Changes of com.discord v963
This commit is contained in:
parent
b0b3fa04f8
commit
ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions
|
@ -96,27 +96,10 @@
|
|||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">초</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d x</item>
|
||||
<item quantity="one">1초</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%d초</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">분</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%d초</item>
|
||||
<item quantity="one">1초</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_hours_hours">
|
||||
<item quantity="other">%d시간</item>
|
||||
<item quantity="one">%d시간</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d분</item>
|
||||
<item quantity="one">%d분</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="duration_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%d일</item>
|
||||
<item quantity="one">1일</item>
|
||||
|
@ -142,14 +125,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">슬롯 0개</item>
|
||||
<item quantity="one">슬롯 %d개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="one">"1일
|
||||
%d일"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="other">명</item>
|
||||
<item quantity="one">1명</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">일</item>
|
||||
<item quantity="one">일</item>
|
||||
|
@ -246,10 +221,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%d초 남음</item>
|
||||
<item quantity="one">포장 중</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
|
||||
<item quantity="other">%d 시간</item>
|
||||
<item quantity="one">%d 시간</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_inventory_expires_in_hours">
|
||||
<item quantity="other">%d 시간</item>
|
||||
<item quantity="one">%d 시간</item>
|
||||
|
@ -385,19 +356,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d</item>
|
||||
<item quantity="one">1개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
|
||||
<item quantity="other">%d일</item>
|
||||
<item quantity="one">하루</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_channels_num">
|
||||
<item quantity="other">채널 %d개</item>
|
||||
<item quantity="one">채널 %d개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_members_subscribers">
|
||||
<item quantity="other">**%d**명</item>
|
||||
<item quantity="zero">**없음</item>
|
||||
<item quantity="one">**1명</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
|
||||
<item quantity="other">구독자 **%d**명</item>
|
||||
<item quantity="zero">구독자 **없음**</item>
|
||||
|
@ -411,14 +373,6 @@
|
|||
<item quantity="other">메시지</item>
|
||||
<item quantity="one">메시지</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">%d개의 서버가 복구 중이므로사용이 불가능합니다.</item>
|
||||
<item quantity="one">1개의 서버가 복구 중이므로 사용이 불가능합니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_count">
|
||||
<item quantity="other">**%d**개의 서버가 복구 중이므로 사용이 불가능해요.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1개**의 서버가 복구 중이므로 사용이 불가능해요.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
|
||||
<item quantity="other">%d개월</item>
|
||||
<item quantity="one">1개월</item>
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,6 @@
|
|||
<string name="activity">활동</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">플레이하는 게임의 최신 소식을 접해 보세요</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_follow_games">게임 팔로우하기</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">게임 탭을 더욱 그럴싸하게 만들 수 있을 것 같은데… Discord가 당신이 어떤 게임을 하고 누구와 같이 어울리는지를 알면 도와줄 수 있어요. [개인 정보 보호 설정](onClickPrivacy)에서 언제든지 변경할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">아니요, 사양할게요</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">네, 그렇게 해 주세요!</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_games_header">플레이하는 게임의 최신 소식을 접해 보세요</string>
|
||||
|
@ -96,10 +95,8 @@
|
|||
<string name="activity_invite_private">"오프라인으로 표시 상태거나 플레이 상태를 숨긴 상태라서 초대장을 보낼 수 없어요. 설정을 바꾸기
|
||||
싫으시다면 다른 사람의 초대를 받아야 해요."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">알겠어요!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">친구들에게 게임 플레이를 직접 방송해 보세요!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Go Live로 친구들에게 게임 플레이를 직접 방송해 보세요!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">이 서버에는 방송할 음성 채널이 없어요.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">이 음성 채널로 방송할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">방송을 시작할 서버로 이동해 보세요.</string>
|
||||
<string name="add">추가하기</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">댓글 추가하기(선택사항)</string>
|
||||
|
@ -147,7 +144,6 @@
|
|||
<string name="add_note">메모 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_override">우선 설정 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_reaction">반응 추가하기</string>
|
||||
<string name="add_reactions">반응 추가</string>
|
||||
<string name="add_reactions_description">"이 권한을 가진 멤버는 메시지에 새로운 반응을 추가할 수 있어요. 권한이 없는 멤버도
|
||||
이미 추가된 반응을 사용하여 반응할 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="add_role_label">추가:</string>
|
||||
|
@ -177,7 +173,6 @@
|
|||
<string name="app_opened_title">Discord 앱이 실행됨</string>
|
||||
<string name="app_opening">Discord 앱을 여는 중.</string>
|
||||
<string name="app_opening_mobile_body">앱이 열리지 않으면 앱을 다운로드한 후 초대 코드를 복사하여 참가하세요.</string>
|
||||
<string name="app_permission_connect_label">Discord에 접속하기</string>
|
||||
<string name="app_settings">앱 설정</string>
|
||||
<string name="appearance">디스플레이</string>
|
||||
<string name="application_addon_purchase_confirmation_blurb">%1$s 아이템을 구매했어요. %2$s에서 사용할 수 있어요.</string>
|
||||
|
@ -404,9 +399,6 @@
|
|||
<string name="application_store_purchase_test_mode">이 애플리케이션의 테스트 모드를 진행 중이므로 요금이 청구되지 않아요.</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_warning_preorder">이 게임은 예약 구매 상태예요. %1$s에 이용 가능해요!</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">알코올 언급</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">혈흔 묘사</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">혈흔</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">혈흔 및 잔인함</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">만화적 폭력</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">재미있는 장난</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">거친 유머</string>
|
||||
|
@ -480,7 +472,6 @@
|
|||
<string name="application_store_view_all_news">모든 뉴스 보기</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Discord에서 %1$s 게임을 소유해야 실행할 수 있는 DLC예요. [DLC에 대하여 자세히 알아보기.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">다운로드 가능한 콘텐츠</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_description">피드백을 제공해 이 게임 개발자들이 더욱더 재미난 게임으로 완성할 수 있도록 도와주세요! [얼리 액세스에 대하여 자세히 알아보기.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_title">얼리 액세스</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">이 게임을 실행하려면 Discord $[PC 앱](downloadHook)을 설치해야 해요.</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">PC 앱이 필요함</string>
|
||||
|
@ -600,12 +591,8 @@
|
|||
<string name="billing_error_rate_limit">짧은 시간 동안 시도한 구매 건수가 너무 많아요. 잠시 기다린 후 다시 시도해 주세요!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_address">이런! 이 주소에 문제가 있는 것 같네요. 입력 내용을 수정하고 다시 시도해 주세요!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">이런! 이 카드에 문제가 있는 것 같네요. 입력 내용을 수정하고 다시 시도해 주세요!</string>
|
||||
<string name="billing_gift_copied">복사됨</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text">최근 %1$s일 내에 구매한 내역에 대한 환불을 요청할 수 있습니다. [친절한 지원 센터에서 여러분의 돈을 되찾을 수 있도록 도와드리겠습니다.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text_unable">죄송하지만, 이 구매 내역은 환불할 수 없습니다. 최근 %1$s일 내에 구매한 내역만 환불을 요청할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="billing_history">청구 기록</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">어렵지만 반드시 알아야 할 법률 문서</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">[Discord 이용 약관](%1$s)에 동의해요</string>
|
||||
<string name="billing_manage_billing">결제 방식 변경하기</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method">저장된 결제 방식이 없어요</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method_description">결제 방식을 저장하여 빠른 결제하기</string>
|
||||
|
@ -653,7 +640,6 @@
|
|||
<string name="billing_tag_pending">대기 중</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">환불됨</string>
|
||||
<string name="billing_tag_reversed">반환됨</string>
|
||||
<string name="billing_third_party_eula_label">[%1$s EULA](onClick)에 동의해요</string>
|
||||
<string name="block">차단하기</string>
|
||||
<string name="blocked">차단 목록</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">차단한 메시지 %1$s</string>
|
||||
|
@ -667,7 +653,6 @@
|
|||
<string name="bot_requires_email_verification">이메일 인증을 해야 메시지를 보낼 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="bot_video_disabled">영상을 수신할 수 있는 대역폭이 확보되지 않아서 비활성 됐어요.</string>
|
||||
<string name="bots_settings_learn_more">자세히 알아보기</string>
|
||||
<string name="bots_settings_remove">님 제거하기</string>
|
||||
<string name="browser_app">Discord 앱</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Discord PC 클라이언트를 인증하고 있어요. 이 창을 닫지 마세요.</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_title">인증 중</string>
|
||||
|
@ -728,7 +713,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="category_settings">카테고리 설정</string>
|
||||
<string name="category_settings_have_been_updated">카테고리 설정이 변경되었어요.</string>
|
||||
<string name="certified">인증됨</string>
|
||||
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body">Discord가 인증된 오디오 입력 장치 **%1$s %2$s**을(를) 발견했습니다. 최적의 환경으로 사용하려면 이 옵션으로 바꿔보세요.</string>
|
||||
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_body">Discord가 인증된 오디오 입력 장치 **%1$s %2$s**을(를) 발견했어요. 최적의 환경으로 사용하려면 이 옵션으로 바꿔보세요.</string>
|
||||
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">Discord가 인증된 오디오 출력 장치 **%1$s %2$s**을(를) 발견했어요. 최적의 환경으로 사용하려면 이 옵션으로 바꿔보세요.</string>
|
||||
<string name="certified_device_recommendation_cancel">사양할게요!</string>
|
||||
|
@ -784,8 +768,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="channel_slowmode_desc">슬로우 모드가 활성화됐어요. 멤버는 %1$s에 한 번만 메시지를 전송할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="channel_slowmode_desc_hours">슬로우 모드를 사용 중입니다. 멤버는 %1$s%2$s%3$s에 한 번만 메시지를 전송할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="channel_slowmode_desc_immune">슬로우 모드가 활성화됐지만 당신은 영향을 받지 않아요. 굉장하네요!</string>
|
||||
<string name="channel_slowmode_desc_minutes">"슬로우 모드를 사용 중입니다. 멤버는 %1$s%2$s에 한 번만 메시지를 전송할 수 있습니다.
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="channel_slowmode_desc_short">슬로우 모드가 활성화됐어요.</string>
|
||||
<string name="channel_topic_empty">주제가 설정되지 않았습니다.</string>
|
||||
<string name="channel_type">채널 유형</string>
|
||||
|
@ -893,7 +875,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="connection_enter_code">화면에 표시된 번호 입력하기</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">올바르지 않은 인증 번호</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">다른 계정으로 로그인</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">[서버 상태](%1$s)를 확인하거나 [@discordapp](%2$s)으로 트윗해주세요.</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">인증 중</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">연결을 기다리는 중</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">연결됨</string>
|
||||
|
@ -941,7 +922,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="create_category">카테고리 만들기</string>
|
||||
<string name="create_channel">채널 만들기</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">새로운 그룹 메시지 만들기</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">즉석 초대 만들기</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">초대 코드 만들기</string>
|
||||
<string name="create_lfg_listings_channel">채널 만들기</string>
|
||||
<string name="create_link">링크 만들기</string>
|
||||
<string name="create_or_join_modal_header">앗, 다른 서버를 원하시는 건가요?</string>
|
||||
|
@ -973,8 +954,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="cs">체코어</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Discord 제어 중</string>
|
||||
<string name="custom_color">사용자 지정 색상</string>
|
||||
<string name="custom_status_hours">%1$s 전</string>
|
||||
<string name="custom_status_minutes">%1$s 전</string>
|
||||
<string name="custom_status_today">오늘</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">링크를 볼 때 외부 브라우저 대신 Chrome 커스텀 탭을 사용해요.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome 커스텀 탭 사용하기</string>
|
||||
|
@ -1005,14 +984,13 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">지금은 데이터 사용 설정을 업데이트할 수 없어요. 나중에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="date">날짜</string>
|
||||
<string name="de">독일어</string>
|
||||
<string name="deafen">음소거</string>
|
||||
<string name="deafen_members">멤버 오디오 끄기</string>
|
||||
<string name="deafen">헤드셋 음소거</string>
|
||||
<string name="deafen_members">멤버의 헤드셋 음소거하기</string>
|
||||
<string name="deauthorize">승인 해제하기</string>
|
||||
<string name="deauthorize_app">애플리케이션 승인 해제하기</string>
|
||||
<string name="debug">디버그</string>
|
||||
<string name="decline">거절하기</string>
|
||||
<string name="default_app_description">- 설명이 없어요 -</string>
|
||||
<string name="default_input_placeholder">불러오는 중</string>
|
||||
<string name="delete">삭제</string>
|
||||
<string name="delete_account">계정 삭제하기</string>
|
||||
<string name="delete_account_body">정말로 계정을 삭제하시겠어요? 즉시 계정에서 로그아웃 되며 다시 로그인하실 수 없어요.</string>
|
||||
|
@ -1067,7 +1045,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">메일 알림이 비활성화되어 있거나 메일이 더 이상 Discord 계정과 연결되어 있지 않아요.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_title">동기화 해제하기</string>
|
||||
<string name="disable_integration_twitch_body">동기화를 해제하면 모든 구독자의 구독이 만료된 것처럼 처리돼요.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_youtube_body">동기화를 해제하면 선택하셨던 구독이 모두 만료된 것처럼 반영됩니다.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_description">모든 알림을 무시해요.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_label">알림 비활성화</string>
|
||||
<string name="disable_sounds_description">모든 음향 효과가 꺼져요.</string>
|
||||
|
@ -1087,7 +1064,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="dispatch_error_modal_error_label">오류 메시지(여기를 복사해서 붙여넣기하세요)</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch 오류</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">티켓 열기</string>
|
||||
<string name="display">디스플레이</string>
|
||||
<string name="display_activity">상태에 %1$s 표시하기</string>
|
||||
<string name="display_on_profile">프로필에 표시하기</string>
|
||||
<string name="display_option_always">항상</string>
|
||||
|
@ -1108,7 +1084,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="download_desktop_title">Discord를 PC에서 사용해 보세요</string>
|
||||
<string name="download_failed">다운로드 실패</string>
|
||||
<string name="download_file_complete">%1$s 다운로드됨</string>
|
||||
<string name="download_mobile_apps_title">iOS용 Discord 설치하기</string>
|
||||
<string name="download_mobile_modal_apps_header">Discord 모바일 앱 받기</string>
|
||||
<string name="download_mobile_title">또는 모바일에서도 즐겨보세요</string>
|
||||
<string name="duration_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -1210,8 +1185,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
이 설정을 사용하면 푸시 알림이 발송되기 전에 잠수 상태까지 걸리는 시간을 조절할 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="form_description_tts">이 설정을 켜면 최첨단 로봇이 알림을 읽어준답니다.</string>
|
||||
<string name="form_error_generic">이런! 아주 드문 오류가 일어났네요. 아마도 저희 측 문제인 것 같아요. 다시 시도하시거나 [상태 페이지](%1$s)를 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="form_help_afk_channel">"멤버가 설정된 제한 시간보다 더 오래 자리를 비우는 경우에는 자동으로 해당 멤버의 마이크를 끄고 잠수 채널로 이동시켜요.
|
||||
브라우저 버전을 사용하는 멤버에게는 적용되지 않아요."</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"누군가 말하면 다른 애플리케이션의 음량을 줄여요.
|
||||
이 기능을 끄려면 0%%로 설정하세요."</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">녹색 신호가 들어오면 Discord가 당신의 멋진 목소리를 전송하고 있는 거예요.</string>
|
||||
|
@ -1227,10 +1200,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
서버 내 모든 메시지의 알림을 수신하는 것으로 자동 설정돼요. 공개 서버에서는 '@mentions' 만 수신하기로 설정하는 것을 권장해요."</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">"부적절한 콘텐츠를 포함하고 있는 메시지를 자동으로 스캔해 삭제해요.
|
||||
개인 서버인 경우 필터 적용 방식을 자유롭게 결정하세요. **공개 Discord 서버인 경우, 필터 사용을 권장해요.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"채널을 선택하면 widget이 즉석 초대 링크를 생성해요.
|
||||
선택하지 않으면 온라인 멤버와 음성 채널만 표시돼요."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"**%1$s** 이상 접속하지 않은 멤버 중역할이 없는 멤버 **%2$s**
|
||||
을 추방합니다.정리된 멤버도 초대를 통해 다시 참가할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"몇몇 오디오 장치 드라이버는 당신의 운영체제의 기본 오디오 서브시스템과 문제를 일으켜요.
|
||||
이 옵션을 체크하면 기존 오디오 서브시스템으로 대체돼요."</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"이 채널의 콘텐츠를 보기 위해서는 성인 인증이 필요합니다.
|
||||
|
@ -1240,7 +1209,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="form_help_qos">"Discord가 보내는 패킷을 우선순위로 보내도록 라우터에 알려줍니다.
|
||||
일부 라우터나 인터넷 서비스 업체는 이 설정이 적용되어 있을 때 문제가 생길 수도 있어요."</string>
|
||||
<string name="form_help_server_banner">이 이미지는 채널 목록 맨 위에 표시돼요.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_description">이 소개문은 서버 초대 링크의 외부 임베딩 내에 나타납니다.</string>
|
||||
<string name="form_help_slowmode">채널 관리나 메시지 관리 권한이 없는 멤버는 일정 시간마다 메시지를 보낼 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="form_help_temporary">역할을 부여받지 않은 멤버는 접속 종료 시 자동으로 추방돼요.</string>
|
||||
<string name="form_help_user_limit">"음성 채널에 접속할 수 있는 사용자 수를 제한해요. **멤버 이동** 권한을 가진 사용자는
|
||||
|
@ -1287,9 +1255,9 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="form_label_input_sensitivty">입력 감도</string>
|
||||
<string name="form_label_input_volume">입력 음량</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite">초대 코드를 입력하세요</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">즉석 초대 채널 초대</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">초대 채널</string>
|
||||
<string name="form_label_last_seen">마지막으로 접속한 지</string>
|
||||
<string name="form_label_local_mute">로컬 음소거</string>
|
||||
<string name="form_label_local_mute">로컬 마이크 음소거</string>
|
||||
<string name="form_label_max_age">잔여 유효 기간:</string>
|
||||
<string name="form_label_max_uses">최대 사용 횟수</string>
|
||||
<string name="form_label_member_add">멤버 추가하기</string>
|
||||
|
@ -1305,15 +1273,12 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">알림 소리 끄기</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">새 메시지 알림 소리</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Discord 푸시 알림 활성화하기.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">특정 채널 또는 서버에서 알림을 받고 싶으시다면 원하는 서버를 오른쪽 클릭하고 알림 설정을 선택하기.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">시스템 알림</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">알림 진동 비활성화하기.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">알림으로 기기를 작동시켜요.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_push_notifications">모바일 푸시 알림</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">알림 설정</string>
|
||||
<string name="form_label_mute_server">**%1$s** 음소거</string>
|
||||
<string name="form_label_mute_server">**%1$s** 마이크 음소거하기</string>
|
||||
<string name="form_label_mute_server_description">서버를 음소거하면 자신이 멘션된 경우 외에는 읽지 않음 표시와 알림을 숨겨요.</string>
|
||||
<string name="form_label_muted">음소거 됨</string>
|
||||
<string name="form_label_new_password">새 비밀번호</string>
|
||||
<string name="form_label_new_user">새로운 사용자이신가요?</string>
|
||||
<string name="form_label_nothing">없음</string>
|
||||
|
@ -1375,12 +1340,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
<string name="form_placeholder_reason">사유</string>
|
||||
<string name="form_placeholder_server_name">서버 이름을 입력하세요</string>
|
||||
<string name="form_placeholder_username">다른 분들이 뭐라고 불러야 하나요?</string>
|
||||
<string name="form_report_help_text">"제보는 Discord의 신뢰&보안팀으로 전달돼요 - **서버 주인이 아닙니다**.
|
||||
|
||||
잘못된 제보를 전달하거나 제보 기능을 남용하면 제보 제출 기능이 제한될 수 있어요.
|
||||
|
||||
더 자세한 사항은 [Discord 커뮤니티 지침](%1$s) 에서 확인하시기 바랍니다.
|
||||
편안하고 안전한 게임 환경을 지켜주시는 것에 감사드립니다."</string>
|
||||
<string name="form_warning_input_sensitivty">"사용할 수 있는 녹음 장치가 없어요. 입력 감도를 확인하려면
|
||||
Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주세요."</string>
|
||||
<string name="form_warning_video_preview">미리 보기를 활성화하려면 Discord의 [카메라 액세스](onEnableClick)를 허용해 주세요.</string>
|
||||
|
@ -1422,7 +1381,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="game_action_button_game_not_detected">게임이 감지되지 않음</string>
|
||||
<string name="game_action_button_install">설치</string>
|
||||
<string name="game_action_button_locate">위치 보기</string>
|
||||
<string name="game_action_button_login_to_buy">로그인 후 구입 가능</string>
|
||||
<string name="game_action_button_now_playing">플레이 중</string>
|
||||
<string name="game_action_button_paused">일시 정지됨</string>
|
||||
<string name="game_action_button_play">게임 시작</string>
|
||||
|
@ -1462,7 +1420,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="game_feed_activity_recently_played">최근 플레이한 게임</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Twitch에서 방송 중</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">플레이 중</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">활동 탭에 나타내기</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">알 수 없는 플레이어</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s%2$s 전 플레이</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">%1$s%2$s 전 플레이</string>
|
||||
|
@ -1536,20 +1493,14 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="gif_auto_play_label">Discord 창이 활성화 상태라면 자동으로 GIF를 재생하기.</string>
|
||||
<string name="gif_picker_result_type_recent">최신순</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_continue_in_browser">브라우저에서 계속하기</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_gifted">선택되셨습니다!</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_sent">전송됨</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_go_to_library">라이브러리로 가기</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_subscription_success">좋아요!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_success_premium_games">모든 Nitro 게임 확인하기</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">You got %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_button_accept">수락</string>
|
||||
<string name="gift_embed_expiration">링크 만료까지 %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_invalid_tagline_other">선물 링크가 만료됐거나 취소됐어요. 발송자가 새로운 링크를 생성하여 다시 보낼 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_invalid_tagline_self">선물 링크가 만료됐거나 취소됐어요. 새로운 링크를 생성하여 다시 보낼 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_expires_in">링크 만료까지 %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_hidden">비공개 링크. 복사 버튼을 사용하세요</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_redeem_codes">코드 교환</string>
|
||||
<string name="go_live_changelog_guilds">다음 서버에서 Go Live 이용하기: %1$s</string>
|
||||
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">잠시만요! 하드웨어 가속을 감지할 수 없어요. 컴퓨터가 Go Live를 지원하는데 문제가 있는 것 같아요.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">하이!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">들어보세요!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">보세요!</string>
|
||||
|
@ -1563,7 +1514,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">음성 채널 선택</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">음성 채널 찾기</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
|
||||
<string name="go_live_premium_early_access">Nitro 구독자이신 것에 감사한 마음으로, \"Go Live\" 기능에 얼리 엑세스 권한을 드립니다!</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">비디오 드라이버가 최신 버전이 아니에요. 업데이트하고 Go Live 퍼포먼스를 높이세요.</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">임시 멤버 자격 부여</string>
|
||||
<string name="group">그룹</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">개인 메시지에 친구 추가하기</string>
|
||||
|
@ -1598,7 +1549,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_members_header">멤버 %1$s명</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">멤버를 찾을 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">\@mentions만</string>
|
||||
<string name="guild_muted_help_text">서버가 현재 음소거 상태이므로, 이 설정은 비활성화되었어요.</string>
|
||||
<string name="guild_muted_help_text">서버 알림이 꺼진 상태이므로, 이 설정은 비활성화되었어요.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">서버 주인</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord 파트너</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">"2단계 인증을 활성화하지 않은 사용자의 권한을 제한하여 악성 테러를 방지해요.
|
||||
|
@ -1667,7 +1618,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">잠수 채널을 **%1$s** 채널로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">잠수 채널을 **청소**함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">잠수 제한 시간을 **%1$s**분으로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change">서버 아이콘으로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages">기본 메시지 알림 설정을 **모든 메시지**로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">기본 메시지 알림 설정을 **멘션된 메시지**로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">**모든 멤버**의 메시지를 스캔하기 위해 유해 콘텐츠 필터 설정함</string>
|
||||
|
@ -1684,11 +1634,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) 님이 $[**%2$s**](targetHook) 항목을 변경했어요</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">**%1$s** 고유 URL을 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">고유 URL을 **제거**함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">guild 보안 수준을 **높음**으로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low">guild 보안 수준을**낮음**으로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium">guild 보안 수준을 **중간**으로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none">guild 보안 수준을 **없음**으로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high">guild 보안 수준을 **매우 높음**으로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change">widget 채널을 **%1$s** 채널로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">widget 채널을 **삭제**함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">widget을 **비활성화**함</string>
|
||||
|
@ -1707,11 +1652,10 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">더 불러오기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**%1$s**](userHook) 님이 $[**%2$s**](targetHook) 님을 차단했어요</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) 님이 $[**%2$s**](targetHook) 님의 차단을 해제했어요</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">멤버들의 무음 상태를 **해제함**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">멤버들이 **들을 수 없게 함**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">멤버들의 **헤드셋 음소거 해제함**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">멤버들의 **헤드셋 음소거함**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) 님이 $[**%2$s**](targetHook) 님을 추방했어요</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">멤버들의 **음소거를 해제함**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">멤버들 **음소거** 상태 활성화함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">멤버들의 **마이크 음소거 해제함**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">멤버들의 별명을 **%1$s**에서 **%2$s**(으)로 변경함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">멤버들의 별명을 **%1$s**(으)로 설정함</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">멤버들의 별명**%1$s**을(를) **제거함**</string>
|
||||
|
@ -1755,7 +1699,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">모든 작업</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_users">모든 사용자</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_user">사용자별 필터링</string>
|
||||
<string name="guild_settings_icon_recommend">서버 이미지 해상도는 최소 512x512를 추천합니다.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">720p 60fps Go Live 방송</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Live 방송</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log">감사 로그</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">관리자들이 관리를 시작하면, 이곳에서 관리 내역을 관리할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">로그 없음</string>
|
||||
|
@ -1789,7 +1734,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="hide_instant_invites_description">Discord 서버에 불특정다수가 참여하는 것을 바라지 않는다면 체크하세요.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">초대 링크 숨기기</string>
|
||||
<string name="hide_muted">%1$s 개의 음소거 된 채널 접기</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">소리 꺼진 채널 숨기기</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">알림 끈 채널 숨기기</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">이메일, 연결된 계정, 노트를 가리고 DiscordTags를 익명화해요.</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_label">개인정보 숨기기</string>
|
||||
<string name="hold_up">잠시만요</string>
|
||||
|
@ -1834,7 +1779,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Wumpus에게 차라리 탬버린을 맡으라고 권하기</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_prompt">세상에서 가장 높은 산 정상에 도달하기 직전인데 머리 3개 달린 용이 앞을 가로막자 당신은…</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_a">바로 전투 모드 실행</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_b">고질라와 킹기도라의 전투 장면을 시청하면서 싸우는 방법을 배우기</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_c">용보고 돈을 나누자고 설득하기</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_d">용에게 누구도 거부할 수 없을 정도로 귀여운 Wumpus 인형을 바치기</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_prompt">이게 무슨 소리죠?</string>
|
||||
|
@ -1927,7 +1871,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="incoming_friend_request">받은 친구 요청</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">수신 영상 통화</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call_ellipsis">영상 통화 수신 중…</string>
|
||||
<string name="incompatible_browser">또는[지원 가능한 브라우저](%1$s)에서 이 페이지를 여세요.</string>
|
||||
<string name="inivte_modal_no_thanks">사양할게요</string>
|
||||
<string name="inline_attachment_media">Discord에 직접 올렸을 때.</string>
|
||||
<string name="inline_attachment_media_help">%1$sMB 보다 큰 용량의 이미지는 미리 보기가 지원되지 않아요.</string>
|
||||
|
@ -1938,10 +1881,10 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">눌러서 말하기 유지 시간</string>
|
||||
<string name="input_mode_vad">음성 감지</string>
|
||||
<string name="install_location_main">주 위치</string>
|
||||
<string name="instant_invite">즉석 초대</string>
|
||||
<string name="instant_invite">초대</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accept">초대 수락하기</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepted">즉석 초대 수락됨</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepting">즉석 초대 수락 중</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepted">수락한 초대</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepting">초대 수락하는 중</string>
|
||||
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">새 초대장을 부탁해 보세요!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">%1$s 님에게 새 초대장을 부탁해 보세요!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_code">코드</string>
|
||||
|
@ -1963,17 +1906,15 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="instant_invite_regenerate">재생성하기</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolved_body">**%1$s** 서버의 **%2$s** 채널로 초대받았어요.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolved_title">앗, 안녕하세요.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolving">즉석 초대 확인 중</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolving">초대 확인 중</string>
|
||||
<string name="instant_invite_uses">사용 횟수</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">이미 가입됨:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">초대 받음:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** 님이 초대함:</string>
|
||||
<string name="instant_invites">즉석 초대</string>
|
||||
<string name="instant_invites">초대</string>
|
||||
<string name="integration_settings">연동 설정</string>
|
||||
<string name="integrations">연동</string>
|
||||
<string name="integrations_header">연결된 Twitch/Youtube Gaming 계정</string>
|
||||
<string name="integrations_pro_tip">더 많은 기능을 사용하시려면 [Discord StreamKit](%1$s) 를 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="interaction_required_title">확인이 필요합니다</string>
|
||||
<string name="internal_server_error">내부 서버 오류가 발생했어요. 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body">움직이는 이모티콘이라서 사용할 수가 없네요. Discord Nitro로 업그레이드해서 자유롭게 움직이는 이모티콘도 사용해 보세요!</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">움직이는 이모티콘이라서 사용할 수가 없네요. Discord Nitro로 이 문제를 해결할 수 있을 것 같은데, 자세한 건 사용자 설정 > Nitro를 확인하세요.</string>
|
||||
|
@ -2078,7 +2019,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="invite_url">초대 URL</string>
|
||||
<string name="invites">초대</string>
|
||||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">결제 과정에서 문제가 생겼어요. 다시 시도해 주세요!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">완료</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP 주소 보호 중</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IP 주소 승인됨</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">PC나 모바일 앱에서 로그인 시도 후 이 링크를 누르셨다면 뒤로 가기를 누르고 다시 시도해 주시기 바랍니다.</string>
|
||||
|
@ -2127,14 +2067,13 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">채팅을 위나 아래로 스크롤하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_search">검색하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">이모티콘 선택기 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_search_gifs">이모지 선택기 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_subtitle">이걸 마스터하여 최고의 Discord Discord Revolution 플레이어가 되기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_title">키보드 콤보</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">소리 상태 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">헤드셋 음소거 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">도움말</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_hotkeys">단축키 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">멘션 팝업 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">마이크 상태 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">소리 끄기 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">메시지 고정 팝업 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">마지막 서버와 개인 메시지 사이를 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">채널 멤버 목록 전환하기</string>
|
||||
|
@ -2146,18 +2085,18 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">"눌러서 말하기 모드일 때 단축키를 누르고 있는 동안 잠시 마이크를 켜요. 우선 발언 권한이 없는
|
||||
다른 사람들의 음량은 자동으로
|
||||
낮아져요."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">스피커 재생상태를 전환해요. 음소거 상태일때는 마이크도 꺼져요.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">스피커 재생상태를 전환해요. 헤드셋 음소거 상태일 때는 마이크도 꺼져요.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">마이크 전송을 켜거나 끄기.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">오버레이를 켜거나 끕니다.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">오버레이 조작을 잠금으로 전환해요.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">방송 모드를 적용/비활성화해요.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">녹음 모드를 눌러서 말하기와 음성 감지 사이에서 전환해요.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_unassigned">이 작업은 아무 소용이 없어요! 드롭다운 목록에서 다른 옵션을 선택해 주세요.</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_mute">눌러서 마이크 끄기</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_mute">눌러서 마이크 음소거하기</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk">눌러서 말하기(보통)</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk_priority">눌러서 말하기(우선)</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">소리 상태 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">마이크 상태 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">헤드셋 음소거 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">마이크 음소거 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay">오버레이 전환</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">오버레이 잠금 전환하기</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_stream_mode">방송 모드 적용</string>
|
||||
|
@ -2198,9 +2137,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="leave_server_body">이 서버에서 나가면 다시 초대를 받아야 하는데 정말 **%1$s**에서 나갈건가요?</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">%1$s에서 나가시겠어요?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">"'%1$s' 서버 퇴장"</string>
|
||||
<string name="lfg_create_button">새로운 그룹 메시지 만들기</string>
|
||||
<string name="lfg_edit_modal_description_label">본문</string>
|
||||
<string name="lfg_group_full">만원</string>
|
||||
<string name="lfg_listing_age_minutes">%1$s%2$s 전 플레이</string>
|
||||
<string name="lfg_listing_age_seconds">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="library">라이브러리</string>
|
||||
|
@ -2211,7 +2148,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord는 무료에, 안전하고, PC는 물론 모바일에서도 이용 가능한 음성, 텍스트, 영상 채팅 앱이에요.</string>
|
||||
<string name="listening_to">**%1$s** 듣는 중</string>
|
||||
<string name="live">라이브</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">방송에 잘 왔어요! Go Live는 베타 상태이므로 일시적 오류가 있어도 양해해 주세요</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">방송에 잘 왔어요! Go Live는 베타 버전이므로 일시적 오류가 있어도 양해해 주세요</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Twitch에서 방송 중</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"이미지를 불러오지 못했어요.
|
||||
다시 시도해 주세요."</string>
|
||||
|
@ -2322,7 +2259,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="mfa_sms_receive_code">SMS로 인증 코드 전송하기</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_remove">SMS 인증 제거하기</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_resend">SMS를 다시 재전송할까요?</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_error">권한 요청이 거부되어 마이크 음소거를 해제하지 못했어요.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">최소 크기: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">업데이트 내용을 놓쳤나요? [여기에서 최근 변경 사항을 확인해 보세요](%1$s).</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">**%1$s**의 실행 자격을 잃었기 때문에 실행할 수 없어요. 여기에는 Nitro 구독 만료, 환불, **%1$s**이(가) Discord 스토어에서 삭제되는 등 여러 가지 이유가 있을 수 있어요. [자세한 정보나 지원은 이 도움말을 확인하세요.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -2339,11 +2275,11 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
해당 채널에 입장할 권한이 있어야 해요."</string>
|
||||
<string name="move_to">이동하기:</string>
|
||||
<string name="move_to_success">선택한 채널로 사용자를 이동했어요.</string>
|
||||
<string name="mute">음소거</string>
|
||||
<string name="mute_category">카테고리 소리 끄기</string>
|
||||
<string name="mute_channel">**%1$s** 소리 끄기</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">**%1$s** 소리 끄기</string>
|
||||
<string name="mute_members">멤버 마이크 끄기</string>
|
||||
<string name="mute">마이크 음소거</string>
|
||||
<string name="mute_category">카테고리 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="mute_channel">**%1$s** 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">**%1$s** 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="mute_members">멤버들의 마이크 음소거하기</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">같이 아는 친구</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">같이 있는 서버</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2373,14 +2309,12 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
읽지 않은 메시지가 %3$s개 있어요"</string>
|
||||
<string name="new_override">새로운 우선 설정</string>
|
||||
<string name="new_permission">새 권한</string>
|
||||
<string name="new_terms_ack">이 약관에 동의해요.</string>
|
||||
<string name="new_terms_continue">Discord로 계속하기</string>
|
||||
<string name="new_terms_description">"Discord를 계속 이용하기 위해 업데이트된
|
||||
서비스 이용 약관과 개인정보 보호 정책을 읽고 동의해주시길 바랍니다."</string>
|
||||
<string name="new_terms_title">서비스 이용 약관과 개인정보 관련 업데이트</string>
|
||||
<string name="new_unreads">읽지 않은 메시지</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish">발행</string>
|
||||
<string name="news_channel_published">발행인</string>
|
||||
<string name="next">다음</string>
|
||||
<string name="nickname">별명</string>
|
||||
<string name="nickname_changed">별명을 %1$s(으)로 변경됨.</string>
|
||||
|
@ -2401,14 +2335,11 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="no_emoji_title">이모티콘 없음</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">입력 장치 없음</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">녹음 장치를 찾을 수 없어요. 장치를 다시 연결한 후 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">즉석 초대 없음</string>
|
||||
<string name="no_integrations">구독자/스폰서에게 역할을 지정하기 위해 Twitch나 YouTube Gaming 계정을 [동기화](onConnect)</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">초대 없음</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">프로토콜 FR13NDSH1P는 Discord 클라이언트에서만 실행될 수 있어요</string>
|
||||
<string name="no_integrations_label">연동 없음</string>
|
||||
<string name="no_invites_body">"쓸쓸하다고요? 발만 동동 굴리지 말고
|
||||
초대 링크를 만들어서 친구들을 초대해 보세요!"</string>
|
||||
<string name="no_invites_caption">아직 초대를 받지 않았어요!</string>
|
||||
<string name="no_invites_label">현재 초대 없음</string>
|
||||
<string name="no_invites_label">아직 초대를 받지 않았어요</string>
|
||||
<string name="no_mail_account_description">피드백은 support@discordapp.com 으로 보내 주시길 바랍니다. 클립보드에 사용자 정보를 복사 하였습니다.</string>
|
||||
<string name="no_mail_account_title">이메일 계정 없음</string>
|
||||
<string name="no_mic_body">Discord 지원 센터에서 마이크를 허용하는 방법을 확인할 수 있어요.</string>
|
||||
|
@ -2424,7 +2355,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
고정된 메시지가 없네요… 아직은."</string>
|
||||
<string name="no_reactions_body">아무 감정도 없는 냉정한 세상이네요.</string>
|
||||
<string name="no_reactions_header">반응 없음</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">긁적긁적… 텅텅 비어있네요.</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">이 채널 내에서 메시지를 보낼 권한이 없어요.</string>
|
||||
<string name="no_text">아니요</string>
|
||||
<string name="no_thanks">사양할게요</string>
|
||||
|
@ -2456,16 +2386,11 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">이런, 오류가 발생했어요. 코드: %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">게임을 실행하기 전 Discord가 설치할 게 있어요. (%1$s 중 %2$s) 설치 중.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">게임을 실행하기 전 Discord가 설치할 게 있어요. %1$s(%2$s 중 %3$s) 설치 중.</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">이런, **%1$s %2$s** 마이크의 하드웨어 음소거가 켜진 것 같네요.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">혹시 모르니 2단계 인증 설정에 전화번호를 추가하는 게 좋아요.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">전화번호 추가하기</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">브라우저 밖에서도 눌러서 말하기가 필요하다면 PC 앱을 받아보세요!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Discord가 마이크 입력을 감지하지 못했어요. 같이 힘을 합쳐서 해결해 봐요.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">도와줘요!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Discord가 마이크 입력을 감지하지 못했습니다. 어디 같이 힘을 합쳐서 해결해보자고요.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Nitro 이용권이 만료되었어요. Nitro Classic에서 Nitro로 업그레이드하고 신나는 게임들을 무제한으로 이용해 보세요.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Nitro 게임을 이용할 수 있는 시간이 %1$s 밖에 남지 않았어요! 액세스 권한이 **%2$s**에 종료돼요.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Nitro의 초기 서포터가 되어줘서 고마워요! 그래서 감사의 선물로 Nitro 게임을 %1$s까지 사용할 수 있게 해드릴게요.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">한번 사용해봐요!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Discord의 개발을 지원하고 재미있는 특전을 받아보세요!</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord 서버 점검이 **%1$s** **%2$s**에 있을 예정이에요.</string>
|
||||
|
@ -2514,7 +2439,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
직접 친구들이 참가할 수 있는 Discord 서버를 만들어 보세요. 음성 및 텍스트 채팅은 100%% 공짜로 제공된답니다!"</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">서버 만들기</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">올바르지 않은 서버 이름</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note">서버도 만들고, 친구들도 초대하고, 파티를 열어 보세요! 서버를 만들면 Discord의 [커뮤니티 지침](https://discordapp.com/guidelines)에 동의하는 것이에요.</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">서버 만들기</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">PC 앱을 다운로드해 더 쉽게 서버에 참가하고 앱 전용 기능 (눌러서 말하기 등)을 사용해 보세요!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">%1$s용 다운로드</string>
|
||||
|
@ -2529,11 +2453,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="nuf_join_server_input_label">초대 링크 또는 코드</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">예시: https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">초대 링크를 받았나요?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Discord에 오신 걸 환영해요!</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Discord에 오신 걸 환영해요, %1$s 님.</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Discord에 오신 걸 환영합니다</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">2억 명 이상의 게이머가 사용하는 Discord에 참여해서 친구들과 함께 무료로 채팅해 보세요.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Discord에 오신 걸 환영해요</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">나의 서버는 친구들과 어울릴 수 있는 곳이에요. 나만의 이모티콘을 추가하거나 음성 채팅을 시작하세요!</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_2_title_mobile">서버 만들기</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_3_body_mobile">Discord에서는 셀 수 없이 다양한 사용자 맞춤 설정으로 손쉽게 게임 그룹을 조직할 수 있어요.</string>
|
||||
|
@ -2543,10 +2465,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">온라인 상태인 친구가 누구이고 어떤 게임을 하는지 확인해 보세요.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">게임 중인 친구 확인하기</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_members">멤버 %1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">오버레이 활성화</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">서버에 참가해 Discord의 모든 기능을 사용해 보세요.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">없어요.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">초대장을 받으셨나요?</string>
|
||||
|
@ -2592,7 +2512,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="overlay_menu_get_invite">초대 링크 만들기</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_open_discord">Discord 열기</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_switch_channels">채널 전환하기</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_required">Discord의 음성 설정에 들어가 모바일 오버레이를 활성화하기.</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">음성 연결 중 다른 앱을 사용하면서 채팅 참여자를 확인하고 바로 가기를 사용할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">모바일 음성 오버레이 활성화하기</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">이 기능을 활성화하려면 Discord 앱에 로그인하세요.</string>
|
||||
|
@ -2601,7 +2520,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">이제 게임에 텍스트 채팅을 고정할 수 있어요!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">팁: $[pinIcon](pinHook)을 누르면 채팅을 고정할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discord 오버레이 업그레이드 완료</string>
|
||||
<string name="overlay_no_results">샅샅이 뒤졌지만, 음성 채널을 찾지 못했어요.</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">전화 수신 중…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">알림 비활성화됨</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">표시 중: %1$s</string>
|
||||
|
@ -2611,7 +2529,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="overlay_notifications_settings">오버레이 알림</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_left">좌측 상단</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_right">우측 상단</string>
|
||||
<string name="overlay_private_channels_empty_state">개인 메시지가 온 게 하나도 없네요.</string>
|
||||
<string name="overlay_reload">오버레이 다시 불러오기</string>
|
||||
<string name="overlay_settings">오버레이 설정하기</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_general_tab">일반</string>
|
||||
|
@ -2633,8 +2550,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="pagination_page_of">%1$s 페이지 중 %2$s 페이지</string>
|
||||
<string name="pagination_previous">이전</string>
|
||||
<string name="paginator_of_pages">%1$s 페이지 중 %2$s 페이지</string>
|
||||
<string name="partial_outage">현재 %1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">현재 %1$s</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord 파트너</string>
|
||||
<string name="party_full">만원</string>
|
||||
<string name="party_join">그룹 참가하기</string>
|
||||
|
@ -2652,8 +2567,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="payment_modal_button_change_card">신용카드 정보 업데이트</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">PayPal 계정 정보 업데이트</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s 구독하기</string>
|
||||
<string name="payment_modal_per_month">한 달:</string>
|
||||
<string name="payment_modal_per_year">1년:</string>
|
||||
<string name="payment_modal_subtitle">Discord Nitro 구독</string>
|
||||
<string name="payment_modal_title_change_card">신용카드 변경하기</string>
|
||||
<string name="payment_modal_title_change_paypal">PayPal 계정 변경하기</string>
|
||||
|
@ -2670,10 +2583,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="payment_source_credit_card">신용카드</string>
|
||||
<string name="payment_source_delete">결제 방식 삭제하기</string>
|
||||
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Nitro 구독을 사용 중이라면 이 결제 방식을 삭제할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="payment_source_edit_help_card">"카드 유효 기간 또는 다른 카드 정보를 수정하려면 '새 결제 추가하기' 버튼을 사용하세요."</string>
|
||||
<string name="payment_source_edit_help_paypal">PayPal 결제 정보를 수정하려면, [PayPal.com](%1$s)을 방문하세요.</string>
|
||||
<string name="payment_source_edit_saved">결제 정보</string>
|
||||
<string name="payment_source_edit_title">결제 방식</string>
|
||||
<string name="payment_source_expiration_date">만료일</string>
|
||||
<string name="payment_source_information">결제 정보</string>
|
||||
<string name="payment_source_invalid">유효하지 않은 결제 수단</string>
|
||||
|
@ -2736,7 +2646,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="pl">폴란드어</string>
|
||||
<string name="platform_android_version">안드로이드 v16 이상</string>
|
||||
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8 이상</string>
|
||||
<string name="play_full_video">예고편 전체 재생하기</string>
|
||||
<string name="playing_game">**%1$s** 하는 중</string>
|
||||
<string name="popout_player">팝업창</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">맨 위에서 제거하기</string>
|
||||
|
@ -2745,21 +2654,11 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="post_code">우편번호</string>
|
||||
<string name="premium_activated">Nitro가 활성화됐어요</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">이런, 무언가가 잘못되었어요…</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Discord에 아낌없는 애정을 보여주신 것에 감사드리는 의미로, 1년 Nitro 게임 이용권을 드려요. 이 이용권은 **%1$s**에 만료돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Discord에 아낌없는 애정을 보여주신 것에 감사드리는 의미로, 2년 Nitro 게임 이용권을 드려요. 이 이용권은 **%1$s**에 만료돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_subtitle">친구들과 함께 인기 게임들을 무제한으로 이용해 보세요. 게임은 추가될 예정이에요.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_title">수십 개의 엄선된 게임을 저렴한 월정액으로 즐겨보세요.</string>
|
||||
<string name="premium_badge_tooltip">구독 시작 날짜: %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_cancel">아니요</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"취소는 현재 청구 기간 최종일인 **%1$s**에 실행돼요. Discord Tag를 변경했다면 태그는 무작위로 정해져요.
|
||||
|
||||
구독은 언제든 재시작할 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">취소는 현재 청구 기간 최종일인 **%1$s**에 실행됩니다. Discord 태그를 변경했다면 태그는 무작위로 정해집니다.구독은 언제든 재시작할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"취소는 현재 청구 기간 최종일인 **%1$s**에 실행돼요. 라이브러리에 있는 모든 Nitro 게임을 이용할 수 없게 돼요. Discord Tag를 변경했다면 태그는 무작위로 정해져요.
|
||||
|
||||
혹시 마음을 바꿀 수도 있으니 세이브 파일을 안전하게 보관하고 있겠어요. 구독은 언제든 재시작할 수 있어요!"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">취소는 현재 청구 기간 최종일인 **%1$s**에 실행됩니다. 라이브러리에 있는 모든 Nitro 게임을 이용할 수 없게 됩니다. Discord 태그를 변경했다면 태그는 무작위로 정해집니다.혹시 마음을 바꿀 수도 있으니 세이브 파일을 안전하게 보관하고 있겠습니다. 구독은 언제든 재시작할 수 있습니다!</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">네, Nitro를 취소할래요</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">네, %1$s 구독을 취소할래요</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s 플랜을 취소할까요?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">Nitro 구독을 취소하지 못했어요. 다시 시도해 보시거나 이 문제가 지속된다면 지원팀에 문의해 주세요.</string>
|
||||
|
@ -2772,30 +2671,20 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">태그를 바꾸고 싶으세요? Nitro에 가입하세요!</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">이 태그는 올바르지 않아요. 태그는 0보다 큰 숫자여야 해요.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">사용자 지정 이모지를 모든 서버에서 사용하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">GIF 파일을 업로드해 움직이는 아바타와 이모티콘을 이용하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Discord를 얼마나 오래 지원했는지 특별 프로필 배지로 보여주세요.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">세계 여권 이모티콘을 어디에서나 사용하기.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Nitro를 구독하는 동안 사용할 태그 선택하기.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">화면 공유를 720p 60fps나 1080p 30fps로 업그레이드하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">고퀄의 짤을 나눌 수 있도록 파일 크기 제한이 %1$s에서 %2$s으로 증가.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Go Live 품질 상승: Nitro는 소스 품질, Nitro Classic은 최대 1080p 60FPS로 방송할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">움직이는 아바타 아이콘</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Discord Nitro의 멤버만의 배지도 받으세요!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">사용자 지정 이모티콘</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">사용자 지정 Discord Tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">고품질 동영상</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">업로드 제한 부스트</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Go Live 품질 상승</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">코드를 입력해 주셔서 감사합니다. 이제 향상된 채팅 특전을 %1$s 동안 이용하실 수 있어요!</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">완료!</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">향상된 채팅 특전:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">%1$s 상당의 게임이 포함되어 있어요. 게임 목록:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_view_applications">모든 Nitro 게임 보기</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks">채팅 특전</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_applications">무료 게임</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_applications_mobile">무료 게임과 게임 특전이에요.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">저희를 지원해주신 것에 대한 감사의 표시로 Nitro 플랜을 할인해드릴게요. **현재 플랜을 취소하거나 변경하면 할인을 받지 못해요.** 분명히 경고했어요!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">그래도 진행하기</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">친구, 조심하게</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">서버 검색 중</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">서버 선택하기</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">서버 선택하기</string>
|
||||
<string name="premium_included">Nitro에 포함되는 혜택:</string>
|
||||
|
@ -2805,13 +2694,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_not_claimed">먼저 계정을 등록하세요</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">반가워요! Nitro를 구매하려면 계정을 먼저 인증해야 해요. 그래야 구매 내역을 안전하게 보관할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">이메일을 먼저 인증하세요</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified_body">반가워요! Nitro를 구입하려면 이메일을 먼저 인증해야 합니다. 이메일을 확인하거나 인증을 재요청하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_past_due">구독이 연체되었어요. 결제 정보를 추가하거나 업데이트하지 않으면 구독이 **%1$s**에 종료돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro 게임은 Windows에서만 지원돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">이제 Nitro 구독을 통해서 %1$s(을)를 등록할 수 있어요. 어서 해보죠!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">향상된 채팅 특전들을 누려보세요. 지금 당장!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">이제 정말 많은 게임들을 무제한으로 즐길 수 있어요. 이걸 읽을 게 아니라 당장 게임을 하러 가세요!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s 구독하기</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">좋아요</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">선택하기</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro 월정액</string>
|
||||
|
@ -2820,7 +2705,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_plan_year">Nitro 연정액</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic 연정액</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro 연정액</string>
|
||||
<string name="premium_promo_autocomplete">사용자 지정 이모티콘을 어디에서나 사용하세요</string>
|
||||
<string name="premium_promo_description">움직이는 이모티콘와 사용자 지정 이모티콘을 Discord Nitro를 통해 아무 서버에서나 이용하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_promo_title">더 많은 이모티콘 혜택을 누리고 싶은가요?</string>
|
||||
<string name="premium_required">Nitro가 필요해요</string>
|
||||
|
@ -2844,19 +2728,13 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">업그레이드</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">%1$s 플랜으로 업그레이드</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">현재 사용 중인 플랜.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">낮은 단계의 구독 플랜을 선택하기 전 현재 구독 플랜을 취소한 뒤 만료일까지 기다려야 합니다.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">이제 향상된 채팅 특전을 누려보세요!</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">이제 향상된 채팅 특전과 수십 개의 게임을 이용해 보세요!</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">좋아요!</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">모든 Nitro 게임 확인하기</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_failed_body">어… 업그레이드가 실패했어요. 결제 정보를 올바로 입력했는지 확인하고 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_required_body">잠시만요! 이 혜택을 얻으려면 Nitro가 필요해요. Nitro Classic을 보유하고 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_upload_promo">업로드 파일 크기 제한을 %1$s(으)로 늘리고 싶다면 Discord Nitro로 업그레이드하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">움직이는 이모지와 사용자 지정 이모지를 **Discord Nitro**를 통해 아무 서버에서나 이용하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">더 많은 이모지 혜택을 누리고 싶은가요?</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">파일이 너무 크고 아름답습니다</string>
|
||||
<string name="premium_year_free_months">2개월 무료!</string>
|
||||
<string name="premium_year_free_months_short">2개월 무료</string>
|
||||
<string name="premium_year_subscription">연간 **%1$s%2$s%3$s**</string>
|
||||
<string name="preorder_sku_name">%1$s (예약 구매)</string>
|
||||
<string name="preview_chat">채팅 미리 보기</string>
|
||||
|
@ -2885,7 +2763,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="ptt_permission_body">"%1$s을(를) 관리자 권한으로 실행하셨네요. Discord를 관리자 권한으로 다시 시작해야만
|
||||
게임에서 눌러서 말하기를 감지할 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">눌러서 말하기를 사용하려면 관리자 권한이 필요해요</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">뭔가 잘못됐습니다.</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">차단한 사용자에게는 메시지를 전송할 수 없어요</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">\@%1$s 님에게 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord가 이 컴퓨터에서 최근 플레이한 게임을 빠르게 실행해드려요. 게임을 실행해서 여기에 표시되는지 확인해 보세요!</string>
|
||||
|
@ -2981,8 +2858,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="reset_password_title">비밀번호 변경하기</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">기본값으로 재설정하기</string>
|
||||
<string name="reset_voice_settings">음성 설정 초기화</string>
|
||||
<string name="reset_voice_settings_body">"음성 설정을 새로 바꾸면 모든 로컬 음량과 음소거 설정이 초기화돼요.
|
||||
그래도 이 작업을 계속하시겠어요?"</string>
|
||||
<string name="resubscribe">재구독</string>
|
||||
<string name="retry">다시 시도</string>
|
||||
<string name="return_to_login">로그인으로 돌아가기</string>
|
||||
|
@ -3027,7 +2902,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="save">저장</string>
|
||||
<string name="save_changes">변경사항 저장하기</string>
|
||||
<string name="save_media_failure_help_mobile">시스템 네트워크와 사진 앱의 개인정보 설정을 확인해 보세요.</string>
|
||||
<string name="save_media_success_mobile">저장</string>
|
||||
<string name="save_new_url">새 URL 저장하기</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read">활동 피드 액세스</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read_description">"앱에서 활동 피드의 '플레이 중'과 '최근 플레이한 게임' 섹션의 정보를 읽을 수 있어요."</string>
|
||||
|
@ -3117,7 +2991,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="search_for_emoji">딱 맞는 이모티콘 찾기</string>
|
||||
<string name="search_for_empty">검색하기</string>
|
||||
<string name="search_for_value">검색: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="search_from_suggestions">검색: %1$s</string>
|
||||
<string name="search_group_header_channels">채널 내</string>
|
||||
<string name="search_group_header_dates">날짜</string>
|
||||
<string name="search_group_header_file_name">파일명에 다음의 키워드를 포함:</string>
|
||||
|
@ -3154,16 +3027,14 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="select">선택하기</string>
|
||||
<string name="select_channel_or_category">채널 또는 카테고리를 선택하기…</string>
|
||||
<string name="select_sort_mode">분류 모드 선택하기</string>
|
||||
<string name="self_deafened">본인이 음소거함</string>
|
||||
<string name="self_deafened">본인이 헤드셋 음소거함</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_body">"**%1$s** 님의 권한을 제한하면 당신의 권한도 제한되므로 이 권한을 제한할 수 없어요. 다른 역할을 부여하거나
|
||||
직접 역할을 부여받은 후 다시 시도해 주세요."</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_title">실수로 누르신 거죠?</string>
|
||||
<string name="self_muted">자체 음소거</string>
|
||||
<string name="self_muted">자체 마이크 음소거</string>
|
||||
<string name="self_xss_header">잠깐만요!</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_1">누가 속일려고 복사/붙여넣기하라고 하는것 같은데…조심하세요.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_2">아무거나 여기에 붙여넣기하면 원하지 않는 외부 사람에게 Discord 계정 액세스 권한을 넘겨 주게 될 수도 있어요!</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_3">지금 뭘 하는 건지 확실히 아는 게 아니라면, 그냥 안전하게 가만히 있으세요…</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_4">지금 뭘 하는 건지 확실히 아는 거라면, 우리 회사에 당장 입사하는건 어때요? %1$s</string>
|
||||
<string name="send">보내기</string>
|
||||
<string name="send_dm">메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="send_message">메시지 보내기</string>
|
||||
|
@ -3172,12 +3043,11 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="send_tts_messages">TTS 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"이 권한을 가진 멤버는 /tts 명령어를 사용해 텍스트 음성 변환(TTS) 메시지를 보낼 수 있어요. 음성 메시지는
|
||||
채널을 보고 있는 모든 사람에게 전달돼요."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">서버 음소거</string>
|
||||
<string name="server_deafened">서버에서 음소거함</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">귀하의 서버에 대해 간단하게 설명해 주세요.</string>
|
||||
<string name="server_deafen">서버 헤드셋 음소거</string>
|
||||
<string name="server_deafened">서버에서 헤드셋 음소거함</string>
|
||||
<string name="server_emoji">서버 이모티콘</string>
|
||||
<string name="server_mute">서버 소리 끄기</string>
|
||||
<string name="server_mute_dms">개인 메시지 소리 끄기</string>
|
||||
<string name="server_mute_dms">개인 메시지 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="server_muted">서버에서 마이크 끔</string>
|
||||
<string name="server_name_required">서버 이름을 입력해 주세요.</string>
|
||||
<string name="server_notification">서버 알림</string>
|
||||
|
@ -3188,14 +3058,13 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="server_settings_updated">서버 설정이 변경되었어요.</string>
|
||||
<string name="server_sort">%1$s 정렬하기</string>
|
||||
<string name="server_status">서버 상태</string>
|
||||
<string name="server_undeafen">서버 음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="server_undeafen">서버 헤드셋 음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="server_unmute">서버 소리 켜기</string>
|
||||
<string name="server_voice_mute">서버 음성 끄기</string>
|
||||
<string name="server_voice_unmute">서버 음성 켜기</string>
|
||||
<string name="server_voice_mute">서버 마이크 음소거</string>
|
||||
<string name="server_voice_unmute">서버 마이크 음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="servers">서버</string>
|
||||
<string name="servers_management_title">서버 정렬 및 관리하기</string>
|
||||
<string name="service_connections_disconnect">연결 끊기</string>
|
||||
<string name="set_debug_logging">디버그 로그 설정 변경하기</string>
|
||||
<string name="set_debug_logging_body">"디버그 로그 설정을 변경하려면 Discord를 재시작해야 해요.
|
||||
그래도 이 작업을 계속 하시겠어요?"</string>
|
||||
<string name="set_invite_link_never_expire">이 링크를 만료되지 않도록 하기</string>
|
||||
|
@ -3239,7 +3108,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="settings_sync">클라이언트 간 동기화하기.</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body">웹후크를 생성하기.</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_title">웹후크 없음</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_intro">Webhook은 자동화된 메시지와 데이터 업데이트를 서버의 채팅 채널로 바로 보낼 수 있는 쉽고 간편한 기능이랍니다. [자세히 알아보기](%1$s)</string>
|
||||
<string name="setup">설정</string>
|
||||
<string name="setup_vanity_url">고유 URL 설정하기</string>
|
||||
<string name="several_users_typing">여러 사람이 입력하고 있어요…</string>
|
||||
|
@ -3257,28 +3125,26 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="show_current_game">현재 플레이 중인 게임 이름을 상태 메시지에 표시하기.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">이 기능은 PC나 특정 파트너 플랫폼에서 게임할 때만 사용할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="show_muted">%1$s 음소거를 표시</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">소리 꺼진 채널 표시</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">알림 끈 채널 표시하기</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">항상</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_content">스포일러 콘텐츠 보이기</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_content_help">스포일러 콘텐츠가 보이는 방법을 설정해요.</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_on_click">클릭으로 설정</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">서버에서 관리하겠어요</string>
|
||||
<string name="skip">건너뛰기</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">팁 건너뛰기</string>
|
||||
<string name="sort">정렬</string>
|
||||
<string name="sorting">분류 중</string>
|
||||
<string name="sorting_channels">채널 분류 중</string>
|
||||
<string name="sound_deafen">음소거</string>
|
||||
<string name="sound_deafen">헤드셋 음소거</string>
|
||||
<string name="sound_incoming_ring">수신음</string>
|
||||
<string name="sound_message">메시지</string>
|
||||
<string name="sound_mute">음소거</string>
|
||||
<string name="sound_outgoing_ring">발신음</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_activate">눌러서 말하기 활성화</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_deactivate">눌러서 말하기 비활성화</string>
|
||||
<string name="sound_stream_started">방송 시작됨</string>
|
||||
<string name="sound_stream_stopped">방송 중지됨</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">음소거 해제</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">헤드셋 음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">마이크 음소거 해제</string>
|
||||
<string name="sound_user_join">사용자 참가</string>
|
||||
<string name="sound_user_leave">사용자 퇴장</string>
|
||||
<string name="sound_user_moved">사용자 이동됨</string>
|
||||
|
@ -3341,7 +3207,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="stream_capture_paused_details">계속하려면 게임으로 돌아가세요.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s 님이 게임을 최소화했어요… 잠시 기다리세요!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">이 권한을 가지고 있는 멤버가 이 채널로 방송을 시작할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="stream_description">이 권한을 가지고 있는 멤버가 채널에서 실행할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">이 방송은 종료됐어요. *귀뚜라미 소리*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">방송 종료</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">방송이 종료되어 관전자가 없어요.</string>
|
||||
|
@ -3381,7 +3246,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">방송 경험에 대해 알려주세요.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">전송</string>
|
||||
<string name="stream_reported">피드백 전송됨</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">문제를 신고해 주셔서 감사합니다! 피드백은 방송 품질 개선에 큰 도움이 된답니다.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">문제가 생겨 게임에서 사운드를 송출할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">방송 모드</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">방송 모드 활성화됨</string>
|
||||
|
@ -3479,8 +3343,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
접속 종료 시 추방돼요."</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[서비스 이용 약관](%1$s)</string>
|
||||
<string name="terms_privacy">등록하는 순간 Discord의 [서비스 이용 약관](%1$s)와 [개인정보 보호 정책](%2$s)에 동의하게 됩니다.</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in">Discord의 [서비스 이용 약관](%1$s)과 [개인정보 보호 정책](%2$s)을 읽었으며 동의해요.</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">계속하려면 서비스 이용 약관에 동의해야 해요</string>
|
||||
<string name="test_video">영상 테스트</string>
|
||||
<string name="text">문자</string>
|
||||
<string name="text_and_images">텍스트 및 사진</string>
|
||||
|
@ -3513,7 +3375,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="tr">터키어</string>
|
||||
<string name="transfer">전송</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership">소유권 이전하기</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_acknowledge">이 서버의 소유권을 **%1$s** 님에게 이전하는 데 동의해요.</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_to_user">%1$s 님에게 소유권 이전하기</string>
|
||||
<string name="try_again">다시 시도하기</string>
|
||||
<string name="tts_alls">모든 채널</string>
|
||||
|
@ -3568,7 +3429,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="two_fa_success_body_mobile">귀하의 Discord 계정이 이제 다중 보호돼요</string>
|
||||
<string name="two_fa_success_header">2단계 인증이 활성화 되었어요! 짠!</string>
|
||||
<string name="two_fa_token_required">유효한 Discord 인증 코드가 필요해요.</string>
|
||||
<string name="two_fa_use_desktop_app">현재 브라우저에서는 2단계 인증을 활성화할 수 없어요. DiscordPC 앱을 이용해 주세요.</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_backup_codes">복구 코드 보기</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_codes">코드 보기</string>
|
||||
<string name="two_users_typing">**%1$s** 님과 **%2$s** 님이 입력하고 있어요…</string>
|
||||
|
@ -3586,7 +3446,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
|
||||
**앱을 다운로드**하려면 등록된 계정이 필요해요."</string>
|
||||
<string name="unclaimed_account_title">미등록 계정</string>
|
||||
<string name="undeafen">음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="undeafen">헤드셋 음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="unfocus_participant">원래대로</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_body">죄송합니다. 이 링크를 열 수 있는 애플리케이션이 설치되지 않았어요:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">처리되지 않은 링크</string>
|
||||
|
@ -3594,8 +3454,8 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="unknown_game">알 수 없는 게임</string>
|
||||
<string name="unknown_region">알 수 없는 지역</string>
|
||||
<string name="unknown_server">알 수 없는 서버</string>
|
||||
<string name="unmute">음소거 해제</string>
|
||||
<string name="unmute_category">카테고리 소리 켜기</string>
|
||||
<string name="unmute">마이크 음소거 해제하기</string>
|
||||
<string name="unmute_category">카테고리 알림 켜기</string>
|
||||
<string name="unnamed">이름 없음</string>
|
||||
<string name="unpin">고정 해제</string>
|
||||
<string name="unpin_confirm">네, 해제해 주세요.</string>
|
||||
|
@ -3609,8 +3469,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="unsupported_browser">지원되지 않는 브라우저</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"지원되지 않는 브라우저를 사용하고 계신 것 같네요. 브라우저를 업그레이드하거나 앱을 받아야
|
||||
Discord에서 제공하는 기능을 즐길 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_details">"팀과 이야기하고 싶으신 거죠? 최신 버전의 Chrome, Opera, Firefox 38+로 바꾸거나
|
||||
Discord 클라이언트를 받아 지금 바로 대화를 시작하세요!"</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_title">음, 이건 영 좋지 않네요</string>
|
||||
<string name="unverified_account_body">"이메일을 확인하여 설명을 따라 인증해 주세요.
|
||||
|
||||
|
@ -3649,7 +3507,6 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
|
|||
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">아니요, 돌아갈래요!</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">네, 확실해요</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">사용량 통계를 끄시겠어요?</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis">외부 이모티콘 사용</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis_description">이 권한을 가진 멤버는 다른 서버에 있는 이모티콘을 이 서버에서 사용하실 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="use_vad">음성 감지 사용</string>
|
||||
<string name="use_vad_description">이 권한이 허용되지 않는 경우 이 채널에서 눌러서 말하기를 사용해야 해요.</string>
|
||||
|
@ -3733,8 +3590,6 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
|
|||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">기다리고 있어요</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">아, 여기 있네요!</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s +/-로 확대/축소 수준을 조절할 수 있고, %1$s+0으로 기본 확대/축소 값으로 돌아갈 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">활동 탭 표시</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">이 설정을 끄면 활동 탭을 숨기고 대화에 집중할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="user_settings_available_codes">복구 코드 사용 가능</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">닫기 버튼</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">정말로 로그아웃하시겠어요?</string>
|
||||
|
@ -3802,8 +3657,6 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
|
|||
<string name="vanity_url_help">"고유 URL로 서버 접속을 더 손쉽게 만들어 보세요.
|
||||
주의: 모르는 사람들에게는 URL을 노출하지 마세요."</string>
|
||||
<string name="vanity_url_help_conflict">고유 URL을 악용하거나 지적 재산 침해가 발생한다면 고유 URL이 압수될 수도 있어요.</string>
|
||||
<string name="vanity_url_help_extended">**%1$s** 주소를 통하여 모든 사람들이 이 서버에 액세스할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="vanity_url_help_extended_link">%1$s]%2$s 주소를 통하여 모든 사람들이 이 서버에 액세스할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="vanity_url_hint_mobile">당신의-url-이에요</string>
|
||||
<string name="verfication_expired">이메일 인증 링크가 만료되었어요.</string>
|
||||
<string name="verfication_expired_suggestion">Discord에 로그인해서 링크를 다시 보내 보세요.</string>
|
||||
|
@ -3831,7 +3684,6 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
|
|||
<string name="verification_title">여기 무슨 일이 벌어지고 있는 것 같은데요</string>
|
||||
<string name="verification_verified">이메일 인증 완료!</string>
|
||||
<string name="verification_verifying">이메일 인증 중</string>
|
||||
<string name="verify">인증</string>
|
||||
<string name="verify_account">계정 인증</string>
|
||||
<string name="verify_by">인증 방법</string>
|
||||
<string name="verify_by_email">이메일로 인증하기</string>
|
||||
|
@ -3872,7 +3724,6 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
|
|||
<string name="voice_channel_show_names">이름 표시하기</string>
|
||||
<string name="voice_channels">음성 채널</string>
|
||||
<string name="voice_connect">음성</string>
|
||||
<string name="voice_disconnect_body">이 음성 채널에서 나가시겠어요?</string>
|
||||
<string name="voice_disconnect_title">음성 채널 나가기</string>
|
||||
<string name="voice_only">음성 전용</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">음성 권한</string>
|
||||
|
@ -3912,7 +3763,6 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
|
|||
<string name="webhook_save">저장</string>
|
||||
<string name="webhooks">웹후크</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**시스템 전반에서 눌러서 말하기를 사용하거나 CPU와 대역대를 적게 사용하는 등 더 많은 기능이 필요하다면 ** [PC 앱](onDownloadClick)을 받아보세요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**친구를 초대하고 싶다면** [공유 버튼](onShareClick)을 눌러보세요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**[스마트폰]**에서 앱을 다운로드하면(onDownloadClick) 밖에서나 콘슬 게임 중에도 Discord를 이용할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">친구 초대하기</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">서버에는 친구들이 많을수록 좋죠. 친구들을 불러오세요!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue