Changes of com.discord v906
This commit is contained in:
parent
f495f08627
commit
eeec5ca7a5
4064 changed files with 72465 additions and 58956 deletions
|
@ -937,7 +937,6 @@ Ovom postavkom možeš kontrolirati koliko dugo trebaš biti udaljen/a od tipkov
|
|||
<string name="form_help_afk_channel">Automatski prebaci članove u ovaj kanal i utišaj ih kada su neaktivni duže od definiranog AFK vremena. Ovo ne vrijedi za preglednike.</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">Smanji glasnoću ostalih aplikacija za ovaj postotak dok netko priča. Postavi na 0%% za isključenje prigušenja.</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">Kada vidiš zeleni indikator, tada Discord prenosi tvoj prekrasan glas.</string>
|
||||
<string name="form_help_bitrate">**SVI BITOVI!** Ne preporuča se više od %1$skbps osim ako si audiofil, jer će negativno utjecati na ljude s lošijom vezom ili na mobilnom uređaju.</string>
|
||||
<string name="form_help_certified_voice_processing">Pri korištenju Discord certificiranog mikrofona određene značajke obrade glasa više se ne obrađuju u samom Discordu, već ih obrađuje mikrofon.</string>
|
||||
<string name="form_help_channel_permissions">Odabirom uloga će se automatski postaviti osnovne dozvole za ovaj kanal.</string>
|
||||
<string name="form_help_custom_code">Koristi bilo koju alfanumeričku vrijednost kao kôd.</string>
|
||||
|
@ -2125,6 +2124,7 @@ Datoteke koje si snimio ćemo brižno i nadasve pažljivo čuvati za slučaj da
|
|||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Prilagođeni Discord Tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Video veće kvalitete</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Pojačan limit prijenosa</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_without_applications_title">Ne želiš igre? Daj podršku Discordu i osvoji slatke male pogodnosti za chat:</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Zahvaljujući nasumičnom nizu znamenki, sada imaš opake chat pogodnosti %1$s!</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">To te ja pitam! :D</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Osim toga, dobit ćeš i neke posebno pojačane pogodnosti za chat:</string>
|
||||
|
@ -2780,7 +2780,6 @@ Potreban ti je preuzet račun za **preuzimanje aplikacija**."</string>
|
|||
<string name="unread_channels">Kanali s nepročitanim porukama</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Nepodržani preglednik</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">Izgleda da koristiš nepodržani preglednik. Da bi iskusio/la sve što ti Discord pruža, nadogradi svoj preglednik ili preuzmi jednu od naših aplikacija.</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_details">Želiš razgovarati sa svojim timom? Prebaci se na najnoviji Chrome, Operu, Firefox 38+ ili preuzmi Discord aplikaciju i odmah počni razgovarati!</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_title">Ups, ovo je neugodno</string>
|
||||
<string name="unverified_account_body">"Molimo provjeri svoj e-mail i slijedi upute kako bi ga potvrdio/la.
|
||||
Ako nisi dobio/la e-mail ili je istekao, [klikni ovdje](onResendClick) kako bi ga ponovno poslali."</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue