Changes of com.discord v963

This commit is contained in:
DisTok 2019-10-01 16:15:45 +02:00
parent b0b3fa04f8
commit ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions

View file

@ -87,15 +87,6 @@
<item quantity="zero">Keine Plätze</item>
<item quantity="one">%d Platz</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">seit %d Tagen</item>
<item quantity="one">seit gestern</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d Mitglieder</item>
<item quantity="zero">kein Mitglied</item>
<item quantity="one">ein Mitglied</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">Tagen</item>
<item quantity="one">Tag</item>
@ -212,16 +203,6 @@
<item quantity="other">mehrere Berechtigungen</item>
<item quantity="one">eine Berechtigung</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Slow-Modus auf **!!%d!! Sekunden eingestellt**</item>
<item quantity="zero">Slow-Modus deaktiviert</item>
<item quantity="one">Slow-Modus auf **1 Sekunde eingestellt**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Slow-Modus auf **!!%d!! Sekunden eingestellt**</item>
<item quantity="zero">Slow-Modus deaktiviert</item>
<item quantity="one">Slow-Modus auf **1 Sekunde eingestellt**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! inaktive Mitglieder**</item>
<item quantity="one">**ein inaktives Mitglied**</item>
@ -290,10 +271,6 @@
<item quantity="other">%d Tagen</item>
<item quantity="one">einem Tag</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">Zuschauer</item>
<item quantity="one">Zuschauer</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d Verwendungen</item>
<item quantity="zero">Unendlich verwendbar</item>
@ -321,10 +298,6 @@
<item quantity="other">%d neue Nachrichten</item>
<item quantity="one">1 neue Nachricht</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d Tage</item>
<item quantity="one">einen Tag</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d Kanäle</item>
<item quantity="one">%d Kanal</item>
@ -342,10 +315,6 @@
<item quantity="other">diese Nachrichten</item>
<item quantity="one">diese Nachricht</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** Server sind aufgrund einer vorübergehenden Störung nicht verfügbar.</item>
<item quantity="one">**1** Server ist aufgrund einer vorübergehenden Störung nicht verfügbar.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d Monate</item>
<item quantity="one">1 Monat</item>

View file

@ -58,10 +58,8 @@
<string name="activity_invite_private">"Du kannst keine Einladung senden. Entweder bist du gerade unsichtbar oder du verbirgst deinen Spielstatus.
Wenn du an deinen Einstellungen nichts ändern willst, kannst du dich auch einladen lassen."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Alles klar!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Geh live, um dein Gameplay direkt an deine Freunden zu übertragen!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Mit Go Live kannst du dein Gameplay direkt mit deinen Freunden teilen!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Live gehen</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Dieser Server verfügt über keine Sprachkanäle über die du streamen könntest.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kannst auf diesem Sprachkanal nicht streamen.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigiere zu einem Server, um den Stream zu starten.</string>
<string name="add">Hinzufügen</string>
<string name="add_a_comment_optional">Kommentar hinzufügen (optional)</string>
@ -156,7 +154,6 @@ Mit dieser Berechtigung ist vorsichtig umzugehen."</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Läuft bei dir!</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Zur Bibliothek</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Der Code ist ungültig.</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Hast du einen Code für ein Spiel? Gib ihn hier ein:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Einlösen</string>
<string name="application_filter_name_linux">Alle Dateien</string>
<string name="application_filter_name_macos">Anwendungen</string>
@ -381,7 +378,6 @@ Mit dieser Berechtigung ist vorsichtig umzugehen."</string>
<string name="application_store_view_all_news">Alle Neuigkeiten anzeigen</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Um diesen DLC spielen zu können, musst du %1$s auf Discord haben. [Hier erfährst du mehr zu DLCs.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Herunterladbare Inhalte</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Dieses Spiel macht Spaß (finden wir zumindest), seine Inhalte sind aber eventuell begrenzt, es könnte verschiedene Bugs haben oder sich irgendwie unfertig anfühlen. [Hier erfährst du mehr zum Early Access.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">Um dieses Spiel spielen zu können, musst du die Discord $[Desktop-App](downloadHook) installiert haben.</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Desktop-App erforderlich</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_description">Dieses Spiel ist nicht verfügbar in deinem Land. [Hier erfährst du mehr zu Länderbeschränkungen.](%1$s)</string>
@ -504,7 +500,6 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="billing_error_section_card">Huch, sind das die richtigen Karteninformationen? Bitte fülle die Felder erneut aus!</string>
<string name="billing_history">Rechnungsverlauf</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Kleingedrucktes Kauderwelsch</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Ich stimme den [Nutzungsbedingungen des Discord Store](%1$s) zu.</string>
<string name="billing_no_payment_method">Keine Zahlungsart gespeichert</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Speichere eine Zahlungsart, um Käufe schneller abzuschließen.</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Bezahlen mit</string>
@ -512,12 +507,7 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Summe</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionsverlauf</string>
<string name="billing_payment_premium">Dein Abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Wenn du ein %1$s-Abonnement abschließt, stimmst du automatisch unseren [Nutzungsbedingungen für den Store](%2$s) zu. Das %1$s-Abonnement setzt sich automatisch fort. Du ermächtigst Discord, sofort und danach monatlich %3$s unter der angegebenen Zahlungsart abzubuchen, bis du dein Abonnement kündigst. Du kannst dein Abonnement jederzeit kündigen.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Wenn du ein %1$s-Abonnement abschließt, stimmst du automatisch unseren [Nutzungsbedingungen für den Store](%2$s) zu. Das %1$s-Abonnement setzt sich automatisch fort. Du ermächtigst Discord, sofort und danach jährlich %3$s unter der angegebenen Zahlungsart abzubuchen, bis du dein Abonnement kündigst. Du kannst dein Abonnement jederzeit kündigen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Zahlungsarten</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">BETRAG</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">DATUM</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">BESCHREIBUNG</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Du kannst innerhalb von %1$s Tagen nach Kaufdatum eine Rückerstattung beantragen. [Unser liebenswürdiger Helpdesk steht dir stets zu Diensten.](%2$s)</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Dein Kauf kann leider nicht rückerstattet werden. Rückerstattungen sind nur innerhalb von %1$s Tagen nach Kaufdatum möglich.</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s/Monat</string>
@ -527,9 +517,7 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Kaufdetails</string>
<string name="billing_refund_header">Fragen zu deinem Kauf?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Noch nicht gespielt</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">SPIELZEIT</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">KAUFDATUM</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Ein Problem melden</string>
<string name="billing_refund_request_button">Rückerstattung fordern</string>
<string name="billing_sales_tax_added">Aufgrund deiner Rechnungsadresse wurden %1$s Mehrwertsteuer hinzugefügt.</string>
@ -777,7 +765,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="connection_enter_code">Gib den Code so ein, wie er auf deinem Bildschirm angezeigt wird</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ungültigen PIN-Code eingegeben</string>
<string name="connection_login_with">oder anmelden mit</string>
<string name="connection_problems_body">Du kannst hier den [Serverstatus](%1$s) prüfen oder uns über Twitter [@discordapp](%2$s) erreichen.</string>
<string name="connection_status_authenticating">Authentifiziere</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Auf Endpunkt warten</string>
<string name="connection_status_connected">Verbunden</string>
@ -822,7 +809,7 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="create_category">Kategorie erstellen</string>
<string name="create_channel">Kanal erstellen</string>
<string name="create_group_dm">Gruppenchat erstellen</string>
<string name="create_instant_invite">Soforteinladung erstellen</string>
<string name="create_instant_invite">Einladung erstellen</string>
<string name="create_link">Link erstellen</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, noch ein Server, wie?</string>
<string name="create_server_button_body">Erstelle einen neuen Server und lade deine Freunde ein. Kostenlos!</string>
@ -877,8 +864,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Wir konnten deine Einstellungen zur Datennutzung nicht übernehmen. Bitte versuch es später noch einmal.</string>
<string name="date">Datum</string>
<string name="de">Deutsch</string>
<string name="deafen">Lautsprecher deaktivieren</string>
<string name="deafen_members">Mitglieder taub schalten</string>
<string name="deauthorize">Deautorisieren</string>
<string name="deauthorize_app">Anwendung deautorisieren</string>
<string name="debug">Debuggen</string>
@ -937,7 +922,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">E-Mail-Benachrichtigungen sind vielleicht schon deaktiviert oder diese E-Mail-Adresse ist nicht mehr mit einem Discord-Account verknüpft.</string>
<string name="disable_integration_title">Synchronisation deaktivieren</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Bei deaktivierter Synchronisation wird die ausgewählte Aktion für abgelaufene Abonnenten bei allen Abonnenten ausgeführt.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Bei deaktivierter Synchronisation wird die ausgewählte Aktion für abgelaufene Sponsoren bei allen Sponsoren ausgeführt.</string>
<string name="disable_notifications_description">Alle Desktop-Benachrichtigungen werden deaktiviert.</string>
<string name="disable_notifications_label">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="disable_sounds_description">Alle Soundeffekte werden deaktiviert.</string>
@ -953,7 +937,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="discord_desc_long">Ein kostenloser und sicherer Chat für Gamer  für Computer und Smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Sprach- &amp; Text-Teamchat</string>
<string name="dismiss">Verwerfen</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Hier ist etwas schiefgelaufen. Wenn das Problem bestehen bleibt, erstelle ein Support-Ticket und kopiere die untenstehende Fehlermeldung hinein.</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Fehlermeldung (Du musst mich kopieren und einfügen)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch-Fehler</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Ticket erstellen</string>
@ -1030,7 +1013,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Streamer-Modus aktivieren</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Erlaube synchronisierten Abonnenten, deine benutzerdefinierten Twitch-Emojis in Discord zu verwenden.</string>
<string name="enter_email_body">Um deine E-Mail-Adresse zu verifizieren, musst du zuerst eine E-Mail-Adresse eingeben.</string>
<string name="enter_phone_description">Bitte gib deine Mobilfunknummer an. Du erhältst anschließend eine SMS mit dem Bestätigungscode.</string>
<string name="enter_phone_title">Telefonnummer eingeben</string>
<string name="enter_vanity_url">Vanity-URL eingeben</string>
<string name="errors_action_to_take">Wir haben den Fehler aufgespürt und setzen uns sofort daran.</string>
@ -1065,7 +1047,7 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/s</string>
<string name="file_size_gb">%1$s GB</string>
<string name="file_size_mb">%1$s MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
<string name="filter_mentions">Erwähnungen filtern</string>
<string name="filter_options">Filteroptionen</string>
@ -1086,8 +1068,6 @@ als das AFK-Timeout zulässt. Das betrifft keine Mitglieder, die per Browser ver
<string name="form_help_attenuation">"Verringert die Lautstärke anderer Programme um die angegebene Prozentzahl, wenn jemand spricht.
Setze den Wert auf 0 %%, um diese Funktion zu deaktivieren."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Wenn die Anzeige beständig grün ist, überträgt Discord deine wohlklingende Stimme.</string>
<string name="form_help_bitrate">"**ALLE BITS!** Wenn du nicht gerade das Gehör einer Fledermaus hast, lohnt es sich nicht, die Bitrate von %1$s kbps zu überschreiten.
Und mobile Nutzer oder Nutzer mit einer schlechten Netzwerkverbindung haben davon mehr Nachteile als Vorteile."</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Bei Einsatz eines Discord-zertifizierten Mikrofons werden bestimmte Stimmverarbeitungsfunktionen nicht mehr von
Discord selbst ausgeführt, sondern vom Mikrofon."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Durch das Auswählen von Rollen werden automatisch grundlegende Berechtigungen für diesen Kanal erstellt.</string>
@ -1100,11 +1080,6 @@ um [diesen Wahnsinn](%1$s) zu vermeiden.**"</string>
eine Benachrichtigung für jede Nachricht, die auf diesem Server gesendet wird, empfangen oder nicht. Wir empfehlen, diese Option bei einem öffentlichen Discord auf @Erwähnungen zu beschränken"</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Durchsucht und löscht automatisch alle Nachrichten mit anstößigem Inhalt. Bitte wähle, wie stark der Filter bei Mitgliedern
deines Servers greifen soll. **Wir empfehlen einen Filter für öffentliche Discord Server.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Wenn ein Kanal ausgewählt ist, wird ein Soforteinladungslink mit dem Widget generiert,
ansonsten werden nur Online-Mitglieder und Sprachkanäle angezeigt."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Diese Aktion wird **%1$s** entfernen.
Betroffen sind Mitglieder, welche **%2$s** nicht online waren und denen keine Rolle zugewiesen ist.
Sie können dem Server über eine Soforteinladung erneut beitreten."</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Bei bestimmten Audio-Hardwaretreibern treten Probleme bei der Verwendung des modernen Audio-Subsystems
deines Betriebssystems auf. Aktiviere dieses Kontrollkästchen, um ein altes Audio-Subsystem zu verwenden."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Benutzer müssen bestätigen, dass sie volljährig sind, um die Inhalte dieses Kanals sehen zu können.
@ -1114,7 +1089,6 @@ Falls du Zugriff auf die Benutzernamen deiner Seite hast, kannst du dynamisch &a
<string name="form_help_qos">"Weist deinen Router darauf hin, dass die Pakete, die Discord überträgt, eine hohe Priorität haben.
Einige Router oder Internetanbieter können sich merkwürdig verhalten, wenn diese Option aktiviert ist."</string>
<string name="form_help_slowmode">Mitglieder dürfen ihre nächste Nachricht jeweils nur nach dieser festgelegten Zeit senden, außer sie haben die Berechtigung, den Kanal oder Nachrichten zu verwalten.</string>
<string name="form_help_system_channel">Sendet eine Nachricht in diesen Kanal, wenn jemand dem Server beitritt. Die Nachrichten sind zufällig. Diese Option kann jederzeit ausgeschaltet werden.</string>
<string name="form_help_temporary">Wenn keine Rolle zugewiesen ist, werden Mitglieder bei Trennung der Verbindung automatisch gekickt.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Begrenzt die Anzahl der Teilnehmer, die sich mit diesem Sprachkanal verbinden können. Benutzer mit der Berechtigung
**Mitglieder verschieben** können die Begrenzung ignorieren und diesem Kanal trotzdem Teilnehmer hinzufügen."</string>
@ -1158,8 +1132,8 @@ Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist
<string name="form_label_input_mode">Eingabemodus</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Mikrofonempfindlichkeit</string>
<string name="form_label_input_volume">Eingabelautstärke</string>
<string name="form_label_instant_invite">Soforteinladung eingeben</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanal für Soforteinladungen</string>
<string name="form_label_instant_invite">Einladung eingeben</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanal für Einladungen</string>
<string name="form_label_last_seen">Zuletzt online</string>
<string name="form_label_local_mute">Lokal stummschalten</string>
<string name="form_label_max_age">Läuft ab nach</string>
@ -1227,7 +1201,6 @@ Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist
<string name="form_label_suppress_everyone">**@everyone** und **@here** unterdrücken</string>
<string name="form_label_synced_role">Synchronisierte Rolle</string>
<string name="form_label_synced_subs">Synchronisierte Abonnenten</string>
<string name="form_label_system_channel">Willkommensnachrichten-Kanal</string>
<string name="form_label_temporary">Temporäre Mitgliedschaft</string>
<string name="form_label_tts">Text-zu-Sprache</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Text-zu-Sprache-Benachrichtigungen</string>
@ -1287,7 +1260,6 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Spiel nicht gefunden</string>
<string name="game_action_button_install">Installieren</string>
<string name="game_action_button_locate">Suchen</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Zum Kaufen einloggen</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Spielt gerade</string>
<string name="game_action_button_paused">Angehalten</string>
<string name="game_action_button_play">Spielen</string>
@ -1326,7 +1298,6 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Kürzlich gespielt</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamt auf Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Spielt gerade</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">In „Spiele“ anzeigen</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Unbekannter Spieler</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Hat vor %1$s %2$s gespielt</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Hat vor %1$s %2$s gespielt</string>
@ -1394,7 +1365,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="generate_a_new_link">Neuen Link generieren</string>
<string name="get_started">Los gehts</string>
<string name="gif_auto_play_label">GIFs automatisch abspielen, wenn Discord im Vordergrund ist.</string>
<string name="go_live_changelog_guilds">Du kannst jetzt in den folgenden Servern Live gehen: %1$s</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Winzige Warnung: Wir können keine Hardwarebeschleunigung auf deinem Computer erkennen. Unter Umständen können Probleme mit Go Live auftreten.</string>
<string name="go_live_listen">Hör zu!</string>
<string name="go_live_look">Sieh mal!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Was du streamst</string>
@ -1407,7 +1378,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Wähle einen Sprachkanal</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Suche nach Sprachkanälen</string>
<string name="go_live_modal_title">Live gehen</string>
<string name="go_live_premium_early_access">Als Danke für deine Nitro Unterstützung kannst du jetzt vor allen Anderen deine Spiele mit Go Live streamen!</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Deine Videotreiber sind veraltet. Installiere ein Update, um die Leistung von Go Live zu verbessern.</string>
<string name="grant_temporary_membership">Vorübergehende Mitgliedschaft erlauben</string>
<string name="group">Gruppe</string>
<string name="group_dm_add_friends">Freunde zu Direktnachricht hinzufügen</string>
@ -1484,8 +1455,6 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**%1$s** %2$s **erteilt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Von **%1$s** nach **%2$s** verschoben</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">In Position **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) hat den Textkanal $[**%2$s**](targetHook) erstellt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Thema zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Thema auf **%1$s** gesetzt</string>
@ -1534,8 +1503,6 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Mehr laden</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) gebannt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) entbannt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Taubschaltung aufgehoben**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Taubschaltung aktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) hat $[**%2$s**](targetHook) gekickt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Stummschaltung aufgehoben**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Stummschaltung aktiviert**</string>
@ -1580,6 +1547,8 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle Aktionen</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Alle Benutzer</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Nach Benutzer filtern</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">Go-Live-Streams mit 720p/60fps</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">Go-Live-Streams mit 1080p/60fps</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Audit-Log</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Sobald Moderatoren anfangen, zu moderieren, kannst du hier die Moderation moderieren.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Noch keine Protokolle vorhanden</string>
@ -1598,7 +1567,6 @@ Falls du Zugriff auf die Benutzernamen deiner Seite hast, kannst du dynamisch &a
<string name="guild_verification_text_account_age">Dein Account muss mindestens %1$s Minuten alt sein, um Nachrichten auf diesem Server senden zu können.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Du musst seit mindestens %1$s Minuten Mitglied sein, um auf diesem Server Nachrichten senden zu können.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Du musst deinen Account beanspruchen und verifizieren, bevor du auf diesem Server Nachrichten senden kannst.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Du musst deine Identität per Handy bestätigen, bevor du auf diesem Server Nachrichten senden kannst.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du musst deinen Account verifizieren, bevor du auf diesem Server Nachrichten senden kannst.</string>
<string name="guild_verified">Verifiziert</string>
<string name="hardware_acceleration">Hardwarebeschleunigung</string>
@ -1611,7 +1579,7 @@ Falls du Zugriff auf die Benutzernamen deiner Seite hast, kannst du dynamisch &a
<string name="help_role_locked_mine">Rolle ist gesperrt, da es deine höchste Rolle ist. Bitte frag jemanden mit einem höheren Rang oder den Servereigentümer um Hilfe.</string>
<string name="help_singular_permission">Du kannst diese Berechtigung nicht ändern, denn wenn du sie entfernst, würde sie auch von dir entfernt werden.</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Empfohlen, wenn du nicht willst, dass fremde Personen auf deine Discord-Server zugreifen.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Soforteinladungslinks verbergen</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Einladungslinks verbergen</string>
<string name="hide_muted">%1$s Stummgeschaltete ausblenden</string>
<string name="hide_muted_channels">Stumme Kanäle ausblenden</string>
<string name="hide_personal_information_description">Versteckt E-Mail-Adressen, verbundene Accounts und Notizen und anonymisiert Discord-Tags.</string>
@ -1759,13 +1727,13 @@ Falls du Zugriff auf die Benutzernamen deiner Seite hast, kannst du dynamisch &a
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Push-to-Talk-Verzögerung nach Loslassen der Taste</string>
<string name="input_mode_vad">Sprachaktivierung</string>
<string name="install_location_main">Hauptinstallationsverzeichnis</string>
<string name="instant_invite">Soforteinladung</string>
<string name="instant_invite">Einladung</string>
<string name="instant_invite_accept">Einladung annehmen</string>
<string name="instant_invite_accepted">Soforteinladung angenommen</string>
<string name="instant_invite_accepting">Soforteinladung annehmen</string>
<string name="instant_invite_accepted">Einladung angenommen</string>
<string name="instant_invite_accepting">Einladung annehmen</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Frage nach einer neuen!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Frag %1$s nach einer neuen Einladung!</string>
<string name="instant_invite_expired">Die Soforteinladung ist ungültig oder abgelaufen.</string>
<string name="instant_invite_expired">Die Einladung ist ungültig oder abgelaufen.</string>
<string name="instant_invite_expires">Läuft ab</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Erstellung eines Einladungslinks fehlgeschlagen.</string>
<string name="instant_invite_generate">Generieren</string>
@ -1783,16 +1751,15 @@ Falls du Zugriff auf die Benutzernamen deiner Seite hast, kannst du dynamisch &a
<string name="instant_invite_regenerate">Erneut generieren</string>
<string name="instant_invite_resolved_body">Du wurdest zu **%1$s** auf **%2$s** eingeladen.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Hallo du!</string>
<string name="instant_invite_resolving">Soforteinladung zuordnen</string>
<string name="instant_invite_resolving">Einladung zuordnen</string>
<string name="instant_invite_uses">Verwendungen</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Du bist bereits Mitglied von</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du wurdest eingeladen, beizutreten:</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** hat dich zum Beitritt eingeladen</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du wurdest in einen Gruppenchat eingeladen, und zwar von</string>
<string name="instant_invites">Soforteinladungen</string>
<string name="instant_invites">Einladungen</string>
<string name="integration_settings">Integrationseinstellungen</string>
<string name="integrations">Integrationen</string>
<string name="integrations_header">Verbundene Twitch-/YouTube-Gaming-Accounts</string>
<string name="integrations_pro_tip">Für mehr Integrationen schau dir [Discords StreamKit](%1$s) an.</string>
<string name="internal_server_error">Ein interner Serverfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Dieses Emoji funktioniert nicht, weil es animiert ist. Hol dir Discord Nitro, um deine Träume von animierten Emojis zu erfüllen.</string>
@ -1904,13 +1871,13 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Du scheinst den AFK-Kanal betreten zu haben. Du kannst in diesem Kanal nicht sprechen.</string>
<string name="join_call">Anruf beitreten</string>
<string name="join_server">Beitreten</string>
<string name="join_server_button_body">Gib eine Soforteinladung ein und tritt dem Server deines Freundes bei.</string>
<string name="join_server_button_body">Gib eine Einladung ein und tritt dem Server deines Freundes bei.</string>
<string name="join_server_button_cta">Server beitreten</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Server über Einladungslink beitreten</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Du hast einen Einladungscode oder -link? Verwende ihn hier!</string>
<string name="join_server_button_cta_named">%1$s beitreten</string>
<string name="join_server_description">Gib unten eine Soforteinladung ein, um einem existierenden Server beizutreten. Die Einladung sieht ungefähr so aus:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Gib oben eine Soforteinladung ein, um einem bestehenden Server beizutreten.</string>
<string name="join_server_description">Gib unten eine Einladung ein, um einem existierenden Server beizutreten. Die Einladung sieht ungefähr so aus:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Gib oben eine Einladung ein, um einem bestehenden Server beizutreten.</string>
<string name="join_server_title">Tritt einem Server bei</string>
<string name="join_stream">Stream beitreten</string>
<string name="join_video_call">Videoanruf beitreten</string>
@ -1945,7 +1912,6 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Emojiauswahl wechseln</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">Lerne die Kunst der Tastenkombos und werde Meister der Tasten!</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tastenkombinationen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Lautsprecher ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Hilfe anzeigen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_hotkeys">Hotkeys wechseln</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">Erwähnungsfenster ein-/ausblenden</string>
@ -1961,7 +1927,6 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">"Gedrückt halten, um vorübergehend dein Mikrofon zu aktivieren, während du Push-to-Talk verwendest.
Andere Sprecher, die keine Very Important Speaker sind, werden leiser gestellt,
wenn du sprichst."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Schaltet deine Lautsprecher ein/aus. Schaltet außerdem dein Mikrofon aus, während die Lautsprecher deaktiviert sind.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Schaltet dein Mikrofon ein/aus.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Aktiviert/deaktiviert Overlay.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Aktiviert/deaktiviert interaktives Overlay.</string>
@ -1971,7 +1936,6 @@ wenn du sprichst."</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Push-to-Mute</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Push-to-Talk (Normal)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Push-to-Talk (Very Important)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Lautsprecher ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Mikrofon ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Overlay ein-/ausblenden</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Overlay-Sperre (de-)aktivieren</string>
@ -2017,9 +1981,8 @@ wenn du sprichst."</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Verbinde deinen Xbox-Account mit Discord, um anzeigen zu lassen, welche Spiele du spielst.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord ist eine kostenlose und sichere Sprach- und Textchat-App für Gamer  für Computer und Smartphone.</string>
<string name="listening_to">Hört **%1$s** zu</string>
<string name="live_beta_description">Willkommen beim Stream! Live gehen ist in der Beta. Sorry, falls es noch nicht ganz rund läuft.</string>
<string name="live_beta_description">Willkommen beim Stream! Go Live ist noch in der Beta. Sorry, falls es noch nicht ganz rund läuft.</string>
<string name="live_on_twitch">Live auf Twitch</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Das Bild konnte nicht geladen werden.
Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="load_more_messages">Mehr Nachrichten laden</string>
@ -2126,7 +2089,6 @@ indem sie eine Nachricht mit @everyone oder @here beginnen."</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">Auth-Code per SMS erhalten</string>
<string name="mfa_sms_remove">SMS-Authentifizierung entfernen</string>
<string name="mfa_sms_resend">SMS-Nachricht erneut senden?</string>
<string name="microphone_permission_error">Mikrofon konnte nicht aktiviert werden, da die Berechtigungsabfrage abgelehnt wurde.</string>
<string name="minimum_size">Mindestgröße: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Hast du ein Update verpasst? [Schau dir unsere früheren Änderungsprotokolle an](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord kann **%1$s** nicht mehr für dich starten. Dies kann daran liegen, dass dein Nitro-Abonnement abgelaufen ist, dir der Kauf rückerstattet wurde oder dass **%1$s** aus dem Discord Store entfernt wurde. [Hier findest du weitere Informationen und Kontaktmöglichkeiten für den Support.](%2$s)</string>
@ -2201,14 +2163,11 @@ geänderten Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung."</string>
<string name="no_emoji_title">Kein Emoji</string>
<string name="no_input_devices">Keine Eingabegeräte</string>
<string name="no_input_devices_detected">Es wurde kein Aufnahmegerät erkannt. Schließ bitte eines an und versuch es nochmal.</string>
<string name="no_instant_invite">Keine Soforteinladung</string>
<string name="no_integrations">[Verbinde](onConnect) deinen Twitch- oder YouTube-Gaming-Account, um deine Abonnenten/Sponsoren mit einer Rolle zu synchronisieren</string>
<string name="no_instant_invite">Keine Einladungen</string>
<string name="no_integrations_body">Protokoll FR3UND5CH4FT kann nur vom Discord-Client ausgeführt werden</string>
<string name="no_integrations_label">Keine Integrationen</string>
<string name="no_invites_body">"Fühlst du dich ziellos? Wie ein Papierflugzeug, das durch die Lüfte treibt?
Lade ein paar Freunde ein, indem du einen Soforteinladungslink erstellst!"</string>
<string name="no_invites_caption">Du hast noch keine Soforteinladungen.</string>
<string name="no_invites_label">Es gibt noch keine Soforteinladungen.</string>
<string name="no_invites_caption">Du hast noch keine Einladungen.</string>
<string name="no_invites_label">Es gibt noch keine Einladungen.</string>
<string name="no_mail_account_description">Schick dein Feedback bitte an support@discordapp.com  wir haben deine Nutzerinformationen in die Zwischenablage kopiert.</string>
<string name="no_mail_account_title">Kein E-Mail-Konto</string>
<string name="no_mic_body">Wie du den Zugriff auf dein Mikrofon aktivieren kannst, erfährst du im Discord-Hilfecenter.</string>
@ -2226,7 +2185,6 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="no_reactions_header">Keine Reaktionen</string>
<string name="no_recent_mentions">Und am Anfang … herrschte Stille.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Du hast keine Berechtigung, in diesem Kanal Nachrichten zu versenden.</string>
<string name="no_system_channel">Keine Willkommensnachrichten für neue Mitglieder</string>
<string name="no_text">Nein</string>
<string name="no_thanks">Nein danke</string>
<string name="no_user_limit">Kein Limit</string>
@ -2238,7 +2196,6 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="note">Notiz</string>
<string name="note_placeholder">Hier klicken, um eine Notiz hinzuzufügen</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Hier tippen, um eine Notiz hinzuzufügen</string>
<string name="notice_application_test_mode">Der Testmodus ist momentan für **%1$s** aktiv. Du siehst unveröffentlichte SKUs, ohne dafür zahlen zu müssen.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Zur SKU</string>
<string name="notice_connect_spotify">Verbinde deinen Spotify-Account, um deine Musik in deinem Status anzuzeigen!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Deine Verbindung zum Sprachchat wurde getrennt, weil du dich von einem anderen Standort aus verbunden hast.</string>
@ -2249,7 +2206,6 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Du hast nicht genug Speicherplatz. %1$s werden benötigt, es sind aber nur %2$s verfügbar.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Ups! Die Dateien dieses Spiels haben Namen, die zu lang für Windows sind. Bitte wähle ein kürzeres Installationsverzeichnis.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Ups! Das gewählte Installationsverzeichnis ist ungültig. Du hast %1$s gewählt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Wir konnten das Spiel nicht aktualisieren. Läuft es derzeit?</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Ups! Offenbar gibt es keine Inhalte für dieses Spiel. Bitte wende dich an den Support.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Ups! Offenbar besitzt du dieses Spiel gar nicht. Bitte wende dich an den Support, wenn du denkst, dass ein Fehler vorliegt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Offenbar hast du ein Installationsskript nicht zugelassen. Zur Installation des Spiels musst du zustimmen.</string>
@ -2264,9 +2220,6 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="notice_native_apps">Du brauchst systemweites Push-to-Talk? Hol dir die Desktop-App!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Hm, sieht so aus, als würde Discord keine Aufnahme über dein Mikrofon erkennen. Lass uns das wieder in Ordnung bringen … gemeinsam.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hilfe!</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Du hast keinen Zugriff mehr auf Nitro. Upgrade dein Abonnement von Nitro Classic auf Nitro, um unbegrenzten Zugriff auf fantastische Spiele zu erhalten.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Du kannst Nitro-Spiele nur noch %1$s nutzen! Dein Zugriff endet am **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Danke dafür, dass du Nitro schon so lange unterstützt! Weil wir das wirklich zu schätzen wissen und dich echt gern haben, hast du jetzt bis zum %1$s Zugang zu den Nitro-Spielen.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Probiere es aus</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Unterstütze die Entwicklung von Discord und erhalte tolle Vorteile!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord wird am **%1$s** um **%2$s** Uhr geplante Wartungsarbeiten durchführen.</string>
@ -2336,7 +2289,6 @@ Hast du einen Einladungslink von einem Freund bekommen? Gib deinen Einladungslin
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay aktiviert</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Gib dir das volle Discord-Erlebnis und tritt einem Server bei.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Ich habe keine</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Hast du eine Einladung?</string>
@ -2380,16 +2332,11 @@ Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!]
<string name="overlay_menu_get_invite">Einladungslink holen</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Discord öffnen</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Kanäle wechseln</string>
<string name="overlay_mobile_required">Aktiviere das mobile Overlay in den Discord Spracheinstellungen.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Wenn du mit dem Voice-Overlay verbunden bist, siehst du, wer spricht und erhältst Zugriff auf Shortcuts, während du andere Apps nutzt.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Mobiles Voice-Overlay aktivieren</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Diese Funktion kannst du in der Discord-App aktivieren.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Möchtest du mit deinen Freunden %1$s auf %2$s streamen?</string>
<string name="overlay_news_go_live_cta">Live gehen</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Du kannst jetzt einen Discord-Textchat an dein Spiel anheften!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Tipp: Du kannst einen Chat positionieren, indem du $[pinIcon](pinHook) drückst.</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Upgrade für Discord-Overlay</string>
<string name="overlay_no_results">Wir haben weit und breit gesucht. Leider haben wir keine Sprachkanäle gefunden</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Eingehender Anruf </string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Anzeige: %1$s</string>
@ -2399,7 +2346,6 @@ Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!]
<string name="overlay_notifications_settings">Overlay-Benachrichtigungen</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Oben links</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Oben rechts</string>
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Hier gibts keine Direktnachrichten.</string>
<string name="overlay_reload">Overlay neu laden</string>
<string name="overlay_settings">Overlay-Einstellungen</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Allgemein</string>
@ -2421,7 +2367,6 @@ Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!]
<string name="pagination_page_of">Seite %1$s von %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Zurück</string>
<string name="paginator_of_pages">Seite %1$s von %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-Partner</string>
<string name="party_full">Gruppe voll</string>
<string name="party_join">Gruppe beitreten</string>
@ -2517,18 +2462,11 @@ Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!]
<string name="popout_stay_on_top">Im Vordergrund bleiben</string>
<string name="post_code">Postleitzahl</string>
<string name="premium_alert_error_title">Ups, da ist etwas schiefgelaufen </string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Als Dankeschön für deine Unterstützung erhältst du ein Jahr lang Zugriff auf Nitro-Spiele. Dein Zugriff endet am **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Als Dankeschön für deine Unterstützung erhältst du zwei Jahre lang Zugriff auf Nitro-Spiele. Dein Zugriff endet am **%1$s**.</string>
<string name="premium_applications_subtitle">Unbegrenzter Zugang zu einer ständig wachsenden Sammlung hochgelobter Spiele, die wir dir und deinen Freunden wärmstens empfehlen.</string>
<string name="premium_applications_title">Haufenweise coole Spiele für einen geringen monatlichen Betrag.</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Abonnent seit %1$s</string>
<string name="premium_cancel_cancel"></string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Die Kündigung wird am Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums am **%1$s** wirksam. Du erhältst einen zufälligen Discord-Tag, falls du ihn geändert hast.
Du kannst jederzeit wieder ein Abonnement abschließen."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Die Kündigung wird am Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums wirksam. Am **%1$s** verlierst du den Zugriff auf alle Nitro-Spiele in deiner Bibliothek und du erhältst einen zufälligen Discord-Tag, falls du ihn geändert hast.
Wir sichern deine Daten, und falls du dich umentscheiden solltest, kannst du jederzeit wieder ein Abonnement abschließen."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Okay, %1$s kündigen</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s kündigen?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Wir konnten dein Nitro-Abonnement nicht kündigen. Bitte versuche es noch einmal oder nimm Kontakt mit unserem Support-Team auf, wenn das Problem bestehen bleibt.</string>
@ -2545,19 +2483,16 @@ Wir sichern deine Daten, und falls du dich umentscheiden solltest, kannst du jed
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Hol dir einen globalen Pass, um deine eigenen Emojis überall zu benutzen.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Während deines Abonnements kannst du deinen Discord-Tag frei wählen.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Teile dein Spiel per Bildschirmübertragung mit 720p/60fps oder 1080p/30fps.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Lade große Dateien von bis zu %1$s statt %2$s hoch, um Memes in bester Qualität zu teilen.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bessere Go-Live-Streams: Streame mit Nitro in Originalauflösung oder mit Nitro Classic mit gestochen scharfen 1080p/60fps</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animierter Spaß</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Zeig deine Unterstützung</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globale personalisierte Emojis</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Discord-Tag personalisieren</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Videos mit höherer Qualität</string>
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Bessere Go-Live-Streams</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Dank der Magie zufällig zusammengewürfelter Zahlen kannst du die Chat-Zusatzfunktionen für %1$s nutzen!</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Das gefällt mir!</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Außerdem erhältst du Zugriff auf wundervolle Chat-Zusatzfunktionen:</string>
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Spiele im Wert von über %1$s. Schau mal rein:</string>
<string name="premium_feature_view_applications">Alle Nitro-Spiele anzeigen</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chat-Zusatzfunktionen</string>
<string name="premium_features_premium_applications">Kostenlose Spiele</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Als Dankeschön für deine Unterstützung hast du ein günstigeres Nitro-Abonnement. **Wenn du dein Abo kündigst oder änderst, geht dein Rabatt über die Planke.** Sag nicht, wir hätten dich nicht gewarnt!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Mir egal</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Beim Klabautermann! Meuterei?</string>
@ -2566,11 +2501,7 @@ Wir sichern deine Daten, und falls du dich umentscheiden solltest, kannst du jed
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s**/Monat</string>
<string name="premium_not_claimed">Beanspruche zuerst deinen Account</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hallo! Wusstest du schon, dass du für Nitro deinen Account beanspruchen musst, damit nichts verloren geht?</string>
<string name="premium_not_verified">Bestätige zuerst deine E-Mail-Adresse.</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hallo! Wusstest du schon, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigen musst, bevor du ein Nitro-Abonnement abschließt? Schau nach der Bestätigungs-E-Mail oder fordere eine neue an.</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro-Spiele werden nur von Windows unterstützt.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Dir wurde nun die Macht der erweiterten Chat-Zusatzfunktionen verliehen. Also worauf wartest du noch? Die Chats erwarten dich!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Du hast jetzt unbegrenzten Zugriff auf viele fantastische Spiele. Also worauf wartest du noch? Geh spielen!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, klingt gut</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro-Monatsabonnement</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic-Monatsabonnement</string>
@ -2591,13 +2522,10 @@ Wir ziehen dir die Kosten deines aktuellen Abos anteilig vom Jahrespreis ab. Ins
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Dein aktuelles Abo</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Du musst zuerst dein Abo kündigen und auslaufen lassen, um ein eingeschränkteres Abo abschließen zu können.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du hast jetzt noch mehr Chat-Zusatzfunktionen!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">Du hast jetzt noch mehr Chat-Zusatzfunktionen und Zugriff auf haufenweise coole Spiele.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Fantastabulös!</string>
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">Alle Nitro-Spiele anzeigen</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Nanu … Dieses Upgrade hat nicht funktioniert. Stell sicher, dass deine Zahlungsinformationen auf dem neuesten Stand sind und versuch es erneut.</string>
<string name="premium_upload_promo">Upgrade für ein Dateilimit von %1$s auf Discord Nitro</string>
<string name="premium_year_free_months">Erhalte 2 Monate kostenlos!</string>
<string name="premium_year_free_months_short">2 Monate kostenlos</string>
<string name="premium_year_subscription">**%1$s%2$s %3$s**/Jahr</string>
<string name="preview_chat">Chatvorschau</string>
<string name="priority_speaker">Very Important Speaker</string>
@ -2777,12 +2705,10 @@ Daten zu senden."</string>
<string name="scope_connections_empty">Du hast noch keine Drittanbieter-Verknüpfungen!</string>
<string name="scope_email">Auf deine E-Mail-Adresse zugreifen</string>
<string name="scope_email_empty">Du hast noch keine E-Mail-Adresse eingerichtet!</string>
<string name="scope_gdm_join">Gruppen-DMs für dich beitreten</string>
<string name="scope_gdm_join_description">Dadurch kann die Anwendung Gruppen-DMs beitreten, die sie für dich erstellt hat.</string>
<string name="scope_guilds">Wissen, auf welchen Servern du bist</string>
<string name="scope_guilds_empty">Du bist auf keinem Server.</string>
<string name="scope_guilds_join">Servern für dich beitreten</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Dadurch werden Soforteinladungen in deinem Namen verwendet.</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Dadurch werden Einladungen in deinem Namen verwendet.</string>
<string name="scope_identify">Auf deinen Benutzernamen und Avatar zugreifen</string>
<string name="scope_messages_read">Alle Nachrichten lesen</string>
<string name="scope_messages_read_description">Dadurch kann die Anwendung alle Nachrichten lesen, die über deinen Discord-Account zugänglich sind.</string>
@ -2850,7 +2776,6 @@ Wähle, welchen Bildschirm du übertragen möchtest."</string>
<string name="search_filter_on">am</string>
<string name="search_for_emoji">Finde das perfekte Emoji</string>
<string name="search_for_empty">Suche</string>
<string name="search_for_value">Suche nach: **%1$s**</string>
<string name="search_group_header_channels">Im Kanal</string>
<string name="search_group_header_dates">Daten</string>
<string name="search_group_header_file_name">Dateiname enthält</string>
@ -2887,7 +2812,6 @@ Wähle, welchen Bildschirm du übertragen möchtest."</string>
<string name="select">Auswählen</string>
<string name="select_channel_or_category">Wähle einen Kanal oder eine Kategorie </string>
<string name="select_sort_mode">Sortiermethode auswählen</string>
<string name="self_deafened">Eigene Lautsprecher deaktiviert</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Du kannst **%1$s** diese Berechtigung nicht entziehen, weil du sie dann auch nicht mehr hättest. Erlaube es einer anderen Rolle oder dir selbst,
bevor du es erneut versuchst."</string>
<string name="self_deny_permission_title">Ich glaube nicht, dass du das tun willst</string>
@ -2905,8 +2829,6 @@ bevor du es erneut versuchst."</string>
<string name="send_tts_messages">TTS-Nachrichten senden</string>
<string name="send_tts_messages_description">"Mitglieder mit dieser Berechtigung können Text-zu-Sprache-Nachrichten schicken, indem sie eine Nachricht mit /tts (Text-to-Speech) beginnen.
Diese Nachrichten können von jedem in dem Kanal gehört werden."</string>
<string name="server_deafen">Serverweit Lautsprecher deaktivieren</string>
<string name="server_deafened">Serverweit Lautsprecher deaktiviert</string>
<string name="server_emoji">Server-Emojis</string>
<string name="server_mute">Server stummschalten</string>
<string name="server_mute_dms">Direktnachrichten stummschalten</string>
@ -2920,7 +2842,6 @@ Diese Nachrichten können von jedem in dem Kanal gehört werden."</string>
<string name="server_settings_updated">Die Servereinstellungen wurden aktualisiert.</string>
<string name="server_sort">%1$s sortieren</string>
<string name="server_status">Serverstatus</string>
<string name="server_undeafen">Serverweit Lautsprecher aktivieren</string>
<string name="server_unmute">Server-Stummschaltung aufheben</string>
<string name="server_voice_mute">Server stummschalten</string>
<string name="server_voice_unmute">Server-Stummschaltung aufheben</string>
@ -2992,7 +2913,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="sort">Sortieren</string>
<string name="sorting">Sortierung</string>
<string name="sorting_channels">Kanäle sortieren</string>
<string name="sound_deafen">Lautsprecher deaktivieren</string>
<string name="sound_incoming_ring">Eingehender Anruf</string>
<string name="sound_message">Nachricht</string>
<string name="sound_mute">Stummschalten</string>
@ -3001,7 +2921,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">PTT deaktivieren</string>
<string name="sound_stream_started">Stream gestartet</string>
<string name="sound_stream_stopped">Stream gestoppt</string>
<string name="sound_undeafen">Lautsprecher aktivieren</string>
<string name="sound_unmute">Stummschaltung aufheben</string>
<string name="sound_user_join">Benutzer tritt Kanal bei</string>
<string name="sound_user_leave">Benutzer verlässt Kanal</string>
@ -3050,8 +2969,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="stop_ringing">Auflegen</string>
<string name="stop_streaming">Streaming beenden</string>
<string name="stop_watching">Zuschauen beenden</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hey! Wenn du ein %1$s abschließt, stimmst du automatisch unseren [Nutzungsbedingungen für den Store](%2$s) zu. Ein %1$s setzt sich automatisch fort. Das bedeutet, dass wir heute den Abopreis erheben, und ihn danach monatlich abbuchen, bis du dein Abonnement kündigst. Du kannst dein Abonnement jederzeit in den Benutzereinstellungen kündigen.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hey! Wenn du ein %1$s abschließt, stimmst du automatisch unseren [Nutzungsbedingungen für den Store](%2$s) zu. Ein %1$s setzt sich automatisch fort. Das bedeutet, dass wir heute den Abopreis erheben, und ihn danach jährlich abbuchen, bis du dein Abonnement kündigst. Du kannst dein Abonnement jederzeit in den Benutzereinstellungen kündigen.</string>
<string name="stream">Live gehen</string>
<string name="stream_bad_spectator">Die Video- oder Audioqualität des Streams, den du anschaust, ist zurzeit reduziert. Dies könnte an den Netzwerkbedingungen liegen.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Die Video- oder Audioqualität deines Streams ist zurzeit reduziert. Dies könnte an den Netzwerkbedingungen liegen.</string>
@ -3059,7 +2976,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Wechsle zu deinem Spiel, um fortzufahren.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s hat das Spiel minimiert … Hab Geduld!</string>
<string name="stream_channel_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können auf diesem Kanal streamen.</string>
<string name="stream_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können auf diesem Kanal bestimmte Dinge vornehmen.</string>
<string name="stream_ended">Dieser Stream wurde beendet. *Grillenzirpen*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream beendet</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">Es gibt keine Zuschauer, da der Stream beendet wurde.</string>
@ -3099,7 +3015,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Erzähl uns von deiner Erfahrung als Streamer.</string>
<string name="stream_report_submit">Absenden</string>
<string name="stream_reported">Feedback abgeschickt</string>
<string name="stream_reported_body">Vielen Dank, dass du dein Problem gemeldet hast! Dein Feedback hilft uns dabei, die Stream-Qualität zu verbessern.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hey, etwas ist schiefgegangen und wir konnten den Ton deines Spiels nicht mehr übertragen.</string>
<string name="streamer_mode">Streamer-Modus</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Streamer-Modus aktiviert</string>
@ -3156,7 +3071,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">Ein wildes %1$s erscheint!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">Swoooosh. %1$s ist gelandet.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Macht euch bereit. %1$s naht.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s ist gerade beigetreten. Versteckt eure Bananen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s ist angekommen. Scheint OP zu sein  bitte nerfen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s ist gerade auf den Server geschlittert.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">Ein %1$s ist auf dem Server gespawnt.</string>
@ -3167,7 +3081,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">Herausforderer nähert sich  %1$s ist aufgetaucht!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">Ist es ein Vogel? Ist es ein Flugzeug? Nein, es ist %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">\\\\[T]/ Gelobt sei die Sonne! %1$s ist da!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">Ha! %1$s ist beigetreten! Du hast gerade meine Fallenkarte aktiviert!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Cheers, Love! %1$s ist da!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hey! Listen! %1$s ist beigetreten!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">Wir haben dich erwartet, %1$s</string>
@ -3267,7 +3180,6 @@ Authentifizierungs-App verlieren solltest. **Jeder Code kann nur einmal verwende
<string name="two_fa_login_body">Gib hier den 6-stelligen Authentifizierungscode ein.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Zurück zur Anmeldung</string>
<string name="two_fa_login_label">Melde dich mit deinem Code an</string>
<string name="two_fa_not_verified">Du musst deinen Account bestätigen, bevor du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren kannst.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Öffne die Authentifizierungs-App und scanne das Bild links mit deiner Handykamera.</string>
<string name="two_fa_qr_label">Scanne den QR-Code</string>
<string name="two_fa_remove">2FA entfernen</string>
@ -3297,7 +3209,6 @@ musst du dein Passwort und einen Authentifizierungscode von deinem Handy eingebe
Ein beanspruchter Account ist erforderlich, um **Apps herunterladen zu können**."</string>
<string name="unclaimed_account_title">Noch nicht beanspruchter Account</string>
<string name="undeafen">Lautsprecher aktivieren</string>
<string name="unfocus_participant">Teilnehmer nicht im Fokus</string>
<string name="unhandled_link_body">Leider haben wir auf deinem Gerät keine Anwendungen gefunden, die diesen Link verarbeiten können:</string>
<string name="unhandled_link_title">Unverarbeiteter Link</string>
@ -3320,8 +3231,6 @@ Ein beanspruchter Account ist erforderlich, um **Apps herunterladen zu können**
<string name="unsupported_browser">Nicht unterstützter Browser</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Es sieht so aus, als ob du einen nicht unterstützten Browser verwendest.
Für das perfekte Discord-Erlebnis aktualisiere deinen Browser oder lade eine unserer Apps herunter."</string>
<string name="unsupported_browser_details">"Du willst mit deinem Team sprechen können, oder? Wechsle zur aktuellsten Version von Chrome, Opera, Firefox 38+
oder installiere den Discord-Client, um sofort loszulegen!"</string>
<string name="unsupported_browser_title">Oha, was ist denn hier los?</string>
<string name="unverified_account_body">"Bitte prüfe deine E-Mails und folge den Anweisungen, um deine E-Mail-Adresse zu verifizieren.
@ -3438,8 +3347,6 @@ Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Der kompakte Modus eingeschaltet wird</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh, da ist er ja!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kannst die Zoomstufe mit %1$s +/- ändern und mit %1$s+0 auf den Standard-Zoom zurücksetzen.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Spiele anzeigen</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Deaktiviere es, um deine Spiele zu verbergen und dich auf deine Gespräche zu konzentrieren.</string>
<string name="user_settings_close_button">Schließen-Schaltfläche</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?</string>
<string name="user_settings_game_activity">Spieleaktivität</string>
@ -3498,8 +3405,6 @@ Beachte aber dabei, dass dein Server damit für jeden öffentlich zugänglich is
<string name="vanity_url_hint_mobile">deine-url-hier</string>
<string name="verfication_expired">E-Mail-Verifikationslink ist abgelaufen.</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">Bitte melde dich bei Discord an und sende den Link noch einmal</string>
<string name="verification_body">"Uns ist etwas Seltsames aufgefallen.
Bitte **beweise, dass du ein Mensch bist**, um Discord weiterhin zu nutzen."</string>
<string name="verification_body_alt">Dann lass uns mal sicherstellen, dass du ein Mensch bist </string>
<string name="verification_email_body">Wir haben dir eine neue Verifizierungs-E-Mail an **%1$s** geschickt. Bitte überprüfe deinen Posteingang und deinen Spam-Ordner.</string>
<string name="verification_email_error_body">Beim Senden deiner Verifizierungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es später erneut oder kontaktiere den Support.</string>
@ -3517,7 +3422,6 @@ Bitte **beweise, dass du ein Mensch bist**, um Discord weiterhin zu nutzen."</st
<string name="verification_level_very_high_criteria">Muss über ein verifiziertes Handy auf dem Discord-Account verfügen.</string>
<string name="verification_open_discord">Weiter zu Discord</string>
<string name="verification_phone_description">Gib den 6-stelligen Code ein, den wir an dein Telefon gesendet haben.</string>
<string name="verification_phone_title">Bestätige deine Nummer</string>
<string name="verification_title">Irgendetwas ist hier merkwürdig</string>
<string name="verification_verified">E-Mail-Adresse verifiziert!</string>
<string name="verification_verifying">E-Mail-Adresse wird verifiziert</string>
@ -3539,7 +3443,6 @@ Bitte **beweise, dass du ein Mensch bist**, um Discord weiterhin zu nutzen."</st
<string name="video">Grafik</string>
<string name="video_call">Videoanruf</string>
<string name="video_connect">Grafik</string>
<string name="video_poor_connection_body">Video wurde deaktiviert. Es wird fortgesetzt, wenn sich deine Verbindung verbessert.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Schlechte Verbindung</string>
<string name="video_preview">Videovorschau</string>
<string name="video_settings">Videoeinstellungen</string>