>
<string name="form_label_input_volume">Ingångsvolym</string>
<string name="form_label_instant_invite">Ange en direktinbjudan</string>
<string name="form_label_instant_invite">Ange en inbjudan</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Inbjudningskanal</string>
<string name="form_label_last_seen">Sågs senast</string>
<string name="form_label_local_mute">Lokal dämpning</string>
@ -1191,7 +1168,6 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_suppress_everyone">Tysta **@everyone** och **@here**</string>
<string name="form_label_synced_role">Synkad roll</string>
<string name="form_label_synced_subs">Synkade prenumeranter</string>
<string name="form_label_system_channel">Kanal för välkomstmeddelanden</string>
<string name="form_label_temporary">Tillfälligt medlemskap</string>
<string name="form_label_tts">Text-till-tal</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Text-till-tal-aviseringar</string>
@ -1291,7 +1267,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Har nyligen spelat</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamar på Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Spelar nu</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Visa på spelfliken</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Okänd spelare</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Spelade för %1$s %2$s sedan</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Spelade för %1$s %2$s sedan</string>
@ -1359,6 +1334,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="generate_a_new_link">Skapa en ny länk</string>
<string name="get_started">Kom igång</string>
<string name="gif_auto_play_label">Spela GIF:ar automatiskt när Discord är aktivt.</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Vi kan tyvärr inte hitta någon maskinvaruacceleration. Din dator kan ha problem med att stödja Go Live.</string>
<string name="go_live_hey">Hallå!</string>
<string name="go_live_listen">Lyssna!</string>
<string name="go_live_look">Kolla!</string>
@ -1372,6 +1348,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Välj en röstkanal</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Sök efter röstkanaler</string>
<string name="go_live_modal_title">Kör live</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dina videodrivrutiner är föråldrade. Uppdatera dem för bättre Go Live-prestanda.</string>
<string name="grant_temporary_membership">Ge tillfälligt medlemskap</string>
<string name="group">Grupp</string>
<string name="group_dm_add_friends">Lägg till vänner för DM</string>
@ -1448,8 +1425,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Beviljade** %1$s för **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttade från **%1$s** till **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I position **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) skapade en textkanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Ändrade ämnet till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Ändrade ämnet till **%1$s**</string>
@ -1545,6 +1520,8 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alla åtgärder</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Alla användare</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Filtrera efter användare</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">720p 60fps Go Live-streamar</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Live-streamar</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Granskningslogg</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">När moderatorer börjar moderera, kan du moderera modererandet här.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Inga loggar ännu</string>
@ -1623,7 +1600,6 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Föreslår att Wumpus kanske borde satsa på tamburin istället</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Du klättrar upp för ett högt berg och det enda som står i vägen för rikedomarna är en trehövdad drake på toppen. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Rusar ut i strid</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Studerar gamla Godzilla-filmer för att lära dig hur man slåss mot King Ghidorah</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Försöker övertala draken att dela på skatterna</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Erbjuder draken en mjukis-Wumpus, det är klart att han vill ha en.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Vad är det som låter?</string>
@ -1726,9 +1702,9 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Tryck-för-tal fördröjning vid tangentsläpp</string>
<string name="input_mode_vad">Röstaktivering</string>
<string name="install_location_main">Huvudplats</string>
<string name="instant_invite">Direktinbjudan</string>
<string name="instant_invite">Inbjudan</string>
<string name="instant_invite_accept">Acceptera inbjudan</string>
<string name="instant_invite_accepted">Accepterade inbjudan</string>
<string name="instant_invite_accepted">Accepterad inbjudan</string>
<string name="instant_invite_accepting">Accepterar inbjudan</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Be om en ny!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Be %1$s om en ny inbjudan!</string>
@ -1751,16 +1727,15 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
<string name="instant_invite_regenerate">Regenerera</string>
<string name="instant_invite_resolved_body">Du har blivit inbjuden till **%1$s** på **%2$s**.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Men hallå där.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Analyserar direktinbjudan</string>
<string name="instant_invite_resolving">Analyserar inbjudan</string>
<string name="instant_invite_uses">Användningar</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Du är redan medlem i</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du har blivit inbjuden att gå med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** har bjudit in dig att gå med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp av</string>
<string name="instant_invites">Direktinbjudningar</string>
<string name="instant_invites">Inbjudningar</string>
<string name="integration_settings">Integrationsinställningar</string>
<string name="integrations">Integrationer</string>
<string name="integrations_header">Anslutna Twitch/Youtube Gaming-konton</string>
<string name="integrations_pro_tip">För fler integrationer, kolla in [Discords StreamKit](%1$s).</string>
<string name="internal_server_error">Ett internt serverfel har inträffat, försök igen.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Denna emoji funkar inte eftersom den är animerad. Uppgradera till Discord Nitro för att tillfredsställa alla dina animerade emojidrömmar</string>
@ -1873,13 +1848,13 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Det verkar som du gått med i inaktivitetskanalen. Du kan inte prata i denna kanal.</string>
<string name="join_call">Gå med i samtal</string>
<string name="join_server">Gå med</string>
<string name="join_server_button_body">Ange en direktinbjudan och gå med i din väns server.</string>
<string name="join_server_button_body">Ange en inbjudan och gå med i din väns server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Anslut till en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Gå med i en server med en inbjudningslänk</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Har du en inbjudningslänk eller -kod? Använd den här!</string>
<string name="join_server_button_cta_named">Gå med i %1$s</string>
<string name="join_server_description">Ange en direktinbjudan nedan för att gå med i en befintlig server. Inbjudan kommer att se ut ungefär så här:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Ange en direktinbjudan ovan för att gå med i en befintlig server.</string>
<string name="join_server_description">Ange en inbjudan nedan för att gå med i en befintlig server. Inbjudan kommer att se ut ungefär så här:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Ange en inbjudan ovan för att gå med i en befintlig server.</string>
<string name="join_server_title">Anslut till en server</string>
<string name="join_stream">Anslut dig till streamen</string>
<string name="join_video_call">Gå med i videosamtal</string>
@ -1986,9 +1961,8 @@ under tiden du pratar."</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Länka ditt Xbox-konto till Discord för att visa vilka spel du spelar.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord är en röst-, text- och videochattapp för spelare som är gratis, säker och fungerar till dator och mobil.</string>
<string name="listening_to">Lyssnar på **%1$s**</string>
<string name="live_beta_description">Välkommen till streamen! Kör live är i betaskedet. Vi beklagar eventuella upphakningar</string>
<string name="live_beta_description">Välkommen till streamen! Go Live är i betaskedet. Vi beklagar eventuella upphakningar</string>
<string name="live_on_twitch">Live på Twitch</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Det gick inte att läsa in bilden.
Försök igen."</string>
<string name="load_more_messages">Läs in fler meddelanden</string>
@ -2172,12 +2146,9 @@ våra uppdaterade användarvillkor och sekretesspolicy."</string>
<string name="no_emoji_title">Ingen emoji</string>
<string name="no_input_devices">Inga inmatningsenheter</string>
<string name="no_input_devices_detected">Inga inmatningsenheter kunde hittas, var god och anslut en och försök igen.</string>
<string name="no_instant_invite">Ingen direktinbjudan</string>
<string name="no_integrations">[Länka](onConnect) ditt Twitch- eller YouTube Gaming-partnerkonto för att synkronisera dina prenumeranter/sponsorer till en roll</string>
<string name="no_instant_invite">Ingen inbjudan</string>
<string name="no_integrations_body">Protokollet FR13NDSH1P kan endast utföras från Discord-klienten</string>
<string name="no_integrations_label">Inga integrationer</string>
<string name="no_invites_body">"Känner du att du saknar mål? Som ett pappersflygplan som seglar genom himlen?
Få hit några vänner genom att skapa en inbjudningslänk!"</string>
<string name="no_invites_caption">Inga inbjudningar ännu!</string>
<string name="no_invites_label">Inga inbjudningar ännu</string>
<string name="no_mail_account_description">Skicka gärna dina synpunkter till support@discordapp.com. Din användarinformation har kopierats till urklipp.</string>
@ -2197,7 +2168,6 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="no_reactions_header">Inga reaktioner</string>
<string name="no_recent_mentions">I begynnelsen … var tystnaden.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Du har inte behörighet att skicka meddelanden i denna kanal.</string>
<string name="no_system_channel">Inga välkomstmeddelanden</string>
<string name="no_text">Nej</string>
<string name="no_thanks">Nej tack</string>
<string name="no_user_limit">Ingen gräns</string>
@ -2209,7 +2179,6 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="note">Anteckning</string>
<string name="note_placeholder">Klicka för att lägga till en anteckning</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Tryck för att lägga till en anteckning</string>
<string name="notice_application_test_mode">Testläget är för närvarande aktivt för **%1$s**. Opublicerade SKU kommer att visas och du kommer inte att debiteras för tillhörande betalningar.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Gå till SKU</string>
<string name="notice_connect_spotify">Anslut ditt Spotify-konto för att visa din musik i din status!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Din röst har kopplats från eftersom du anslöt på en annan plats.</string>
@ -2220,7 +2189,6 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Du har inte tillräckligt med diskutrymme. Det krävs %1$s men endast %2$s finns tillgängligt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Åh nej, det här spelet har filnamn som är för långa för Windows. Välj en kortare installationskatalog.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Åh nej, installationsplatsen du valde är inte giltig. Du valde %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Vi kunde inte uppdatera spelet. Körs det just nu?</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Åh nej, det verkar inte finnas något innehåll för det här spelet. Kontakta supporten.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Åh nej, det verkar som du inte äger det här spelet. Kontakta supporten om du tror att det är fel.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Det verkar som du sagt nej till ett installationsskript. Du måste säga ja för att spelet ska installeras.</string>
@ -2235,9 +2203,6 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="notice_native_apps">Behöver du tryck-för-tal i hela systemet? Hämta appen!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Det verkar som att Discord inte tar emot något ljud från din mikrofon. Låt oss lösa det … tillsammans.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjälp!</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Din åtkomst till Nitro har gått ut. Uppgradera från Nitro Classic till Nitro för obegränsad tillgång till fantastiska spel.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Du har bara %1$s kvar med Nitros spel! Din åtkomst slutar gälla **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Tack för att du är en tidig Nitro-supporter! Som en gåva för att du är så helgrym får du nu åtkomst till Nitro-spel fram till %1$s.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Läs mer</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Bidra till Discords utveckling och få roliga förmåner!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord kommer genomgå planerat underhåll den **%1$s** kl. **%2$s**.</string>
@ -2307,7 +2272,6 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay aktiverad</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få ut så mycket som möjligt av Discord genom att ansluta till en server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jag har ingen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en inbjudan?</string>
@ -2352,7 +2316,6 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="overlay_menu_get_invite">Skaffa inbjudningslänk</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Öppna Discord</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Byt kanaler</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Se vem som pratar och få åtkomst till genvägar medan du använder andra appar när du använder röstfunktionen</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Aktivera mobil röst-overlay</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Logga in på Discord-appen för att aktivera denna funktion.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Vill du streama %1$s till dina vänner på %2$s?</string>
@ -2360,7 +2323,6 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Du kan nu fästa en textchatt i ditt spel!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Tips: Du kan fästa en chatt genom att trycka $[pinIcon](pinHook)</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discords overlay uppgraderad</string>
<string name="overlay_no_results">Vi sökte vitt och brett, men tyvärr hittade vi inga röstkanaler.</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Inkommande samtal …</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Aviseringar har inaktiverats</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Visar: %1$s</string>
@ -2370,7 +2332,6 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="overlay_notifications_settings">Overlay-aviseringar</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Överst till vänster</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Överst till höger</string>
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Näpp, inga direktmeddelanden här.</string>
<string name="overlay_reload">Ladda om overlay</string>
<string name="overlay_settings">Overlay-inställningar</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Allmänt</string>
@ -2392,7 +2353,6 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="pagination_page_of">Sida %1$s av %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Föregående</string>
<string name="paginator_of_pages">Sida %1$s av %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-partner</string>
<string name="party_full">Fullsatt grupp</string>
<string name="party_join">Gå med i grupp</string>
@ -2486,18 +2446,11 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="popout_stay_on_top">Fäst överst</string>
<string name="post_code">Postnummer</string>
<string name="premium_alert_error_title">Oj då, något gick snett …</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Som tack för ditt stöd till Discord får du tillgång till Nitro-spel i ett år. Din åtkomst slutar gälla **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Som tack för ditt stöd till Discord får du tillgång till Nitro-spel i två år. Din åtkomst slutar gälla **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_subtitle">Obegränsad tillgång till ett växande bibliotek med kritikerrosade spel som vi tycker att du och dina kompisar borde spela.</string>
<string name="premium_applications_title">Massor av spel. Till en låg månadskostnad.</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Prenumerant sedan %1$s</string>
<string name="premium_cancel_cancel">Näpp</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod tar slut den **%1$s**. Din Discord-tagg kommer att återställas om du har ändrat den.
Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Uppsägningen träder i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod tar slut. Den **%1$s** har du inte längre tillgång till alla Nitros spel i ditt bibliotek och din Discord-tagg kommer att återställas om du har ändrat den.
Vi behåller dina sparfiler i säkert förvar utifall du skulle ändra dig. Du kan börja prenumerera igen när du vill!"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Japp, säg upp %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Avbryt %1$s?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Vi kunde inte avsluta din Nitro-prenumeration. Försök igen eller kontakta vår support om problemet kvarstår.</string>
@ -2514,19 +2467,15 @@ Vi behåller dina sparfiler i säkert förvar utifall du skulle ändra dig. Du k
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Få ett globalt pass för att använda dina anpassade emojier var som helst.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Välj din egen tagg när du prenumererar.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Öka kvaliteten på din skärmdelning med 720p 60 FPS eller 1080p 30 FPS.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Uppgradera från %1$s för att få större uppladdningsstorlek med %2$s för att dela memes av ännu högre kvalitet.</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animerade grejer</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Visa ditt stöd</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globala specialemojier</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Unik Discord-tagg</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Videor av högre kvalitet</string>
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Bättre Go Live-streamar</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Tack vare en rad med slumpmässiga siffror har du nu fått fler chattförmåner i %1$s!</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Vad bra!</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Du får också några extra chattförmåner:</string>
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Spel till ett värde av över %1$s. Spana in dem:</string>
<string name="premium_feature_view_applications">Visa alla Nitro-spel</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chattförmåner</string>
<string name="premium_features_premium_applications">Gratis spel</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tack för att du stödjer oss har du rabatt på din Nitro-prenumeration. **Om du avbryter eller ändrar din prenumeration kommer du att bli av med rabatten.** Kom inte och säg att du inte blivit varnad!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gör det ändå</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Försiktigt, kompis</string>
@ -2536,10 +2485,7 @@ Vi behåller dina sparfiler i säkert förvar utifall du skulle ändra dig. Du k
<string name="premium_not_claimed">Du måste först registrera ditt konto</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hej kompis! Om du vill köpa Nitro måste du först registrera ditt konto så att du inte förlorar några av dina grejer.</string>
<string name="premium_not_verified">Verifiera din e-post först</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hallå kompis! Om du vill köpa Nitro måste du verifiera ditt e-postkonto först. Kolla din e-post eller be om en ny verifiering.</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro-spel stöds endast på Windows.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nu fått kraften med förbättrade chattförmåner. Sluta läsa det här och sätt igång att chatta!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Du har nu tillgång till så många grymma spel. Sluta läsa det här och sätt igång att spela dem!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Okej, det låter bra</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro per månad</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic per månad</string>
@ -2560,13 +2506,10 @@ Vi kommer att beakta din nuvarande prenumeration och dra av den proportionerligt
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Din nuvarande prenumeration.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Du måste säga upp prenumerationen först och låta den gå ut innan du väljer en kortare prenumeration.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du har nu förbättrade chattförmåner!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">Du har nu förbättrade chattförmåner och tillgång till dussintals spel!</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Snyggt!</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">Kolla in alla Nitro-spel</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Oj då … det gick inte att uppgradera. Kontrollera att din betalningsinformation stämmer och försök igen.</string>
<string name="premium_upload_promo">Uppgradera till Discord Nitro för en filgräns på %1$s</string>
<string name="premium_year_free_months">Få 2 månader på köpet!</string>
<string name="premium_year_free_months_short">2 månader gratis</string>
<string name="premium_year_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / år</string>
<string name="preview_chat">Förhandsgranska chatt</string>
<string name="priority_speaker">Prioriterad talare</string>
@ -2816,7 +2759,6 @@ Välj vilken skärm du vill dela."</string>
<string name="search_filter_on">den</string>
<string name="search_for_emoji">Hitta den perfekta emojin</string>
<string name="search_for_empty">Sök</string>
<string name="search_for_value">Sök efter: **%1$s**</string>
<string name="search_group_header_channels">I kanal</string>
<string name="search_group_header_dates">Datum</string>
<string name="search_group_header_file_name">Filnamn innehåller</string>
@ -3016,8 +2958,6 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="stop_ringing">Sluta ringa</string>
<string name="stop_streaming">Sluta streama</string>
<string name="stop_watching">Sluta titta</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hej! Genom att köpa %1$s godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration, vilket innebär att vi debiterar dig i dag och fortsätter att debitera dig månatligen tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta den när som helst via dina Användarinställningar.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hej! Genom att köpa %1$s godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration, vilket innebär att vi debiterar dig i dag och fortsätter att debitera dig årligen tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta den när som helst via dina Användarinställningar.</string>
<string name="stream">Kör live</string>
<string name="stream_bad_spectator">Streamen du tittar på har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Din stream har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
@ -3025,7 +2965,6 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Byt tillbaka till ditt spel för att återuppta det.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimerat spelet… häng kvar!</string>
<string name="stream_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här kanalen.</string>
<string name="stream_description">Medlemmar med denna behörighet kan i den här kanalen.</string>
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream avslutad</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">Det finns inga åskådare eftersom streamen är avslutad.</string>
@ -3065,7 +3004,6 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Berätta om din streamingupplevelse.</string>
<string name="stream_report_submit">Skicka</string>
<string name="stream_reported">Feedback skickad</string>
<string name="stream_reported_body">Tack för att du rapporterar ditt problem! Din feedback hjälper oss att förbättra streamkvaliteten.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hej, något gick fel och vi kunde inte streama ljudet från ditt spel.</string>
<string name="streamer_mode">Streamerläge</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Streamerläge aktiverat</string>
@ -3123,7 +3061,6 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">En vild %1$s dök just upp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">Swoooosh. %1$s landade precis.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Håll i er. %1$s anslöt just till servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s anslöt just. Göm alla bananer.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s anslöt precis. Verkar OP, behöver nerfas.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s gled nyss in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">En %1$s har dykt upp på servern.</string>
@ -3134,7 +3071,6 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">En utmanare närmar sig, %1$s har dykt upp!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">Det är en fågel! Det är ett flygplan! Äsch, det är bara %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">Det är %1$s! Helgad vare solen! \\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">Ha! %1$s har gått med! Du aktiverade mitt fäll-kort!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Skål, älskling! %1$s är här!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hallå! Hörrni! %1$s har gått med!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">Vi har väntat på dig %1$s</string>
@ -3284,8 +3220,6 @@ Ett registrerat konto krävs för att **hämta appar**."</string>
<string name="unsupported_browser">Webbläsaren stöds ej</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Det ser ut som du använder en webbläsare som inte stöds. För att uppleva vad Discord har att erbjuda, uppgradera din
webbläsare eller hämta en av våra appar."</string>
<string name="unsupported_browser_details">"Du vill prata med ditt lag, eller hur? Byt till senaste Chrome, Opera, Firefox 38+ eller hämta
Discord-klienten och börja prata nu!"</string>
<string name="unsupported_browser_title">Jaha, det här var ju pinsamt</string>
<string name="unverified_account_body">"Kolla din e-post och följ instruktionerna för att verifiera din e-postadress.
@ -3403,8 +3337,6 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Kompakt läge vore påslaget</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Här är den ju!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan ändra zoomnivå med %1$s +/- och återställa till standardnivån med %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Visa spelfliken</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Stäng av detta för att dölja spelfliken så att du kan fokusera på dina samtal.</string>
<string name="user_settings_close_button">Stängknappen</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Är du säker på att du vill logga ut?</string>
<string name="user_settings_game_activity">Spelaktivitet</string>
@ -3463,8 +3395,6 @@ Var medveten om att det gör din server offentligt tillgänglig för alla som an
<string name="vanity_url_hint_mobile">din-url-här</string>
<string name="verfication_expired">E-postverifieringslänken har löpt ut.</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">Logga in på Discord och skicka länken igen</string>
<string name="verification_body">"Vi har upptäckt att det pågår något mystiskt.
För att fortsätta använda Discord, **behöver vi verifiera att du är en människa.**"</string>
<string name="verification_body_alt">Dags att visa att du verkligen är en människa …</string>
<string name="verification_email_body">Vi har skickat ett nytt verifieringsmejl till **%1$s**, kolla både din inkorg och skräppostmapp.</string>
<string name="verification_email_error_body">Det gick inte skicka ett verifieringsmejl till dig. Prova igen senare eller kontakta support.</string>
@ -3502,8 +3432,6 @@ För att fortsätta använda Discord, **behöver vi verifiera att du är en män
<string name="verify_phone">Verifiera telefonen</string>
<string name="verifying">Verifierar</string>
<string name="video_call">Videosamtal</string>
<string name="video_poor_connection_body">Videon har inaktiverats och återupptas när anslutningen har förbättrats.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Dålig anslutning</string>
<string name="video_preview">Videoförhandsgranskning</string>
<string name="video_settings">Videoinställningar</string>
<string name="video_unavailable">Video otillgänglig</string>