Changes of com.discord v963
This commit is contained in:
parent
b0b3fa04f8
commit
ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions
|
@ -87,15 +87,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">Καμία θέση</item>
|
||||
<item quantity="one">%d θέση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%d ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ημέρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="other">%d μέλη</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 μέλη</item>
|
||||
<item quantity="one">1 μέλος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">ημέρα</item>
|
||||
|
@ -212,16 +203,6 @@
|
|||
<item quantity="other">άδειες</item>
|
||||
<item quantity="one">μια άδεια</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Ορισμός αργής λειτουργίας σε **!!%d!! δευτερόλεπτα**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Απενεργοποιημένη αργή λειτουργία</item>
|
||||
<item quantity="one">Ορισμός αργής λειτουργίας σε **1 δευτερόλεπτο**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Ορισμός αργής λειτουργίας σε **!!%d!! δευτερόλεπτα**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Απενεργοποίηση αργής λειτουργίας</item>
|
||||
<item quantity="one">Ορισμός αργής λειτουργίας σε **1 δευτερόλεπτο**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%d!! μέλη**</item>
|
||||
<item quantity="one">**ένα μέλος**</item>
|
||||
|
@ -321,10 +302,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%d νέα μηνύματα</item>
|
||||
<item quantity="one">1 νέο μήνυμα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
|
||||
<item quantity="other">%d ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">μία ημέρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_channels_num">
|
||||
<item quantity="other">%d κανάλια</item>
|
||||
<item quantity="one">%d κανάλι</item>
|
||||
|
|
|
@ -59,10 +59,8 @@
|
|||
<string name="activity_invite_private">"Δεν μπορείς να στείλεις πρόσκληση, είτε γιατί είσαι αόρατος είτε γιατί έχεις αποκρύψει την κατάσταση παιχνιδιού σου. Αν προτιμάς να μην αλλάξεις
|
||||
τις ρυθμίσεις σου, ζήτησε από κάποιον να σε προσκαλέσει."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Το ’πιασα!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία «Πάμε Ζωντανά» για να μεταδώσετε το παιχνίδι απευθείας στους φίλους σας!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Χρησιμοποίησε το Go Live για να stream-άρεις απευθείας στους φίλους σου ενώ παίζεις!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Πάμε Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Αυτός ο διακομιστής δεν έχει κανάλια ομιλίας για να κάνετε ζωντανή μετάδοση.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Δεν μπορείτε να κάνετε ζωντανή μετάδοση σε αυτό το κανάλι ομιλίας.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Πλοηγηθείτε σε ένα διακομιστή για να αρχίσετε τη ζωντανή μετάδοση</string>
|
||||
<string name="add">Προσθήκη</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Προσθήκη σχολίου (προαιρετικό)</string>
|
||||
|
@ -158,7 +156,6 @@
|
|||
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Τον έλαβες!</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Πήγαινε στη βιβλιοθήκη</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Καταχωρίστηκε μη έγκυρος κωδικός</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Έχεις λάβει κωδικό για ένα παιχνίδι; Γράψε τον παρακάτω:</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Εξαργύρωση</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_linux">Όλα τα αρχεία</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_macos">Εφαρμογές</string>
|
||||
|
@ -413,7 +410,6 @@
|
|||
<string name="application_store_view_all_news">Δες Όλα τα Νέα</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Για να παίξεις αυτό το DLC, απαιτείται να έχεις το %1$s στο Discord. [Μάθε για τα DLC.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Περιεχόμενο προς λήψη</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_description">Αυτό το παιχνίδι είναι διασκεδαστικό (κατά τη γνώμη μας!), αλλά ίσως έχει περιορισμένο περιεχόμενο, διάφορα σφάλματα, ή να μοιάζει μισοτελειωμένο. [Μάθε για την πρώιμη πρόσβαση.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_title">Πρώιμη Πρόσβαση</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">Για να παίξεις αυτό το παιχνίδι, θα πρέπει να έχεις εγκαταστήσει την $[εφαρμογή υπολογιστή](downloadHook) Discord.</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Απαιτεί εφαρμογή υπολογιστή</string>
|
||||
|
@ -538,7 +534,6 @@
|
|||
<string name="billing_error_section_card">Ωχ! Φαίνεται να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν την κάρτα. Παρακαλούμε διορθώσετε τα πεδία και ξαναπροσπαθήστε!</string>
|
||||
<string name="billing_history">Ιστορικό χρεώσεων</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Νομικίστικα «Ακαταλαβίστικα»</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Συμφωνώ με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών του Καταστήματος Discord](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method">Δεν υπάρχει αποθηκευμένη μέθοδος πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method_description">Ολοκλήρωσε τις παραγγελίες σου γρηγορότερα αποθηκεύοντας μια μέθοδο πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_pay_for_it_with">Πληρωμή για αυτό Με</string>
|
||||
|
@ -546,12 +541,7 @@
|
|||
<string name="billing_payment_breakdown_total">Σύνολο</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Ιστορικό Συναλλαγών</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Η Συνδρομή σου</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Αγοράζοντας μια %1$s συνδρομή, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών του Καταστήματος] μας(%2$s). Η συνδρομή %1$s είναι αυτόματη και περιοδική. Εξουσιοδοτείς την Discord να σε χρεώσει άμεσα με τη μέθοδο πληρωμής που προβλέπεται στο %3$s και να συνεχίσει να σε χρεώνει αυτόματα κάθε μήνα μέχρι να κάνεις ακύρωση. Μπορείς να κάνεις ακύρωση όποια στιγμή θέλεις.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Αγοράζοντας μια %1$s συνδρομή, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών του Καταστήματος] μας(%2$s). Η συνδρομή %1$s είναι αυτόματη και περιοδική. Εξουσιοδοτείς την Discord να σε χρεώσει αμέσως με τη μέθοδο πληρωμής που προβλέπεται στο %3$s και να συνεχίσει να σε χρεώνει αυτόματα κάθε χρόνο μέχρι να κάνεις ακύρωση. Μπορείς να κάνεις ακύρωση όποια στιγμή θέλεις.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Μέθοδοι Πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">ΠΟΣΟ</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">Μπορείς να ζητήσεις επιστροφή χρημάτων αν αυτή η αγορά πραγματοποιήθηκε τις τελευταίες %1$s ημέρες. [Έχουμε πολύ φιλικό κέντρο υποστήριξης, που θα σε βοηθήσει να πάρεις πίσω τα χρήματά σου].(%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Λυπούμαστε, αυτή η αγορά δεν είναι επιλέξιμη για επιστροφή χρημάτων. Μπορείς να ζητήσεις επιστροφή χρημάτων αν αυτή η αγορά πραγματοποιήθηκε τις τελευταίες %1$s ημέρες.</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month">%1$s / μήνα</string>
|
||||
|
@ -561,9 +551,7 @@
|
|||
<string name="billing_purchase_details_header">Στοιχεία Αγοράς</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Προβλήματα με την αγορά σας;</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Δεν παίχτηκε ποτέ</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_subheader">ΧΡΟΝΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ</string>
|
||||
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
|
||||
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ</string>
|
||||
<string name="billing_refund_report_a_problem">Αναφέρετε ένα πρόβλημα</string>
|
||||
<string name="billing_refund_request_button">Αίτημα Επιστροφής</string>
|
||||
<string name="billing_sales_tax_added">Έχει προστεθεί %1$s ως φόρος πωλήσεων βάσει της διεύθυνσης τιμολόγησής σου.</string>
|
||||
|
@ -802,7 +790,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="connection_enter_code">Βάλε τον κωδικό όπως εμφανίζεται στην οθόνη σου</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Μη έγκυρος κωδικός PIN</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">ή συνδέσου με</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Έλεγξε την [κατάσταση διακομιστή](%1$s) ή κάνε tweet [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Έλεγχος ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Αναμονή απόκρισης</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Έγινε σύνδεση</string>
|
||||
|
@ -847,11 +834,10 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="create_category">Δημιουργία κατηγορίας</string>
|
||||
<string name="create_channel">Δημιουργία καναλιού</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Δημιουργία ομάδας άμεσων μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Δημιουργία Άμεσης Πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Δημιουργία πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="create_link">Δημιουργία συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="create_or_join_modal_header">Ω, κι άλλος διακομιστής, ε;</string>
|
||||
<string name="create_server_button_body">Δημιούργησε έναν νέο διακομιστή και προσκάλεσε τους φίλους σου. Είναι δωρεάν!</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta">Δημιούργησε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile">Δημιούργησε έναν νέο διακομιστή</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Φτιάξτε έναν διακομιστή, προσκαλέστε τους φίλους σας, κάντε ένα πάρτυ!</string>
|
||||
<string name="create_server_description">Δημιουργώντας έναν διακομιστή, θα έχεις πρόσβαση σε **δωρεάν** συνομιλία φωνής και κειμένου που μπορείς να χρησιμοποιήσεις με τους φίλους σου.</string>
|
||||
|
@ -963,7 +949,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">Οι ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ίσως έχουν ήδη απενεργοποιηθεί ή αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει πια σχέση με κάποιον λογαριασμό στο Discord.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_title">Απενεργοποίηση συγχρονισμού</string>
|
||||
<string name="disable_integration_twitch_body">Η απενεργοποίηση του συγχρονισμού θα εκτελέσει την επιλεγμένη συμπεριφορά ληγμένου συνδρομητή σαν όλοι οι συνδρομητές να έχουν λήξει.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_youtube_body">Η απενεργοποίηση του συγχρονισμού θα εκτελέσει την επιλεγμένη συμπεριφορά ληγμένου χορηγού σαν όλοι οι χορηγοί να έχουν λήξει.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_description">Όλες οι ειδοποιήσεις της επιφάνειας εργασίας θα απενεργοποιηθούν.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_label">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="disable_sounds_description">Όλα τα ηχητικά εφέ θα απενεργοποιηθούν.</string>
|
||||
|
@ -979,7 +964,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="discord_desc_long">Δωρεάν και ασφαλής συνομιλία για παίκτες, λειτουργεί τόσο στον υπολογιστή όσο και στο τηλέφωνό σου.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Ομαδική φωνητική & γραπτή συνομιλία</string>
|
||||
<string name="dismiss">Απόρριψη</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Κάτι πήγε στραβά. Αν το πρόβλημα επιμένει, δημιουργήστε ένα δελτίο υποστήριξης και αντιγράψτε το περιεχόμενο του μηνύματος παρακάτω.</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Μήνυμα Σφάλματος (Αντίγραψε και επικόλλησέ με)</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_header">Σφάλμα Discord Dispatch</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Άνοιξε ένα δελτίο</string>
|
||||
|
@ -1108,8 +1092,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_help_attenuation">"Χαμηλώνει την ένταση άλλων εφαρμογών κατά το ποσοστό αυτό όταν κάποιος μιλάει.
|
||||
Ρύθμισέ το στο 0%% για να το απενεργοποιήσεις τελείως."</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">Αν ο δείκτης είναι σταθερά πράσινος, τότε το Discord μεταδίδει την όμορφη φωνή σου.</string>
|
||||
<string name="form_help_bitrate">"** ΟΛΑ ΤΑ BITS!** Η υπέρβαση των %1$skbps δεν συνιστάται εκτός αν είσαι φανατικός της τέλειας ηχητικής ποιότητας, γιατί θα επηρεάσει
|
||||
αρνητικά τα άτομα που έχουν φορητές συσκευές ή κακή σύνδεση, χωρίς κάποιο ουσιαστικό όφελος."</string>
|
||||
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Αν χρησιμοποιείς μικρόφωνο πιστοποιημένο από το Discord, ορισμένες λειτουργίες επεξεργασίας φωνής δεν ρυθμίζονται πια από το Discord,
|
||||
αλλά από το μικρόφωνο."</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Επιλέγοντας ρόλους ορίζονται αυτόματα οι βασικές άδειες για αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
|
@ -1122,11 +1104,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
τα μηνύματα αυτού του διακομιστή ή όχι. Αυτή η ρύθμιση συνιστάται να ορίζεται μόνο σε @mentions για έναν δημόσιο διακομιστή Discord"</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Αυτόματη σάρωση και διαγραφή μηνυμάτων που έχουν σταλεί σε αυτόν το διακομιστή και περιέχουν ακατάλληλο περιεχόμενο. Παρακαλούμε επέλεξε κατά πόσο
|
||||
το φίλτρο θα εφαρμοστεί στα μέλη του διακομιστή σου. **Συνιστούμε να ορίσεις φίλτρο για δημόσιο διακομιστή Discord.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Εάν ένα κανάλι είναι επιλεγμένο τότε ένας σύνδεσμος άμεσης πρόσκλησης θα δημιουργηθεί με το widget,
|
||||
αλλιώς μόνο συνδεδεμένα μέλη και κανάλια φωνής θα παρέχονται."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Η εκκαθάριση θα εκδιώξει **%1$s** που δεν έχουν
|
||||
εμφανιστεί τις τελευταίες **%2$s** και στα οποία δεν έχει ανατεθεί κάποιος ρόλος.
|
||||
Μπορούν να επανασυνδεθούν στο διακομιστή χρησιμοποιώντας μία νέα άμεση πρόσκληση."</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Ορισμένα προγράμματα οδήγησης υλικού ήχου παρουσιάζουν προβλήματα κατά τη χρήση του σύγχρονου υποσυστήματος ήχου του λειτουργικού σου συστήματος.
|
||||
Επέλεξε αυτό το πλαίσιο για επιστροφή στη χρήση παλαιού τύπου υποσυστήματος ήχου."</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Οι χρήστες θα πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η ηλικία τους είναι κατάλληλη για να δουν περιεχόμενο σε αυτό το κανάλι. Τα κανάλια
|
||||
|
@ -1136,7 +1113,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_help_qos">"Ειδοποίηση του δρομολογητή σου ότι τα πακέτα του Discord που μεταδίδονται είναι υψηλής προτεραιότητας.
|
||||
Κάποιοι δρομολογητές ή πάροχοι διαδικτύου ενδέχεται να δυσλειτουργούν όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή."</string>
|
||||
<string name="form_help_slowmode">Τα μέλη θα περιορίζονται στην αποστολή ενός μηνύματος σε αυτό το διάστημα, εκτός κι αν έχουν άδεια Διαχείρισης Καναλιού ή Διαχείρισης Μηνυμάτων.</string>
|
||||
<string name="form_help_system_channel">Αποστολή μηνύματος σε αυτό το κανάλι όταν κάποιος/α μπαίνει στον διακομιστή. Τα μηνύματα θα είναι τυχαία. Αυτή η επιλογή μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή.</string>
|
||||
<string name="form_help_temporary">Τα μέλη διώχνονται αυτόματα όταν αποσυνδεθούν, εκτός αν τους έχει δοθεί ένας ρόλος.</string>
|
||||
<string name="form_help_user_limit">"Περιορίζει τον αριθμό των χρηστών που μπορούν να συνδεθούν σε αυτό το κανάλι ομιλίας. Οι χρήστες με άδεια **Μετακίνησης Μελών** δεν
|
||||
δεσμεύονται αυτό το όριο και μπορούν να βάζουν άλλους χρήστες στο κανάλι."</string>
|
||||
|
@ -1180,8 +1156,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_label_input_mode">Λειτουργία εισόδου</string>
|
||||
<string name="form_label_input_sensitivty">Ευαισθησία εισόδου</string>
|
||||
<string name="form_label_input_volume">Ένταση εισόδου</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite">Καταχώρισε μια άμεση πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">Κανάλι άμεσης πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite">Καταχώρισε μια πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">Πρόσκληση καναλιού</string>
|
||||
<string name="form_label_last_seen">Τελευταία εμφάνιση</string>
|
||||
<string name="form_label_local_mute">Τοπική σίγαση</string>
|
||||
<string name="form_label_max_age">Λήξη σε</string>
|
||||
|
@ -1250,7 +1226,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_label_suppress_everyone">Καταστολή **@everyone** και **@here**</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_role">Συγχρονισμένος ρόλος</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Συγχρονισμένοι συνδρομητές</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Κανάλι για μηνύματα νέων μελών</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Προσωρινό μέλος</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Κείμενο σε ομιλία</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Ειδοποιήσεις κειμένου σε ομιλία</string>
|
||||
|
@ -1321,7 +1296,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="game_action_button_queue">Αναμονή Ενημέρωσης</string>
|
||||
<string name="game_action_button_queued">Σε αναμονή</string>
|
||||
<string name="game_action_button_restricted_in_region">Μη διαθέσιμο στη χώρα σου</string>
|
||||
<string name="game_action_button_unavailable">Μη διαθέσιμο</string>
|
||||
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">Διαθέσιμο στις %1$s</string>
|
||||
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip_plural">Διαθέσιμο στις %1$s ή %2$s</string>
|
||||
<string name="game_action_button_uninstalling_1">Απεγκατάσταση</string>
|
||||
|
@ -1352,7 +1326,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="game_feed_activity_recently_played">Παίχτηκε πρόσφατα</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Ζωντανά στο Twitch</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">Τώρα παίζει</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">Εμφάνιση στην καρτέλα παιχνιδιών</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">Άγνωστος παίκτης</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Έπαιζε πριν %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Έπαιζε πριν %1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -1422,6 +1395,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="generate_a_new_link">Δημιούργησε έναν νέο σύνδεσμο</string>
|
||||
<string name="get_started">Ξεκίνα</string>
|
||||
<string name="gif_auto_play_label">Αυτόματη προβολή GIF όταν το Discord είναι απασχολημένο.</string>
|
||||
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Έχε τον νου σου, δεν μπορούμε να αναγνωρίσουμε τυχόν επιτάχυνση υλικού. Ο υπολογιστής σου ενδέχεται να δυσκολεύεται να υποστηρίξει το Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Γεια!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Ακούστε!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Δείτε!</string>
|
||||
|
@ -1435,6 +1409,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Επιλέξτε ένα κανάλι ομιλίας</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Αναζήτηση καναλιών ομιλίας</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Πάμε Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Τα προγράμματα οδήγησης βίντεο που έχεις είναι παλιά. Ανανέωσέ τα για να αποκτήσεις καλύτερη επίδοση στη λειτουργία Go Live.</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Χορήγηση προσωρινής ιδιότητας μέλους</string>
|
||||
<string name="group">Ομάδα</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Προσθέστε φίλους στα άμεσα μηνύματα</string>
|
||||
|
@ -1511,8 +1486,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Παραχωρήθηκε** %1$s για **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Μετακινήθηκε από **%1$s** σε **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">Στη θέση **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">Ο χρήστης $[**%1$s**](userHook) δημιούργησε ένα κανάλι κειμένου $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Το θέμα άλλαξε σε **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Το θέμα ορίστηκε σε **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -1639,7 +1612,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="help_role_locked_mine">Ο ρόλος είναι κλειδωμένος επειδή είναι ο δικός σου ανώτατος ρόλος. Ζήτησε βοήθεια από ένα άτομο με υψηλότερο ρόλο ή από τον ιδιοκτήτη του διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Δεν μπορείς να τροποποιήσεις αυτήν την άδεια, επειδή η κατάργησή της θα την αφαιρέσει από εσένα.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Συνιστώμενη επιλογή αν δεν θέλεις να μπαίνουν τυχαία άτομα να μπαίνουν στους διακομιστές σου στο Discord.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Απόκρυψη συνδέσμων άμεσων προσκλήσεων</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Απόκρυψη συνδέσμων προσκλήσεων</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Απόκρυψη %1$s Σιγάσεων</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">Απόκρυψη σιγασμένων καναλιών</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">Κρύβει το e-mail, συνδεδεμένους λογαριασμούς, σημειώσεις και κάνει ανώνυμα τα DiscordTags.</string>
|
||||
|
@ -1686,7 +1659,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Του λες ότι είναι καλύτερα να παίξει ντέφι</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Έχεις ανέβει στην κορυφή του ψηλότερου βουνού και το μόνο που σε χωρίζει από τον θησαυρό είναι ο τρικέφαλος δράκος στον πύργο που σου στέκεται εμπόδιο. Εσύ:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Ορμάς στη μάχη</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Βλέπεις παλιές ταινίες με τον Γκοτζίλα για να πάρεις ιδέες από τις μάχες του με τον βασιλιά Γκιντόρα.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Προσπαθείς να πείσεις τον δράκο να μοιραστείτε τον θησαυρό</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Δίνεις στον δράκο ένα αρκουδάκι Wumpus. Πώς γίνεται να μην το θέλει;</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Τι είναι αυτός ο ήχος;</string>
|
||||
|
@ -1788,14 +1760,14 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Καθυστέρηση απελευθέρωσης Push-to-Talk</string>
|
||||
<string name="input_mode_vad">Ανίχνευση ομιλίας</string>
|
||||
<string name="install_location_main">Κύρια τοποθεσία</string>
|
||||
<string name="instant_invite">Άμεση πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="instant_invite">Πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accept">Αποδοχή πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepted">Η άμεση πρόσκληση έγινε αποδεκτή</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepting">Αποδοχή άμεσης πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepted">Αποδέχτηκες την πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepting">Αποδοχή πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Ζήτησε νέα πρόσκληση!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Ζήτησε από τον χρήστη %1$s νέα πρόσκληση!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_code">Κωδικός</string>
|
||||
<string name="instant_invite_expired">Η άμεση πρόσκληση είναι άκυρη ή έχει λήξει.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_expired">Η πρόσκληση δεν είναι έγκυρη ή έχει λήξει.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_expires">Λήγει σε</string>
|
||||
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Αποτυχία δημιουργίας συνδέσμου πρόσκλησης.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generate">Δημιουργία</string>
|
||||
|
@ -1813,16 +1785,15 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="instant_invite_regenerate">Επαναδημιουργία</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolved_body">Έχεις προσκληθεί στο κανάλι **%1$s** στον διακομιστή **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolved_title">Επ, γεια σου βρε.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolving">Φόρτωση άμεσης πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolving">Φόρτωση πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="instant_invite_uses">Χρήσεις</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Είσαι ήδη μέλος του</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Έχεις λάβει πρόσκληση για να γίνεις μέλος στο</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">Ο χρήστης **%1$s** σε έχει προσκαλέσει να γίνεις μέλος</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Έχεις λάβει πρόσκληση για να συμμετάσχεις σε μια ομάδα άμεσων μηνυμάτων από τον χρήστη</string>
|
||||
<string name="instant_invites">Άμεσες προσκλήσεις</string>
|
||||
<string name="instant_invites">Προσκλήσεις</string>
|
||||
<string name="integration_settings">Ρυθμίσεις ενσωμάτωσης</string>
|
||||
<string name="integrations">Ενσωματώσεις</string>
|
||||
<string name="integrations_header">Συνδεδεμένοι λογαριασμοί Twitch/YouTube Gaming</string>
|
||||
<string name="integrations_pro_tip">Για περισσότερες ενσωματώσεις δες το [Discord StreamKit](%1$s).</string>
|
||||
<string name="internal_server_error">Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα διακομιστή, προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body">Αυτό το emoji δεν λειτουργεί επειδή είναι κινούμενο. Κάνε αναβάθμιση σε Discord Nitro για να εκπληρώσεις όλα τα όνειρα σου με κινούμενα emoji</string>
|
||||
|
@ -1935,13 +1906,13 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="join_afk_channel_body">Φαίνεται πως έχεις συνδεθεί στον κανάλι AFK. Δεν μπορείς να μιλήσεις σε αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
<string name="join_call">Συμμετοχή στην κλήση</string>
|
||||
<string name="join_server">Γίνε μέλος</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Καταχώρισε μια άμεση πρόσκληση και συνδέσου στον διακομιστή ενός φίλου.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Καταχώρισε μια πρόσκληση και συνδέσου στον διακομιστή ενός φίλου σου.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Συνδεθείτε σε διακομιστή</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Σύνδεση σε διακομιστή με έναν σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Έχετε κωδικό πρόσκλησης ή σύνδεσμο; Βάλτε το εδώ!</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_named">Σύνδεση στο %1$s</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Καταχώρισε μια άμεση πρόσκληση ώστε να συνδεθείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή. Η πρόσκληση μοιάζει κάπως έτσι:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Καταχώρισε παραπάνω μια άμεση πρόσκληση για να εγγραφείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Καταχώρισε παρακάτω μια πρόσκληση ώστε να συνδεθείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή. Η πρόσκληση μοιάζει κάπως έτσι:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Καταχώρισε παραπάνω μια πρόσκληση για να συνδεθείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Συνδέσου σε διακομιστή</string>
|
||||
<string name="join_stream">Μπείτε στη ζωντανή μετάδοση</string>
|
||||
<string name="join_video_call">Συμμετοχή στη βιντεοκλήση</string>
|
||||
|
@ -2049,7 +2020,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_2">Το Discord είναι μια εφαρμογή φωνητικών, γραπτών συνομιλιών και βιντεοκλήσεων για gamers. Είναι δωρεάν, ασφαλής και λειτουργεί σε υπολογιστή και κινητή συσκευή.</string>
|
||||
<string name="listening_to">Ακούει **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Καλώς ήρθατε στη ζωντανή μετάδοση! Η λειτουργία «Πάμε Ζωντανά» είναι σε δοκιμαστική έκδοση (Beta). Λυπούμαστε για τυχόν προβληματάκια</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Καλώς ήρθες στο stream! Η λειτουργία Go Live είναι σε δοκιμαστική έκδοση (Beta). Σόρρυ αν υπάρχουν προβληματάκια</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Ζωντανά στο Twitch</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας.
|
||||
|
@ -2235,14 +2206,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="no_emoji_title">Κανένα emoji</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">Καμία συσκευή εισόδου</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Δεν εντοπίστηκαν συσκευές εισόδου, σύνδεσε μία και προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Καμία άμεση πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Σύνδεσε](onConnect) τον συνεργαζόμενο λογαριασμό σου Twitch ή YouTube Gaming για να συγχρονίσεις τους συνδρομητές/χορηγούς σου με έναν ρόλο</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Καμία πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">Το πρωτόκολλο FR13NDSHIP μπορεί να εκτελεσθεί μόνο από την εφαρμογή-πελάτη Discord</string>
|
||||
<string name="no_integrations_label">Καμία ενσωμάτωση</string>
|
||||
<string name="no_invites_body">"Νιώθεις χαμένος; Σαν ένας χαρταετός που βολοδέρνει στους ουρανούς;
|
||||
Βρες μερικούς φίλους εδώ δημιουργώντας έναν άμεσο σύνδεσμο πρόσκλησης!"</string>
|
||||
<string name="no_invites_caption">Καμία άμεση πρόσκληση ακόμη!</string>
|
||||
<string name="no_invites_label">Καμία άμεση πρόσκληση ακόμη</string>
|
||||
<string name="no_invites_caption">Καμία πρόσκληση ακόμη!</string>
|
||||
<string name="no_invites_label">Καμία πρόσκληση ακόμη</string>
|
||||
<string name="no_mail_account_description">Παρακαλούμε στείλε τα σχόλιά σου στο support@discordapp.com, εμείς αντιγράψαμε τις πληροφορίες χρήστη σου στο πρόχειρο.</string>
|
||||
<string name="no_mail_account_title">Δεν υπάρχει λογαριασμός αλληλογραφίας</string>
|
||||
<string name="no_mic_body">Οδηγίες για ενεργοποίηση πρόσβασης στο μικρόφωνο μπορείς να βρεις στο κέντρο βοήθειας του Discord.</string>
|
||||
|
@ -2260,7 +2228,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="no_reactions_header">Δεν υπάρχουν αντιδράσεις</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Εν αρχή ην… σιωπή.</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Δεν έχεις άδεια αποστολής μηνυμάτων σε αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Χωρίς μηνύματα σχετικά με νέα μέλη</string>
|
||||
<string name="no_text">Όχι</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Όχι ευχαριστώ</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Κανένα όριο</string>
|
||||
|
@ -2272,7 +2239,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="note">Σημείωση</string>
|
||||
<string name="note_placeholder">Κάνε κλικ για να προσθέσεις μια σημείωση</string>
|
||||
<string name="note_placeholder_mobile">Πάτησε για να προσθέσεις μια σημείωση</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode">Η δοκιμαστική λειτουργία είναι ενεργή για **%1$s**. Θα εμφανιστούν αδημοσίευτα SKU και δεν θα χρεωθείς για καμία σχετική πληρωμή.</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Πήγαινε στα SKU</string>
|
||||
<string name="notice_connect_spotify">Συνδέστε τον λογαριασμό σου Spotify για να εμφανίζεται η μουσική σου στην κατάστασή σου!</string>
|
||||
<string name="notice_connection_conflict">Η φωνή σου αποσυνδέθηκε επειδή έχεις συνδεθεί από άλλη τοποθεσία.</string>
|
||||
|
@ -2283,7 +2249,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Δεν έχεις αρκετό χώρο στον δίσκο. Απαιτούνται %1$s αλλά μόνο %2$s είναι διαθέσιμα.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Ωχ όχι, τα ονόματα των αρχείων αυτού του παιχνιδιού είναι πολύ μεγάλα για τα Windows. Παρακαλούμε διάλεξε έναν συντομότερο φάκελο εγκατάστασης.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Ωχ όχι, η τοποθεσία εγκατάστασης που επέλεξες δεν είναι έγκυρη. Επέλεξες το %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Δεν καταφέραμε να ενημερώσουμε το παιχνίδι. Λειτουργεί τώρα;</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Ωχ όχι, φαίνεται πως δεν υπάρχει περιεχόμενο γι’ αυτό το παιχνίδι. Παρακαλούμε επικοινώνησε με την υποστήριξη.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Ωχ όχι, φαίνεται πως δεν σου ανήκει αυτό το παιχνίδι. Επικοινώνησε με την υποστήριξη αν πιστεύεις ότι έγινε κάποιο λάθος.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Φαίνεται πως δεν έχεις επιτρέψει την εγκατάσταση ενός σεναρίου. Πρέπει να την επιτρέψεις για να εγκατασταθεί το παιχνίδι.</string>
|
||||
|
@ -2298,9 +2263,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="notice_native_apps">Χρειάζεσαι τη λειτουργία Push-to-Talk για ολόκληρο το σύστημα; Κατέβασε την εφαρμογή για υπολογιστή!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Λοιπόν, φαίνεται πως το Discord δεν ανιχνεύει ήχο από το μικρόφωνό σου. Ας το φτιάξουμε αυτό… μαζί.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Βοήθεια!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Η πρόσβασή σου στο Nitro έληξε. Αναβάθμισε το Nitro Classic σε Nitro για απεριόριστη πρόσβαση σε φοβερά παιχνίδια.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Σου απομένει μόνο %1$s για παιχνίδια Nitro! Η πρόσβασή σου λήγει στις **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Ευχαριστούμε που στηρίζεις από νωρίς το Nitro! Για να σε ανταμείψουμε, έχεις πρόσβαση στα παιχνίδια Nitro μέχρι τις %1$s.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Τσεκάρέ το</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Στήριξε την ανάπτυξη του Discord και κέρδισε διασκεδαστικά προνόμια!</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Το Discord θα βρίσκεται υπό προγραμματισμένη συντήρηση στις **%1$s** και ώρα **%2$s**.</string>
|
||||
|
@ -2370,7 +2332,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Η επικάλυψη είναι ενεργοποιημένη</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Αξιοποίησε το Discord στο μέγιστο, συμμετέχοντας σε έναν διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Δεν έχω</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Έχεις πρόσκληση;</string>
|
||||
|
@ -2416,7 +2377,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="overlay_menu_get_invite">Πάρτε έναν σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_open_discord">Ανοίξτε το Discord</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_switch_channels">Εναλλαγή καναλιών</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Δείτε ποιος μιλάει και αποκτήστε πρόσβαση σε συντομεύσεις ενώ χρησιμοποιείτε άλλες εφαρμογές όταν είστε συνδεδεμένοι με τη φωνή</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Ενεργοποιήστε την επικάλυψη φωνής για κινητά</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Συνδεθείτε στη εφαρμογή της Discord για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_body">Επιθυμείτε να κάνετε ζωντανή μετάδοση %1$s στους φίλους σας σε %2$s;</string>
|
||||
|
@ -2424,7 +2384,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Τώρα μπορείς να καρφιτσώνεις γραπτές συνομιλίες στο παιχνίδι σου!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Συμβουλή: Μπορείς να καρφιτσώσεις μια συνομιλία πατώντας το $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Αναβάθμιση Discord overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_no_results">Ψάξαμε παντού Δυστυχώς, δεν βρέθηκαν κανάλια ομιλίας</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">Προβολή: %1$s</string>
|
||||
|
@ -2434,7 +2393,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="overlay_notifications_settings">Ειδοποιήσεις επικάλυψης (Overlay)</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_left">Πάνω αριστερά</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_right">Πάνω δεξιά</string>
|
||||
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Όχι, δεν υπάρχουν προσωπικά μηνύματα εδώ.</string>
|
||||
<string name="overlay_reload">Επαναφόρτωση Overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_settings">Ρυθμίσεις Overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_general_tab">Γενικά</string>
|
||||
|
@ -2549,18 +2507,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="popout_stay_on_top">Παραμονή στην κορυφή</string>
|
||||
<string name="post_code">Ταχυδρομικός Κώδικας</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Ωχ! Κάτι πήγε στραβά…</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Για να σ’ ευχαριστήσουμε που στηρίζεις το Discord, σου δίνουμε πρόσβαση σε παιχνίδια Nitro για έναν χρόνο. Η πρόσβασή σου λήγει στις **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Για να σ’ ευχαριστήσουμε που στηρίζεις το Discord, σου δίνουμε πρόσβαση σε παιχνίδια Nitro για δύο χρόνια. Η πρόσβασή σου λήγει στις **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_subtitle">Απεριόριστη πρόσβαση σε μια όλο και μεγαλύτερη βιβλιοθήκη βραβευμένων παιχνιδιών που προτείνουμε να παίξετε οπωσδήποτε εσύ και οι φίλοι σου.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_title">Δεκάδες διαλεχτά παιχνίδια. Μία ενιαία και χαμηλή μηνιαία τιμή.</string>
|
||||
<string name="premium_badge_tooltip">Συνδρομητής από %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_cancel">Όχι</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Η ακύρωση θα τεθεί σε ισχύ στο τέλος της τρέχουσας περιόδου χρέωσης στις **%1$s**. Η ετικέτα Discord θα γίνει τυχαία αν την έχεις αλλάξει.
|
||||
|
||||
Μπορείς να ξεκινήσεις ξανά τη συνδρομή σου όποτε θέλεις."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Η ακύρωση θα τεθεί σε ισχύ στο τέλος της τρέχουσας περιόδου χρέωσης. Στις **%1$s**, θα χάσεις την πρόσβασή σου σε όλα τα παιχνίδια Nitro στη βιβλιοθήκη σου και η ετικέτα του Discord σου θα γίνει τυχαία αν την έχεις αλλάξει.
|
||||
|
||||
Θα φυλάξουμε τα αποθηκευμένα σου αρχεία για την περίπτωση που αλλάξεις γνώμη. Μπορείς να γίνεις ξανά συνδρομητής όποτε θέλεις!"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Ω ναι, Ακύρωση %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">Ακύρωση %1$s;</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">Δεν μπορέσαμε να ακυρώσουμε τη Nitro συνδρομή σου. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά ή μίλα με την ομάδα υποστήριξης, αν συνεχιστεί αυτό το πρόβλημα.</string>
|
||||
|
@ -2577,7 +2528,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Απόκτησε ένα διεθνές διαβατήριο για να χρησιμοποιείς τα προσαρμοσμένα σου emoji παντού.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Μπορείς να διαλέξεις την ετικέτα σου όσο είσαι συνδρομητής.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Αναβάθμισε το παιχνίδι σου με μερισμό οθόνης 720p 60fps ή 1080p 30fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Μεγάλο μέγεθος αρχείου μεταφόρτωσης για %1$s από %2$s για να μοιράζεσαι memes σε υψηλή ανάλυση.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Εικονογραφημένη διασκέδαση</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Δήλωσε την Υποστήριξή Σου</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Γενικά Προσαρμοσμένα Emojis</string>
|
||||
|
@ -2585,11 +2535,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Βίντεο Υψηλότερης Ποιότητας</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Χάρις σε μια τυχαία σειρά ψηφίων, τώρα έχεις βελτιώσει τα προνόμια συνομιλίας για %1$s!</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Τι ωραία!</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Θα λάβεις επίσης ορισμένα βελτιωμένα προνόμια συνομιλιών:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Παιχνίδια αξίας πάνω από %1$s. Δες τα:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_view_applications">Προβολή Όλων των Παιχνιδιών Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks">Προνόμια Συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_applications">Δωρεάν Παιχνίδια Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">Για να σ’ ευχαριστήσουμε για την υποστήριξη, σου δίνουμε έκπτωση στη Nitro συνδρομή σου. **Ακυρώνοντας ή αλλάζοντας τη συνδρομή σου, θα χάσεις αυτήν την έκπτωση.** Εμείς σε προειδοποιήσαμε!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Κάνε το έτσι κι αλλιώς</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Προσοχή, φίλε</string>
|
||||
|
@ -2599,10 +2545,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_not_claimed">Κατοχύρωσε τον λογαριασμό σου πρώτα</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Έι, φίλε! Αν θέλεις να αγοράσεις τη Nitro, θα χρειαστεί να κατοχυρώσεις πρώτα τον λογαριασμό σου για να μην χάσεις το υλικό σου.</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">Επιβεβαίωσε πρώτα το email σου</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified_body">Έι, φίλε! Αν θέλεις να αγοράσεις το Nitro, πρέπει πρώτα να επαληθεύσεις το email σου. Έλεγξε το email σου ή στείλε νέο αίτημα αποστολής.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Τα παιχνίδια Nitro υποστηρίζονται μόνο από τα Windows.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Τώρα κέρδισες ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας. Σταμάτα να διαβάζεις αυτό το μήνυμα και πήγαινε να τσατάρεις!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Τώρα έχεις απεριόριστη πρόσβαση σε πολλά φοβερά παιχνίδια. Σταμάτα να διαβάζεις αυτό το μήνυμα και πήγαινε να παίξεις!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ντάξει, καλό μου ακούγεται</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro Μηνιαία</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_1">Μηνιαίο Nitro Classic</string>
|
||||
|
@ -2623,13 +2566,10 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Το τρέχον πρόγραμμά σου.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Πριν διαλέξεις ένα πρόγραμμα κατώτερης κατηγορίας, πρέπει πρώτα να ακυρώσεις τη συνδρομή σου και να περιμένεις να λήξει.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Τώρα έχεις περισσότερα προνόμια συνομιλίας!</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">Τώρα έχεις περισσότερα προνόμια συνομιλίας και πρόσβαση σε δεκάδες παιχνίδια.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Τι καλά!</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">Δες όλα τα παιχνίδια Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_failed_body">Εεε.. Αυτή η αναβάθμιση δεν λειτούργησε. Βεβαιώσου ότι τα στοιχεία πληρωμής σου είναι ενημερωμένα και προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="premium_upload_promo">Αναβάθμιση σε Discord Nitro για %1$s όριο αρχείου</string>
|
||||
<string name="premium_year_free_months">Κέρδισε 2 μήνες δωρεάν!</string>
|
||||
<string name="premium_year_free_months_short">2 μήνες δωρεάν</string>
|
||||
<string name="premium_year_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / χρόνο</string>
|
||||
<string name="preview_chat">Προεπισκόπηση συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="priority_speaker">Ομιλητής με προτεραιότητα</string>
|
||||
|
@ -2814,7 +2754,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="scope_guilds">Γνωρίζει σε τι διακομιστές είσαι μέλος</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_empty">Δεν είσαι σε κανέναν διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join">Συμμετέχει σε διακομιστές για εσένα</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Χρήση άμεσων προσκλήσεων για λογαριασμό σου.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Χρήση προσκλήσεων για λογαριασμό σου.</string>
|
||||
<string name="scope_identify">Πρόσβαση στο όνομα χρήστη και τη φωτογραφία σου</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read">Διάβασε όλα τα μηνύματα</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει όλα τα μηνύματα που είναι προσβάσιμα μέσω του λογαριασμού Discord σου</string>
|
||||
|
@ -2882,7 +2822,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="search_filter_on">σε</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Βρες το τέλειο emoji</string>
|
||||
<string name="search_for_empty">Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="search_for_value">Αναζήτηση για: **%1$s **</string>
|
||||
<string name="search_group_header_channels">Στο κανάλι</string>
|
||||
<string name="search_group_header_dates">Ημερομηνίες</string>
|
||||
<string name="search_group_header_file_name">Το όνομα αρχείου περιέχει</string>
|
||||
|
@ -3087,8 +3026,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="stop_ringing">Τέλος κλήσης</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Διακοπή ζωντανής μετάδοσης</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Διακοπή παρακολούθησης</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Γεια! Αγοράζοντας το %1$s, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών του Καταστήματος] (%2$s). Η %1$s είναι περιοδική συνδρομή, δηλαδή θα σε χρεώσουμε σήμερα και θα συνεχίσουμε να σε χρεώνουμε κάθε μήνα μέχρι να ακυρώσεις τη συνδρομή σου. Μπορείς να ακυρώσεις τη συνδρομή σου όποτε θέλεις, από την οθόνη Ρυθμίσεις Χρήστη.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Γεια! Αγοράζοντας το %1$s, συμφωνείς με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών του Καταστήματος] (%2$s). Η %1$s είναι περιοδική συνδρομή, δηλαδή θα σε χρεώσουμε σήμερα και θα συνεχίσουμε να σε χρεώνουμε κάθε χρόνο μέχρι να ακυρώσεις τη συνδρομή σου. Μπορείς να ακυρώσεις τη συνδρομή σου όποτε θέλεις, από την οθόνη Ρυθμίσεις Χρήστη.</string>
|
||||
<string name="stream">Πάμε Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Η ζωντανή μετάδοση που παρακολουθείτε, προς το παρόν, έχει μειωμένη ποιότητα εικόνας ή ήχου. Αυτό ίσως οφείλεται στις συνθήκες δικτύου.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Προς το παρόν, η ζωντανή σας μετάδοση έχει μειωμένη ποιότητα εικόνας ή ήχου. Αυτό ίσως οφείλεται στις συνθήκες δικτύου.</string>
|
||||
|
@ -3096,7 +3033,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="stream_capture_paused_details">Πηγαίνετε πίσω στο παιχνίδι σας για να συνεχίσετε.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">Ο χρήσης %1$s έχει ελαχιστοποιήσει το παιχνίδι… περιμένετε!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Τα μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να κάνουν ζωντανή μετάδοση σε αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Τα μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να μπουν σε αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Αυτή η ζωντανή μετάδοση έχει τελειώσει. *ήχος τριζονιού*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Η ζωντανή μετάδοση έχει τελειώσει</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Δεν υπάρχουν θεατές, επειδή αυτή η ζωντανή μετάδοση έχει τελειώσει.</string>
|
||||
|
@ -3136,7 +3072,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Πείτε μας για την εμπειρία σας με τη ζωντανή μετάδοση.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Υποβολή</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Τα σχόλια υποβλήθηκαν</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Σας ευχαριστούμε που αναφέρατε το πρόβλημά σας! Τα σχόλιά σας μας βοηθούν να βελτιώσουμε την ποιότητα της ζωντανής μετάδοσης.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Κάτι πήγε στραβά και δεν μπορέσαμε να μεταδώσουμε ζωντανά τον ήχο από το παιχνίδι σας.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Λειτουργία ζωντανής ροής</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Λειτουργία ζωντανής ροής ενεργοποιημένη</string>
|
||||
|
@ -3194,7 +3129,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_10">Ένας άγριος %1$s εμφανίστηκε.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_11">Σγοοοους. Ο χρήστης %1$s μόλις προσγειώθηκε.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_12">Κρατηθείτε γερά. Ο χρήστης %1$s μόλις μπήκε στον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_13">Ο χρήστης %1$s μόλις μπήκε. Κρύψτε τις μπανάνες σας.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_14">Ο χρήστης %1$s μόλις έφτασε. Φαίνεται να έχει δύναμη OP - παρακαλώ νερφάρετε.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_15">Ο χρήστης %1$s μόλις μπήκε γλιστρώντας στον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_16">Ένα %1$s γεννήθηκε στον διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -3206,7 +3140,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_22">Είναι πουλί; Είναι αεροπλάνο; Όχι, είναι απλώς ο χρήστης %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_23">Είναι ο χρήστης %1$s! Δόξα στον ήλιο! \\\\[T]/</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_24">Ποτέ δεν πρόκειται να σε παρατήσω [%1$s] (usernameOnClick) . Ποτέ δεν πρόκειται να σε αφήσω [!! %1$s] (usernameOnClick) κάτω.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_25">Χα! Ο χρήστης %1$s ήρθε! Ενεργοποίησες την κάρτα παγίδα μου!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_26">Εβίβα, αγάπη! Ο χρήστης %1$s είναι εδώ!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_27">Έι! Ακούστε! Ο χρήστης %1$s ήρθε!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_28">Σε περιμέναμε %1$s</string>
|
||||
|
@ -3357,8 +3290,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="unsupported_browser">Μη υποστηριζόμενο πρόγραμμα περιήγησης</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Χρησιμοποιείς ένα πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζεται. Για να δεις όλα όσα έχει να προσφέρει το Discord, αναβάθμισε το
|
||||
πρόγραμμα περιήγησης ή κατέβασε μια από τις εφαρμογές μας."</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_details">"Θες να μπορείς να μιλάς με την ομάδα σου, σωστά; Εγκατέστησε την πιο πρόσφατη έκδοση του Chrome, του Opera, τον Firefox 38 + ή κατέβασε
|
||||
την εφαρμογή-πελάτη Discord και ξεκίνα να μιλάς αυτήν τη στιγμή!"</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_title">Λοιπόν, αυτή είναι μια αμήχανη στιγμή</string>
|
||||
<string name="unverified_account_body">"Παρακαλούμε έλεγξε το email σου και ακολούθησε τις οδηγίες για να το επαληθεύσεις.
|
||||
|
||||
|
@ -3476,8 +3407,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">H συμπαγής λειτουργία θα ενεργοποιηθεί</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Ω, εδώ είναι!</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Μπορείς να αλλάξεις το μέγεθος προβολής με %1$s +/-, και να το επαναφέρεις στην προεπιλογή με %1$s+0.</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Εμφάνιση καρτέλας παιχνιδιών</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Απενεργοποίησέ τη για να αποκρύψεις την καρτέλα παιχνιδιών και να αφοσιωθείς στις συζητήσεις σου.</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Κουμπί κλεισίματος</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Είσαι σίγουρος ότι θες να αποσυνδεθείς;</string>
|
||||
<string name="user_settings_game_activity">Δραστηριότητα παιχνιδιού</string>
|
||||
|
@ -3537,8 +3466,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="vanity_url_hint_mobile">το-url-σου-εδώ</string>
|
||||
<string name="verfication_expired">Η διεύθυνση επαλήθευσης email έχει λήξει.</string>
|
||||
<string name="verfication_expired_suggestion">Συνδέσου στο Discord και στείλε τον σύνδεσμο ξανά</string>
|
||||
<string name="verification_body">"Εντοπίσαμε κάτι ασυνήθιστο.
|
||||
Για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Discord, **θα πρέπει να επαληθεύσεις ότι είσαι άνθρωπος.**"</string>
|
||||
<string name="verification_body_alt">Ας σιγουρευτούμε τώρα ότι είσαι άνθρωπος.</string>
|
||||
<string name="verification_email_body">Σου έχουμε στείλει ένα νέο Email επαλήθευσης στο **%1$s**, παρακαλούμε έλεγξε τα εισερχόμενα και ανεπιθύμητα email σου.</string>
|
||||
<string name="verification_email_error_body">Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποστολή email επαλήθευσης. Προσπάθησε ξανά αργότερα ή επικοινώνησε με την υποστήριξη.</string>
|
||||
|
@ -3579,8 +3506,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="video">Βίντεο</string>
|
||||
<string name="video_call">Κλήση βίντεο</string>
|
||||
<string name="video_connect">Βίντεο</string>
|
||||
<string name="video_poor_connection_body">Το βίντεο έχει απενεργοποιηθεί. Θα επανέλθει όταν η σύνδεσή σου βελτιωθεί.</string>
|
||||
<string name="video_poor_connection_title">Σύνδεση κακής ποιότητας</string>
|
||||
<string name="video_preview">Προεπισκόπηση βίντεο</string>
|
||||
<string name="video_settings">Ρυθμίσεις βίντεο</string>
|
||||
<string name="video_unavailable">Το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue