Changes of com.discord v1344

This commit is contained in:
root 2020-11-21 22:11:07 +00:00
parent 00a03df92a
commit ed7cf41cb9
18279 changed files with 989752 additions and 1013884 deletions

View file

@ -934,6 +934,10 @@
<item quantity="other">%s 次加成</item>
<item quantity="one">%s 次加成</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
<item quantity="other">伺服器加成</item>
<item quantity="one">伺服器加成</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
<item quantity="other">次伺服器加成</item>
<item quantity="one">次伺服器加成</item>

View file

@ -958,6 +958,7 @@
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (類別)%2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">分類已被刪除。</string>
<string name="category_name">類別名稱</string>
<string name="category_name_placeholder">新類別</string>
<string name="category_settings">頻道設定</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">分類設定已經更新。</string>
<string name="certified">已認證</string>
@ -1019,6 +1020,7 @@
<string name="channel_messages_a11y_role_description">訊息清單</string>
<string name="channel_mute_label">靜音頻道 %1$s</string>
<string name="channel_mute_tooltip">把頻道靜音會防止未讀的標示和通知顯示出來,除非您被提及。</string>
<string name="channel_name_placeholder">新-頻道</string>
<string name="channel_or_category">頻道或類別</string>
<string name="channel_order_updated">頻道順序已更新。</string>
<string name="channel_permissions">頻道權限</string>
@ -1240,6 +1242,7 @@
<string name="countdown_units_hours"></string>
<string name="countdown_units_minutes"></string>
<string name="countdown_units_seconds"></string>
<string name="country_code">國家代碼</string>
<string name="country_codes">國家代碼</string>
<string name="country_no_results">找不到國家。</string>
<string name="cozy_mode">舒適:現代,美觀,與呵護您的眼睛。</string>
@ -1503,6 +1506,7 @@
<string name="emoji">表情符號</string>
<string name="emoji_category_activity">活動</string>
<string name="emoji_category_custom">自訂</string>
<string name="emoji_category_favorites">最愛項目</string>
<string name="emoji_category_flags">旗幟</string>
<string name="emoji_category_food">食物</string>
<string name="emoji_category_nature">自然</string>
@ -1512,7 +1516,9 @@
<string name="emoji_category_symbols">符號</string>
<string name="emoji_category_travel">旅遊</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">需要更高的伺服器加成等級</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">%1$s+按一下左鍵以 ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">來自 **%1$s**</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">%1$s 已加入最愛項目</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">切換鍵盤/表情符號</string>
<string name="emoji_matching">表情符號符合 **%1$s**</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">暗外觀色調</string>
@ -1521,6 +1527,7 @@
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">中亮外觀色調</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">中外觀色調</string>
<string name="emoji_modifier_none"></string>
<string name="emoji_names_with_favorited">%1$s 已加入最愛項目</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">這個表情符號屬於這台伺服器。取得 Nitro 即可在任何地方使用。</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">這個表情符號屬於您其中一台伺服器,取得 Nitro 即可在任何地方使用。</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">這個表情符號來自</string>
@ -1815,6 +1822,7 @@
<string name="form_label_display_names">顯示名稱</string>
<string name="form_label_display_users">顯示使用者</string>
<string name="form_label_email">電子郵件</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">電子郵件或電話號碼</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">延長期限</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">嫌惡媒體內容篩選器</string>
<string name="form_label_hoist_description">將身分組成員與線上成員分開顯示</string>
@ -2359,7 +2367,8 @@
<string name="guild_partner_application_description_title">伺服器描述</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">名稱</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">糟糕,出問題了。請稍後再試。</string>
<string name="guild_partner_application_language">主要語言</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Discord 的某位員工可能會加入您的伺服器以檢視當中的內容和對話。我們保證無意窺探,只是想瞭解您社群的狀況!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">永久的伺服器邀請連結 (自動產生)</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">姓氏</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">您是否有在別處創作內容?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">如果不是上述網站,您可以在這裡貼上連結。</string>
@ -2887,6 +2896,7 @@
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">人們會在這個頻道上做些什麼呢?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">若啟用此功能,此歡迎畫面會在新成員加入您的伺服器時出現。這個畫面可以幫助新成員瞭解在您的伺服器上能做些什麼有趣的事情!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">歡迎來到 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">您必須先移除所有無效的頻道才能儲存。</string>
<string name="guild_settings_server_banner">伺服器橫幅</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">伺服器邀請背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">使用者收到加入伺服器的邀請時,將顯示此圖片。</string>
@ -3739,6 +3749,7 @@
<string name="login">登入</string>
<string name="login_as">以 %1$s 身分登入</string>
<string name="login_body">用您的電子郵件登入並開始聊天。</string>
<string name="login_required">需要有效的登入資訊。</string>
<string name="login_title">歡迎回來!</string>
<string name="login_with_qr">使用 QR Code 登入</string>
<string name="login_with_qr_description">用 **Discord 行動應用程式** 對此掃描就能立即登入。</string>
@ -3866,6 +3877,11 @@
<string name="member_verification_get_started_button">啟用步驟</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">建立伺服器規則並要求等待中的成員同意規則。</string>
<string name="member_verification_get_started_title">新增一些規定來開始吧!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">您需要完成以下必要步驟。</string>
<string name="member_verification_modal_title">在您於此伺服器中聊天前…</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">您必須具有伺服器規則頻道的「傳送訊息」權限才能於此處新增或編輯伺服器規則。</string>
<string name="member_verification_notice_cta">完成</string>
<string name="member_verification_notice_text">您必須先完成一些步驟才能開始在此伺服器中聊天。</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s 成員數</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s 位上線</string>
@ -3883,7 +3899,8 @@
<string name="member_verification_rule_safe_full">若您看見違反規則或讓您感到不安全的內容,請通知幹部。我們希望這台伺服器是熱情友善的空間!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">您已經新增規則了</string>
<string name="member_verification_verified">已驗證</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">管理員已變更伺服器規定。請將此關閉並再試一次。</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">此伺服器的要求已變更。請關閉模態框後再試一次。</string>
<string name="member_verification_warning">請確保未輸入密碼或其他敏感資訊。</string>
<string name="members">成員</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">成員符合 **%1$s**</string>
@ -3911,6 +3928,7 @@
<string name="message_options">更多選項</string>
<string name="message_pinned">訊息已釘選。</string>
<string name="message_preview">訊息預覽</string>
<string name="message_published">訊息已發佈。</string>
<string name="message_rate_limited_body">您傳送訊息太快了!</string>
<string name="message_rate_limited_button">休息一下</string>
<string name="message_rate_limited_header">哇喔,這裡快要爆炸了</string>
@ -3947,12 +3965,18 @@
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord 無法啟動此遊戲,您已無授權。可能有多種原因,例如 Nitro 訂閱到期、退款、或是遊戲已從 Discord 商店移除。[請閱讀此說明文章來了解更多資訊或取得支援。](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">無法啟動 %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">無法啟動遊戲</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">我們已停用語音活動偵測以提升電話效能。</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">請到 [伺服器設定 > 社群 > 概要](onClick),先指定另一個頻道,才能刪掉這個頻道。</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">啟用硬體加強</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">可以改進視訊通話性能的實驗性功能。 當心,可能會導致崩潰。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">我們已停用雜訊抑制以提升電話效能。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">發生錯誤,無法啟用 Krisp。請再試一次。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">在您講話時將背景噪音過濾掉,展示您動聽的聲音。由 Krisp 提供技術支援。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">雜訊抑制</string>
<string name="mobile_replying_to">回覆 **%1$s**</string>
<string name="mobile_stream_active_body">您可以切換至其他應用程式讓好友觀看。</string>
<string name="mobile_stream_active_header">您正在分享您的畫面!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">其他應用程式無法在 Android 9 以下版本的系統上分享音訊。</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">目前已隱藏沒有視訊的參與者。您想顯示他們嗎?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">畫面分享</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">分享畫面</string>
@ -4259,7 +4283,8 @@
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">開始行動吧</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">您正在玩什麼?</string>
<string name="oauth2_add_bot">新增機器人至:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">這需要您在此伺服器上擁有 **管理伺服器** 的權限。</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">新增至伺服器:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">您必須擁有此伺服器上的**管理伺服器**權限才能執行此動作。</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">選擇伺服器</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">新增 Webhook 至:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">此應用程式**可以**讀取您的訊息,但是**不能**以您的身分傳送訊息。</string>
@ -4308,7 +4333,6 @@
<string name="options">設定</string>
<string name="options_matching">選項符合 **%1$s**</string>
<string name="orange">橘色</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">若要使用畫面分享,請將作業系統版本更新至 12.0 以上。</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">作業系統版本要求</string>
<string name="other_options">其他選項</string>
<string name="other_reactions">其他反應</string>
@ -4693,6 +4717,8 @@
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">查看等級與福利</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">伺服器加成來了!集結您的好友一起加成伺服器吧。</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">若要繼續使用您現有的加成或購買更多加成,請更新您的付款資訊以恢復訂閱。</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">您的訂閱已暫停</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">您沒有加成可以使用了。若要購買更多加成,請重新訂閱並升級您的方案。</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">您沒有加成可以使用了。若要購買更多加成,請在您等待中的方案變更完成後升級方案。</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"您沒有加成可以使用了。請在電腦版應用程式購買額外加成。
@ -4719,6 +4745,7 @@
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">此加成正處於冷卻時間</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">未使用的加成</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx 個**%2$s - **%3$s** (訂閱已暫停)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$s** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (等待取消)</string>
@ -4797,6 +4824,9 @@
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">小心!您的 %1$s 福利,包含全區和動態表情符號,很快就要在 **%2$s** 到期了。</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">更新您的付款資訊。</string>
<string name="premium_settings">Nitro 設定</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">您的訂閱**已暫停**。請更新您的付款資訊,否則您的訂閱將於 %1$s 終止。</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">變更付款方式</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">付款方式需要更新。您的訂閱已暫停,且您目前無法存取福利。請於 **%1$s**前更新付款方式,否則您將喪失 **%2$s** 福利。</string>
<string name="premium_settings_billing_info">帳單資訊</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">您的訂閱會在 **%1$s** 到期。</string>
<string name="premium_settings_get">取得 Nitro</string>
@ -4819,10 +4849,14 @@
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">目前訂閱</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">你有聊天福利和 **%1$s** 的加成折扣</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">讓您享有聊天福利與加成折扣的 **%1$s** 訂閱**已暫停**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">讓您享有聊天福利與加成折扣的訂閱**已暫停**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">您有聊天福利及加成折扣</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">您有聊天福利和 **%1$s** 的加成折扣 (等待取消)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">您有聊天福利及加成折扣 (待取消)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">你有高級版聊天功能、**%1$s 次**加成和 **%2$s** 的加成折扣</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">讓您享有高級聊天、**%1$sx 個**加成,以及加成折扣的 **%2$s** 訂閱**已暫停**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">讓您享有高級聊天、**%1$sx 個**加成,以及加成折扣的訂閱**已暫停**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">您有高級聊天、**%1$s** 個加成及加成折扣</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">您有高級版聊天功能、**%1$s 次**加成和 **%2$s** 的加成折扣 (等待取消)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">您有高級聊天、**%1$s** 個加成和加成折扣 (待取消)</string>
@ -5045,10 +5079,15 @@
<string name="render_embeds">連結形式的聊天內容將會顯示網站的預覽資訊</string>
<string name="render_embeds_label">連結預覽</string>
<string name="render_reactions">在訊息上顯示表情符號反應</string>
<string name="reply_mention_off">關閉</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">按一下以啟用 ping 原始作者。</string>
<string name="reply_mention_on">開啟</string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">按一下以停用 ping 原始作者。</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">已封鎖訊息。</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">原始訊息已刪除。</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">無法載入訊息。</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">按一下以查看附件</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">點選以查看附件</string>
<string name="replying_to">回覆 $[](userHook)</string>
<string name="report">檢舉</string>
<string name="report_message">檢舉 %1$s 張貼的訊息</string>
@ -5141,6 +5180,8 @@
<string name="scope_applications_builds_read_description">這讓應用程式能夠在您進入 Discord 商店時讀取應用程式版本資訊</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">上傳並管理版本</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">這讓應用程式能夠在您進入 Discord 商店時上傳並管理應用程式版本</string>
<string name="scope_applications_commands">在伺服器中建立斜線指令</string>
<string name="scope_applications_commands_description">這可讓應用程式在伺服器中建立斜線指令</string>
<string name="scope_applications_entitlements">管理授權</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">這讓應用程式能夠在您進入 Discord 商店時讀取和取用應用程式授權</string>
<string name="scope_applications_store_update">管理商店 SKU、列表和素材</string>
@ -5173,7 +5214,7 @@
<string name="scope_webhook_incoming">在頻道中加入 Webhook</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">選擇一個頻道</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">這允許應用程式傳送訊息到 Discord 的頻道上。</string>
<string name="screen_share_nfx_body">與好友分享畫面,可瀏覽其他應用程式、直播遊戲畫面或是一起觀賞影片</string>
<string name="screen_share_nfx_body">與好友分享畫面,可一起觀賞影片、直播遊戲或是瀏覽其他應用程式。</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">先跳過</string>
<string name="screen_share_nfx_title">行動裝置畫面分享功能來了!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">快試用看看!</string>
@ -5478,11 +5519,13 @@
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">知道了</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">新推出!瀏覽貼圖包!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">免費 %1$s</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">免費的 $[~~%1$s~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"您取得的貼圖包會顯示於此處。
快來豐富您的收藏!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[瀏覽貼圖包](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">貼圖包將在此處顯示,點選下方商店圖示即可取得。快來增加您的收藏!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">您還沒有任何貼圖!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_with_results_subtitle_mobile">點選上面的貼圖可檢視相關的貼圖包,也可以透過下方的商店圖示瀏覽所有可用的貼圖包。</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">已解鎖貼圖包</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">%1$s 詳細資訊</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">動畫</string>
@ -5615,6 +5658,8 @@
<string name="stream_show_non_video">顯示非視訊參與者</string>
<string name="stream_single_person_body">這邊還沒有人加入。邀請大家加入吧!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">這邊還沒有人加入。報給好友們知道,讓他們加入吧!</string>
<string name="stream_single_person_invite">邀請使用者加入!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">目前只有您一人在此通話中。</string>
<string name="stream_soundshare_failed">嘿,發生錯誤,我們無法從您的應用程式串流音效。</string>
<string name="stream_volume">直播音量</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">開始觀看多個直播</string>
@ -5815,6 +5860,7 @@
<string name="toggle_media_keyboard">開關媒體鍵盤</string>
<string name="toggle_microphone">開關麥克風</string>
<string name="toggle_mute">切換靜音</string>
<string name="toggle_screenshare">切換畫面分享</string>
<string name="too_many_animated_emoji">您沒有可用的表情符號動畫格數了。</string>
<string name="too_many_emoji">您沒有可用的表情符號格數了。</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">沒有加入您的反應,是因為這則訊息有太多的反應。</string>
@ -6104,6 +6150,11 @@
<string name="user_settings_account_removal_description">停用帳號表示您在採取此動作後可以隨時恢復帳號。</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">不再需要帳號了嗎?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">移除帳號</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">移除電話號碼</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">移除電話號碼</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">若您的帳號遭鎖,將無法使用簡訊作為復原工具。</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">移除電話號碼也會停用簡訊備份功能</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">移除電話號碼也會停用雙重認證的簡訊備份功能。</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">請輸入您的密碼以編輯帳號。</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">認證您的密碼</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">驗證您的密碼</string>