Changes of com.discord v963

This commit is contained in:
DisTok 2019-10-01 16:15:45 +02:00
parent b0b3fa04f8
commit ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions

View file

@ -87,15 +87,6 @@
<item quantity="zero">geen slots</item>
<item quantity="one">%d slot</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d leden</item>
<item quantity="zero">0 leden</item>
<item quantity="one">1 lid</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dagen</item>
<item quantity="one">dag</item>
@ -212,16 +203,6 @@
<item quantity="other">toestemmingen</item>
<item quantity="one">een toestemming</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Slow-modus ingesteld op **!!%d!! seconden**</item>
<item quantity="zero">Slow-modus uitgeschakeld</item>
<item quantity="one">Slow-modus ingesteld op **1 seconde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Slow-modus ingesteld op**!!%d!! seconden**</item>
<item quantity="zero">Ingestelde slow-modus uitgeschakeld</item>
<item quantity="one">Slow-modus ingesteld op **1 seconde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! leden**</item>
<item quantity="one">**een lid**</item>
@ -313,10 +294,6 @@
<item quantity="other">%d nieuwe berichten</item>
<item quantity="one">1 nieuw bericht</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="one">een dag</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d kanalen</item>
<item quantity="one">%d kanaal</item>
@ -334,10 +311,6 @@
<item quantity="other">deze berichten</item>
<item quantity="one">dit bericht</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** servers zijn niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
<item quantity="one">**1** server is niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">1 maand</item>

View file

@ -58,10 +58,8 @@
<string name="activity_invite_private">"Je kunt geen uitnodiging verzenden omdat je onzichtbaar bent of je afspeelstatus verbergt. Als je je instellingen liever niet wilt wijzigen,
kun je in plaats daarvan iemand uitnodigen."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Begrepen!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Ga live om gameplay rechtstreeks naar je vrienden te streamen!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Gebruik Go Live om gameplay rechtstreeks naar je vrienden te streamen!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Live gaan</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Deze server beschikt niet over spraakkanalen om naar te streamen.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Je kan niet streamen naar dit spraakkanaal.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigeer naar een server om te starten met streamen.</string>
<string name="add">Toevoegen</string>
<string name="add_a_comment_optional">Voeg een opmerking toe (optioneel)</string>
@ -156,7 +154,6 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Het is je gelukt!</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Naar de bibliotheek</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Ongeldige code ingegeven</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Een code ontvangen voor een game? Geef ze hieronder in:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Verzilveren</string>
<string name="application_filter_name_linux">Alle documenten</string>
<string name="application_filter_name_macos">Applicaties</string>
@ -385,7 +382,6 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord-personeelsfavoriet</string>
<string name="application_store_view_all_news">Bekijk de laatste Nieuwtjes</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Deze DLC vereist dat je %1$s bezit op Discord om te spelen. [Meer informatie over DLC.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Deze game is leuk (vinden wij!) maar heeft mogelijk een beperkte inhoud, diverse bugs of voelt onvolledig aan. [Meer informatie over vroege toegang.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Vroegtijdige toegang</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">Om deze game te kunnen spelen, moet je de Discord $[desktop-app](downloadHook) geïnstalleerd hebben.</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Vereist desktop-app</string>
@ -474,7 +470,6 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="bg">Bulgaars</string>
<string name="billing">Facturatie</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Accepteer onze servicevoorwaarden om verder te gaan</string>
<string name="billing_add_payment_method">Voeg een betalingswijze toe</string>
<string name="billing_address">Factuuradres</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
<string name="billing_address_address2">Adresregel 2 (Optioneel)</string>
@ -496,28 +491,17 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">In-game content kan niet terugbetaald worden. Als er een probleem is met je aankoop, [contacteer dan onze support.](%1$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text">Een terugbetaling kan aangevraagd worden indien deze aankoop werd uitgevoerd in de laatste %1$s dagen en de game niet langer dan %2$s uren werd gespeeld. [Onze vriendelijke helpdesk zal je helpen je munten terug te krijgen.](%3$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text_unable">Onze excuses, deze aankoop komt niet in aanmerking voor restituties. Er kan een restitutie worden aangevraagd als deze aankoop de afgelopen %1$s dagen is gedaan en de game korter dan %2$s uren is gespeeld.</string>
<string name="billing_change_payment_source">Betalingswijze aanpassen</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Je kunt geen nieuwe betalingswijze toevoegen terwijl je Streamer-Modus gebruikt.</string>
<string name="billing_error_gateway">Er ging iets fout bij het verwerken van je betaling, gelieve het opnieuw te proberen!</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Je hebt te snel te veel aankopen proberen te doen. Gelieve even te wachten en het opnieuw te proberen!</string>
<string name="billing_error_section_address">Uh oh! Blijkbaar is er een probleem met dit adres. Gelieve de velden te corrigeren en het opnieuw te proberen!</string>
<string name="billing_error_section_card">Uh oh! Blijkbaar is er een probleem met deze kaart. Gelieve de velden te corrigeren en het opnieuw te proberen!</string>
<string name="billing_history">Factuuroverzicht</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridisch geklets</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Ik ga akkoord met de [Discord Store Servicevoorwaarden](%1$s)</string>
<string name="billing_no_payment_method">Geen betalingswijze opgeslagen</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Check sneller uit door een betalingswijze op te slaan</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Betaal ervoor met</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Btw</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totaal</string>
<string name="billing_payment_history">Transactieoverzicht</string>
<string name="billing_payment_premium">Jouw abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Door een %1$s abonnement aan te kopen, ga je akkoord met onze [Store-Servicevoorwaarden]%2$s %1$s is een automatisch herhalend abonnement. Je geeft Discord de toestemming om je gelijk het aangerekende bedrag van %3$s via de gekozen betalingswijze aan te rekenen, en dit maandelijks automatisch te blijven doen totdat je opzegt. Je kan op elk moment opzeggen.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Door een %1$s abonnement aan te kopen, ga je akkoord met onze [Store-Servicevoorwaarden]%2$s. %1$s is een automatisch herhalend abonnement. Je geeft Discord de toestemming om je gelijk het aangerekende bedrag van %3$s via de gekozen betalingswijze aan te rekenen, en dit elk jaar automatisch te blijven doen totdat je opzegt. Je kan op elk moment opzeggen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalingswijzen</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">BEDRAG</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">DATUM</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">OMSCHRIJVING</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Een terugbetaling kan aangevraagd worden indien deze aankoop werd uitgevoerd in de laatste %1$s dagen. [Onze vriendelijke helpdesk zal je helpen je munten terug te krijgen.](%2$s)</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Onze excuses, deze aankoop komt niet in aanmerking voor restituties. Er kan een restitutie worden aangevraagd als deze aankoop de afgelopen %1$s dagen is gedaan.</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s / maand</string>
@ -527,14 +511,11 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Aankoop-details</string>
<string name="billing_refund_header">Ondervind je problemen met je aankoop?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Nooit gespeeld</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">GESPEELDE TIJD</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">AANKOOPDATUM</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Een probleem melden</string>
<string name="billing_refund_request_button">Terugbetaling Aanvragen</string>
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s aan verkoopstaks werd toegevoegd omwille van je factuuradres.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Belasting is inbegrepen in de prijs.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Je betalingswijze wordt gecodeerd en opgeslagen met een beveiligd betalingsverwerkingsysteem.</string>
<string name="billing_step_address">Adres</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Betalingsinformatie</string>
<string name="billing_step_payment_type">Betalingswijze</string>
@ -765,7 +746,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="connect_to_video">Verbinden met video</string>
<string name="connect_to_voice">Verbinden met Spraak</string>
<string name="connect_voice_only">Verbinden met Spraak</string>
<string name="connected_account_revoked">Dit account is ingetrokken. Wil je [reconnect](onReconnect)?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Kon je **%1$s** account niet met **Discord** verbinden</string>
<string name="connected_account_verify_success">Je **%1$s** account is verbonden met **Discord**</string>
<string name="connected_account_verifying">Je **%1$s** account wordt verbonden met **Discord**</string>
@ -777,7 +757,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="connection_enter_code">Voer de code in zoals deze op je scherm wordt weergegeven</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ongeldige pincode ingevoerd</string>
<string name="connection_login_with">of log in met</string>
<string name="connection_problems_body">Raadpleeg [server status](%1$s) of stuur een tweet naar [@discordapp](%2$s).</string>
<string name="connection_status_authenticating">Autoriseren</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">In afwachting van eindpunt</string>
<string name="connection_status_connected">Verbonden</string>
@ -822,11 +801,10 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="create_category">Categorie maken</string>
<string name="create_channel">Creëer kanaal</string>
<string name="create_group_dm">Maak groeps-DM</string>
<string name="create_instant_invite">Directe uitnodiging creëren</string>
<string name="create_instant_invite">Uitnodiging creëren</string>
<string name="create_link">Maak link</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, dus een andere server?</string>
<string name="create_server_button_body">Maak een nieuwe server aan en nodig vrienden uit. Het is gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Maak een server aan</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Een nieuwe server aanmaken</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Maak een server, nodig je vrienden uit en geef een feestje!</string>
<string name="create_server_description">Door een server te maken, krijg je toegang tot **gratis** spraak- en tekstchat om met je vrienden te gebruiken.</string>
@ -937,7 +915,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">E-mailmeldingen zijn mogelijk al uitgeschakeld of deze e-mail is mogelijk niet langer gekoppeld aan een Discord-account.</string>
<string name="disable_integration_title">Synchronisatie uitschakelen</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Als je synchronisatie uitschakelt, voert het geselecteerde verlopen subgedrag uit alsof alle subs zijn verlopen.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Als je synchronisatie uitschakelt, voert het geselecteerde verlopen sponsorgedrag uit alsof alle sponsors zijn verlopen.</string>
<string name="disable_notifications_description">Alle bureaubladmeldingen worden uitgeschakeld.</string>
<string name="disable_notifications_label">Meldingen uitschakelen</string>
<string name="disable_sounds_description">Alle geluidseffecten worden uitgeschakeld.</string>
@ -953,7 +930,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="discord_desc_long">Gratis en veilige chat voor gamers, werkt op jouw desktop en smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Teamspraak en tekstchat</string>
<string name="dismiss">Afwijzen</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Er is iets fout gegaan. Als het probleem zich blijft voordoen, creëer dan een support-ticket en kopieer de inhoud van de boodschap onderaan.</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Foutmelding (Kopieer en plak me)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord dispatch fout</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Creëer een ticket</string>
@ -1063,7 +1039,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="failed">Mislukt</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Overige</string>
<string name="fi">Fins</string>
<string name="file_upload_limit_premium">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
<string name="filter_mentions">Op vermeldingen filteren</string>
<string name="filter_options">Op opties filteren</string>
@ -1084,8 +1060,6 @@ AFK-timeout. Dit heeft geen invloed op browsers."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Verlaag het volume van andere applicaties met dit percentage wanneer iemand spreekt.
Stel in op 0%% om demping volledig uit te schakelen."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Als het lampje ononderbroken groen is, verzendt Discord je mooie stem.</string>
<string name="form_help_bitrate">"**ALLE BITS!** Als je boven %1$skbps wordt niet aanbevolen, tenzij je een audiofiel bent, omdat het mensen
op mobiele apparaten of slechte verbindingen nadelig zal beïnvloeden zonder merkbaar voordeel."</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Tijdens het gebruik van een Discord Certified-microfoon worden bepaalde functies voor spraakverwerking niet langer afgehandeld door Discord zelf,
maar door de microfoon."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Door rollen te selecteren, worden automatisch basisrechten voor dit kanaal ingesteld.</string>
@ -1098,11 +1072,6 @@ om deze [gekheid] te voorkomen(%1$s).**"</string>
voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet. We raden ten zeerste aan om dit alleen in te stellen voor @mentions voor een openbare Discord"</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Scan en verwijder automatisch berichten die op deze server zijn verzonden en die expliciete inhoud bevatten. Kies hoe breed
de filter wordt toegepast op leden op je server. **We raden aan om een filter in te stellen voor een openbare Discord.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Als een kanaal wordt geselecteerd, wordt een directe uitnodigingslink gegenereerd met de widget,
en anders worden alleen online leden en spraakkanalen verstrekt."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Snoeien zal **%1$s** een kick geven die
al **%2$s** gezien zijn en geen rol hebben toegewezen gekregen.
Ze kunnen met een nieuwe directe uitnodiging opnieuw lid worden van de server."</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Bepaalde stuurprogramma's voor audiobestanden vertonen problemen bij het gebruik van het moderne audiosubsysteem van je besturingssysteem.
Vink dit vakje aan om terug te keren naar een verouderd audiosubsysteem."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Gebruikers moeten bevestigen dat ze de wettelijke leeftijd hebben bereikt om de inhoud van dit kanaal te bekijken.
@ -1112,7 +1081,6 @@ site, kunje dynamisch &amp;username= aan de querystring toevoegen."</string>
<string name="form_help_qos">"Hints voor je router dat de pakketten die Discord verzendt, hoge prioriteit hebben.
Sommige routers of internetserviceproviders kunnen zich misdragen wanneer deze is ingesteld."</string>
<string name="form_help_slowmode">Leden zijn beperkt tot het verzenden van één bericht per interval, tenzij ze beschikken over de machtiging Kanaal beheren of Berichten beheren.</string>
<string name="form_help_system_channel">Stuur een bericht naar dit kanaal wanneer iemand zich bij deze server voegt. Berichten zijn willekeurig. Dit kan op elk moment worden uitgeschakeld.</string>
<string name="form_help_temporary">Leden worden automatisch gekickt als ze de verbinding verbreken, tenzij een rol is toegewezen.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Beperkt het aantal gebruikers dat verbinding kan maken met dit spraakkanaal. Gebruikers met de machtiging om **Leden te verplaatsen**
negeren deze limiet en kunnen andere gebruikers naar het kanaal verplaatsen."</string>
@ -1157,8 +1125,8 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_input_mode">Invoermodus</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Invoergevoeligheid</string>
<string name="form_label_input_volume">Invoervolume</string>
<string name="form_label_instant_invite">Voer een directe uitnodiging in</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanaal directe uitnodiging</string>
<string name="form_label_instant_invite">Voer een uitnodiging in</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Uitnodiging kanaal</string>
<string name="form_label_json_api">JSON-API</string>
<string name="form_label_last_seen">Laatst gezien</string>
<string name="form_label_local_mute">Lokaal dempen</string>
@ -1226,7 +1194,6 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_suppress_everyone">Onderdruk **@everyone** en **@here**</string>
<string name="form_label_synced_role">Gesynchroniseerde rol</string>
<string name="form_label_synced_subs">Gesynchroniseerde subs</string>
<string name="form_label_system_channel">Berichtenkanaal van nieuwe leden</string>
<string name="form_label_temporary">Tijdelijk lidmaatschap</string>
<string name="form_label_tts">Tekst naar spraak</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-naar-spraak-meldingen</string>
@ -1283,7 +1250,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Game niet gedetecteerd</string>
<string name="game_action_button_install">Installeer</string>
<string name="game_action_button_locate">Zoeken</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Log in om aan te kopen</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Speelt nu</string>
<string name="game_action_button_paused">Gepauzeerd</string>
<string name="game_action_button_play">Speel</string>
@ -1321,7 +1287,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Recent gespeeld</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamt op Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Speelt nu</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Weergeven op Games-tabblad</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Onbekende speler</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Speelde %1$s %2$s geleden</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Speelde %1$s %2$s geleden</string>
@ -1389,6 +1354,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="generate_a_new_link">Een nieuwe link genereren</string>
<string name="get_started">Ga aan de slag</string>
<string name="gif_auto_play_label">"Speel automatisch GIF's af wanneer Discord gericht is."</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Let op, we kunnen geen hardwareversnelling waarnemen. Je computer ondervindt mogelijk problemen met het ondersteunen van Go Live.</string>
<string name="go_live_hey">Hoi!</string>
<string name="go_live_listen">Luister!</string>
<string name="go_live_look">Kijk!</string>
@ -1402,6 +1368,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Selecteer een spraakkanaal</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Zoek naar spraakkanalen</string>
<string name="go_live_modal_title">Live gaan</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Jouw videodrivers zijn verouderd. Update ze voor betere Go Live-prestaties.</string>
<string name="grant_temporary_membership">Verleen tijdelijk lidmaatschap</string>
<string name="group">Groep</string>
<string name="group_dm_add_friends">Voeg vrienden toe op DM</string>
@ -1478,8 +1445,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Verleende** %1$s voor **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Verplaatst van **%1$s** naar **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">In positie **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) creëerde een tekstkanaal $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Het onderwerp gewijzigd in **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Onderwerp ingesteld op **%1$s**</string>
@ -1574,6 +1539,8 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle acties</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Alle gebruikers</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Filteren op gebruiker</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">720p 60fps Go Live-streams</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Live-streams</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Audit-logboek</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Zodra moderators beginnen te modereren, kun je de moderatie hier modereren.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nog geen logboeken</string>
@ -1605,7 +1572,7 @@ Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username
<string name="help_role_locked_mine">De rol is vergrendeld omdat het je hoogste rol is. Vraag een hogere rang of servereigenaar om hulp.</string>
<string name="help_singular_permission">Je kunt deze toestemming niet wijzigen, omdat het verwijderen ervan die van jou zou verwijderen.</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Aanbevolen als je niet wilt dat willekeurige mensen toegang krijgen tot je Discord-servers.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Directe uitnodigingslinks verbergen</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Uitnodigingslinks verbergen</string>
<string name="hide_muted">Verberg %1$s gedempte kanalen</string>
<string name="hide_muted_channels">Gedempte kanalen verbergen</string>
<string name="hide_personal_information_description">Verbergt e-mail, verbonden accounts, notities en anonimiseert DiscordTags.</string>
@ -1655,7 +1622,6 @@ Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Stelt voor dat Wumpus de tamboerijn oppikt</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Je staat op top van de hoogste berg en het enige dat je van rijkdom scheidt is de driekoppige draak van de torenspits die je in de weg staat. Jij:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Gaat het gevecht aan</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Bekijkt oude Godzilla-bewegingen om te leren van zijn gevechten tegen koning Ghidorah</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Probeer de draak te overtuigen om de rijkdommen te splitsen</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Bied de draak een Wumpus-pluche aan, hoe kan hij deze weigeren?</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Wat is dat geluid?:</string>
@ -1756,13 +1722,13 @@ Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Push to Talk Vertraging vrijgeven</string>
<string name="input_mode_vad">Spraakactiviteit</string>
<string name="install_location_main">Hoofdmenu</string>
<string name="instant_invite">Directe uitnodiging</string>
<string name="instant_invite">Uitnodiging</string>
<string name="instant_invite_accept">Uitnodiging accepteren</string>
<string name="instant_invite_accepted">Directe uitnodiging geaccepteerd</string>
<string name="instant_invite_accepting">Directe uitnodiging wordt geaccepteerd</string>
<string name="instant_invite_accepted">Uitnodiging geaccepteerd</string>
<string name="instant_invite_accepting">Uitnodiging accepteren</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Vraag een nieuwe!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Vraag %1$s om een nieuwe uitnodiging!</string>
<string name="instant_invite_expired">De directe uitnodiging is ongeldig of is verlopen.</string>
<string name="instant_invite_expired">De uitnodiging is ongeldig of verlopen.</string>
<string name="instant_invite_expires">Vervalt</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Kan geen uitnodigingslink maken.</string>
<string name="instant_invite_generate">Genereren</string>
@ -1779,16 +1745,15 @@ Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username
<string name="instant_invite_regenerate">Regenereren</string>
<string name="instant_invite_resolved_body">Je bent uitgenodigd op **%1$s** in **%2$s**.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Hee hallo.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Directe uitnodiging oplossen</string>
<string name="instant_invite_resolving">Uitnodiging oplossen</string>
<string name="instant_invite_uses">Gebruik</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Je bent al lid van</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Je bent uitgenodigd om mee te doen</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** nodigt je uit om mee te doen</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Je bent uitgenodigd om lid te worden van een groeps-DM door</string>
<string name="instant_invites">Directe uitnodigingen</string>
<string name="instant_invites">Uitnodigingen</string>
<string name="integration_settings">Integratie-instellingen</string>
<string name="integrations">Integraties</string>
<string name="integrations_header">Verbonden Twitch/YouTube gaming-accounts</string>
<string name="integrations_pro_tip">"Ga voor meer integraties naar [Discord's StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="internal_server_error">Er is een interne serverfout opgetreden. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Deze emoji werkt niet omdat deze is geanimeerd. Upgrade naar Discord Nitro om al je geanimeerde emoji-dromen te vervullen</string>
@ -1895,13 +1860,13 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Het lijkt erop dat je je bij het AFK-kanaal hebt aangesloten. Je kunt niet in dit kanaal spreken.</string>
<string name="join_call">Meedoen met oproep</string>
<string name="join_server">Deelnemen</string>
<string name="join_server_button_body">Voer een directe uitnodiging in en sluit je aan bij de server van je vriend.</string>
<string name="join_server_button_body">Voer een uitnodiging in en sluit je aan bij de server van je vriend.</string>
<string name="join_server_button_cta">Deelnemen aan een server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Aan server deelnemen met een uitnodigingslink</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Heb je een uitnodigingscode of link? Gebruik hem hier!</string>
<string name="join_server_button_cta_named">Deelnemen aan %1$s</string>
<string name="join_server_description">Voer hieronder een directe uitnodiging in om je aan te sluiten bij een bestaande server. De uitnodiging ziet er ongeveer zo uit:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Voer hierboven een directe uitnodiging in om je aan te sluiten bij een bestaande server.</string>
<string name="join_server_description">Voer hieronder een uitnodiging in om je aan te sluiten bij een bestaande server. De uitnodiging ziet er ongeveer zo uit:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Voer hierboven een uitnodiging in om je aan te sluiten bij een bestaande server.</string>
<string name="join_server_title">Aan server deelnemen</string>
<string name="join_stream">Deelnemen aan stream</string>
<string name="join_video_call">Meedoen met videogesprek</string>
@ -2007,7 +1972,7 @@ terwijl je spreekt."</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Koppel je Xbox-account aan Discord om te laten zien welke game je speelt.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord is een alles-in-één spraak- en tekstchat voor gamers die gratis en veilig is en op zowel je computer als je telefoon werkt.</string>
<string name="listening_to">Luistert naar **%1$s**</string>
<string name="live_beta_description">Welkom bij de stream! Go Live is in beta. Onze excuses voor enige problemen</string>
<string name="live_beta_description">Welkom bij de stream! Go Live is in beta. Onze excuses voor eventuele problemen</string>
<string name="live_on_twitch">Live op Twitch</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Kon afbeelding niet laden.
@ -2193,14 +2158,11 @@ Discord te kunnen blijven gebruiken."</string>
<string name="no_emoji_title">Geen emoji</string>
<string name="no_input_devices">Geen invoerapparaten</string>
<string name="no_input_devices_detected">We kunnen geen invoerapparaten detecteren, sluit er een aan en probeer het opnieuw.</string>
<string name="no_instant_invite">Geen directe uitnodiging</string>
<string name="no_integrations">[Verbind](onConnect) je gekoppelde Twitch- of YouTube Gaming-account om je abonnees/sponsors te synchroniseren met een rol</string>
<string name="no_instant_invite">Geen uitnodiging</string>
<string name="no_integrations_body">Protocol FR13NDSH1P kan alleen vanuit een Discordclient worden uitgevoerd</string>
<string name="no_integrations_label">Geen integraties</string>
<string name="no_invites_body">"Voel je je doelloos? Zoals een papieren vliegtuigje dat door de lucht zweeft?
Haal een paar vrienden hierheen door een directe uitnodiging te maken!"</string>
<string name="no_invites_caption">Nog geen directe uitnodigingen!</string>
<string name="no_invites_label">Nog geen directe uitnodigingen</string>
<string name="no_invites_caption">Nog geen uitnodigingen!</string>
<string name="no_invites_label">Nog geen uitnodigingen</string>
<string name="no_mail_account_description">Stuur je feedback naar support@discordapp.com en we hebben je gebruikersinformatie gekopieerd naar het klembord.</string>
<string name="no_mail_account_title">Geen e-mailaccount</string>
<string name="no_mic_body">Instructies voor toegang tot je microfoon zijn te vinden in het Helpcentrum van Discord.</string>
@ -2218,7 +2180,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="no_reactions_header">Geen reacties</string>
<string name="no_recent_mentions">En in het begin… was er stilte.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Je bent niet gemachtigd om berichten in dit kanaal te sturen.</string>
<string name="no_system_channel">Geen berichten van nieuwe leden</string>
<string name="no_text">Nee</string>
<string name="no_thanks">Nee, bedankt</string>
<string name="no_user_limit">Geen beperking</string>
@ -2230,7 +2191,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="note">Notitie</string>
<string name="note_placeholder">Klik om een notitie toe te voegen</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Tik om een notitie toe te voegen</string>
<string name="notice_application_test_mode">"Testmodus is momenteel actief voor **%1$s**. Niet-gepubliceerde SKU's worden weergegeven en er worden geen kosten in rekening gebracht voor gerelateerde betalingen."</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Ga naar SKU</string>
<string name="notice_connect_spotify">Verbind je Spotify-account om je muziek in je status weer te geven!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Je stem is verbroken omdat je op een andere locatie bent verbonden.</string>
@ -2240,7 +2200,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Je hebt niet genoeg schijfruimte. %1$s is nodig maar er is maar %2$s beschikbaar.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Oh nee, deze game heeft bestandsnamen die te lang zijn voor Windows. Selecteer een kortere installatiemap.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Oh nee, de installatielocatie die je hebt gekozen is niet geldig. Je koos %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">We hebben de game niet bijgewerkt. Is hij momenteel actief?</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Oh nee, het lijkt erop dat er geen inhoud is voor deze game. Neem contact op met ondersteuning.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Oh nee, het lijkt erop dat je deze game niet bezit. Neem contact op met ondersteuning als je denkt dat dit een fout is.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Het lijkt erop dat je nee hebt gezegd tegen een installatiescript. Je moet ja zeggen om de game te installeren.</string>
@ -2254,9 +2213,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Voeg telefoon toe</string>
<string name="notice_native_apps">Wil je een systeemwijde push-to-talk? Download de desktop-app!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Nou, het lijkt erop dat Discord geen enkele input van je microfoon detecteert. Laten we dat samen oplossen.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Je toegang tot Nitro is verlopen. Upgrade van Nitro Classic naar Nitro voor onbeperkte toegang tot geweldige games.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Je hebt nog maar %1$s Nitro-games beschikbaar! Je toegang eindigt op **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Bedankt dat je een vroege Nitro-supporter bent! Als geschenk omdat je zo geweldig bent, heb je nu tot %1$s toegang tot Nitro-games.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Bekijk ze</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Ondersteun de ontwikkeling van Discord en krijg leuke voordelen!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord ondergaat gepland onderhoud op **%1$s** om **%2$s**.</string>
@ -2325,7 +2281,6 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay ingeschakeld</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Haal het maximale uit Discord door lid te worden van een server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Ik heb er geen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Heb je een uitnodiging?</string>
@ -2368,8 +2323,6 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="overlay_link_alert_secondary">Open en stoor me niet opnieuw.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">Ho even!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Krijg uitnodigingslink</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Kanalen veranderen</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Bekijk wie er aan het praten is en krijg toegang tot shortcuts bij het gebruiken van andere apps wanneer spraak is ingeschakeld</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Inschakelen mobiele spraakoverlay</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Log in bij de Discord-app om deze functie in te schakelen.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Wil je je %1$s streamen naar je vrienden in %2$s?</string>
@ -2377,7 +2330,6 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Je kunt nu een tekstchat vastpinnen aan je game!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Tip: Je kunt een chat vastpinnen door op $[pinIcon](pinHook) te drukken</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discord-overlay bijgewerkt</string>
<string name="overlay_no_results">We hebben overal gezocht, maar konden geen spraakkanalen vinden</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Inkomende oproep…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Meldingen uitgeschakeld</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Toont: %1$s</string>
@ -2387,7 +2339,6 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="overlay_notifications_settings">Overlay-meldingen</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Linksboven</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Rechtsboven</string>
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Nee, geen directe berichten hier.</string>
<string name="overlay_reload">Overlay opnieuw laden</string>
<string name="overlay_settings">Overlay-instellingen</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Algemeen</string>
@ -2409,7 +2360,6 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="pagination_page_of">Pagina %1$s van %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Vorige</string>
<string name="paginator_of_pages">Pagina %1$s van %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-partner</string>
<string name="party_full">Groep is vol</string>
<string name="party_join">Word lid van groep</string>
@ -2438,22 +2388,17 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="payment_source_card_number">Kaartnummer</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">Bevestig je PayPal-details in je browser!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Kredietkaart</string>
<string name="payment_source_delete">Verwijder betalingswijze</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Deze betalingswijze kan niet verwijderd worden terwijl je een actief abonnement hebt bij Nitro.</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">Om je PayPal betalingsinformatie te bewerken, ga naar [PayPal.com](%1$s).</string>
<string name="payment_source_expiration_date">Vervaldatum</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">MM/JJ</string>
<string name="payment_source_information">Betalingsinformatie</string>
<string name="payment_source_make_default">Stel dit in als mijn standaard betalingswijze.</string>
<string name="payment_source_name">Naam op kaart</string>
<string name="payment_source_name_error_required">Naam is vereist.</string>
<string name="payment_source_name_placeholder">Hoe heet je, reiziger?</string>
<string name="payment_source_paypal_details">Paypal-details</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Open je venster opnieuw</string>
<string name="payment_source_title">Betalingswijze</string>
<string name="payment_source_type">Betalingswijze</string>
<string name="payment_source_type_select">Selecteer een betalingswijze</string>
<string name="payment_sources_add">Voeg een nieuwe betalingswijze toe</string>
<string name="payment_steps_go_back">Terug</string>
<string name="paypal_account_verifying">Verbinden met PayPal</string>
<string name="paypal_callback_error">Er ging iets fout, gelieve het opnieuw te proberen.</string>
@ -2501,18 +2446,11 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="popout_return">Terug naar app</string>
<string name="popout_stay_on_top">Blijf aan de top</string>
<string name="premium_alert_error_title">Oeps, er ging iets fout…</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Om je te bedanken voor het ondersteunen van Discord, krijg je gedurende een jaar toegang tot Nitro-games. Dit aanbod eindigt op **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Om je te bedanken voor het ondersteunen van Discord, krijg je gedurende twee jaar toegang tot Nitro-games. Dit aanbod eindigt op **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_subtitle">Onbeperkte toegang tot een groeiende bibliotheek geweldige games die jij en je vrienden ongetwijfeld moeten spelen.</string>
<string name="premium_applications_title">Talloze aanbevolen games. Een lage maandelijkse prijs.</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Abonnee sinds %1$s</string>
<string name="premium_cancel_cancel">Neuh</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Je annulering zal van kracht gaan op het einde van je huidige facturatieperiode op **%1$s**. Je Discord Tag wordt willekeurig verdeeld als je deze hebt gewijzigd
Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Je annulering zal van kracht gaan op het einde van je huidige facturatieperiode. Op **%1$s**, zal je de toegang verliezen tot alle Nitro-games in je bibliotheek en je Discord Tag zal willekeurig worden als je hem had aangepast.
We zullen je save-bestanden veilig bijhouden mocht je van mening veranderen. Je kan je op elk moment opnieuw inschrijven!"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Yep, annuleren %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$sAnnuleren?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">We kunnen je Nitro-abonnement niet annuleren. Probeer het opnieuw of neem contact op met ons ondersteuningsteam als dit probleem zich blijft voordoen.</string>
@ -2529,19 +2467,15 @@ We zullen je save-bestanden veilig bijhouden mocht je van mening veranderen. Je
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Haal een globaal paspoort om je gepersonaliseerde emoji overal te gebruiken.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Kies je tag terwijl je lid bent van Nitro.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Verbeter je game met schermdelen met 720p 60fps of 1080p 30fps.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Grotere bestandgrootte upload voor %1$s van %2$s voor het delen van meme van hoge kwaliteit.</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Geanimeerd plezier</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Laat zien dat je steunt</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globale gepersonaliseerde emoji</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Gepersonaliseerde Discord Tag</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Video van hogere kwaliteit</string>
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Betere Go Live-streams</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Dankzij een willekeurige string cijfers, heb je nu verbeterde chatvoordelen gedurende %1$s!</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Nou, cool!</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Je krijgt ook wat verbeterde chatvoordelen:</string>
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Meer dan %1$s aan games. Bekijk ze hier:</string>
<string name="premium_feature_view_applications">Bekijk alle Nitro-games</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chatvoordelen</string>
<string name="premium_features_premium_applications">Gratis games</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Als bedankje voor je steun heb je een Nitro-plan met korting. **Als je je abonnement annuleert of wijzigt, verlies je deze korting.** Je bent gewaarschuwd!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Doe het toch maar</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Pas op, vriend</string>
@ -2551,10 +2485,7 @@ We zullen je save-bestanden veilig bijhouden mocht je van mening veranderen. Je
<string name="premium_not_claimed">Claim eerst je account</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hi buddy! Als je Nitro wilt aankopen zal je eerst een account moeten aanmaken zodat je alles kan bijhouden.</string>
<string name="premium_not_verified">Controleer eerst je e-mail</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hé vriend! Als je Nitro wilt kopen, moet je eerst je e-mail verifieren. Controleer je e-mail of vraag een nieuwe aan.</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro-games worden alleen ondersteund op Windows.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Je hebt nu de kracht van verbeterde chatvoordelen. Stop met lezen en ga chatten!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Je hebt nu onbeperkte toegang tot enorm veel geweldige games. Stop met lezen en ga ze spelen!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Oké, klinkt goed</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro maandelijks</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic maandelijks</string>
@ -2575,13 +2506,10 @@ We zullen ook je huidige plan verrekenen en aftrekken van de jaarlijkse prijs. J
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Je huidige plan.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Je moet eerst annuleren en je abonnement laten verlopen, voor je een lager plan kan kiezen.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Je hebt nu verbeterde chatvoordelen!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">Je hebt nu verbeterde chatvoordelen en toegang tot tientallen games!</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Cool!</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">Bekijk alle Nitro-games</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Ojee.. die upgrade werkte niet. Zorg ervoor dat je betalingsinformatie up-to-date is en probeer het opnieuw.</string>
<string name="premium_upload_promo">Upgrade naar Discord Nitro voor %1$s bestandslimiet</string>
<string name="premium_year_free_months">Krijg 2 maanden gratis!</string>
<string name="premium_year_free_months_short">2 maand gratis</string>
<string name="premium_year_subscription">**%1$s%2$s %3$s**/jaar</string>
<string name="preview_chat">Voorbeeld chat</string>
<string name="priority_speaker">Prioriteitsspreker</string>
@ -2604,8 +2532,6 @@ geactiveerd door de **%1$s** toetsencombinatie te gebruiken."</string>
<string name="ptt_limited_body">"Push to Talk (Beperkt) werkt alleen wanneer dit browsertabblad focus heeft. Download de desktop-applicatie
voor systeemwijde Push to Talk."</string>
<string name="ptt_limited_title">Hoi, even ter herinnering</string>
<string name="ptt_limited_warning">"Push to Talk (Beperkt) werkt alleen wanneer dit browsertabblad focus heeft. [Download](onDownloadClick) de
desktop-applicatie voor systeemwijde Push to Talk."</string>
<string name="ptt_permission_body">"Je hebt %1$s opgestart als beheerder. Start Discord opnieuw als beheerder om Push-to-talk
detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="ptt_permission_title">Push-to-talk vraagt om toestemming</string>
@ -2763,7 +2689,7 @@ gegevens te verzenden."</string>
<string name="scope_guilds">Weten in welke servers je zit</string>
<string name="scope_guilds_empty">Je zit niet op een server.</string>
<string name="scope_guilds_join">Neem deel aan servers voor jou</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Gebruik namens jou directe uitnodigingen.</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Gebruik namens jou uitnodigingen.</string>
<string name="scope_identify">Toegang tot je gebruikersnaam en avatar</string>
<string name="scope_messages_read">Alle berichten lezen</string>
<string name="scope_messages_read_description">Hierdoor kan de app alle berichten lezen die toegankelijk zijn via je Discord-account</string>
@ -2825,7 +2751,6 @@ Kies het scherm dat je wilt delen."</string>
<string name="search_filter_on">op</string>
<string name="search_for_emoji">Zoek de perfecte emoji</string>
<string name="search_for_empty">Zoeken</string>
<string name="search_for_value">Zoeken naar: **%1$s**</string>
<string name="search_group_header_channels">In kanaal</string>
<string name="search_group_header_dates">Datums</string>
<string name="search_group_header_file_name">Bestandsnaam bevat</string>
@ -3022,8 +2947,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="stop_ringing">Belgeluid stoppen</string>
<string name="stop_streaming">Streamen stoppen</string>
<string name="stop_watching">Bekijken stoppen</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hoi! Door %1$s aan te kopen ga je akkoord met onze [Store-Servicevoorwaarden](%2$s). %1$s is een periodiek abonnement, wat betekent dat we je vandaag zullen aanrekenen en je maandelijks blijven factureren tot je je abonnement opzegt. Je kan op elk moment opzeggen via je scherm Gebruikersinstellingen.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hoi! Door %1$s aan te kopen ga je akkoord met onze [Store-Servicevoorwaarden](%2$s). %1$s is een periodiek abonnement, wat betekent dat we je vandaag zullen aanrekenen en je jaarlijks blijven factureren tot je je abonnement opzegt. Je kan op elk moment opzeggen via je scherm Gebruikersinstellingen.</string>
<string name="stream">Live gaan</string>
<string name="stream_bad_spectator">De stream die je momenteel bekijkt ondervindt verminderde video- of audiokwaliteit. Dit kan het gevolg zijn van een netwerkconditie.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Je stream ondervindt momenteel verminderde video- of audiokwaliteit. Dit kan het gevolg zijn van een netwerkconditie.</string>
@ -3031,7 +2954,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Ga naar je spel om verder te gaan.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s heeft het spel geminimaliseerd… even geduld!</string>
<string name="stream_channel_description">Leden met deze toelating kunnen in dit kanaal streamen.</string>
<string name="stream_description">Leden met deze toelating kunnen in dit kanaal.</string>
<string name="stream_ended">Deze stream is gestopt. *krekelgeluid*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream beëindigd</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">Er zijn geen kijkers want de stream werd beëindigd.</string>
@ -3071,7 +2993,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Vertel ons over je ervaring bij het streamen.</string>
<string name="stream_report_submit">Verzenden</string>
<string name="stream_reported">Feedback verzonden</string>
<string name="stream_reported_body">Bedankt om je probleem te rapporteren! Je feedback helpt ons om de kwaliteit van de stream te verbeteren.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hoi, er ging iets mis en we konden het geluid van je game niet streamen.</string>
<string name="streamer_mode">Streamer-modus</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Streamer-modus ingeschakeld</string>
@ -3129,7 +3050,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">Een wilde %1$s is verschenen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">Swoooosh. %1$s is zojuist geland.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Hou je vast. %1$s is zojuist op de server gekomen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s is er net bijgekomen. Verberg je bananen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s is zojuist gearriveerd. Lijkt OP - nerf.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s schoof in de server.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">Een %1$s is op de server geboren.</string>
@ -3140,7 +3060,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">Uitdager in aantocht - %1$s is verschenen!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">Het is een vogel! Het is een vliegtuig! Laat maar, het is gewoon %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">Het is %1$s! Prijs de zon! \\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">Ha! %1$s doet mee! Je hebt mijn valkaart geactiveerd!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Cheers, love! %1$s is er!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hoi! Luister eens! %1$s doet mee!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">We hadden je al verwacht %1$s</string>
@ -3293,8 +3212,6 @@ Een geclaimd account is vereist om **apps te downloaden**."</string>
<string name="unsupported_browser">Niet-ondersteunde browser</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Het lijkt erop dat je een niet-ondersteunde browser gebruikt. Om te ervaren wat Discord te bieden heeft, upgrade je
browser of download je een van onze apps."</string>
<string name="unsupported_browser_details">"Je wilt met je team kunnen praten, toch? Schakel over naar de nieuwste Chrome, Opera, Firefox 38+ of download
de Discord Client om meteen te beginnen met praten!"</string>
<string name="unsupported_browser_title">Nou, dit is een beetje gênant.</string>
<string name="unverified_account_body">"Controleer je e-mail en volg de instructies om je account te verifiëren.
@ -3411,8 +3328,6 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Compactmodus zal ingeschakeld worden</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh hier is hij!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Je kunt het zoomniveau wijzigen met %1$s +/- en resetten naar de standaardzoom met %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Toon Games-tabblad</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Schakel dit uit om het tabblad met games te verbergen, zodat AnnBal123 je kunt concentreren op je gesprekken.</string>
<string name="user_settings_close_button">Knop Sluiten</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Weet je zeker dat je wilt uitloggen?</string>
<string name="user_settings_game_activity">Game-activiteiten</string>
@ -3467,8 +3382,6 @@ Wees ervan bewust dat je server hierdoor openbaar beschikbaar wordt voor iederee
<string name="vanity_url_hint_mobile">jouw-link-hier</string>
<string name="verfication_expired">De e-mailverificatielink is verlopen.</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">Log in op Discord en verzend de link opnieuw.</string>
<string name="verification_body">"We hebben iets vreemds gezien.
Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je verifiëren dat je een mens bent**."</string>
<string name="verification_body_alt">Laten we controleren of je een mens bent…</string>
<string name="verification_email_body">We hebben een nieuwe verificatiemail verzonden naar **%1$s**. Controleer je inbox en ongewenste e-mail.</string>
<string name="verification_email_error_body">Er ging iets fout bij het verzenden van de verificatiemail. Probeer het later opnieuw of neem contact op met ondersteuning.</string>
@ -3507,8 +3420,6 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je verifiëren dat je een mens bent
<string name="verify_phone">Telefoon verifiëren</string>
<string name="verifying">Bezig met verifiëren</string>
<string name="video_call">Videogesprek</string>
<string name="video_poor_connection_body">Video is uitgeschakeld. Hij wordt hervat wanneer je verbinding verbetert.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Slechte verbinding</string>
<string name="video_preview">Videovoorbeeld</string>
<string name="video_settings">Videoinstellingen</string>
<string name="video_unavailable">Video niet beschikbaar</string>