Changes of com.discord v963

This commit is contained in:
DisTok 2019-10-01 16:15:45 +02:00
parent b0b3fa04f8
commit ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions

View file

@ -32,7 +32,6 @@
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">%sと共有</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">折りたたむ</string>
<string name="about_this_app">このアプリについて</string>
<string name="accept_request_button">フレンドリクエストを受け取りました</string>
<string name="accept_request_button_after">リクエストを承認する</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">チャットの文字の大きさ</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">拡大率</string>
@ -61,22 +60,16 @@
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">分かった!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Go Liveで直接フレンドにゲームプレイを配信する</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">このサーバーには配信するボイスチャンネルがありません。</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">このボイスチャンネルでは配信できません。</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">配信するサーバーに移動。</string>
<string name="add">追加</string>
<string name="add_a_comment_optional">コメントを追加(オプション)</string>
<string name="add_a_member">メンバーを一人追加</string>
<string name="add_a_role">役職を追加</string>
<string name="add_a_server">サーバーを追加</string>
<string name="add_a_server_mobile">タップしてサーバーを追加!</string>
<string name="add_channel_or_category">チャンネルまたはカテゴリーを追加</string>
<string name="add_channel_to_override">チャンネルを追加してデフォルトの通知設定を上書きします</string>
<string name="add_friend">フレンドに追加</string>
<string name="add_friend_add_manually">フレンドリクエストを送信</string>
<string name="add_friend_already_friends">既にフレンド登録されています</string>
<string name="add_friend_button">フレンドリクエストを送信</string>
<string name="add_friend_button_after">フレンド登録を申請しました</string>
<string name="add_friend_confirmation">**%1$s**にリクエストが送信されました</string>
<string name="add_friend_description">DiscordTagを使ってフレンドを追加できます。</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTagは偽りのユーザーネームです。友だちの真のユーザー名とタグを「WumpusWizard#9349」のように入力してください。</string>
@ -131,7 +124,6 @@
<string name="amount">金額</string>
<string name="animate_emoji">アニメ絵文字を再生する</string>
<string name="animate_emoji_note">絵文字が動くようにしたい。</string>
<string name="animated_emoji">動く絵文字</string>
<string name="answer">応答</string>
<string name="app_download_now">アプリを持っていませんか?**今すぐダウンロードする**</string>
<string name="app_information">アプリ情報</string>
@ -158,7 +150,6 @@
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">入手しました!</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">ライブラリへ進む</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">入力されたコードが無効です</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">ゲームのコードをお受け取りになりましたか?以下に入力してください:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">交換する</string>
<string name="application_filter_name_linux">すべてのファイル</string>
<string name="application_filter_name_macos">申請</string>
@ -184,7 +175,6 @@
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$sはライブラリで非表示になります。ゲームライブラリ設定ページから再表示できます。</string>
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">確信している</string>
<string name="application_library_remove_confirm_header">ライブラリで非表示</string>
<string name="application_library_wumpus_alt">ウンパスが遊べるゲームがないよ!</string>
<string name="application_progress_indicator_installing">%1$sをダウンロード中</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_hours">%1$sをダウンロード中%2$sの残り時間</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_minutes">%1$sをダウンロード中%2$sの残り時間</string>
@ -194,7 +184,6 @@
<string name="application_progress_indicator_updating_hours">%1$sを更新中%2$sの残り時間</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">%1$sを更新中%2$sの残り時間</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">%1$sを更新中%2$s</string>
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle">Discord 開発チームより (^o^)</string>
<string name="application_store_all_news">全ての最新ニュース…とオプション!</string>
<string name="application_store_browse">閲覧</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">ジャンル:</string>
@ -278,20 +267,17 @@
<string name="application_store_genre_tower_defense">タワーディフェンス</string>
<string name="application_store_genre_track_field">陸上競技</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">列車シミュレータ</string>
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">トリビア/ボードゲーム</string>
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">ターン制ストラテジー</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">車両戦闘</string>
<string name="application_store_genre_visual_novel">ビジュアルノベル</string>
<string name="application_store_genre_wargame">戦争ゲーム</string>
<string name="application_store_genre_wrestling">レスリング</string>
<string name="application_store_get_premium">サブスクリプションする</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">注目のゲーム</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">注目の Nitro ゲーム</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">詳しくはこちら</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">ライブラリでゲームを表示しない</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s 非表示</string>
<string name="application_store_home_footer_main">閲覧してくれてありがとう!</string>
<string name="application_store_home_footer_sub">Discord 開発チームより</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">すべてのゲームを表示する</string>
<string name="application_store_in_library">ライブラリ内</string>
<string name="application_store_link_copied">リンクをコピーしました!</string>
@ -340,30 +326,20 @@
<string name="application_store_purchase_test_mode">このアプリをテストモードでお使いですので、課金されません。</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">酒類に関する描写</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">アニメのような流血シーン</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">流血</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">流血およびゴア表現</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">漫画のような暴力行為</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">きわどいユーモア</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">卑猥なユーモア</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">ドラッグ描写</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">ファンタジー世界での暴力行為</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">ゲーム内課金</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">リアルな暴力行為</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">若干汚い言葉遣い</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">若干きわどい歌詞を含む</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">大人向けのユーモア</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">裸体描写</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">部分的な裸体描写</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">金品を賭けるギャンブル</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">性行為描写</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">性的表現</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">性的暴力</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">位置情報の共有</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">金品を賭けないギャンブル</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">七大卑語を含む汚い言葉遣い</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">かなりきわどい歌詞を含む</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">激しい性行為描写</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">何かをそそのかす表現を含む</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">喫煙に関する描写</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">無制限のインターネット</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">飲酒描写</string>
@ -414,7 +390,6 @@
<string name="application_store_view_all_news">全ての最新ニュースを読む</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">プレイの条件として、Discordで%1$sを所有していることをDLCは求めています。[DLCの詳細](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">ダウンロードコンテンツ</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">このゲームはおもしろいです(当方はそう思います!)が、コンテンツが限られ、バグが多種多様で、不完全な感じがするかもしれません。[早期アクセスの詳細](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">早期アクセス</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">このゲームをプレイするには、Discord$[デスクトップアプリ](downloadHook)をインストールしていなければなりません。</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">デスクトップアプリが必要です</string>
@ -463,7 +438,6 @@
<string name="authorized">認証しました</string>
<string name="authorized_apps">連携済アプリケーション</string>
<string name="authorizing">認証中</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">OBSやXSplitを起動している場合、自動的に有効・無効を切り替えします。</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">自動切換え</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">打ち間違いかも?</string>
<string name="autocomplete_no_results_header">見つからないよ!</string>
@ -484,10 +458,6 @@
<string name="ban_user_error_generic">おっと… %1$sをBANすることができませんでした。もう一度やり直してください</string>
<string name="ban_user_title">「%1$s」をBAN</string>
<string name="bans">BANしたユーザー</string>
<string name="bans_header">%1$s</string>
<string name="bans_hint">"BANは通常、ユーザーとIPアドレスに対して行われます。
ユーザーは、プロキシを使用してIPアドレスの禁止を回避することができます。
[管理](onModerationClick)で認証レベルを電話認証がされているアカウントのみに設定すると、BAN回避が非常に困難になります。"</string>
<string name="bans_no_results">検索の結果、該当するBAN済みユーザーは見つかりませんでした。</string>
<string name="bans_no_users_banned">"あなたは誰もBANしていないようです…
しかし必要になった時はためらいなく行いましょう。"</string>
@ -537,7 +507,6 @@
<string name="billing_error_section_card">おっと!カードに問題があるようです。フィールドを修正して再度お試しください!</string>
<string name="billing_history">支払い履歴</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">法律のなんたらかんたら</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">私は[Discord Storeサービスご利用規約]%1$sに同意します</string>
<string name="billing_no_payment_method">保存されているお支払い方法はありません</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">お支払い方法を保存すると素早く精算できます</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">お支払い方法</string>
@ -545,8 +514,6 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">合計</string>
<string name="billing_payment_history">取引履歴</string>
<string name="billing_payment_premium">お客さまのサブスクリプション</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">%1$sサブスクリプションを購入することで、当社の[ご利用規約]%2$sに合意することになります。%1$sは自動定期サブスクリプションです。Discordがご指定の支払い方法で%3$sをすぐに請求し、お客さまがサブスクリプションを取り消すまで毎月請求することを、お客さまは承認します。いつでもキャンセルすることができます。</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">%1$sサブスクリプションを購入することで、当社の[ご利用規約]%2$sに合意することになります。%1$sは自動定期サブスクリプションです。Discordがご指定の支払い方法で%3$sをすぐに請求し、お客さまがサブスクリプションを取り消すまで毎年請求することを、お客さまは承認します。いつでもキャンセルすることができます。</string>
<string name="billing_payment_sources">お支払い方法</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">金額</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">日付</string>
@ -573,7 +540,6 @@
<string name="billing_step_payment_type">お支払い種類</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPalの詳細情報</string>
<string name="billing_step_review">確認</string>
<string name="billing_subscribe">サブスクリプションする</string>
<string name="billing_tag_failed">失敗</string>
<string name="billing_tag_pending">保留中</string>
<string name="billing_tag_refunded">返金済み</string>
@ -634,7 +600,6 @@
<string name="cannot_deny_self_simple">自分自身の権限を無効にすることはできません。</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">この権限を無効にすると、あなた自身も権限を失うことになります。</string>
<string name="cannot_manage_higher_rank">この人はあなたよりも上位のロールを持っているため、管理することができません。</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">この人はサーバーの管理者であるため、あなたがこれを管理することはできません。</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">この人はあなたと同じランクのロールを持っているため、管理することができません。</string>
<string name="captcha">CAPTCHA</string>
<string name="captcha_failed">キャプチャ認証に失敗しました。再度お試しください。</string>
@ -655,8 +620,6 @@
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">承認済み音声出力機器**%1$s %2$s**を検出しました。Discordを最適に使用するため、このデバイスへの切り替えをオススメします。</string>
<string name="certified_device_recommendation_cancel">やめておく</string>
<string name="certified_device_recommendation_confirm">切り替える</string>
<string name="certified_device_recommendation_title">承認済み機器の検出</string>
<string name="certified_device_recommendation_video_input_body">承認済みビデオ入力機器**%1$s %2$s**を検出しました。Discordを最適に使用するため、このデバイスへの切り替えをオススメします。</string>
<string name="change">変更</string>
<string name="change_avatar">"アバター
を変更"</string>
@ -691,7 +654,6 @@
<string name="channel_locked_short">ロックされたチャンネル</string>
<string name="channel_locked_to_category">権限は**%1$s**と同期しています</string>
<string name="channel_members">チャンネルのメンバー</string>
<string name="channel_mute_tooltip">チャンネルをミュートすると、@メンション以外の通知と未読表示は通知されなくなります</string>
<string name="channel_name_required">チャンネル名が必要です。</string>
<string name="channel_or_category">チャンネルまたはカテゴリー</string>
<string name="channel_order_updated">チャンネルの順序を更新しました。</string>
@ -726,7 +688,6 @@
<string name="claim_account_required_email_to">ありがとうございます!確認リンクを**%1$s**へ送信いたしました。アカウントを確認するリンクをクリックしてください。</string>
<string name="clear_cache">キャッシュを削除する</string>
<string name="clone_channel">チャンネルを複製</string>
<string name="clone_channel_help">新しいチャンネルは**%1$s**と同じ権限、人数制限、ビットレートで作成されます。</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="close_dm">DMを閉じる</string>
<string name="close_stream">配信を閉じる</string>
@ -809,7 +770,6 @@
<string name="connection_enter_code">画面に表示されるコードを入力してください</string>
<string name="connection_invalid_pin">無効なPINコードが入力されました</string>
<string name="connection_login_with">または次でログイン</string>
<string name="connection_problems_body">[サーバー状態](%1$s)を確認、または[@discordapp](%2$s)にツイートする。</string>
<string name="connection_status_authenticating">認証中</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">エンドポイントを待っています。</string>
<string name="connection_status_connected">接続済み</string>
@ -861,8 +821,6 @@
<string name="create_server_button_cta">サーバーを作成</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">新しいサーバーを作成</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">サーバーを作成して、フレンドを招待して、楽しんじゃおう!</string>
<string name="create_server_description">サーバーを作ることで、**無料**でお友達とボイスおよびテキストチャットを使用することが出来るようになります。</string>
<string name="create_server_guidelines">サーバーを作成すると、Discordの**[コミュニティーガイドライン](%1$s)**に同意したことになります。</string>
<string name="create_server_title">サーバー作成</string>
<string name="create_text_channel">テキストチャンネルを作成</string>
<string name="create_voice_channel">ボイスチャンネルを作成</string>
@ -968,7 +926,6 @@
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">メール通知はすでに無効化されているか、このメールアドレスはもうDiscordと関連付けされていないかもしれません。</string>
<string name="disable_integration_title">同期を無効</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">同期を無効にすると、ある購読の有効期限が切れると、すべての購読の有効期限が切れているように見えます。</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">同期を無効にすると、あるスポンサーの有効期限が切れると、すべてのスポンサーの有効期限が切れているように見えます。</string>
<string name="disable_notifications_description">デスクトップ通知を無効にします。</string>
<string name="disable_notifications_label">通知の無効化</string>
<string name="disable_sounds_description">サウンド効果が無効になります。</string>
@ -985,7 +942,6 @@
<string name="discord_desc_short">チームボイス・テキストチャット</string>
<string name="discord_rich_presence">DiscordのRich Presence</string>
<string name="dismiss">却下する</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">何かしらの問題が発生してしまいました。もし問題が解決しない場合は、サポートチケットをオープンして下記のメッセージをコピーしてください。</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">エラーメッセージ(コピペして下さい)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch エラー</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">チケットをオープンする</string>
@ -1061,7 +1017,6 @@
<string name="enable">有効にする</string>
<string name="enable_ingame_overlay">ゲーム中のオーバーレイを有効化</string>
<string name="enable_privacy_access">プライバシー設定からアクセスを有効にすることができます。</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">[キー割り当て](onClick)から配信モードを切り替えるショートカットを設定することもできます。</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">配信モードを有効にする</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">同期した購読者にTwitchでカスタムした絵文字をDiscordで使用することを許可します。</string>
<string name="enter_email_body">メールアドレスの認証には、まずメールアドレスを入力します。</string>
@ -1118,11 +1073,8 @@
<string name="form_help_attenuation">"誰かが話している時に他のアプリの音量を下げます。
0%%に設定すると減衰を無効にします。"</string>
<string name="form_help_automatic_vad">インジケーターが緑に点灯している時は、Discordがあなたの美声を送信しています。</string>
<string name="form_help_bitrate">"**上げすぎ注意!** モバイル版や回線が貧弱なユーザーに
悪影響を及ぼすため、音質厨でもない限り%1$skbps以上に調節するのはおすすめしません。"</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Discord認証マイクを使用している間は、特定の音声処理機能はDiscordではなく
マイク側で処理されます。"</string>
<string name="form_help_channel_permissions">役職を選択すると、このチャンネルの基本的な権限が自動で設定されます。</string>
<string name="form_help_custom_code">コードには任意の英数字が使用できます</string>
<string name="form_help_debug_logging">トラブルシューティングのために当方に送信できるデバッグログをボイスモジュールフォルダーに保存する。</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"通知設定を個人で設定していないメンバーに、
@ -1132,11 +1084,6 @@
公開Discordの場合は@mentionsのみに設定することを強くおすすめします。"</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"このサーバー上で不適切な表現を含むメッセージをスキャンし、自動的に削除します。サーバーのメンバーに対して、
どの程度フィルターを適用させるか選択してください。**一般公開されているDiscordサーバーでは、フィルターの設定をおすすめします。**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"チャンネルが選択されている場合、招待のリンクはウィジェットとして生成されますが、
そうでない場合は、オンラインメンバーとボイスチャンネルが提供されます。"</string>
<string name="form_help_last_seen">"この操作によって **%1$s**のメンバーがキックされます。
**%2$s**オンラインになっておらず、役職を割り当てられていないメンバーが対象です。
新しい招待を受けることで再びサーバーに参加できます。"</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"お使いのオペレーティングシステムの近代的なオーディオシステムを使用している場合、特定のオーディオハードウェアのドライバに問題が生じる可能性があります。
従来のオーディオシステムを使用するにはこの設定を有効にしてください。"</string>
<string name="form_help_nsfw">"ユーザーがこのチャンネル内のコンテンツを閲覧する際に、年齢確認が求められるようになります。
@ -1146,10 +1093,7 @@
<string name="form_help_qos">"Discordがルーターへ送信するパケットの優先順位を高くします。
これが設定されている場合、一部のルーターやインターネットサービスプロバイダーはうまく動かない可能性があります。"</string>
<string name="form_help_slowmode">メンバーは、チャンネル管理またはメッセージ管理の権限を持っていない限り、設定した間隔につきメッセージを1件しか送信できないようになります。</string>
<string name="form_help_system_channel">このサーバーへ新しいメンバーが参加した際、このチャンネルにメッセージを送ります。メッセージの表示はランダムです。この設定はいつでもオフにできます。</string>
<string name="form_help_temporary">このメンバーはロールが割り当てられていない限り、切断したときに自動的にキックされます。</string>
<string name="form_help_user_limit">"このボイスチャンネルに接続できるユーザー数を制限します。**メンバー移動**の権限を持つユーザーはこの制限を
無視でき、他のユーザーをこのチャンネルに移動することもできます。"</string>
<string name="form_help_verification_level">"サーバーのメンバーはテキストチャンネルで発言する、あるいは
ダイレクトメッセージを送信する前に以下の基準を満たさなければなりません。メンバーに何らかのロールが割り当てられている場合は、この限りではありません。
**一般公開されているDiscordサーバーでは、この認証レベルの設定をおすすめします**"</string>
@ -1192,7 +1136,7 @@
<string name="form_label_input_sensitivty">入力感度</string>
<string name="form_label_input_volume">入力音量</string>
<string name="form_label_instant_invite">招待を入力</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">招待チャンネル</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">チャンネルを招待</string>
<string name="form_label_last_seen">前回のログイン</string>
<string name="form_label_local_mute">ローカルミュート</string>
<string name="form_label_max_age">期限</string>
@ -1215,7 +1159,6 @@
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">通知でデバイスを起動させる。</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">携帯電話にプッシュ通知を行う</string>
<string name="form_label_mute_server">**%1$s**からの通知を無効にする</string>
<string name="form_label_mute_server_description">このサーバーにおいて自分宛のメッセージ以外の未読メッセージ表示や通知を無効にします。</string>
<string name="form_label_muted">ミュート中</string>
<string name="form_label_new_password">新しいパスワード</string>
<string name="form_label_new_user">新しいユーザーですか?</string>
@ -1234,7 +1177,6 @@
<string name="form_label_password">パスワード</string>
<string name="form_label_phone_number">電話番号</string>
<string name="form_label_premade_widget">公式ウィジェット</string>
<string name="form_label_push_afk_timeout">プッシュ通知AFK時間切れ</string>
<string name="form_label_qos">サービスの品質</string>
<string name="form_label_reason_ban">BANの理由</string>
<string name="form_label_reason_kick">キックの理由</string>
@ -1261,7 +1203,6 @@
<string name="form_label_suppress_everyone">**@everyone**と**@here**の通知を行わない</string>
<string name="form_label_synced_role">ロールを同期しました</string>
<string name="form_label_synced_subs">購読者を同期しました</string>
<string name="form_label_system_channel">新しいメンバー参加時の通知チャンネル</string>
<string name="form_label_temporary">仮メンバー</string>
<string name="form_label_tts">テキスト読み上げ</string>
<string name="form_label_tts_notifications">テキスト読み上げによる通知</string>
@ -1277,12 +1218,6 @@
<string name="form_placeholder_reason">理由</string>
<string name="form_placeholder_server_name">サーバー名を入力してください。</string>
<string name="form_placeholder_username">ニックネームを入力してください</string>
<string name="form_report_help_text">"通報内容は**サーバー所有者ではなく**、Discord信頼・安全性チームに送信されました。
偽の報告を作成したり、通報ボタンを連打したりすると、報告作成機能が停止する可能性があります。
[Discordコミュニティガイドライン](%1$s)で詳細をご確認ください。
安全、健全に保つ活動へのご協力ありがとうございます。"</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"有効な入力デバイスがありません。Discordが入力感度を決定するためには、[マイクへのアクセス](onEnableClick)を
許可してもらう必要があります。"</string>
<string name="form_warning_video_preview">プレビューを利用するために、Discordに[カメラのアクセスを許可](onEnableClick)してください。</string>
@ -1324,7 +1259,6 @@
<string name="game_action_button_game_not_detected">ゲームを検出できません</string>
<string name="game_action_button_install">インストールする</string>
<string name="game_action_button_locate">ロケート</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">購入するにはログインして下さい</string>
<string name="game_action_button_now_playing">プレイ中</string>
<string name="game_action_button_paused">ポーズ</string>
<string name="game_action_button_play">プレイ</string>
@ -1363,7 +1297,6 @@
<string name="game_feed_activity_recently_played">最近プレイしたゲーム</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Twitchで配信中</string>
<string name="game_feed_current_header_title">プレイ中</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">ゲームタブに表示</string>
<string name="game_feed_unknown_player">不明なプレイヤー</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s前にプレイ</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s前にプレイ</string>
@ -1433,7 +1366,7 @@
<string name="generate_a_new_link">新しいリンクを生成</string>
<string name="get_started">始めましょう</string>
<string name="gif_auto_play_label">Discordに焦点が当たったら自動的にGIFを再生します。</string>
<string name="go_live_changelog_guilds">%1$sでGo Liveが利用可能</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">あなたのコンピューターのハードウェアの向上を検知できておりません。そのため、Go Liveを行う際に問題が発生してしまう可能性があります。</string>
<string name="go_live_hey">やあ!</string>
<string name="go_live_listen">聞いて!</string>
<string name="go_live_look">見て!</string>
@ -1447,7 +1380,7 @@
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">ボイスチャンネルを選択</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">ボイスチャンネルを検索</string>
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
<string name="go_live_premium_early_access">"Go Liveのプレミアム先行アクセス: 'Nitroをサブスクライブしてくださり、ありがとうございます。あなたは、Go Liveによるゲーム配信に先行アクセスができます!"</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ビデオカードドライバが古くなっています。Go Liveの品質を向上させるためにアップデートしましょう。</string>
<string name="grant_temporary_membership">一時的なメンバーとして招待</string>
<string name="group">グループ</string>
<string name="group_dm_add_friends">DMにフレンドを追加</string>
@ -1474,8 +1407,6 @@
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">\@mentionsのみ</string>
<string name="guild_muted_help_text">サーバーは現在ミュートされているため、これらは無効化されています</string>
<string name="guild_owner">サーバー管理人</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">"二要素認証が有効になっているユーザーのみにサーバーの管理操作を可能とすることで、潜在的な危険性を防ぎます。
**この設定は、このサーバーの所有者が二要素認証をアカウントで有効にしている場合に、変更することが出来ます**。"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[アカウントで有効にする](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">二要素認証を不要にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">二要素認証を必須にする</string>
@ -1495,8 +1426,6 @@
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">招待を作成</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">招待を削除</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">招待を更新</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">メンバーのBAN</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">メンバーのBAN解除</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">メンバーをキック</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">非アクティブメンバーをキック</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">メンバーのロールを更新</string>
@ -1514,8 +1443,6 @@
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)を削除しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">名前を**%1$s**から**%2$s**に変更しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">名前を**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">NSFWチャンネル設定を解除しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">NSFWチャンネルとして設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)での追加権限設定を作成しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)での追加権限設定を削除しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)での追加権限設定を更新しました</string>
@ -1524,8 +1451,6 @@
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**%1$s**の%2$sを**付与**しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">**%1$s**から**%2$s**へ移動しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">**%1$s**の場所</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook)がテキストチャンネル$[**%2$s**](targetHook)を作成しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">トピックを**%1$s**に変更しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">トピックを**%1$s**に設定しました</string>
@ -1572,8 +1497,6 @@
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">一時**オン**付き</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**%1$s**](userHook)が招待$[**%2$s**](targetHook)を更新しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">もっと見る</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**%1$s**](userHook) が $[**%2$s**](targetHook) をBANしました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) が $[**%2$s**](targetHook) のBANを解除しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**スピーカーミュート**を解除しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**スピーカーミュート**しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)の接続を切りました</string>
@ -1621,8 +1544,9 @@
<string name="guild_settings_filter_all_actions">全ての操作</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">全てのユーザー</string>
<string name="guild_settings_filter_user">ユーザーでフィルタ</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">720p 60fps Go Liveストリーム</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Liveストリーム</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">監査ログ</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">管理者が管理を開始すると、ここで議論の管理をすることができます。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">ログはまだありません。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">おや、何かが壊れてしまったみたい。後でもう一度試してみて下さい。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">厄介なことになりましたね</string>
@ -1645,11 +1569,9 @@
<string name="hardware_acceleration">ハードウェア アクセラレーション</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Discordを快適にするためにGPUを使用するハードウェアアクセラレーションをオンにします。ゲームのFPSの低下が生じる場合はオフにしてください。</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<string name="help_desk">お問い合わせ</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">あなたはロールの管理権限がないため、ロール設定はロックされています。</string>
<string name="help_missing_permission">あなたに割り当てられているロールのいずれもこの権限を変更することを許可されていません。</string>
<string name="help_role_locked">あなたにとっての最高ランクのロールより上位にあるため、ロール設定はロックされています。</string>
<string name="help_role_locked_mine">あなたにとって最高ランクのロールなので、ロール設定はロックされています。より高いランクを持っている方かサーバー所有者に問い合わせてください。</string>
<string name="help_singular_permission">あなたの権限を削除することになるので、この権限を変更することが出来ません。</string>
<string name="hide_instant_invites_description">サーバに不特定多数のメンバーを接続させたくない場合は有効にしてください。</string>
<string name="hide_instant_invites_label">招待リンクを隠す</string>
@ -1659,7 +1581,6 @@
<string name="hide_personal_information_label">個人情報を隠す</string>
<string name="hold_up">ストップ!</string>
<string name="home">ホーム</string>
<string name="how_to_invite_others">こんにちは。ピッポッパッ。このサーバーに友達を招待したい場合は、左上のサーバー名をクリックして[%1$s]を選択します。ピッポッパッ!</string>
<string name="hr">クロアチア語</string>
<string name="hu">ハンガリー語</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">地元のゲームイベントでHypeSquadを代表することにご関心はありますか、ご自分のゲームイベントを調整していますか[Apply here!](%1$s)</string>
@ -1700,7 +1621,6 @@
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Wumpusにタンバリンをすすめます</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">最高峰の山頂まで登りましたが、尖塔の三頭龍に富を阻まれています。あなたは:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">戦闘に突入します</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">古いゴジラのギドラ王との戦いから学ぶべく、ゴジラの動きを見ます</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">富をわけるよう三頭龍を説得します</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">ほしいであろうWumpusのぬいぐるみを三頭龍に提案します</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">あれは何の音ですか?:</string>
@ -1748,16 +1668,13 @@
<string name="hypesquad_question_7_response_b">超人的な速読術</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">完璧な腕前</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">超睡眠</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Aggretsukoを見始めましたが、WumpusはWe Bare Bearsを見たがっています。あなたは</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Wumpusの気が変わればと、デスメタルを歌います。</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">We Bare Bearsの方がすごいショーなので、こっちを見ます</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">妥協してAdventure Timeを見ます</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">代わりにミントチップアイスを食べます</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Wumpusがボスと早くケンカしすぎたのでチームはダンジョンで消えました。あなたは</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Wumpusのどこが間違っているかを指導します</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">何も言わずにチームを復活させます</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">笑い飛ばして、もう一度試してみるようすすめます</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Wumpusをチームから外し、新しい戦力としてClydeを入れます</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">House of Braveryより、土地の神聖さを守り、Renwilの遺産を維持する活動にご参加いただいてることに、感謝を申し上げます。お持ちの勇気は何千もの勇敢な戦士の勇気に匹敵し、そのリーダーシップと勇気がなければ、混乱寸前になっていたことでしょう。</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">House of Brillianceより、土地を守り、Urdimの遺産を維持する活動にご参加いただいてることに、感謝を申し上げます。ご実施の戦略は熟練の戦術家の戦略に匹敵し、紛争へのその計算されたアプローチがなければ、混乱寸前になっていたことでしょう。</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">House of Balanceより、土地を守り、Arameの遺産を維持する活動にご参加いただいてることに、感謝を申し上げます。不安定な時代に堅実かつ忠実でおられる能力はすばらしいものです。その環境とご自身の内面への湧き出る理解力がなければ、混乱寸前になっていたことでしょう。</string>
@ -1791,7 +1708,6 @@
<string name="in_the_voice_channel">音声チャンネル内</string>
<string name="incoming_call">着信</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">着信中…</string>
<string name="incoming_friend_request">フレンドリクエストが届いています</string>
<string name="incoming_video_call">ビデオ通話の着信</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">ビデオ通話 着信中…</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">やめておく</string>
@ -1806,8 +1722,8 @@
<string name="install_location_main">メイン</string>
<string name="instant_invite">招待</string>
<string name="instant_invite_accept">招待を受ける</string>
<string name="instant_invite_accepted">招待が承認されました</string>
<string name="instant_invite_accepting">招待を受け入れています</string>
<string name="instant_invite_accepted">招待を承認しました</string>
<string name="instant_invite_accepting">招待を承認</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">新しいものをリクエストする!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">%1$sに新しい招待コードをリクエストする</string>
<string name="instant_invite_code">アクセスコード</string>
@ -1838,7 +1754,6 @@
<string name="instant_invites">招待</string>
<string name="integration_settings">連携サービス設定</string>
<string name="integrations">連携サービス</string>
<string name="integrations_header">TwitchYoutube Gamingに接続されているアカウント</string>
<string name="integrations_pro_tip">より詳細な連携はリンクをチェックしてください。[Discordの配信キット](%1$s)</string>
<string name="internal_server_error">サーバーで内部エラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">この絵文字はアニメ絵文字のため使用できません。Discord Nitroにアップグレードして夢のアニメ絵文字を手に入れよう</string>
@ -1985,7 +1900,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">サーバー内のメッセージを既読にする</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">チャンネル間を移動</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">サーバー間を移動</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">クイックスイッチャーの切り替え</string>
<string name="keybind_description_modal_return_to_audio_channel">通話中の音声チャンネルへ戻る</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">チャットを上または下にスクロールする</string>
<string name="keybind_description_modal_search">検索</string>
@ -2023,7 +1937,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">オーバーレイの切り替え</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">オーバーレイのロック</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">配信モードの切替</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">音声入力モードを切り替える</string>
<string name="keybind_unassigned">未割り当て</string>
<string name="keybinds">キー割り当て</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">キーボードの動作</string>
@ -2067,7 +1980,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="live">ライブ</string>
<string name="live_beta_description">配信にようこそGo Liveはまだベータ版ですので、不備がありましたら申し訳ございません。</string>
<string name="live_on_twitch">Twitchで配信中</string>
<string name="live_viewers">視聴者%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"画像の読み込みに失敗しました。
もう一度やり直してください。"</string>
<string name="load_more_messages">メッセージをさらに表示</string>
@ -2083,7 +1995,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="lt">リトアニア語</string>
<string name="manage_channel">チャンネルの管理</string>
<string name="manage_channel_description">この権限を持つメンバーは、チャンネルの削除や名前の変更が可能になります。</string>
<string name="manage_channels">チャンネル管理</string>
<string name="manage_channels_description">この権限を持つメンバーは、新しいチャンネルを作成、編集またはチャンネルを削除できます。</string>
<string name="manage_emojis">絵文字の管理</string>
<string name="manage_messages">メッセージの管理</string>
@ -2092,12 +2003,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="manage_nicknames_description">この権限を持つユーザーは、他のメンバーのニックネームを変更することができます。</string>
<string name="manage_permissions">権限の管理</string>
<string name="manage_permissions_description">この権限を持つメンバーは、チャンネルの権限が変更可能になります。</string>
<string name="manage_roles">役職の管理</string>
<string name="manage_roles_description">この権限を持つメンバーは、新しくロールを作成したり、自身よりも下位の権限を編集または削除することができます。</string>
<string name="manage_server">サーバー管理</string>
<string name="manage_server_description">この権限を持つメンバーは、サーバー名の変更と地域の変更ができます。</string>
<string name="manage_user">ユーザーを管理</string>
<string name="manage_webhooks">Webhook の管理</string>
<string name="manage_webhooks_description">この権限を持つメンバーは、ウェブフックを作成、編集および削除することができます。</string>
<string name="managed_role_explaination">"このロールは外部サービスとの連携によって自動的に管理されています。
手動でメンバーの割り当て、削除はできません。"</string>
@ -2120,21 +2029,17 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="media_hint_title">Discordがカメラへアクセスすることを許可する。</string>
<string name="member">メンバー</string>
<string name="member_list">メンバーリスト</string>
<string name="member_list_server_owner_help">サーバーの管理者はロールに関係なくすべての権限を持っています。</string>
<string name="members">メンバー</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">**%1$s**に一致するメンバー</string>
<string name="members_search_placeholder">メンバーを検索</string>
<string name="mention">メンション</string>
<string name="mention_everyone">全員宛メンション</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">このチャンネルを見る権限のある全員へ通知をします。</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">このチャンネルの全員へ通知をします。</string>
<string name="mention_everyone_description">"この権限を持つメンバーは、
メッセージの始めに@everyoneまたは@hereを付けることで、チャンネル内の全員へプッシュ通知を送ることができます。"</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">このチャンネルを見る権限のある、オンライン状態のメンバーへ通知をします。</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">このチャンネル上のオンライン状態のメンバーへ通知をします。</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">このチャンネルで、この役職に就いているユーザーへ通知をします。</string>
<string name="mention_users_with_role">このチャンネルを見る権限のある役職へと通知をします。</string>
<string name="mentions">言及</string>
<string name="mentions_count">%1$sの言及</string>
<string name="message_display_mode_label">メッセージ表示</string>
@ -2250,13 +2155,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="no_emoji_title">絵文字はありません</string>
<string name="no_input_devices">入力デバイスがありません。</string>
<string name="no_input_devices_detected">入力デバイスが検知できませんでした。接続を確認してから再試行してください。</string>
<string name="no_instant_invite">招待がありません</string>
<string name="no_integrations">あなたのTwitchやYouTube Gamingのアカウントと連携させて購読者やスポンサーをロールに同期しましょう[接続](onConnect)</string>
<string name="no_instant_invite">招待なし</string>
<string name="no_integrations_body">プロトコルFR13NDSH1PはDiscordクライアントからのみ実行できます。</string>
<string name="no_integrations_label">連携サービスなし</string>
<string name="no_invites_body">"当てがない?空飛ぶ紙飛行機のようにさまよってる?
じゃあ招待リンクを作り、あなたの友達をここへ呼び込みましょう!"</string>
<string name="no_invites_caption">即時招待はまだありません!</string>
<string name="no_invites_caption">招待はまだありません!</string>
<string name="no_invites_label">招待がまだありません</string>
<string name="no_mail_account_description">あなたのユーザー情報をクリップボードにコピーしました。 support@discordapp.com にフィードバックを送信してください。</string>
<string name="no_mail_account_title">メールアカウントは現在設定されていません</string>
@ -2275,9 +2177,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="no_reactions_header">反応なし</string>
<string name="no_recent_mentions">そして始まりには…静寂が広がっているのでした。</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">このチャンネルでメッセージを送信する権限がありません。</string>
<string name="no_system_channel">新しいメンバーのメッセージはありません</string>
<string name="no_text">いいえ</string>
<string name="no_thanks">いや、やめとく</string>
<string name="no_user_limit">制限なし</string>
<string name="no_video_devices">ビデオデバイスがありません</string>
<string name="noise_suppression">ノイズ抑制</string>
@ -2287,7 +2187,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="note">メモ</string>
<string name="note_placeholder">クリックしてメモを追加</string>
<string name="note_placeholder_mobile">タップしてメモを追加</string>
<string name="notice_application_test_mode">**%1$s**は現在、テストモード中です。未公開のSKUが表示され、関連する課金は行われません。</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">SKUに進む</string>
<string name="notice_connect_spotify">お持ちのSpotifyアカウントを接続して、ステータスにご自分の音楽を表示しましょう</string>
<string name="notice_connection_conflict">別のデバイスで接続されたため音声チャットの接続が切断されました。</string>
@ -2298,7 +2197,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">記憶容量の空き領域が足りません。必要な領域は%1$sですが、%2$sしかありません。</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">このゲームのファイル名はWindowsにとって長すぎます。短いインストールディレクトリを選択してください。</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">インストール先は有効ではありません。%1$sをお選びです。</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">ゲームを更新できませんでした。現在実行中ですか?</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">このゲームのコンテンツがないようです。サポートにご連絡ください。</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">このゲームをご所有でないようです。エラーである場合は、サポートにご連絡ください。</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">インストールスクリプトにいいえとお答えになったようです。ゲームをインストールするにはいと言う必要があります。</string>
@ -2313,9 +2211,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notice_native_apps">アプリ外でもプッシュトゥトークを利用したいですか?デスクトップアプリをダウンロードしましょう!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Discordでお使いのマイクの入力を検出していないようです。ご一緒に修正しましょう。</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">助けて!</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Nitroへのアクセスは期限切れになっています。Nitro ClassicからNitroにアップグレードすると、驚きのゲームに無制限にアクセスできます。</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Nitroゲームの残り時間%1$s。アクセスの期限は**%2$s**に切れます。</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Nitroの初期サポーターに御礼申し上げます感謝の気持ちとして、%1$sまで有効のNitroゲームへのアクセス権を差し上げます。</string>
<string name="notice_premium_promo_action">お試しください</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Discordの開発をサポートし、楽しい特典を手に入れよう</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discordは**%1$s**の**%2$s**に定期メンテナンスを実施します。</string>
@ -2353,15 +2248,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="nsfw_note">閲覧注意 (NSFW) チャンネルは18歳以上のユーザーを対象としたコンテンツ用です。</string>
<string name="nsfw_title">閲覧注意 (NSFW) チャンネル</string>
<string name="nuf_body">これからはすべて友達とともに物事が進みます。たった数分で**あなたのサーバー**を立ち上げてみませんか?</string>
<string name="nuf_body_mobile">始めるにはログインするか登録して下さい</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">Discordへようこそこちらですべてのサーバーと設定を今後のために保存できるよう、まずはアカウントをご登録ください。</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">アカウントの登録で、すべてのサーバーと設定を今後のために保存することになります!</string>
<string name="nuf_claim_account_button">アカウントを登録</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">すごい問題があったみたいです</string>
<string name="nuf_claim_account_title">アカウントを登録</string>
<string name="nuf_create_server_body">"招待コードがなくてお困りですか?ご心配なく!
ご自分とお友達のためにDiscordサーバーを始めてください。ボイスチャットとテキストチャットを100%%無料でご提供いたします。"</string>
<string name="nuf_create_server_button">サーバーを作成する</string>
<string name="nuf_create_server_error">無効なサーバー名</string>
<string name="nuf_create_server_note">サーバーの作成で、当方の[コミュニティガイドライン](https://discordapp.com/guidelines)に同意することになります。</string>
@ -2385,7 +2276,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">オーバーレイを有効にしました</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">サーバーに参加してDiscordを最大限に活用する</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">持っていません</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">招待はお持ちですか?</string>
@ -2413,8 +2303,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="out_of_date_action">Discordを更新する</string>
<string name="out_of_date_description">Discordがさらに便利になりました続行するにはアップデートしてください。</string>
<string name="out_of_date_title">古いバージョンを使用しています</string>
<string name="outgoing_friend_request">フレンドリクエストを送信済み</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">本当に**%1$s**への友達申請を取り消しますか?</string>
<string name="overlay">オーバーレイ</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">%1$sを押して%2$sでチャット</string>
<string name="overlay_crashed_title">Discordオーバーレイがクラッシュしました</string>
@ -2428,11 +2316,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="overlay_link_alert_body">外部ブラウザでこのリンクを開こうとしています。続行しますか?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">開くので、これ以上聞かないでください。</string>
<string name="overlay_link_alert_title">ストップ!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">招待リンクを生成する</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Discordを開く</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">チャンネルを切り替える</string>
<string name="overlay_mobile_required">Discordの音声設定で、モバイルオーバーレイを有効にする。</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">ボイスが有効ならば、他のアプリを使用していても、話者を確認したり、ショートカットをアクセスできます</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">モバイルボイスオーバーレイを有効にする</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">この特典を有効にするには、Discordアプリにログインしてください。</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">%1$sを%2$sでフレンドに配信しますか</string>
@ -2440,7 +2325,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_body">ゲームにテキストチャットをピン留めできるようになりました!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">コツ:$[pinIcon](pinHook)を押してチャットをピン留めします</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discordオーバーレイが更新されました</string>
<string name="overlay_no_results">はるか彼方まで検索したのですが、残念ながらボイスチャンネルは見つかりませんでした</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">着信中…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">通知は無効です</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">表示中:%1$s</string>
@ -2450,7 +2334,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="overlay_notifications_settings">オーバーレイ通知</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">左上</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">右上</string>
<string name="overlay_private_channels_empty_state">いいえ、ここにはダイレクトメッセージはありません。</string>
<string name="overlay_reload">オーバーレイをリロード</string>
<string name="overlay_settings">オーバーレイの設定</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">一般</string>
@ -2466,13 +2349,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="overlay_widget_show_in_game">ゲームでウィンドウを表示する</string>
<string name="overview">概要</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">追加:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">役職/メンバー</string>
<string name="overwrite_no_role_to_add">このチャンネル上の、全ての役職の権限は上書きされています。</string>
<string name="pagination_next">次へ</string>
<string name="pagination_page_of">%1$s ページの %2$s ページ目</string>
<string name="pagination_previous">前へ</string>
<string name="paginator_of_pages">%1$s ページの %2$s ページ目</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discordパートナー</string>
<string name="party_full">グループ満員</string>
<string name="party_join">グループに参加</string>
@ -2552,9 +2432,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="pin_message_too_many_title">ピンが壊れた</string>
<string name="pinned_messages">ピン留めされたメッセージ</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">アドバイス:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">「メッセージの管理」の権限を持つユーザーは、三点リーダーからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">あなたと%1$sが三点リーダーからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">グループメンバーの誰もが三点リーダーからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">このチャンネルは閲覧注意 (NSFW) チャンネルのため、ピン留めメッセージは閲覧できません。</string>
<string name="pl">ポーランド語</string>
<string name="platform_android_version">Android 4.1以上</string>
@ -2567,17 +2444,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="popout_stay_on_top">最前面に表示</string>
<string name="post_code">郵便番号</string>
<string name="premium_alert_error_title">おっと、問題が起きたようです…</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Discordをサポートいただき、ありがとうございます。1年間、Nitroのゲームにアクセスできます。アクセス権の終了日は**%1$s**です。</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Discordをサポートいただき、ありがとうございます。2年間、Nitroのゲームにアクセスできます。アクセス権の終了日は**%1$s**です。</string>
<string name="premium_applications_subtitle">お友だちとプレイしそうな定評のあるゲームのライブラリへの無制限のアクセス。</string>
<string name="premium_applications_title">たくさんの選りすぐりのゲーム。安い月額料金のみ。</string>
<string name="premium_badge_tooltip">%1$sからの登録者</string>
<string name="premium_cancel_cancel">いいえ</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"キャンセルは、お客さまの現在の請求期間が終了する**%1$s**に有効になります。Discordタグは、変更していた場合に、ランダムになります。
いつでもサブスクリプションを再開できます。"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"キャンセルは、お客さまの現在の請求期間終了時に有効になります。**%1$s**に、現在ご利用のライブラリにあるすべてのNitroゲームへのアクセスを失い、Discordタグをご変更されている場合はタグがランダムになります。お気持ちが変わる場合に備えて、保存ファイルを安全、大切に保ちます。
いつでもサブスクリプションを再開できます。"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">おっと、%1$sをキャンセル</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$sをキャンセルしますか</string>
@ -2594,20 +2464,16 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_chat_perks_description_badge">あなたがどれほどの期間Discordをサポートしたのかをプロフィールバッジに表示します。</string>
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">グローバルパスポートを手に入れて、あらゆる場所でカスタム絵文字を使用しましょう。</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">サブスクリプション期間中、自分のタグを選べます。</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">ゲームシェアの画面が720p 60fpsまたは1080p 30fpsに。</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">アップロードできる大型ファイルサイズは%1$sから%2$sになり、高品質なミームを共有。</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">改善されたGo LiveストリームNitroのソースの配信を利用できます。Nitro Classic購読者は鮮明な最高1080p/60fpsを利用できます</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">アニメの楽しみ</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">お客さまのサポート担当者</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">グローバルなカスタム絵文字</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">カスタムDiscordタグ</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">より質の高いビデオ</string>
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">改善されたGo Liveストリーム</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">ランダムな数字列により、お客さまが%1$sのチャット特典を入手しました</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">素敵!</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">強化されたチャット特典もご利用いただけます:</string>
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">%1$s強相当のゲーム。ご確認ください</string>
<string name="premium_feature_view_applications">すべてのNitroゲームを表示する</string>
<string name="premium_features_chat_perks">チャット特典</string>
<string name="premium_features_premium_applications">無料ゲーム</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">サポートへの感謝の気持ちとして、Nitroプランに割り引きを適用しました。**計画を取り消したり変更したりすると、この割り引きは失われます。**気をつけてくださいね!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">ともかく実行する</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">気をつけてね</string>
@ -2617,10 +2483,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_not_claimed">初めにアカウントを登録してください</string>
<string name="premium_not_claimed_body">こんにちはNitroの購入をご希望の場合、まずご自分のものを失わないようにアカウントを指定することが必要です。</string>
<string name="premium_not_verified">最初にメールを認証します</string>
<string name="premium_not_verified_body">こんにちはNitroの購入をご希望の場合、まずメールの確認が必要です。メールを確認するか新しいメールをリクエストしてください。</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">NitroゲームをサポートしているのはWindowsのみです。</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">強化されたチャット特典のパワーを手に入れました。これを読むのをやめて、今すぐプレイしに行きましょう!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">たくさんの興奮のゲームに無制限アクセスできるようになりました。これを読むのをやめて、今すぐプレイしに行きましょう!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">すごいね</string>
<string name="premium_plan_month">月間Nitro</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">月間Nitro Classic</string>
@ -2641,13 +2504,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">現在のプラン。</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">下位のプランを選択する前に、サブスクリプションの取り消しを行い、期限切れにする必要があります。</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">強化されたチャット特典を入手しました!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">強化されたチャット特典を入手し、たくさんのゲームにアクセスできるようになりました。</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">素敵!</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">すべてのNitroゲームを確認する</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">アップグレードできませんでした。お支払い情報が最新になっているかを確認して、もう一度お試しください。</string>
<string name="premium_upload_promo">Discord Nitroにアップグレードしてファイル制限を%1$sまで上げる</string>
<string name="premium_year_free_months">2ヶ月分無料</string>
<string name="premium_year_free_months_short">2カ月間無料</string>
<string name="premium_year_subscription">年額 **%1$s%2$s %3$s**</string>
<string name="preview_chat">チャットをプレビュー</string>
<string name="priority_speaker">優先スピーカー</string>
@ -2672,19 +2532,14 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="ptt_limited_title">気をつけて!</string>
<string name="ptt_limited_warning">"(限定された) プッシュトゥトークはこのブラウザタブにフォーカスされている時のみに動作します。デスクトップアプリを [ダウンロード](onDownloadClick)することで、
いつでもプッシュトゥトークを使えるようになります。"</string>
<string name="ptt_permission_body">"管理人として%1$sを配信しました。ゲームプレイ中のプッシュトゥトーク
検知機能を有効にするため、Discordを管理人として再起動して下さい。"</string>
<string name="ptt_permission_title">プッシュトゥトークの許可が必要です</string>
<string name="quick_dm_blocked">ブロック中のためメッセージ不可</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$sへメッセージを送信</string>
<string name="quick_launcher_empty_text">Discordは、このパソコンで最近プレイしたほとんどのゲームをすぐに起動できます。ここに表示されるように、起動してください</string>
<string name="quick_launcher_header">クイック起動</string>
<string name="quickswitcher_drafts">下書き</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">クイックスイッチャーの使い方を見る</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">探しものが見つからない?</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">最後に表示したチャンネル</string>
<string name="quickswitcher_mentions">言及</string>
<string name="quickswitcher_notice">クイックスイッチャーを使って素早くDiscord内を動き回ろう。これを押してみて</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">どこに行きたいですか?</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">ゲームから検索</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">サーバー名から検索</string>
@ -2719,10 +2574,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="recent_mentions">最近の言及</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">自分宛のみ</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">自分&全員宛</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">\@everyoneのメッセージを含む</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">すべて</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">表示:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">\@role (役職名) のメッセージを含む</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">あなたへの言及がここに7日間保存されます。</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">自分&役職宛</string>
<string name="reconnect">再接続</string>
@ -2730,7 +2583,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="region">地域</string>
<string name="region_select_footer">いつでもサーバー地域を1秒未満の時間で変更できます。</string>
<string name="region_select_header">サーバーの地域を選択する</string>
<string name="register">アカウント登録</string>
<string name="register_account">アカウントを登録</string>
<string name="register_body">ログイン情報を入力してください</string>
<string name="register_title">アカウント作成</string>
@ -2779,14 +2631,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="ring">呼び出す</string>
<string name="ro">ルーマニア語</string>
<string name="role_order_updated">ロールの順序を更新しました。</string>
<string name="roles">役職</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">RTC接続</string>
<string name="rtc_connection_info">接続情報</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discordがあなたのリアルタイム通信サーバーへの接続を完了し、接続を保護しています。</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"DiscordはあなたのためにRTCサーバーを立ち上げています。この状態から動かない場合、
その地域のサーバーがダウンしている可能性があります。あちゃー![運行状況のページ](%1$s) を確認して詳しい情報を得るか、
サーバー管理者に一時的な地域変更を依頼してください。"</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">RTCサーバーの準備が完了し、Discordがサーバーへの接続を試みています。準備はよろしいですね</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">"ハムスターが回し車から落ちてしまったみたいです。Discordとリアルタイム通信サーバーとの接続が中断されました。直ちに接続の再確立を
試みます。"</string>
@ -2794,14 +2641,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
ブラウザ版での接続がこの状態から動かなくなる場合、 [この素晴らしい記事](%1$s) を参考にすると問題が解決するかもしれません。"</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">"ぎゃふんリアルタイム通信サーバーへのUDP接続を確立できません。直ちに再接続を試みます。
この段階から進まない場合、 [このカッコいい記事](%1$s) を参考に問題を解決してください。"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected">"Discordは、お使いの**%1$s**のリアルタイム通信サーバーに接続されており、平均ピングは**%2$sms**です。最後の
ピングは**%3$sms**です。
ピングに一貫性がない、または%4$sms以上である場合は、サーバー所有者に別の地域に切り替えてもらうことをご検討ください。"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">"Discordは、お使いの**%1$s**のリアルタイム通信サーバーに接続されており、平均ピングは**%2$sms**です。最後の
ピングは**%3$sms**です。アウトバウンドパケット廃棄率は**%4$s%%**です。
ピングに一貫性がない、または%5$sms以上である場合は、サーバー所有者に別の地域に切り替えてもらうことをご検討ください。アウトバウンドパケット廃棄率が%6$s%%以上である場合、ロボットのように響くかもしれません。"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"接続準備完了Discordはリアルタイム通信サーバーとの安全な接続を確立したため、
データの送信を試みています。"</string>
<string name="rtc_debug_context">RTCデバッグ%1$s</string>
@ -2819,7 +2658,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="scope_activities_write">現在のアクティビティを更新する</string>
<string name="scope_activities_write_description">アプリにゲームをプレイ中または配信中であることをDiscordに通知する許可を与えます。</string>
<string name="scope_bot">Botをサーバーに追加</string>
<string name="scope_bot_description">**Manage Server**のサーバーアクセスの許可を取る必要があります</string>
<string name="scope_bot_permissions">次の権限を許可する</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">これで編集可能なロール**%1$s**が作成されます。</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">サーバーを選択</string>
@ -2879,7 +2717,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="search_answer_has_video">動画を検索</string>
<string name="search_answer_in">指定チャンネル内を検索</string>
<string name="search_answer_link_from">ウェブサイトで検索</string>
<string name="search_answer_mentions">ユーザーへのメンションを検索</string>
<string name="search_channels">チャンネルを検索</string>
<string name="search_channels_no_result">チャンネルが見つかりませんでした。</string>
<string name="search_clear_history">検索履歴を消去</string>
@ -2898,7 +2735,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="search_filter_on">on</string>
<string name="search_for_emoji">絵文字を検索する</string>
<string name="search_for_empty">検索</string>
<string name="search_for_value">検索:**%1$s**</string>
<string name="search_group_header_channels">チャンネル内</string>
<string name="search_group_header_dates">日付</string>
<string name="search_group_header_file_name">ファイル名含む</string>
@ -2921,8 +2757,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="search_pick_date">日時を選択</string>
<string name="search_recent">新着順</string>
<string name="search_relevant">関連性</string>
<string name="search_roles">役職を検索</string>
<string name="search_roles_no_result">役職が見つかりませんでした。</string>
<string name="search_shortcut_month"></string>
<string name="search_shortcut_today">今日</string>
<string name="search_shortcut_week">週間</string>
@ -2936,8 +2770,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="select_channel_or_category">チャンネルまたはカテゴリーを選択…</string>
<string name="select_sort_mode">並べ替えモードを選択</string>
<string name="self_deafened">スピーカーミュート</string>
<string name="self_deny_permission_body">"あなた自身の権限も拒否されてしまうため、**%1$s**への権限の拒否はできません。他の役職またはあなた自身へ、この権限の許可をしてから
再試行して下さい。"</string>
<string name="self_deny_permission_title">やめておいた方がいいと思いますよ</string>
<string name="self_muted">個人ミュート</string>
<string name="self_xss_header">ストップ!</string>
@ -3046,8 +2878,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="sound_message">メッセージ</string>
<string name="sound_mute">ミュート</string>
<string name="sound_outgoing_ring">発信音</string>
<string name="sound_ptt_activate">プッシュトゥトーク ON</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">プッシュトゥトーク OFF</string>
<string name="sound_stream_started">配信開始音</string>
<string name="sound_stream_stopped">配信停止音</string>
<string name="sound_undeafen">スピーカーミュート解除</string>
@ -3103,8 +2933,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="stop_ringing">呼び出しを中止</string>
<string name="stop_streaming">配信を中止</string>
<string name="stop_watching">視聴を中止</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">こんにちは!%1$sを購入することで、当方の[ストアご利用規約](%2$s)に合意することになります。%1$sは定期サブスクリプションです。つまり、今日こちらよりご請求し、お客さまがサブスクリプションを取り消すまで毎月ご請求するということです。ユーザー設定画面で、いつでもキャンセルすることができます。</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">こんにちは!%1$sを購入することで、当方の[ストアご利用規約](%2$s)に合意することになります。%1$sは定期サブスクリプションです。つまり、今日こちらよりご請求し、お客さまがサブスクリプションを取り消すまで毎年ご請求するということです。ユーザー設定画面で、いつでもキャンセルすることができます。</string>
<string name="stream">Go Live</string>
<string name="stream_bad_spectator">現在、視聴中の配信は動画あるいは音声の品質を落としています。ネットワークの状態が原因かもしれません。</string>
<string name="stream_bad_streamer">現在、映像あるいは音声の品質を落として配信しています。ネットワークの状態によるものかもしれません。</string>
@ -3112,7 +2940,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="stream_capture_paused_details">ゲームに切り替えて再開する。</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$sはゲームを最小化しました…少々お待ちください</string>
<string name="stream_channel_description">権限を持つメンバーは、このチャンネルで配信できます。</string>
<string name="stream_description">権限を持つメンバーは、このチャンネルで可能です。</string>
<string name="stream_ended">配信が終了しました。(し~ん)</string>
<string name="stream_ended_button">配信は終了しました</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">配信が終了したため、視聴者はいません。</string>
@ -3152,7 +2979,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">配信経験について教えてください。</string>
<string name="stream_report_submit">送信</string>
<string name="stream_reported">フィードバックを送信しました</string>
<string name="stream_reported_body">問題を報告してくださいまして、ありがとうございます!あなたのフィードバックは配信品質の向上に繋がります。</string>
<string name="stream_soundshare_failed">何らかの問題によりゲームの音声が再生できませんでした。</string>
<string name="streamer_mode">配信モード</string>
<string name="streamer_mode_enabled">配信モードが有効です</string>
@ -3177,9 +3003,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="switch_subsystem_body">"オーディオの設定を反映させるにはDiscordを再起動させる必要があります。
再起動してもよろしいですか?"</string>
<string name="switch_to_compact_mode">コンパクトモードに切り替え</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Cozyモードに切り替える</string>
<string name="switch_to_dark_theme">暗いテーマに切り替える</string>
<string name="switch_to_light_theme">明るいテーマに切り替える</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">プッシュトゥトークに切り替える</string>
<string name="switch_to_voice_activity">音声検出に切り替える</string>
<string name="sync">同期</string>
@ -3210,7 +3033,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">あ!野生の%1$sが飛び出してきた</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">シューッ… %1$sはただいま着陸しました。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">気を引き締めて。%1$sがこのサーバーに参加しました。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$sが参加しました。バナナを隠せ。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$sが来たぞ。あいつチートだろ…弱体修正まだ</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$sがサーバーに滑り込みました。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">%1$sがサーバー上にスポーンしました。</string>
@ -3222,7 +3044,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">鳥だ!飛行機だ!あっ、なんだ、ただの%1$sか。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">%1$sだよ太陽を称えよ\\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_24">ネバ ゴナ ギブ %1$s アップ♪ ネバ ゴナ レット %1$s ダウン♪</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">あ!%1$sが加わったぞトラップカード発動</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">ヤッホー!%1$sに任せて</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">ねえ、聞いて!%1$sが加わったよ</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">みんなあなたを待っていた、%1$s</string>
@ -3331,7 +3152,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">"あなたのDiscordアカウントを二要素認証で保護します。 設定後はログインの際に
パスワードと携帯電話からの認証コードの入力が必要になります。"</string>
<string name="two_fa_success_body">ほぼ完了:</string>
<string name="two_fa_success_header">二要素がアクティベートされました!:ジャジャーン:</string>
<string name="two_fa_token_required">有効なDiscordの認証コードが必要です。</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">このブラウザでは二要素認証の有効化をサポートしていません。二要素認証を有効化するにはデスクトップアプリを利用してください。</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">バックアップコードを表示</string>
@ -3341,7 +3161,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">このチャンネルは満員です。</string>
<string name="unable_to_join_voice_unsupported_mobile">このデバイスではボイスチャットがサポートされていません。</string>
<string name="unban">BAN解除</string>
<string name="unban_user_body">%1$s のBANを解除しますか</string>
<string name="unban_user_title">「%1$s」のBANを解除</string>
<string name="unblock">ブロックを解除</string>
<string name="unblock_to_jump_body">「%1$s」のブロックを解除すると、そのメッセージへジャンプできるようになります</string>
@ -3374,8 +3193,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="unsupported_browser">サポートされていないブラウザ</string>
<string name="unsupported_browser_body">"ブラウザがサポートされていないようですね。Discordを利用するには、
ブラウザをアップグレードするか、アプリをダウンロードしましょう。"</string>
<string name="unsupported_browser_details">"チームと会話ができるようにしたいって最近のChrome、Opera、Firefox 38+への切り替えをするか、
the Discordクライアントをダウンロードして今すぐ会話を始めよう"</string>
<string name="unsupported_browser_title">あー…これは大変ですね…</string>
<string name="unverified_account_body">"あなたのメールに記述された手順に沿ってメールの認証を行って下さい。
@ -3415,7 +3232,6 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="use_external_emojis">外部の絵文字の使用</string>
<string name="use_external_emojis_description">この権限を持つメンバーは、このサーバー上で他のサーバーの絵文字を使うことができます。</string>
<string name="use_vad">音声検出を使用</string>
<string name="use_vad_description">この権限が無効の場合、メンバーはプッシュトゥトークをチャンネル内で使用しなければいけなくなります。</string>
<string name="user_activity_accept_invite">ゲームを始めて参加</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">参加依頼</string>
<string name="user_activity_action_download_app">ダウンロード</string>
@ -3433,8 +3249,6 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_activity_error_desktop_action">アプリをダウンロードする</string>
<string name="user_activity_error_desktop_body">Discordのブラウザ版は快適ですが、すべてが可能なわけではありません。このゲームを実行するには、Discordデスクトップアプリを経由する必要があります。ダウンロードしましょう</string>
<string name="user_activity_error_desktop_title">デスクトップアプリが必要です</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">フレンドリクエストを送信</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">これを使うには、まず友達になる必要があります。%1$sにフレンドリクエストを送信してください。受理されたら、もう一度ボタンをクリックしてください</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">フレンドになって!</string>
<string name="user_activity_header_listening">%1$sを再生中</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">%1$sでライブ</string>
@ -3493,16 +3307,12 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">コンパクトモードがオンになるその時を</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">ああ、ついに来た!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s+/-で拡大・縮小、%1$s+0でリセットできます。</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">ゲームタブを表示する</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">オフにするとゲームタブが非表示になり、会話に集中できます。</string>
<string name="user_settings_close_button">閉じるボタン</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">本当にログアウトしますか?</string>
<string name="user_settings_game_activity">ゲームアクティビティ</string>
<string name="user_settings_game_library">ゲームライブラリ</string>
<string name="user_settings_games_install_location">場所</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">インストールする場所を追加する</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">これをデフォルトの場所にする</string>
<string name="user_settings_games_install_location_name">場所名をインストールする</string>
<string name="user_settings_games_install_location_remove">場所を削除する</string>
<string name="user_settings_games_install_location_space">%1$s%2$sをご利用可能</string>
<string name="user_settings_games_install_locations">インストールする場所</string>
@ -3523,17 +3333,12 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">新しい通知が来るとタスクバーでアプリが点滅するようになります。</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_label">タスクバーの点滅を有効化</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">忠犬Discordがあなたの帰りを待ってましたと馳せ参じるので、クリック数を節約できます</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">Discord を開く</string>
<string name="user_settings_save">保存</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">忠犬Discordがバックグラウンドで起動し、あなたの作業を妨げないようにします</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">最小化した状態で起動する</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">システム起動時の動作</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"お気に入りの配信サポートツールで、きみのDiscordコミュニティサーバーをさらに盛り上げよう。
詳細は [DiscordのStreamKit](%1$s) から。"</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">連携サービスをお探しですか?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">あなたのアカウントを認証するためメールをチェックして、その説明に従ってください。もしメールが届いていなかったり期限切れになったりした場合、再度メールを送信することができます。</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">プッシュトゥトークのショートカットは[キー割り当て](onClick)で複数追加することができます。</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discordは自然由来の地元産で最良なOpus Voiceコーデックのみを使用しています。</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">オーディオコーデック</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows設定</string>
@ -3542,10 +3347,6 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="username_live">%1$s - ライブ中</string>
<string name="username_required">ユーザー名が必要です。</string>
<string name="users">ユーザー</string>
<string name="vad_permission_body">"このチャンネルでのボイスチャットには、プッシュトゥトークが必要です。ボイスアクティビティ検出から
プッシュトゥトーク・モードへの切り替えを行うまで、聞くことのみが可能となります。"</string>
<string name="vad_permission_small">このチャンネルで発言するにはプッシュトゥトークを有効にする必要があります。</string>
<string name="vad_permission_title">プッシュトゥトークが必要です</string>
<string name="vanity_url">バニティURL</string>
<string name="vanity_url_help">"あなたのサーバーに簡単に参加する為の仮想的なバニティURLを作成できます。
これはURLを利用しているすべてのユーザーが、サーバーを公開できることに注意してください。"</string>
@ -3553,8 +3354,6 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">あなたのURL</string>
<string name="verfication_expired">メール確認用のリンクの有効期限が切れています。</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">Discordにログインし、リンクを送り直してください。</string>
<string name="verification_body">"不自然な操作を感知しました。
Discordを続けて使うには、**人間であることを確認する必要があります。**"</string>
<string name="verification_body_alt">さて、人間であることを証明しましょう</string>
<string name="verification_email_body">再度確認メールを**%1$s**に送りました。受信トレイと迷惑トレイを両方確認してください。</string>
<string name="verification_email_error_body">確認メールを送信する際にエラーが発生しました。 後で再試行するか、サポートに連絡してください。</string>
@ -3595,14 +3394,11 @@ Discordを続けて使うには、**人間であることを確認する必要
<string name="video">動画</string>
<string name="video_call">ビデオ通話</string>
<string name="video_connect">動画</string>
<string name="video_poor_connection_body">ビデオが無効になっています。接続速度が改善されるとビデオが有効になります。</string>
<string name="video_poor_connection_title">接続が安定していません</string>
<string name="video_preview">ビデオのプレビュー</string>
<string name="video_settings">ビデオ設定</string>
<string name="video_unavailable">ビデオを利用できません</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">このブラウザでは動画と画面の共有はサポートされていません。当方のデスクトップクライアントをダウンロードして、お顔や画面をネットで発信してください。</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">このブラウザには対応していません</string>
<string name="view_audit_log">管理アクションのログを表示</string>
<string name="view_audit_log_description">この権限が与えられたメンバーは、サーバーの監査ログへのアクセス権を保有します。</string>
<string name="view_channel">チャンネルを見る</string>
<string name="view_profile">プロフィール表示</string>
@ -3666,8 +3462,6 @@ Discordを続けて使うには、**人間であることを確認する必要
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">サーバーアイコンを追加する</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">サーバーアイコンであなたのサーバーに個性を与えましょう。</string>
<string name="welcome_message_owner_title">サーバーへようこそ、%1$sさん</string>
<string name="welcome_message_support">"質問やヘルプなどが必要な場合、[ヘルプ](%1$s)またはTwitter [@discordapp](%2$s) を通して
**私たちに連絡**して下さい。"</string>
<string name="welcome_message_title">サーバーへようこそ、%1$sさん</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Discordについて学ぼう** 浮き上がってくる案内表示を追うことであなたのペースで学べます。</string>
<string name="whats_new">新着情報</string>