Changes of com.discord v963
This commit is contained in:
parent
b0b3fa04f8
commit
ef20822bb4
7446 changed files with 202219 additions and 151842 deletions
|
@ -87,15 +87,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">ingen pladser</item>
|
||||
<item quantity="one">%d plads</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%d dage,</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="other">%d medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">1 medlem,</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">dage</item>
|
||||
<item quantity="one">dag</item>
|
||||
|
@ -209,16 +200,6 @@
|
|||
<item quantity="other">tilladelser</item>
|
||||
<item quantity="one">en tilladelse</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Satte langsom tilstand til **!!%d!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Deaktiverede langsom tilstand</item>
|
||||
<item quantity="one">Satte langsom tilstand til **1 sekund**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
|
||||
<item quantity="other">Satte langsom tilstand til **!!%d!! sekunder**</item>
|
||||
<item quantity="zero">Satte langsom tilstand til deaktiveret</item>
|
||||
<item quantity="one">Satte langsom tilstand til **1 sekund**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%d!! medlemmer**</item>
|
||||
<item quantity="one">**et medlem**</item>
|
||||
|
@ -318,10 +299,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%d nye beskeder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ny besked</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
|
||||
<item quantity="other">%d dage</item>
|
||||
<item quantity="one">èn dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_channels_num">
|
||||
<item quantity="other">%d kanaler</item>
|
||||
<item quantity="one">%d kanal</item>
|
||||
|
|
|
@ -59,10 +59,8 @@
|
|||
<string name="activity_invite_private">"Du kan ikke sende en invitation, fordi du enten er usynlig eller skjuler din spillestatus. Hvis du foretrækker ikke at ændre
|
||||
dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Forstået!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Gå Live for at streame dit spil direkte til dine venner!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Brug Go Live for at streame dit spil direkte til dine venner!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Gå Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Denne server har ikke stemmekanaler at streame til.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan ikke streame til din talekanal.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Naviger til en server for at starte streaming.</string>
|
||||
<string name="add">Tilføj</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Tilføj en kommentar (valgfrit)</string>
|
||||
|
@ -157,7 +155,6 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Sådan!</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Gå til biblioteket</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Ugyldig kode indtastet</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Har du modtaget en kode til et spil? Indtast den herunder:</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Indløs</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_linux">Alle filer</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_macos">Applikationer</string>
|
||||
|
@ -397,7 +394,6 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="application_store_view_all_news">Se alle nyheder</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Dette indhold, der kan downloades, fordrer, at du ejer %1$s på Discord for at spille. [Få mere at vide om indhold, der kan downloades](%2$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Indhold, der kan downloades</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_description">Dette spil er sjovt (det synes vi), men kan have begrænset indhold, forskellige fejl eller føles utilstrækkeligt. [Få mere at vide om tidlig adgang.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_title">Tidlig adgang</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">For at kunne spille dette spil skal du have Discord $[pc-app](downloadHook) installeret.</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Kræver pc-app</string>
|
||||
|
@ -520,7 +516,6 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_error_section_card">Åh åååh! Det ser ud, som om der er problemer med dette kort. Ret felterne og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="billing_history">Faktureringshistorik</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridisk hokus-pokus</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Jeg accepterer [Discord butiks-brugsvilkår](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method">Ingen betalingsmetode gemt</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method_description">Gå til kassen hurtigere ved at gemme en betalingsmetode</string>
|
||||
<string name="billing_pay_for_it_with">Betal for det med</string>
|
||||
|
@ -528,12 +523,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_payment_breakdown_total">Sum</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Dit abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Ved at købe et %1$s abonnement, accepterer du vores [butiks-brugsvilkår](%2$s). %1$s er et automatisk tilbagevendende abonnement. Du bemyndiger Discord til straks at opkræve betalingsmetoden leveret på %3$s og til at fortsætte med at gøre det automatisk månedligt, indtil du afbestiller. Du kan afbestille når som helst.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Ved at købe et %1$s abonnement, accepterer du vores [butiks-brugsvilkår](%2$s). %1$s er et automatisk tilbagevendende abonnement. Du bemyndiger Discord til straks at opkræve betalingsmetoden leveret på %3$s og til at fortsætte med at gøre det automatisk årligt, indtil du afbestiller. Du kan afbestille når som helst.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmetoder</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">BELØB</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">DATO</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">BESKRIVELSE</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">Man kan anmode om tilbagebetaling, hvis købet blev foretaget inden for de sidste %1$s dage. [Vores venlige hjælpecenter hjælper dig med at få dine mønter tilbage.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Dette køb er desværre ikke berettiget refusion. Man kan anmode om tilbagebetaling, hvis købet blev foretaget inden for de sidste %1$s dage.</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_month">%1$s / måned</string>
|
||||
|
@ -543,9 +533,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_purchase_details_header">Detaljer omkring købet</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Problemer med dit køb?</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldrig spillet</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_subheader">SPILLET TID</string>
|
||||
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
|
||||
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">KØBSDATO</string>
|
||||
<string name="billing_refund_report_a_problem">Rapportér et problem</string>
|
||||
<string name="billing_refund_request_button">Anmodning om refusion</string>
|
||||
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s moms er tilføjet pga. din faktureringsadresse</string>
|
||||
|
@ -781,7 +769,6 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="connection_enter_code">Indtast koden, som den vises på skærmen</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Ugyldig PIN-kode indtastet</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">eller log ind med</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Tjek [server status](%1$s) eller tweet [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Godkender</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Afventer slutpunkt</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Tilsluttet</string>
|
||||
|
@ -826,7 +813,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="create_category">Opret kategori</string>
|
||||
<string name="create_channel">Opret kanal</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Opret gruppe DM</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Opret Instant Invite</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Opret invitation</string>
|
||||
<string name="create_link">Opret link</string>
|
||||
<string name="create_or_join_modal_header">Åh, endnu en server?</string>
|
||||
<string name="create_server_button_body">Opret en ny server og inviter dine venner. Det er gratis!</string>
|
||||
|
@ -941,7 +928,6 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">E-mailmeddelelser kan være deaktiveret allerede, eller også er denne e-mail ikke længere tilknyttet en Discord-konto.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_title">Deaktiver synkronisering</string>
|
||||
<string name="disable_integration_twitch_body">Deaktivering af synkronisering vil udføre den valgte, udløbne underadfærd, som om at alle underadfærder er udløbet.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_youtube_body">Deaktivering af synkronisering vil udføre den valgte, udløbne adfærd, som om at alle sponsorer er udløbet.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_description">Alle pc-meddelelser bliver deaktiveret.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_label">Deaktiver meddelelser</string>
|
||||
<string name="disable_sounds_description">Alle lydeffekter bliver deaktiveret.</string>
|
||||
|
@ -957,7 +943,6 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="discord_desc_long">Gratis og sikker chat for gamere, virker på både computeren og telefonen.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Gruppér stemme- og beskedchat</string>
|
||||
<string name="dismiss">Afskedig</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Noget gik galt. Hvis problemet fortsætter, skal du oprette en support-billet og kopiere meddelelsesindholdet nedenfor.</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Fejlmeddelelse (Kopiér og indsæt mig)</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord dispatch-feil</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Åbn en billet</string>
|
||||
|
@ -1069,7 +1054,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="fi">Finsk</string>
|
||||
<string name="file_rate_kb">%1$s KB/s</string>
|
||||
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/s</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_premium">50 MB</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
|
||||
<string name="filter">Sortér</string>
|
||||
<string name="filter_mentions">Filternævnte</string>
|
||||
|
@ -1091,8 +1076,6 @@ AFK-timeouten. Browsere er ikke påvirket af dette."</string>
|
|||
<string name="form_help_attenuation">"Sænk lydstyrken på andre programmer med denne procent, når nogen taler.
|
||||
Sæt den til 0 %% for helt at fjerne dæmpning."</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">Hvis indikatoren har en solid grøn farve, udsender Discord din smukke stemme.</string>
|
||||
<string name="form_help_bitrate">"**ALLE DE BITS!** at gå over %1$skbps kan ikke anbefales, medmindre du er en lydfil, fordi det vil påvirke mennesker negativt
|
||||
på mobile enheder eller dårlige forbindelser uden mærkbar fordel."</string>
|
||||
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Når du bruger en Discord-certificeret mikrofon, så håndteres visse stemmebehandlende funktioner ikke længere af Discord,
|
||||
men snarere af mikrofonen."</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Valg af roller vil automatisk opsætte grundlæggende tilladelser for denne kanal.</string>
|
||||
|
@ -1105,11 +1088,6 @@ for at undgå [dette vanvid](%1$s).**"</string>
|
|||
for hver besked der sendes i denne server eller ej. Vi anbefaler kraftigt kun at sætte @mentions på en offentlig Discord."</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Scan og slet automatisk beskeder, der er sendt i denne server, som indeholder stødende indhold. Vælg hvor bredt
|
||||
filteret vil gælde for medlemmer på din server. **Vi anbefaler at sætte et filter for en offentlig Discord-server.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Hvis en kanal er markeret, vil et link til øjeblikkelig invitation blive genereret med widget'en,
|
||||
ellers vil der kun blive leveret onlinemedlemmer og talekanaler."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Udrensning vil fjerne **%1$s** som ikke er
|
||||
blevet set i **%2$s** og som ikke er tildelt nogen roller.
|
||||
De kan tilmelde sig igen vha. en ny øjeblikkelig invitation."</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Visse drivere til lydhardware udviser problemer, når dit operativsystems moderne lyd-subsystem anvendes.
|
||||
Markér dette afkrydsningsfelt for at falde tilbage til et ældre lyd-subsystem."</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Brugerne skal bekræfte, at de er myndige for at se på indholdet i denne kanal.
|
||||
|
@ -1119,7 +1097,6 @@ websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &username= til en spørgestreng."
|
|||
<string name="form_help_qos">"Meddeler din router, at pakkerne fra Discord har høj prioritet.
|
||||
Nogle routere eller internetudbydere kan agere forkert, når dette er indstillet."</string>
|
||||
<string name="form_help_slowmode">Medlemmerne vil være begrænset til at sende én besked pr. dette tidsinterval, medmindre de har tilladelse til kanalstyring eller beskedstyring.</string>
|
||||
<string name="form_help_system_channel">Send en besked til denne kanal, når nogen tilslutter sig denne server. Beskederne er randomiserede. Dette kan slås fra når som helst.</string>
|
||||
<string name="form_help_temporary">Medlemmer bliver automatisk smidt ud, når de afbryder, medmindre en rolle er tildelt.</string>
|
||||
<string name="form_help_user_limit">"Begrænser antallet af brugere, der kan oprette forbindelse til denne lydkanal. Brugere med **Flyt medlemmer** -rettigheden
|
||||
kan ignorere denne grænse og kan flytte andre brugere ind i kanalen."</string>
|
||||
|
@ -1164,8 +1141,8 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_input_mode">Indgangstilstand</string>
|
||||
<string name="form_label_input_sensitivty">Indgangsfølsomhed</string>
|
||||
<string name="form_label_input_volume">Indgangslydstyrke</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite">Indtast en øjeblikkelig invitation</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanal til øjeblikkelig invitation</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite">Indtast en invitation</string>
|
||||
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kanal til invitation</string>
|
||||
<string name="form_label_json_api">JSON-API</string>
|
||||
<string name="form_label_last_seen">Sidst set</string>
|
||||
<string name="form_label_local_mute">Gør stum lokalt</string>
|
||||
|
@ -1235,7 +1212,6 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_suppress_everyone">Undertryk **@everyone** og **@here**</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_role">Synkroniseret rolle</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Synkroniserede underroller</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Ny kanal til medlemsbeskeder</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Midlertidigt medlemskab</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Tekst-til-tale</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-til-tale meddelelser</string>
|
||||
|
@ -1335,7 +1311,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="game_feed_activity_recently_played">For nyligt spillede</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamer på Twitch</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">Spiller nu</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">Vis på spilfanen</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">Ukendt spiller</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Spillede for %1$s %2$s siden</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Spillede for %1$s %2$s siden</string>
|
||||
|
@ -1404,6 +1379,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="generate_a_new_link">Opret et nyt link</string>
|
||||
<string name="get_started">Kom i gang</string>
|
||||
<string name="gif_auto_play_label">Afspil automatisk GIF’er, når Discord er fokuseret.</string>
|
||||
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Et hurtigt heads-up, vi kan ikke registrere hardwareacceleration. Din computer kan have problemer med at understøtte Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Hej!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Lyt!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Se!</string>
|
||||
|
@ -1493,8 +1469,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Gav** %1$s til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttede fra **%1$s** til **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I position **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) oprettede en tekstkanal $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Ændrede emnet til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Satte emnet til **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -1545,7 +1519,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) fjernede udelukkelsen af $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Ophævede** døvhed</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Gjorde dem** døve</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) smed ud $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) smed $[**%2$s**](targetHook) ud</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Ophævede** stumhed</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Gjorde dem** stumme</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Ændrede deres kælenavn fra **%1$s** til **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -1589,6 +1563,8 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle handlinger</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_users">Alle brugere</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_user">Filtrer efter bruger</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">720p 60fps Go Live streamer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Live streamer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log">Revisionslog</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Når moderatorer begynder at moderere, kan du moderere moderationen her.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Endnu ingen logfiler</string>
|
||||
|
@ -1620,7 +1596,7 @@ Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &usern
|
|||
<string name="help_role_locked_mine">Rollen er låst, fordi det er din højest rangerende rolle. Anmod en med højere rang eller ejeren af serveren om hjælp.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Du kan ikke ændre denne tilladelse, da det ville fjerne tilladelsen fra dig.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Dette anbefales, hvis du ikke ønsker, at tilfældige personer får adgang til dine Discord-servere.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Skjul øjeblikkelige invitationslinks</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Skjul invitationslinks</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s dæmpede</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">Skjul stumme kanaler</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">Skjuler e-mail, forbundne konti, noter og anonymiserer DiscordTags.</string>
|
||||
|
@ -1669,7 +1645,6 @@ Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &usern
|
|||
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Foreslår Wumpus, at han måske skulle tage tamburinen i stedet</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Du er nået toppen af det højeste bjerg, og det eneste, der står mellem dig og rigdom, er den trehovede drage af spiret. Du:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Farer ind i kampen</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Ser gamle Godzilla-bevægelser for at lære af hans kampe mod kong Ghidorah</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Forsøger at overtale dragen til at dele rigdommene</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Tilbyder dragen et Wumpus-tøjdyr. Hvorfor skulle den ikke ønske sig det?</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Hvad er det for en lyd?</string>
|
||||
|
@ -1771,14 +1746,14 @@ Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &usern
|
|||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Tryk-og-tal udløs forsinkelse</string>
|
||||
<string name="input_mode_vad">Stemmeaktivitet</string>
|
||||
<string name="install_location_main">Hoved</string>
|
||||
<string name="instant_invite">Øjeblikkelig invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite">Inviter</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accept">Acceptér invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepted">Accepterede øjeblikkelig invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepting">Accepterer øjeblikkelig invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepted">Accepteret invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite_accepting">Accepterer invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Bed om en ny.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Bed %1$s om en ny invitation.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_code">Kode</string>
|
||||
<string name="instant_invite_expired">Den øjeblikkelige invitation er ugyldig eller udløbet.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_expired">Den invitation er ugyldig eller udløbet.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_expires">Udløber</string>
|
||||
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Det var ikke muligt at oprette et invitationslink.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generate">Generér</string>
|
||||
|
@ -1795,16 +1770,15 @@ Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &usern
|
|||
<string name="instant_invite_regenerate">Regenerér</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolved_body">Du er blevet inviteret til **%1$s** i **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolved_title">Halløj med dig.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolving">Løser øjeblikkelig invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite_resolving">Løser invitation</string>
|
||||
<string name="instant_invite_uses">Anvendelser</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Du er allerede medlem af</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du er blevet inviteret til at tilmelde dig</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** har inviteret dig til at tilmelde dig</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du er blevet inviteret til at tilmelde dig en gruppe-DM af</string>
|
||||
<string name="instant_invites">Øjeblikkelige Invitationer</string>
|
||||
<string name="instant_invites">Invitationer</string>
|
||||
<string name="integration_settings">Integrationsindstillinger</string>
|
||||
<string name="integrations">Integrationer</string>
|
||||
<string name="integrations_header">Tilsluttede Twitch/Youtube-spillekonti</string>
|
||||
<string name="integrations_pro_tip">Yderligere oplysninger om integrationer kan ses her [Discords StreamKit](%1$s).</string>
|
||||
<string name="internal_server_error">Der opstod en intern serverfejl. Prøv igen.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body">Denne emoji virker ikke, fordi den er animeret. Opgrader til Discord Nitro for at opfylde alle dine drømme om animerede emojier</string>
|
||||
|
@ -1913,17 +1887,16 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Hvis du fulgte dette link efter at have prøvet at logge ind på pc’en eller mobilen, så gå tilbage for at prøve igen.</string>
|
||||
<string name="it">Italiensk</string>
|
||||
<string name="ja">Japansk</string>
|
||||
<string name="join">Tilslut</string>
|
||||
<string name="join_afk_channel_body">Det ser ud til, at du er tilsluttet AFK-kanalen. Du kan ikke tale i denne kanal.</string>
|
||||
<string name="join_call">Deltag i opkald</string>
|
||||
<string name="join_server">Tilslut dig</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Indtast en øjeblikkelig invitation, og bliv en del af din vens server.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Indtast en invitation, og bliv en del af din vens server.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Tilslut en server</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Tilslut dig en server med et invitationslink</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Har du en invitationskode eller link? Brug den her!</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_named">Tilslut dig %1$s</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Indtast en øjeblikkelig invitation nedenunder for at slutte dig til en eksisterende server. Invitationen vil se nogenlunde sådan ud:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Angiv en øjeblikkelig invitation ovenfor for at slutte dig til en eksisterende server.</string>
|
||||
<string name="join_server_description">Indtast en invitation nedenunder for at slutte dig til en eksisterende server. Invitationen vil se nogenlunde sådan ud:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Angiv en invitation ovenfor for at slutte dig til en eksisterende server.</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Tilslut dig en server</string>
|
||||
<string name="join_stream">Deltag i stream</string>
|
||||
<string name="join_video_call">Deltag i videoopkald</string>
|
||||
|
@ -2030,7 +2003,7 @@ mens du taler."</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_1">Knyt din Xbox-konto til Discord for at vise, hvilket spil du spiller.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord er en tale-, tekst- og video-chat-app til gamere, som er gratis, sikker og virker på pc og mobil.</string>
|
||||
<string name="listening_to">Lytter til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Velkommen til stream! Gå Live er i beta. Beklager, hvis der har været småproblemer</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Velkommen til stream! Go Live er i beta. Beklager, hvis der har været småproblemer</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Live på Twitch</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Det var ikke muligt at indlæse billedet.
|
||||
|
@ -2214,14 +2187,11 @@ vores opdaterede servicevilkår og privatlivspolitik."</string>
|
|||
<string name="no_emoji_title">Ingen emoji</string>
|
||||
<string name="no_input_devices">Ingen indgangsenheder</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Der blev ikke fundet nogen indgangsenheder, tilslut en og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Ingen øjeblikkelig invitation</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Tilslut](onConnect) din partner Twitch eller YouTube-spillekonto for at synkronisere dine abonnenter/sponsorer til en rolle</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Ingen invitation</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">Protokollen FR13NDSH1P kan kun udføres fra Discord-kunden</string>
|
||||
<string name="no_integrations_label">Ingen integrationer</string>
|
||||
<string name="no_invites_body">"Føler du dig ørkesløs? Ligesom et papirfly, der glider hen over himmelen?
|
||||
Få nogle venner herinde ved at skabe et link til øjeblikkelig invitation."</string>
|
||||
<string name="no_invites_caption">Endnu ingen øjeblikkelige invitationer.</string>
|
||||
<string name="no_invites_label">Endnu ingen øjeblikkelige invitationer</string>
|
||||
<string name="no_invites_caption">Endnu ingen invitationer!</string>
|
||||
<string name="no_invites_label">Endnu ingen invitationer</string>
|
||||
<string name="no_mail_account_description">Send din feedback til support@discordapp.com, og vi har kopieret dine brugeroplysninger til udklipsholderen.</string>
|
||||
<string name="no_mail_account_title">Ingen e-mailkonto</string>
|
||||
<string name="no_mic_body">Instruktioner for at aktivere adgang til din mikrofon kan findes i Discords hjælpecenter.</string>
|
||||
|
@ -2239,7 +2209,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_header">Ingen reaktioner</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Og i begyndelsen… var der tavshed.</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Du har ikke tilladelse til at sende beskeder i denne kanal.</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Ingen nye medlemsbeskeder</string>
|
||||
<string name="no_text">Nej</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nej tak</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Ingen grænse</string>
|
||||
|
@ -2251,7 +2220,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="note">Bemærkning</string>
|
||||
<string name="note_placeholder">Klik for at tilføje en bemærkning</string>
|
||||
<string name="note_placeholder_mobile">Tryk for at tilføje en bemærkning</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode">Test-tilstand er aktiv lige nu for **%1$s**. Ikke-publicerede SKU’er vil dukke op, og du skal ikke betale eventuelle tilknyttede betalinger.</string>
|
||||
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Gå til SKU</string>
|
||||
<string name="notice_connect_spotify">Tilslut din Spotify-konto for at vise din musik i din status.</string>
|
||||
<string name="notice_connection_conflict">Din stemme er blevet frakoblet, fordi du er forbundet til et andet sted.</string>
|
||||
|
@ -2262,7 +2230,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Du har ikke nok plads på disken. %1$s er påkrævet, men kun %2$s er tilgængelige.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Åh nej, dette spils filnavne er for lange til Windows. Vælg et installationsbibliotek med et kortere navn.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Åh nej, installationsstedet, du valgte, er ikke gyldigt. Du valgte %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Vi kunne ikke opdatere spillet. Kører spillet lige nu?</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Åh nej, det ser ud til, at dette spil ikke har noget indhold. Kontakt support.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Åh nej, det ser ud til, at du ikke ejer dette spil. Kontakt support, hvis du tror, det er en fejl.</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Det ser ud til, at du sagde nej til et installations-script. Du skal sige ja for at kunne installere spillet.</string>
|
||||
|
@ -2277,9 +2244,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notice_native_apps">Har du brug for en global Tryk-og-tal-knap? Få Discord-appen!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Nå, det ser ud til, at Discord ikke registrerer input fra din mikrofon. Lad os ordne det… sammen.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjælp!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Din adgang til Nitro er udløbet. Opgrader fra Nitro Classic til Nitro for ubegrænset adgang til fantastiske spil.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Du har kun %1$s tilbage af Nitro-spillene! Din adgang slutter den **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Tak, fordi du er en tidlig Nitro-støtte. Som en gave for at være fantastisk får du nu adgang til Nitro-spil indtil %1$s.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Tjek det ud</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Støt Discords udvikling, og få sjove godbidder.</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Der vil blive udført planlagt vedligeholdelse af Discord den **%1$s** klokken **%2$s**.</string>
|
||||
|
@ -2348,7 +2312,6 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
|
|||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Aktivér Overlay</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få mest ud af Discord ved at slutte dig til en server.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jeg har ikke nogen</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en invitation?</string>
|
||||
|
@ -2393,7 +2356,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="overlay_menu_get_invite">Få invitationslink</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_open_discord">Åbn Discord</string>
|
||||
<string name="overlay_menu_switch_channels">Skift kanaler</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Se, hvem der taler og tilgå genveje, imens du anvender andre apps, når du er forbundet til voice</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Slå mobile voice overlay til</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Log ind på Discord-appen for at slå denne egenskab til.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_body">Vil du streame %1$s til dine venner i %2$s?</string>
|
||||
|
@ -2401,7 +2363,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Du kan nu fastgøre en beskedchat til dit spil.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Tip: Du kan fastgøre en chat ved at trykke på $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discord-overlay opgraderet</string>
|
||||
<string name="overlay_no_results">Vi har søgt overalt. Desværre fandt vi ingen stemmekanaler</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">Indkommende opkald…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Meddelelser er deaktiveret</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">Viser: %1$s</string>
|
||||
|
@ -2411,7 +2372,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="overlay_notifications_settings">Overlay-meddelelser</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_left">Øverst til venstre</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_right">Øverst til højre</string>
|
||||
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Niks, ingen direkte beskeder her.</string>
|
||||
<string name="overlay_reload">Genindlæs overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_settings">Overlay-indstillinger</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_general_tab">Generel</string>
|
||||
|
@ -2525,18 +2485,11 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="popout_stay_on_top">Forbliv på top</string>
|
||||
<string name="post_code">Postnummer</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Hovsa, noget gik galt…</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Som tak for din støtte til Discord har du adgang til Nitro-spil i ét år. Din adgang slutter **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">Som tak for din støtte til Discord har du adgang til Nitro-spil i to år. Din adgang slutter **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_subtitle">Ubegrænset adgang til et voksende bibliotek af anmelderroste spil, som vi mener du og dine venner bør spille.</string>
|
||||
<string name="premium_applications_title">Snesevis af udvalgte spil. Èn lav, månedlig pris.</string>
|
||||
<string name="premium_badge_tooltip">Abonnent siden %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_cancel">Nix</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Opsigelse vil træde i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode den **%1$s**. Dit Discord-tag randomiseres, hvis du har ændret det.
|
||||
|
||||
Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Opsigelse træder i kraft ved udgangen af din aktuelle faktureringsperiode. Den **%1$s** vil du miste adgangen til alle Nitro-spil i dit bibliotek, og dit Discord-tag vil blive randomiseret, hvis du har ændret det.
|
||||
|
||||
Vi gemmer dine gemte filer sikkert, hvis du skulle skifte mening. Du kan tilmelde dig igen til enhver tid!"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Ja, afbestil %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">Afbryd %1$s?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">Vi kunne ikke opsige dit Nitro-abonnement. Prøv igen, eller kontakt vores supportteam, hvis problemet ikke bliver løst.</string>
|
||||
|
@ -2553,19 +2506,15 @@ Vi gemmer dine gemte filer sikkert, hvis du skulle skifte mening. Du kan tilmeld
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Få et globalt pas til at bruge dine brugerdefinerede emojis hvor som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Vælg dit tag mens du har abonnement.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Skærmdelingsspil med 720p 60fps eller 1080p 30fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Store upload filstørrelse for %1$s fra %2$s for højkvalitets meme-deling.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animeret sjov</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Gentag din støtte</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globalt brugerdefinerede emojis</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Brugerdefineret Discord-tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Højere videokvalitet</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Bedre Go Live Streamer</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Takket være en tilfældig streng af cifre har du nu forbedrede chat-fordele i %1$s!</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Wow, lækkert!</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Du får også nogle forbedrede chat-fordele:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Over %1$s værdi af spil. Tjek dem ud:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_view_applications">Se alle Nitro-spil</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks">Chat-fordele</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_applications">Gratis spil</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tak for din støtte til os har du nu en Nitro-plan med rabat. **Ved annullering eller ændringer i din plan vil du miste rabatten.** Nu er du advaret!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gør det alligevel</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Forsigtig, min ven</string>
|
||||
|
@ -2575,10 +2524,7 @@ Vi gemmer dine gemte filer sikkert, hvis du skulle skifte mening. Du kan tilmeld
|
|||
<string name="premium_not_claimed">Gør krav på din konto først</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Hej ven! Hvis du ønsker at købe Nitro, skal du først have din konto, så du ikke mister dine ting.</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">Bekræft din email først</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified_body">Hej ven! Hvis du ønsker at købe Nitro, skal du først bekræfte din e-mail. Tjek din e-mail, eller anmod om en ny.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro-spil understøttes kun i Windows.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nu opnået styrken af forbedrede chat-godbidder. Hold op med at læse det her, og gå i gang med at chatte.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Du har nu ubegrænset adgang til så mange fantastiske spil. Hold op med at læse det her, og gå i gang med at spille.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, lyder godt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro månedligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic månedligt</string>
|
||||
|
@ -2599,13 +2545,10 @@ Vi opdeler din nuværende plan proportionalt og trækker den fra den årlige pri
|
|||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Din nuværende plan.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Du skal afbestille først og lade dit abonnement udløbe, før du vælger en plan på et lavere niveau.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du har nu forbedrede chat-godbidder.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2">Du har nu forbedrede chat-godbidder og adgang til masser af spil.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_1">Herligt!</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_button_tier_2">Tjek alle Nitro-spil</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_failed_body">Øhh… Opgraderingen virkede ikke. Sørg for, at dine betalingsoplysninger er ajour, og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="premium_upload_promo">Opgrader til Discord Nitro for %1$s filgrænse</string>
|
||||
<string name="premium_year_free_months">Få 2 måneder gratis.</string>
|
||||
<string name="premium_year_free_months_short">2 måneder gratis</string>
|
||||
<string name="premium_year_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / år</string>
|
||||
<string name="preview_chat">Forhåndsvis chat</string>
|
||||
<string name="priority_speaker">Prioriteret taler</string>
|
||||
|
@ -2634,7 +2577,7 @@ computerprogrammet for at få global Tryk-og-tal."</string>
|
|||
mens spillet er i fokus."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">Tryk-og-tal Mangler Rettigheder</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Du kan ikke sende besked til blokerede brugere</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Besked @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Send besked til @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord kan hurtigt starte de fleste spil, du for nylig har spillet på denne computer. Gå videre og start et, for at se det blive vist her!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_header">Hurtigstarter</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_drafts">Udkast</string>
|
||||
|
@ -2787,7 +2730,7 @@ prøver at sende data."</string>
|
|||
<string name="scope_guilds">Vid, hvilke servere du er i</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_empty">Du findes ikke på nogen servere.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join">Deltag i servere for dig</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Brug øjeblikkelige invitationer på dine vegne.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Brug invitationer på dine vegne.</string>
|
||||
<string name="scope_identify">Få adgang til dit brugernavn og din avatar</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read">Læs alle meddelelser</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read_description">Dette lader appen læse alle tilgængelige beskeder via din Discord-konto</string>
|
||||
|
@ -2850,7 +2793,6 @@ Vælg, hvilken skærm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="search_filter_on">på</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Find den perfekte emoji</string>
|
||||
<string name="search_for_empty">Søg</string>
|
||||
<string name="search_for_value">Søg efter: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="search_group_header_channels">I kanal</string>
|
||||
<string name="search_group_header_dates">Datoer</string>
|
||||
<string name="search_group_header_file_name">Filnavn indeholder</string>
|
||||
|
@ -3046,8 +2988,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stop_ringing">Stop ringning</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Stop med at streame</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Stop med at se</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hej! Ved at købe %1$s accepterer du vores [Butiks-servicevilkår](%2$s). %1$s er et løbende abonnement, hvilket betyder, at vi opkræver dig i dag og fortsætter med at opkræve dig månedligt, indtil du afbestiller dit abonnement. Du kan afbestille når som helst på skærmen Brugerindstillinger.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hej! Ved at købe %1$s accepterer du vores [Butiks-servicevilkår](%2$s). %1$s er et løbende abonnement, hvilket betyder, at vi opkræver dig i dag og fortsætter med at opkræve dig årligt, indtil du afbestiller dit abonnement. Du kan afbestille når som helst på skærmen Brugerindstillinger.</string>
|
||||
<string name="stream">Gå Live</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Streamet, som du ser, har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Dit stream har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
|
||||
|
@ -3055,7 +2995,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stream_capture_paused_details">Skift til spillet for at genoptage.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimeret spillet… vent venligst!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Medlemmer med denne tilladelse kan streame til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Medlemmer med denne tilladelse kan streame i denne kanal.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Stream er slut. *fårekyllinge-lyd*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Stream er slut</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Der er ikke nogen tilskuer fordi streamet er slut.</string>
|
||||
|
@ -3095,7 +3034,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Fortæl os om din streaming oplevelse.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Indsend</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Feedback er sendt</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Tak fordi du rapporterede dit problem! Din feedback hjælper os med at forbedre streamkvalitet.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Hej, noget gik galt, og vi kunne ikke streame lyden fra dit spil.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Streamer-tilstand</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Streamer-tilstand aktiveret</string>
|
||||
|
@ -3153,7 +3091,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_10">En vild %1$s dukkede op.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_11">Sus. %1$s er lige landet.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_12">Rust jer. %1$s tilsluttede sig lige nu serveren.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s har netop tilsluttet sig. Skjul dine bananer.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s er netop ankommet. Ser ud som en operation – svæk våbnet.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s gled lige ind i serveren.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_16">En %1$s har lagt æg i serveren.</string>
|
||||
|
@ -3165,7 +3102,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_22">Det er en fugl. Det er et fly. Skidt med det, det er bare %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_23">Det er %1$s! Ros solen. \\\\[T]/</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_24">Opgiv aldrig %1$s . Svigt aldrig %1$s .</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_25">Ha! %1$s har tilsluttet sig. Du aktiverede mit fældekort.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_26">Tillykke, min skat! %1$ser her.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hej! Hør her! %1$s har tilsluttet sig.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_28">Vi har ventet dig %1$s</string>
|
||||
|
@ -3184,7 +3120,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s fastgjorde en besked til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s fastgjorde en besked til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s fastgjorde en besked til denne kanal.</string>
|
||||
<string name="system_message_recipient_add">%1$s føjet til %2$s gruppen.</string>
|
||||
<string name="system_message_recipient_add">%1$s føjet %2$s til gruppen.</string>
|
||||
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s fjernet %2$s fra gruppen.</string>
|
||||
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s forlod gruppen.</string>
|
||||
<string name="system_permission_grant">Giv tilladelse</string>
|
||||
|
@ -3205,7 +3141,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="text_channels">Tekstkanaler</string>
|
||||
<string name="text_channels_matching">Tekstkanaler, der matcher **%1$s**</string>
|
||||
<string name="text_permissions">Beskedtilladelser</string>
|
||||
<string name="textarea_placeholder">Besked %1$s</string>
|
||||
<string name="textarea_placeholder">Send besked i %1$s</string>
|
||||
<string name="theme">Tema</string>
|
||||
<string name="theme_dark">Mørkt</string>
|
||||
<string name="theme_light">Lyst</string>
|
||||
|
@ -3316,8 +3252,6 @@ En påberåbt konto er påkrævet for at **downloade apper**."</string>
|
|||
<string name="unsupported_browser">Ikke-understøttet Browser</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Det ser ud til, at du bruger en browser, der ikke er understøttet. For at opleve det Discord har at byde på, kan du opgradere din
|
||||
browser eller downloade en af vores apps."</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_details">"Du vil gerne være i stand til at snakke med dit hold, ikke? Skift til den nyeste version af Chrome, Opera, Firefox 38 + eller download
|
||||
Discord-kunden for at snakke lige nu!"</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_title">Øhm, det her er akavet</string>
|
||||
<string name="unverified_account_body">"Tjek din e-mail, og følg instruktionerne for at verificere din e-mail.
|
||||
|
||||
|
@ -3433,8 +3367,6 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Kompakt-tilstand ville blive slået til</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Åh, her er den!</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan ændre zoom-niveauet med %1$s +/- og sætte zoom tilbage til standard med %1$s+0.</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Vis spilfanen</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Slå dette fra for at skjule spilfanen, så du kan fokusere på dine samtaler.</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Knappen Luk</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Er du sikker på, at du vil logge ud?</string>
|
||||
<string name="user_settings_game_activity">Spilaktivitet</string>
|
||||
|
@ -3454,7 +3386,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Når spil installeres fra Discord Store. Lad dine spil kunne findes via Windows-søgning.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tast-tilknytning</string>
|
||||
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-indstillinger</string>
|
||||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Få Discord til at putte sig i din systembakke som en god dreng, når du lukker appen</string>
|
||||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Discord lægger sig artigt i systembakken, når du lukker appen</string>
|
||||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimer til Bakken</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">Min konto</string>
|
||||
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Viser en rødt badge på app-ikonet, når du har ulæste beskeder.</string>
|
||||
|
@ -3464,7 +3396,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_open_on_startup_body">Spar dig selv for et par klik, og lad Discord modtage dig, når du kommer hjem, som en god dreng</string>
|
||||
<string name="user_settings_open_on_startup_label">Åbn Discord</string>
|
||||
<string name="user_settings_save">Gem</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord starter i baggrunden som en god dreng og kommer ikke i vejen</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord starter i baggrunden, opfører sig pænt og kommer ikke i vejen</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_label">Start minimeret</string>
|
||||
<string name="user_settings_startup_behavior">System-startadfærd</string>
|
||||
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"Fyld din Discord-fællesskabsserver op med værktøjer, som du allerede bruger til at styrke din stream.
|
||||
|
@ -3492,8 +3424,6 @@ Vær opmærksom på, at dette gør din server offentligt tilgængelig for alle,
|
|||
<string name="vanity_url_hint_mobile">din-url-her</string>
|
||||
<string name="verfication_expired">E-mail-verifikationslink udløbet.</string>
|
||||
<string name="verfication_expired_suggestion">Log ind på Discord, og send linket igen</string>
|
||||
<string name="verification_body">"Vi har opdaget, at noget ud over det sædvanlige foregår her.
|
||||
Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **, skal du bekræfte, at du er et menneske.**"</string>
|
||||
<string name="verification_body_alt">Lad os nu sikre os, at du er et menneske…</string>
|
||||
<string name="verification_email_body">Vi har sendt dig en ny verifikationse-mail til **%1$s**; tjek både din indbakke og din spammappe.</string>
|
||||
<string name="verification_email_error_body">Der opstod en fejl under afsendelse af en verifikationse-mail. Prøv igen senere, eller kontakt support.</string>
|
||||
|
@ -3531,8 +3461,6 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **, skal du bekræfte, at du er et
|
|||
<string name="verify_phone">Bekræft telefon</string>
|
||||
<string name="verifying">Verificerer</string>
|
||||
<string name="video_call">Videoopkald</string>
|
||||
<string name="video_poor_connection_body">Video er blevet deaktiveret. Den vil blive aktiveret igen, når forbindelsen bliver bedre.</string>
|
||||
<string name="video_poor_connection_title">Dårlig forbindelse</string>
|
||||
<string name="video_preview">Forhåndsvisning video</string>
|
||||
<string name="video_settings">Videoindstillinger</string>
|
||||
<string name="video_unavailable">Video utilgængelig</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue