Changes of com.discord v963

This commit is contained in:
DisTok 2019-10-01 16:15:45 +02:00
parent b0b3fa04f8
commit ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions

View file

@ -87,15 +87,6 @@
<item quantity="zero">Aucun emplacement disponible</item>
<item quantity="one">%d emplacement disponible</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d jours</item>
<item quantity="one">1 jour</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d membres</item>
<item quantity="zero">0 membre</item>
<item quantity="one">1 membre</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">jours</item>
<item quantity="one">jour</item>
@ -212,16 +203,6 @@
<item quantity="other">des permissions</item>
<item quantity="one">une permission</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">A fixé le mode lent à **!!%d!! secondes**</item>
<item quantity="zero">A désactivé le mode lent</item>
<item quantity="one">A fixé le mode lent à **1 seconde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">A fixé le mode lent à **!!%d!! secondes**</item>
<item quantity="zero">A désactivé le mode lent</item>
<item quantity="one">A fixé le mode lent à **1 seconde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! membres**</item>
<item quantity="one">**un membre**</item>
@ -290,10 +271,6 @@
<item quantity="other">%d jours</item>
<item quantity="one">1 jour</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">spectateurs</item>
<item quantity="one">spectateur</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d utilisations</item>
<item quantity="zero">utilisations illimitées</item>
@ -321,10 +298,6 @@
<item quantity="other">%d nouveaux messages</item>
<item quantity="one">1 nouveau message</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d jours</item>
<item quantity="one">un jour</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d salons</item>
<item quantity="one">%d salon</item>
@ -342,10 +315,6 @@
<item quantity="other">ces messages</item>
<item quantity="one">ce message</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">"**%d** serveurs sont indisponibles à cause d'une panne temporaire."</item>
<item quantity="one">"**1** serveur est indisponible à cause d'une panne temporaire."</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d mois</item>
<item quantity="one">1 mois</item>
@ -385,8 +354,8 @@
<item quantity="one">%d résultat indexé</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other"> auditeurs</item>
<item quantity="one"> auditeur</item>
<item quantity="other">auditeurs</item>
<item quantity="one">auditeur</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d résultats</item>

View file

@ -58,10 +58,8 @@
<string name="activity_invite_private">"Tu ne peux pas envoyer d'invitation car ton statut de jeu est soit invisible, soit masqué. Si tu préfères garder
tes paramètres, tu peux demander à quelqu'un de t'envoyer une invitation."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Compris !</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Passe en direct pour streamer tes parties directement à tes amis !</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Streame tes parties directement à tes amis avec Go Live !</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Passer en direct</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Ce serveur ne possède aucun salon vocal dans lequel streamer.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Tu ne peux pas streamer dans ce salon vocal.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Rends-toi dans un serveur pour commencer à streamer.</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="add_a_comment_optional">Ajouter un commentaire (facultatif)</string>
@ -158,7 +156,6 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">"C'est bon !"</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Aller dans la bibliothèque</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Code saisi invalide</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Tu as reçu un code pour un jeu ? Saisis-le ci-dessous :</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Utiliser</string>
<string name="application_filter_name_linux">Tous les fichiers</string>
<string name="application_filter_name_windows">Exécutables</string>
@ -229,7 +226,6 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="application_store_genre_basketball">Basket-ball</string>
<string name="application_store_genre_billiards">Billard</string>
<string name="application_store_genre_boxing">Boxe</string>
<string name="application_store_genre_brawler">Beat them all / Brawler</string>
<string name="application_store_genre_card_game">Jeu de cartes</string>
<string name="application_store_genre_driving_racing">Conduite/Course</string>
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Twin-stick shooter</string>
@ -402,7 +398,6 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="application_store_view_all_news">Voir toutes les actualités</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Ce DLC nécessite de posséder %1$s sur Discord pour y jouer. [En savoir plus sur les DLC.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Contenu téléchargeable</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">"Ce jeu est vraiment fun (c'est notre avis !), mais peut contenir du contenu limité, des bugs, ou sembler incomplet. [En savoir plus sur l'accès anticipé.](%1$s)"</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Accès anticipé</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">"Pour jouer à ce jeu, tu dois avoir installé l'$[application de bureau Discord](downloadHook)."</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Application de bureau requise</string>
@ -463,7 +458,6 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportement du bouton retour</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Le bouton Retour affiche la liste des salons.</string>
<string name="ban">Bannir</string>
<string name="ban_confirm_title">"Balancer un bon coup de Ban sur '%1$s'"</string>
<string name="ban_members">Bannir des membres</string>
<string name="ban_members_description">"Les membres ayant cette permission peuvent bannir les membres qui n'ont pas cette permission."</string>
<string name="ban_reason">Raison du bannissement</string>
@ -526,30 +520,21 @@ mais si ça devait s'avérer nécessaire, tu ne dois pas hésiter une seule seco
<string name="billing_error_section_card">"Oups ! On dirait qu'il y a un problème avec cette carte. Corrige les champs et réessaie, s'il te plaît !"</string>
<string name="billing_history">Historique de facturation</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Charabia juridique</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">"J'accepte les [Conditions d'Utilisation de la Boutique de Discord](%1$s)"</string>
<string name="billing_no_payment_method">Aucun mode de paiement enregistré</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Paie plus rapidement en enregistrant un mode de paiement</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Payer avec</string>
<string name="billing_payment_history">Historique des transactions</string>
<string name="billing_payment_premium">Ton abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">"En achetant un abonnement %1$s, tu acceptes nos [Conditions d'Utilisation de la Boutique](%2$s). %1$s est un abonnement qui se renouvelle automatiquement. Tu autorises Discord à prélever directement le mode de paiement de %3$s et à continuer de le faire tous les mois jusqu'à ce tu résilies ton abonnement. Tu peux résilier à tout moment."</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">"En achetant un abonnement %1$s, tu acceptes nos [Conditions d'Utilisation de la Boutique](%2$s). %1$s est un abonnement qui se renouvelle automatiquement. Tu autorises Discord à prélever directement le mode de paiement de %3$s et à continuer de le faire tous les ans jusqu'à ce tu résilies ton abonnement. Tu peux résilier à tout moment."</string>
<string name="billing_payment_sources">Modes de paiement</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">MONTANT</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">DATE</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">DESCRIPTION</string>
<string name="billing_premium_refund_text">"Un remboursement peut être demandé si cet achat a été fait dans les %1$s derniers jours. [Notre gentil centre d'assistance t'aidera à récupérer tes sous.](%2$s)"</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Nous sommes désolés, mais cet achat ne peut pas être remboursé. Un remboursement peut être demandé si cet achat a été fait il y a moins de %1$s jours.</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s / mois</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Passer au niveau supérieur pour %1$s / mois</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / an</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Passer au niveau supérieur pour %1$s / an</string>
<string name="billing_purchase_details_header">"Détails de l'achat"</string>
<string name="billing_refund_header">Des problèmes avec ton achat ?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Jamais joué</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">TEMPS JOUÉ</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">"DATE D'ACHAT"</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Signaler un problème</string>
<string name="billing_refund_request_button">Demande de remboursement</string>
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s en taxe de vente a été ajouté en raison de ton adresse de facturation.</string>
@ -804,10 +789,7 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="connection_status_connected">Connecté</string>
<string name="connection_status_connecting">Connexion en cours</string>
<string name="connection_status_disconnected">Déconnecté</string>
<string name="connection_status_ice_checking">Vérification ICE en cours</string>
<string name="connection_status_no_route">Aucun chemin de connexion</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">Connexion RTC</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC déconnecté</string>
<string name="connection_status_stream_connected">Regarde le stream de %1$s</string>
<string name="connection_status_video_connected">Vidéo connectée</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Voix connectée</string>
@ -843,7 +825,7 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="create_category">Créer une catégorie</string>
<string name="create_channel">Créer un salon</string>
<string name="create_group_dm">Créer un groupe privé</string>
<string name="create_instant_invite">Créer une invitation instantanée</string>
<string name="create_instant_invite">Créer une invitation</string>
<string name="create_link">Créer un lien</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, un autre serveur, hein ?</string>
<string name="create_server_button_body">"Crée un nouveau serveur et invite tes amis. C'est gratuit !"</string>
@ -957,7 +939,6 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">"Les notifications par e-mail sont peut-être déjà désactivées, ou alors cet e-mail n'est peut-être plus associé à un compte Discord."</string>
<string name="disable_integration_title">Désactiver la synchronisation</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">"Désactiver la synchronisation déclenchera le comportement sélectionné en cas d'expiration d'un abonnement à tous les abonnements, comme s'ils avaient tous expiré."</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">"Désactiver la synchronisation va appliquer le comportement sélectionné en cas d'expiration d'un soutien à tous les soutiens, comme s'ils avaient tous expiré."</string>
<string name="disable_notifications_description">Toutes les notifications sur le bureau seront désactivées.</string>
<string name="disable_notifications_label">Désactiver les notifications</string>
<string name="disable_sounds_description">Tous les effets sonores seront désactivés.</string>
@ -974,7 +955,6 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="discord_desc_short">Chat vocal &amp; textuel en équipe</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence Discord</string>
<string name="dismiss">Ignorer</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">"Une erreur s'est produite. Si le problème persiste, crée une demande de support et copie le contenu du message ci-dessous."</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">"Message d'erreur (copie et colle-moi)"</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Erreur de Discord Dispatch</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Ouvrir une demande</string>
@ -1088,7 +1068,7 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="file_rate_mb">%1$s Mo/s</string>
<string name="file_size_gb">%1$s Go</string>
<string name="file_size_mb">%1$s Mo</string>
<string name="file_upload_limit_premium">50 Mo</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 Mo</string>
<string name="file_upload_limit_standard">8 Mo</string>
<string name="filter">Filtrer</string>
<string name="filter_mentions">Filtrer les mentions</string>
@ -1110,8 +1090,6 @@ et les rend muets. Cela n'affecte pas les navigateurs."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Diminue de ce pourcentage le volume des autres applications lorsque quelqu'un parle.
Paramètre cette valeur à 0 %% pour désactiver complètement l'atténuation."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">"Si l'indicateur est vert, cela signifie que Discord transmet ta magnifique voix."</string>
<string name="form_help_bitrate">"**TOUS LES OCTETS !** Dépasser %1$s ko/s n'est recommandé que si tu es un(e) véritable mélomane, car cela aurait un impact négatif
pour ceux qui utilisent une version portable ou qui ont une mauvaise connexion, et ce sans amélioration perceptible de la qualité sonore."</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"En utilisant un micro certifié par Discord, certaines fonctionnalités du traitement de la voix ne sont plus gérées par Discord,
mais par le micro lui-même."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Sélectionner des rôles attribuera automatiquement des permissions de base pour ce salon.</string>
@ -1124,11 +1102,6 @@ afin d'éviter [ce bazar](%1$s).**"</string>
pour chaque message envoyé dans ce serveur ou non. Pour un serveur Discord public, nous recommandons fortement de paramétrer cela à @mentions uniquement."</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Analyse et supprime automatiquement les messages contenant du contenu explicite envoyés sur ce serveur.
Merci de choisir le niveau de filtre à appliquer aux membres de ton serveur. **Nous te recommandons de définir un filtre pour un serveur Discord public.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Si un salon est sélectionné, un lien d'invitation instantanée sera créé avec le widget.
Sinon, seuls les membres en ligne et les salons vocaux seront proposés."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Congédier expulsera **%1$s** ne s'étant pas connecté(s)
depuis **%2$s** et n'ayant aucun rôle assigné.
Ils pourront réintégrer le serveur en utilisant une nouvelle invitation instantanée."</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Certains pilotes audio peuvent faire face à des problèmes de compatibilité en essayant d'interagir avec le sous-système audio le plus récent de ton système d'exploitation.
Coche cette case pour utiliser un sous-système audio plus ancien."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Les utilisateurs devront confirmer qu'ils ont l'âge légal pour voir le contenu de ce salon.
@ -1138,10 +1111,7 @@ aux utilisateurs de ton site, tu peux ajouter dynamiquement la balise &amp;usern
<string name="form_help_qos">"Informe ton routeur que les paquets transmis par Discord sont de haute priorité.
Certains routeurs et fournisseurs de services internet peuvent agir de façon inhabituelle lorsque cette fonction est activée."</string>
<string name="form_help_slowmode">"Les membres n'auront le droit d'envoyer qu'un message lors de cet intervalle de temps, à moins qu'ils ne possèdent les permissions Gérer le salon ou Gérer les messages."</string>
<string name="form_help_system_channel">"Envoyer un message dans ce salon lorsque quelqu'un rejoint le serveur. Les messages sont aléatoires. Cette option peut être désactivée à tout moment."</string>
<string name="form_help_temporary">Les membres seront expulsés automatiquement lors de leur déconnexion, sauf si un rôle leur est assigné.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Limite le nombre d'utilisateurs pouvant se connecter à ce salon vocal. Les utilisateurs ayant la permission **Déplacer les membres**
peuvent ignorer cette limite et déplacer d'autres utilisateurs dans le salon."</string>
<string name="form_help_verification_level">"Les membres du serveur doivent répondre aux critères suivants avant de pouvoir envoyer des messages dans les salons de discussion ou commencer une conversation privée.
Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
**Nous recommandons de définir un niveau de vérification pour un serveur Discord public.**"</string>
@ -1183,8 +1153,8 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_input_mode">Activation du micro</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Sensibilité de la détection de la voix</string>
<string name="form_label_input_volume">"Volume d'entrée"</string>
<string name="form_label_instant_invite">"Entre un lien d'invitation instantanée"</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">"Salon de l'invitation instantanée"</string>
<string name="form_label_instant_invite">"Entre un lien d'invitation"</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">"Salon de l'invitation"</string>
<string name="form_label_json_api">API JSON</string>
<string name="form_label_last_seen">Vu pour la dernière fois</string>
<string name="form_label_local_mute">Rendre muet en local</string>
@ -1199,7 +1169,6 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Activer toutes les notifications</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Ajustement des paramètres de notification</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Les paramètres de notification avancés sont contrôlés par le système.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Désactiver le son</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Son des nouveaux messages</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">"Obtiens des notifications à l'extérieur de Discord."</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Notifications système</string>
@ -1252,7 +1221,6 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_suppress_everyone">Désactiver **@everyone** et **@here**</string>
<string name="form_label_synced_role">Rôle synchronisé</string>
<string name="form_label_synced_subs">Abonnés synchronisés</string>
<string name="form_label_system_channel">Salon de messages de bienvenue</string>
<string name="form_label_temporary">Membre temporaire</string>
<string name="form_label_tts">Synthèse vocale (TTS)</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Notifications TTS</string>
@ -1314,7 +1282,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Jeu non détecté</string>
<string name="game_action_button_install">Installer</string>
<string name="game_action_button_locate">Localiser</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Se connecter pour acheter</string>
<string name="game_action_button_now_playing">En train de jouer</string>
<string name="game_action_button_paused">Suspendu</string>
<string name="game_action_button_play">Jouer</string>
@ -1353,7 +1320,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">A récemment joué</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streame en direct sur Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">En train de jouer</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">"Afficher dans l'onglet Jeux"</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Joueur inconnu</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">A joué il y a %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">A joué il y a %1$s %2$s</string>
@ -1389,7 +1355,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="game_library_time_played_none">jamais joué</string>
<string name="game_library_time_played_seconds">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_updates_action_move_up">Déplacer vers le haut</string>
<string name="game_library_updates_action_pause">Suspendu</string>
<string name="game_library_updates_action_remove">Supprimer</string>
<string name="game_library_updates_action_resume">Reprendre</string>
<string name="game_library_updates_header_disk">Disque</string>
@ -1422,7 +1387,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="generate_a_new_link">Générer un nouveau lien</string>
<string name="get_started">Commencer</string>
<string name="gif_auto_play_label">"Animer automatiquement les GIF lorsque Discord est à l'avant-plan."</string>
<string name="go_live_changelog_guilds">Passer en direct est maintenant disponible pour : %1$s</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">"Attention, nous ne pouvons pas détecter l'accélération matérielle. Il est possible que ton ordinateur ait des problèmes avec Go Live."</string>
<string name="go_live_hey">Salut !</string>
<string name="go_live_listen">Écoute !</string>
<string name="go_live_look">Regarde !</string>
@ -1436,7 +1401,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Sélectionner un salon vocal</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Rechercher des salons vocaux</string>
<string name="go_live_modal_title">Passer en direct</string>
<string name="go_live_premium_early_access">"Pour vous remercier d'être un abonné à Nitro, vous recevez en avance l'option de diffuser des jeux avec Passer en direct !"</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">"Tes pilotes vidéo ne sont plus à jour. Mets-les à jour pour une profiter d'une meilleure performance avec Go Live."</string>
<string name="grant_temporary_membership">Accorder le statut de membre provisoire</string>
<string name="group">Groupe</string>
<string name="group_dm_add_friends">Ajouter des amis au groupe privé</string>
@ -1513,8 +1478,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">A **accordé** %1$s à **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">A déplacé de **%1$s** vers **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">À la position **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) a créé un salon textuel $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">A remplacé le sujet par **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">A défini **%1$s** comme sujet du salon</string>
@ -1609,14 +1572,15 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Toutes les actions</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Tous les utilisateurs</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Filtrer par utilisateur</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">Des streams Go Live avec une qualité de 720 p et 60 fps</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">Des streams Go Live avec une qualité de 1080 p et 60 fps</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Logs du serveur</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Une fois que les modérateurs commenceront à modérer, tu pourra modérer la modération ici.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Une fois que les modérateurs commenceront à modérer, tu pourras modérer la modération ici.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Aucun log pour le moment</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Nous avons cassé quelque chose. Reviens plus tard.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">"C'est gênant"</string>
<string name="guild_settings_members_all_members">Tous les membres — %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Afficher le rôle :</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Membres du serveur</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Attention ! Il reste des modifications non enregistrées !</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">"Arrière-plan d'invitation de serveur"</string>
<string name="guild_settings_title_server_widget">Widget du serveur</string>
@ -1640,7 +1604,7 @@ Si tu as accès aux utilisateurs de ton site, tu peux ajouter dynamiquement la b
<string name="help_role_locked_mine">"Ce rôle est verrouillé car il s'agit du rôle le plus élevé que tu possèdes. Demande l'aide d'une personne plus haut gradée ou du propriétaire du serveur."</string>
<string name="help_singular_permission">"Tu ne peux pas modifier cette permission car la supprimer te l'enlèverait."</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Recommandé si tu ne souhaites pas que des inconnus rejoignent tes serveurs Discord.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">"Masquer les liens d'invitation instantanée"</string>
<string name="hide_instant_invites_label">"Masquer les liens d'invitation"</string>
<string name="hide_muted">Cacher %1$s muet(s)</string>
<string name="hide_muted_channels">Masquer les salons muets</string>
<string name="hide_personal_information_description">Masque ton adresse e-mail, tes comptes connectés et tes notes, et rend anonyme les Discord Tags.</string>
@ -1665,7 +1629,7 @@ Si tu as accès aux utilisateurs de ton site, tu peux ajouter dynamiquement la b
<string name="hypesquad_leave_prompt">"Tu en as marre d'être trop hype ?"</string>
<string name="hypesquad_newsletter_warning">"Les avocats de Wumpus voulaient te prévenir que lorsque tu rejoins la HypeSquad, tu t'inscris automatiquement à notre newsletter."</string>
<string name="hypesquad_online_badge_tooltip">%1$s de la HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">Reçois un badge de profil unique pour représenter la maison de la HypeSquad à laquelle tu appartient.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">Reçois un badge de profil unique pour représenter la maison de la HypeSquad à laquelle tu appartiens.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_squad_challenges">"Représente ta maison et participe à des défis contre d'autres maisons de la HypeSquad."</string>
<string name="hypesquad_perk_title_newsletter">Newsletter top secrète</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Badge de profil hype</string>
@ -1688,7 +1652,6 @@ Si tu as accès aux utilisateurs de ton site, tu peux ajouter dynamiquement la b
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Suggérer à Wumpus de plutôt jouer du tambourin</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">"Tu as fait l'ascension du sommet de la plus haute montagne et la seule chose qui te sépare du butin est le dragon à trois têtes qui te barre le chemin. Tu :"</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Engages le combat</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Regardes des vieux films de Godzilla pour étudier ses attaques contre King Ghidorah</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Essaies de convaincre le dragon de partager le butin</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Offres au dragon un Wumpus en peluche ; comment pourrait-il refuser ?</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">"C'était quoi, ce bruit ?"</string>
@ -1789,13 +1752,13 @@ Si tu as accès aux utilisateurs de ton site, tu peux ajouter dynamiquement la b
<string name="input_mode_ptt_release_delay">"Délai de déclenchement d'Appuyer-pour-parler"</string>
<string name="input_mode_vad">Détection de la voix</string>
<string name="install_location_main">Principal</string>
<string name="instant_invite">Invitation instantanée</string>
<string name="instant_invite">Inviter</string>
<string name="instant_invite_accept">"Accepter l'invitation"</string>
<string name="instant_invite_accepted">Invitation instantanée acceptée</string>
<string name="instant_invite_accepting">"Acceptation de l'invitation instantanée"</string>
<string name="instant_invite_accepted">Invitation acceptée</string>
<string name="instant_invite_accepting">"Acceptation de l'invitation"</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Demandes-en une nouvelle !</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Demande une nouvelle invitation à %1$s !</string>
<string name="instant_invite_expired">"L'invitation instantanée est invalide ou a expiré."</string>
<string name="instant_invite_expired">"L'invitation est invalide ou a expiré."</string>
<string name="instant_invite_expires">Expiration</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">"Échec de la création du lien d'invitation."</string>
<string name="instant_invite_generate">Générer</string>
@ -1814,16 +1777,15 @@ Si tu as accès aux utilisateurs de ton site, tu peux ajouter dynamiquement la b
<string name="instant_invite_regenerate">Regénérer</string>
<string name="instant_invite_resolved_body">Tu as été invité(e) à rejoindre le salon **%1$s** du serveur **%2$s**.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Bien le bonjour !</string>
<string name="instant_invite_resolving">"Résolution de l'invitation instantanée"</string>
<string name="instant_invite_resolving">"Résolution de l'invitation"</string>
<string name="instant_invite_uses">Utilisations</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Tu es déjà membre de</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Tu as été invité(e) à rejoindre</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">"**%1$s** t'a invité(e) à rejoindre"</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Tu as été invité(e) à rejoindre un groupe privé par</string>
<string name="instant_invites">Invitations instantanées</string>
<string name="instant_invites">Invitations</string>
<string name="integration_settings">"Paramètres d'intégration"</string>
<string name="integrations">Intégrations</string>
<string name="integrations_header">Comptes Twitch/YouTube Gaming connectés</string>
<string name="integrations_pro_tip">"Pour plus d'intégrations, essaie le [StreamKit de Discord](%1$s)."</string>
<string name="internal_server_error">"Une erreur de serveur interne est survenue, réessaie s'il te plaît."</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">"Cet émoji ne fonctionne pas car il est animé. Passe à Discord Nitro pour que tes rêves d'émojis animés deviennent enfin réalité"</string>
@ -1936,13 +1898,13 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Il semble que tu aies rejoint le salon AFK. Tu ne peux pas parler dans ce salon.</string>
<string name="join_call">"Se joindre à l'appel"</string>
<string name="join_server">Rejoindre</string>
<string name="join_server_button_body">"Entre un lien d'invitation instantanée et rejoins le serveur de ton ami."</string>
<string name="join_server_button_body">"Entre un lien d'invitation et rejoins le serveur de ton ami."</string>
<string name="join_server_button_cta">Rejoindre un serveur</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">"Rejoindre un serveur avec un lien d'invitation"</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">"Tu possèdes un code ou un lien d'invitation ? Saisis-le ici !"</string>
<string name="join_server_button_cta_named">Rejoindre %1$s</string>
<string name="join_server_description">"Entre un lien d'invitation instantanée ci-dessous pour rejoindre un serveur existant. L'invitation ressemblera à quelque chose de ce genre :"</string>
<string name="join_server_description_mobile">"Entre un lien d'invitation instantanée ci-dessus pour rejoindre un serveur existant."</string>
<string name="join_server_description">"Entre un lien d'invitation ci-dessous pour rejoindre un serveur existant. L'invitation ressemblera à quelque chose de ce genre :"</string>
<string name="join_server_description_mobile">"Entre un lien d'invitation ci-dessus pour rejoindre un serveur existant."</string>
<string name="join_server_title">Rejoindre un serveur</string>
<string name="join_stream">Rejoindre le stream</string>
<string name="join_video_call">"Rejoindre l'appel vidéo"</string>
@ -2008,7 +1970,6 @@ lorsque tu parles."</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">"Activer/Désactiver l'overlay"</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">"Verrouiller/Déverrouiller l'overlay"</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Activer/Désactiver le mode streamer</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">Activer/Désactiver la détection la voix</string>
<string name="keybind_unassigned">Non assigné</string>
<string name="keybinds">Raccourcis clavier</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Comportement du clavier</string>
@ -2050,9 +2011,8 @@ lorsque tu parles."</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord est un chat vocal, textuel et vidéo destiné aux joueurs, qui est gratuit, sécurisé et disponible sur ordinateur et mobile.</string>
<string name="listening_to">Écoute **%1$s**</string>
<string name="live">En direct</string>
<string name="live_beta_description">Bienvenue sur le stream ! Passer en direct est en bêta. Nous nous excusons pour les petits pépins.</string>
<string name="live_beta_description">Bienvenue sur le stream ! Go Live est en bêta. Nous nous excusons pour les petits pépins.</string>
<string name="live_on_twitch">En direct sur Twitch</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Échec du chargement de l'image.
Ressaie, s'il te plaît."</string>
<string name="load_more_messages">Charger plus de messages</string>
@ -2114,8 +2074,6 @@ Il ne peut être ni assigné manuellement à d'autres membres, ni supprimé."</s
<string name="mention_everyone">Mentionner tout le monde</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Notifier toutes les personnes qui ont la permission de voir ce salon.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Notifier tout le monde dans ce salon.</string>
<string name="mention_everyone_description">"Les membres ayant cette permission peuvent envoyer des notifications à tous les membres de ce salon
en commençant leur message par @everyone ou @here."</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Notifier toutes les personnes connectées qui ont la permission de voir ce salon.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Notifier tous les membres connectés dans ce salon.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Notifier toutes les personnes qui ont ce rôle dans ce salon.</string>
@ -2234,14 +2192,11 @@ nos Conditions d'Utilisation et notre Politique de Confidentialité mises à jou
<string name="no_emoji_title">Aucun émoji</string>
<string name="no_input_devices">"Aucun périphérique d'entrée"</string>
<string name="no_input_devices_detected">"Aucun périphérique d'entrée n'a pu être détecté. Branches-en un et essaie à nouveau."</string>
<string name="no_instant_invite">Aucune invitation instantanée</string>
<string name="no_integrations">[Connecte](onConnect) ton compte partenaire Twitch ou YouTube Gaming pour synchroniser tes abonnés/soutiens à un rôle</string>
<string name="no_instant_invite">Aucune invitation</string>
<string name="no_integrations_body">"Le protocole AM1T1É ne peut être exécuté qu'à partir du client Discord"</string>
<string name="no_integrations_label">Aucune intégration</string>
<string name="no_invites_body">"Tu te sens seul(e) au monde ? Un peu comme une barque à la dérive au beau milieu de l'océan ?
Ramène quelques-uns de tes amis ici en leur envoyant un lien d'invitation instantanée !"</string>
<string name="no_invites_caption">"Aucune invitation instantanée pour l'instant !"</string>
<string name="no_invites_label">"Aucune invitation instantanée pour l'instant"</string>
<string name="no_invites_caption">"Aucune invitation pour l'instant !"</string>
<string name="no_invites_label">"Aucune invitation pour l'instant"</string>
<string name="no_mail_account_description">"Renvoie ton commentaire à support@discordapp.com. Nous avons également copié tes informations d'utilisateur dans le presse-papier."</string>
<string name="no_mail_account_title">Aucun compte e-mail</string>
<string name="no_mic_body">"Des instructions pour activer l'accès à ton microphone sont disponibles dans le centre d'aide Discord."</string>
@ -2259,7 +2214,6 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="no_reactions_header">Aucune réaction</string>
<string name="no_recent_mentions">"Au commencement… tout n'était que silence."</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">"Tu n'as pas la permission d'envoyer des messages dans ce salon."</string>
<string name="no_system_channel">Pas de messages de bienvenue</string>
<string name="no_text">Non</string>
<string name="no_thanks">Non merci</string>
<string name="no_user_limit">Aucune limite</string>
@ -2270,7 +2224,6 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Pas dans le salon vocal</string>
<string name="note_placeholder">Clique pour ajouter une note</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Touche pour ajouter une note</string>
<string name="notice_application_test_mode">Le mode de test est actuellement activé pour **%1$s**. Les SKU non publiés apparaîtront et nous ne te facturerons aucun paiement lié aux SKU.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Aller à SKU</string>
<string name="notice_connect_spotify">Connecte ton compte Spotify pour afficher la musique que tu écoutes sur ton statut !</string>
<string name="notice_connection_conflict">"Ta voix a été déconnectée car tu t'es connecté(e) à un autre endroit."</string>
@ -2281,7 +2234,6 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Espace disque insuffisant. %1$s est requis, mais seulement %2$s est disponible.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">"Oh non, les noms de fichier de ce jeu sont trop longs pour Windows. Merci de sélectionner un répertoire d'installation plus court."</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">"Oh non, l'emplacement d'installation choisi n'est pas valide. Tu as choisi %1$s"</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">"Échec de la mise à jour du jeu. Est-il en cours d'exécution ?"</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">"Oh non, il semble qu'aucun contenu n'est disponible pour ce jeu. Merci de contacter l'équipe de support."</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">"Oh non, il semble que tu ne possèdes pas ce jeu. Merci de contacter l'équipe de support si tu penses qu'il s'agit d'une erreur."</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">"Il semble que tu as refusé l'installation d'un script. Tu dois l'accepter pour installer le jeu."</string>
@ -2296,9 +2248,6 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="notice_native_apps">"Besoin de la fonction Appuyer-pour-parler partout sur ton ordinateur ? Télécharge l'application de bureau Discord !"</string>
<string name="notice_no_input_detected">Eh bien, on dirait que Discord ne détecte aucun son provenant de ton micro. Réglons ça… ensemble.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">"À l'aide !"</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Ton accès à Nitro a expiré. Passe de Nitro Classic à Nitro pour obtenir un accès illimité à une palanquée de jeux plus géniaux les uns que les autres.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Il te reste %1$s de jeux Nitro ! Ton accès prend fin le **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">"Merci de soutenir Nitro depuis le début ! Pour te récompenser d'être aussi génial(e), tu as désormais accès aux jeux Nitro jusqu'au %1$s."</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Jettes-y un œil !</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Soutiens le développement de Discord et obtiens de super avantages !</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord prévoit une période de maintenance le **%1$s** à **%2$s**.</string>
@ -2367,7 +2316,6 @@ Tu as reçu un lien d'invitation d'un de tes amis ? Entre ton lien d'invitation
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay activé</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Profite au maximum de Discord en rejoignant un serveur.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">"Je n'en ai pas"</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Tu as une invitation ?</string>
@ -2412,8 +2360,6 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="overlay_menu_get_invite">"Obtenir un lien d'invitation"</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Ouvrir Discord</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Changer de salon</string>
<string name="overlay_mobile_required">"Activez l'Overlay Mobile dans les Paramètres Vocaux de Discord."</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">"Tu peux voir qui est en train de parler et même accéder à des raccourcis tout en utilisant d'autres applications lorsque tu es connecté en vocal"</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">"Activer l'overlay de voix mobile"</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">"Connecte-toi sur l'application Discord pour activer cette fonctionnalité."</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Tu souhaites streamer %1$s à tes amis sur %2$s ?</string>
@ -2421,7 +2367,6 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="overlay_news_text_pinning_body">"Tu peux maintenant épingler le message d'un chat à ton jeu !"</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Astuce : tu peux épingler un message en appuyant sur $[pinIcon](pinHook)</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Overlay Discord amélioré</string>
<string name="overlay_no_results">"Nous avons cherché dans tous les recoins, mais malheureusement, aucun salon vocal n'a été trouvé."</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Appel entrant…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Notifications désactivées</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Affichage : %1$s</string>
@ -2431,7 +2376,6 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="overlay_notifications_settings">"Notifications de l'overlay"</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">En haut à gauche</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">En haut à droite</string>
<string name="overlay_private_channels_empty_state">"Eh non, il n'y a pas de message privé par ici."</string>
<string name="overlay_reload">"Recharger l'overlay"</string>
<string name="overlay_settings">"Paramètres de l'overlay"</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Général</string>
@ -2453,7 +2397,6 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="pagination_page_of">Page %1$s sur %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Précédent</string>
<string name="paginator_of_pages">Page %1$s sur %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Partenaire Discord</string>
<string name="party_full">Groupe complet</string>
<string name="party_join">Rejoindre le groupe</string>
@ -2546,18 +2489,11 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="popout_stay_on_top">Garder en premier plan</string>
<string name="post_code">Code postal</string>
<string name="premium_alert_error_title">"Oups, une erreur s'est produite…"</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">"Pour te remercier de soutenir Discord, on t'offre l'accès aux jeux Nitro pendant un an. Ton accès prend fin le **%1$s**."</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">"Pour te remercier de soutenir Discord, on t'offre l'accès aux jeux Nitro pendant 2 ans. Ton accès prend fin le **%1$s**."</string>
<string name="premium_applications_subtitle">Obtiens un accès illimité à une bibliothèque grandissante de jeux acclamés par la critique auxquels nous croyons que tes amis et toi devriez jouer.</string>
<string name="premium_applications_title">Des douzaines de jeux soigneusement choisis. Un prix mensuel bas.</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Abonné depuis %1$s</string>
<string name="premium_cancel_cancel">Non</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"La résiliation prendra effet à la fin de ta période de facturation actuelle, le **%1$s**. Ton Discord Tag sera régénéré aléatoirement si tu l'as changé.
Tu peux te réabonner à tout moment."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"La résiliation prendra effet à la fin de ta période de facturation actuelle. Le **%1$s**, tu perdras l'accès à tous les jeux Nitro dans ta bibliothèque et ton Discord Tag sera régénéré aléatoirement si tu l'as changé.
Nous conserverons tes fichiers sauvegardés au cas où tu changerais d'avis. Tu peux te réabonner à tout moment !"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Ouaip, résilier %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Résilier %1$s ?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">"Nous n'avons pas pu résilier ton abonnement à Nitro. Réessaie ou prends contact avec notre équipe de support si le problème persiste."</string>
@ -2574,32 +2510,25 @@ Nous conserverons tes fichiers sauvegardés au cas où tu changerais d'avis. Tu
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">"Obtiens un passeport global pour utiliser tes émojis personnalisés n'importe où."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Choisis ton tag tant que tu es abonné(e).</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">"Fais passer le partage d'écran à la vitesse supérieure avec le 720p 60fps ou le 1080p 30fps."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">"La taille d'upload de fichiers passe de %1$s à %2$s, afin de profiter d'un partage de mèmes de haute qualité."</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">"Des streams Go Live de meilleure qualité : streame à la source avec Nitro, ou profite d'un mirifique 1080 p 60 fps avec Nitro Classic"</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Fun animé</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Affiche ton soutien</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Émojis globaux personnalisés</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Discord Tag personnalisé</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Meilleure qualité de vidéo</string>
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Des streams Go Live de meilleure qualité</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">"Grâce à une obscure série de chiffres, tu profites désormais d'avantages de discussion pour %1$s !"</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Oh, stylé !</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Tu recevras aussi des avantages de discussion améliorés :</string>
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Il y en a pour %1$s de jeux ! Jettes-y un œil :</string>
<string name="premium_feature_view_applications">Voir tous les jeux Nitro</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Avantages de discussion</string>
<string name="premium_features_premium_applications">Jeux gratuits</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">"Pour te remercier de ton soutien, tu disposes maintenant d'une réduction sur ton abonnement Nitro. **Tu perdras cette réduction si tu résilies ou modifies ton abonnement.** Tu ne pourras pas dire qu'on ne t'avais pas prévenu(e) !!!!!"</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Le faire quand même</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Fais attention, camarade</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (par mois) débités le %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (par an) débités le %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s %2$s %3$s** / mois</string>
<string name="premium_not_claimed">"Enregistre d'abord ton compte"</string>
<string name="premium_not_claimed_body">"Salut, l'ami ! Si tu veux acheter Nitro, tu dois d'abord enregistrer ton compte pour ne rien perdre."</string>
<string name="premium_not_verified">"Vérifie d'abord ton e-mail"</string>
<string name="premium_not_verified_body">"Salut, l'ami ! Si tu veux acheter Nitro, tu dois d'abord vérifier ton adresse e-mail. Consulte ta boîte mail ou demande à recevoir un nouvel e-mail.."</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">"Les jeux Nitro ne sont compatibles qu'avec Windows."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Tu as reçu le pouvoir des avantages de discussion améliorés. Arrête de lire ça et va papoter !!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">"Tu disposes désormais d'un accès illimité à plein de super jeux. Arrête de lire ça et va jouer !!"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, pourquoi pas</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensuel</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic mensuel</string>
@ -2620,14 +2549,10 @@ Nous ajusterons aussi le coût en fonction de ton abonnement en cours et déduir
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Ton abonnement actuel.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">"Tu dois d'abord résilier ton abonnement et le laisser expirer avant de choisir un abonnement inférieur."</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">"Tu profites désormais d'avantages de discussion améliorés !"</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">"Tu profites désormais d'avantages de discussion améliorés et d'un accès à des douzaines de jeux."</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Stylé !</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">Consulter tous les jeux Nitro</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">"Mhm… Le passage en Premium n'a pas fonctionné. Assure-toi que tes informations de paiement soient bien à jour et réessaie, s'il te plaît."</string>
<string name="premium_upload_promo">Passe à Discord Nitro pour une limite de %1$s par fichier</string>
<string name="premium_year_free_months">Profite de 2 mois gratuits !</string>
<string name="premium_year_free_months_short">2 mois gratuits</string>
<string name="premium_year_subscription">**%1$s %2$s %3$s** / an</string>
<string name="preview_chat">Aperçu de la conversation</string>
<string name="priority_speaker">Voix prioritaire</string>
<string name="priority_speaker_description">"Les utilisateurs ayant cette permission peuvent être entendus plus facilement lorsqu'ils parlent. Lorsque ce mode est activé,
@ -2759,7 +2684,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir effectuer cette action ?"</string>
<string name="role_order_updated">Ordre des rôles mis à jour.</string>
<string name="roles">Rôles</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">Connexion RTC</string>
<string name="rtc_connection_info">Information de connexion</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">"Discord s'est connecté à ton serveur de communication en temps réel et sécurise la connexion."</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord est en train de charger un serveur RTC rien que pour toi ! Si ta connexion est bloquée ici,
@ -2804,12 +2728,11 @@ et tente d'envoyer des données."</string>
<string name="scope_connections_empty">"Tu n'as pas encore de connexion tierce !"</string>
<string name="scope_email">Accéder à ton adresse e-mail</string>
<string name="scope_email_empty">"Tu n'as pas encore défini d'adresse e-mail !"</string>
<string name="scope_gdm_join">Se joindre à des groupes privés pour toi</string>
<string name="scope_gdm_join_description">"Permet à l'application de se joindre aux groupes privés qu'elle a créés pour toi."</string>
<string name="scope_guilds">Savoir sur quels serveurs tu es</string>
<string name="scope_guilds_empty">"Tun'es sur aucun serveur."</string>
<string name="scope_guilds_join">Rejoindre des serveurs pour toi</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Envoyer des invitations instantanées en ton nom.</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Envoyer des invitations en ton nom.</string>
<string name="scope_identify">"Accéder à ton nom d'utilisateur et à ton avatar"</string>
<string name="scope_messages_read">Lire tous les messages</string>
<string name="scope_messages_read_description">"Ceci permet à l'application de lire tous les messages accessibles via ton compte Discord"</string>
@ -2874,7 +2797,6 @@ Choisis quel écran tu souhaites partager."</string>
<string name="search_filter_on">le</string>
<string name="search_for_emoji">"Trouve l'émoji parfait"</string>
<string name="search_for_empty">Rechercher</string>
<string name="search_for_value">Rechercher : **%1$s**</string>
<string name="search_group_header_channels">Dans le salon</string>
<string name="search_group_header_file_name">Le nom du fichier contient</string>
<string name="search_group_header_file_type">Format de fichier</string>
@ -2972,7 +2894,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Aucun jeu ajouté</string>
<string name="settings_games_not_playing">À quel jeu tu joues ?</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Tu ne trouves pas ton jeu ?</string>
<string name="settings_games_now_playing_label">En train de jouer à</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">En train de jouer !</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Overlay : Désactivé</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Overlay : Activé</string>
@ -3049,7 +2970,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="spotify_listen_along_stop">Arrêter</string>
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">sur Spotify</string>
<string name="spotify_listen_along_title_host">%1$s %2$s</string>
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Écouter ensemble</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_body">"Désolé, vieille branche, mais on dirait que tu n'es pas membre Spotify Premium ! Seuls les membres Premium peuvent écouter Spotify en même temps que d'autres utilisateurs."</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_button">Passer à Spotify Premium</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Scratch de vinyle*</string>
@ -3075,8 +2995,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="stop_ringing">"Annuler l'appel"</string>
<string name="stop_streaming">Arrêter de streamer</string>
<string name="stop_watching">Arrêter de regarder</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">"Hey ! En achetant %1$s, tu acceptes nos [Conditions d'Utilisation de la Boutique](%2$s). %1$s est un abonnement récurrent, ce qui signifie que nous allons te facturer aujourd'hui et continuer à te facturer tous les mois jusqu'à ce que te résilies ton abonnement. Tu peux le résilier à tout moment depuis l'écran des Paramètres utilisateur."</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">"Hey ! En achetant %1$s, tu acceptes nos [Conditions d'Utilisation de la Boutique](%2$s). %1$s est un abonnement récurrent, ce qui signifie que nous allons te facturer aujourd'hui et continuer à te facturer tous les ans jusqu'à ce que te résilies ton abonnement. Tu peux le résilier à tout moment depuis l'écran des Paramètres utilisateur."</string>
<string name="stream">Passer en direct</string>
<string name="stream_bad_spectator">Le stream que tu es en train de regarder possède actuellement une qualité vidéo ou audio réduite. Ceci est peut-être dû à des problèmes de réseau.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Ton stream possède actuellement une qualité vidéo ou audio réduite. Ceci est peut-être dû à des problèmes de réseau.</string>
@ -3084,7 +3002,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Reviens à ton jeu pour continuer.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s a minimisé le jeu… ne bouge pas !</string>
<string name="stream_channel_description">Les membres ayant cette permission peuvent streamer dans ce salon.</string>
<string name="stream_description">Les membres ayant cette permission peuvent streamer dans ce salon.</string>
<string name="stream_ended">Le stream est terminé. *bruits de criquets*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream terminé</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">"Il n'y a aucun spectateur car le stream est terminé."</string>
@ -3124,7 +3041,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Parle-nous de ton expérience de streaming.</string>
<string name="stream_report_submit">Envoyer</string>
<string name="stream_reported">Commentaires envoyés</string>
<string name="stream_reported_body">"Merci d'avoir signalé ton problème ! Tes commentaires nous permettent d'améliorer la qualité du stream."</string>
<string name="stream_soundshare_failed">"Hey, une erreur s'est produite et nous n'avons pas pu streamer le son de ton jeu."</string>
<string name="streamer_mode">Mode streamer</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Mode streamer activé</string>
@ -3181,7 +3097,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">Un %1$s sauvage apparaît.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">"Swoooosh. %1$s vient juste d'atterrir."</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Tenez-vous bien. %1$s a rejoint le serveur.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s vient de rejoindre le serveur. Cachez vos bananes.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">"%1$s vient d'arriver. Il est trop OP - nerf plz."</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s vient de se glisser dans le serveur.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">Un %1$s est apparu dans le serveur.</string>
@ -3192,7 +3107,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">Challenger en approche - %1$s est apparu(e) !</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">"C'est un oiseau ! C'est un avion ! Ha, non, c'est juste %1$s."</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">Voici %1$s ! Loué soit le Soleil ! \\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">Ah ! %1$s nous a rejoint ! Tu as activé ma carte piège !</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Hello, mon chou ! %1$s est arrivé(e) !</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27"> ! Écoutez ! %1$s nous a rejoint !</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">Nous vous attendions, %1$s</string>
@ -3232,7 +3146,7 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="text_channels">Salons textuels</string>
<string name="text_channels_matching">Salon(s) textuel(s) correspondant à **%1$s**</string>
<string name="text_permissions">Permissions textuelles</string>
<string name="textarea_placeholder">Envoyer un message au salon %1$s</string>
<string name="textarea_placeholder">Envoyer un message à %1$s</string>
<string name="theme">Thème</string>
<string name="theme_dark">Sombre</string>
<string name="theme_light">Clair</string>
@ -3346,8 +3260,6 @@ Un compte enregistré est requis pour **télécharger les applications**."</stri
<string name="unsupported_browser">Navigateur non pris en charge</string>
<string name="unsupported_browser_body">"On dirait que ton navigateur n'est pas pris en charge. Mets-le à jour ou télécharge l'une de nos applications
pour profiter de tout de que Discord a à t'offrir."</string>
<string name="unsupported_browser_details">"Tu souhaites discuter avec ton équipe ? Passe à la dernière version de Chrome, Opera, Firefox 38+ ou
télécharge le client Discord dès maintenant !"</string>
<string name="unsupported_browser_title">"Mhm, c'est un peu gênant"</string>
<string name="unverified_account_body">"Consulte tes e-mails et suis les instructions afin de vérifier ton adresse e-mail.
@ -3465,8 +3377,6 @@ Maintiens la touche Maj pour uploader directement."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Le mode compact serait activé</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh, le voilà !</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Tu peux modifier le niveau de zoom avec %1$s +/- et rétablir le zoom par défaut avec %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">"Afficher l'onglet Jeux"</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">"Désactive cette option pour masquer l'onglet Jeux et te concentrer sur tes conversations."</string>
<string name="user_settings_close_button">Bouton « Fermer »</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Tu es sûr(e) de vouloir te déconnecter ?</string>
<string name="user_settings_game_activity">Activité de jeu</string>
@ -3524,8 +3434,6 @@ Il est à noter que ton serveur sera publiquement accessible à tous ceux utilis
<string name="vanity_url_hint_mobile">ton-url-ici</string>
<string name="verfication_expired">"Le lien de vérification d'adresse e-mail a expiré."</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">Connecte-toi à Discord et renvoie le lien</string>
<string name="verification_body">"Nous avons détecté que quelque chose d'inhabituel se produisait.
Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier que tu es bien un humain.**"</string>
<string name="verification_body_alt">"Bon, laisse-moi m'assurer que tu es un être humain…"</string>
<string name="verification_email_body">"Nous t'avons envoyé un nouvel e-mail de vérification à l'adresse **%1$s**. Consulte ta boîte de réception ainsi que tes courriers indésirables pour le retrouver."</string>
<string name="verification_email_error_body">"Une erreur est survenue lors de l'envoi d'un e-mail de vérification. Réessaie plus tard ou contacte l'équipe de support."</string>
@ -3565,8 +3473,6 @@ Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier que tu es bien un
<string name="video">Vidéo</string>
<string name="video_call">Appel vidéo</string>
<string name="video_connect">Vidéo</string>
<string name="video_poor_connection_body">La vidéo a été désactivée. Elle sera de nouveau activée lorsque tu auras une meilleure connexion.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Mauvaise connexion</string>
<string name="video_preview">Aperçu vidéo</string>
<string name="video_settings">Paramètres vidéo</string>
<string name="video_unavailable">Vidéo indisponible</string>