Changes of com.discord v1207
This commit is contained in:
parent
79cc469071
commit
ec286a9030
11183 changed files with 624324 additions and 580196 deletions
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
|||
<string name="_new">nuevo</string>
|
||||
<string name="about_this_app">Acerca de esta aplicación</string>
|
||||
<string name="accept_invite_modal_button">Aceptar invitación</string>
|
||||
<string name="accept_public_button">¡Hazme público!</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">Solicitud aceptada</string>
|
||||
<string name="accessibility">Accesibilidad</string>
|
||||
<string name="accessibility_dark_sidebar">Barra lateral oscura</string>
|
||||
|
@ -1334,7 +1333,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
|||
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence de Discord</string>
|
||||
<string name="discover">Descubrir</string>
|
||||
<string name="discovery">Descubrimiento</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Ir a ajustes de Descubrimiento](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">Rechazar</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Si el problema sigue produciéndose, crea un ticket de soporte técnico y copia el contenido del siguiente mensaje.</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_description">Algo ha fallado. [Consigue ayuda aquí.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -1453,20 +1451,13 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
|||
<string name="enable_notifications">Habilitar las notificaciones</string>
|
||||
<string name="enable_permission">Habilitar permiso</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Puedes habilitar el acceso en los ajustes de privacidad.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Para garantizar la seguridad de los usuarios, los servidores públicos están obligados a tener habilitados estos ajustes de moderación.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Ya casi está.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord escaneará y eliminará automáticamente los archivos multimedia enviados en este servidor que incluyan contenido explícito (sin incluir los canales NSFW).</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Tu servidor ya cumple los requisitos del filtro de contenido multimedia. ¡Ya estás listo!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_create_channel">Crearme uno</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_1">¡Ten cuidado ahí fuera!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_2">¡Un último paso!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Este es el canal por el que Discord enviará anuncios y actualizaciones relevantes para los administradores y moderadores de los servidores públicos, como nuevas funciones de moderación y el derecho del servidor a aparecer en Descubrimiento.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Canal solo para moderadores</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Canal de normas o directivas</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Correo electrónico verificado obligatorio.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Los miembros del servidor deben tener un correo electrónico verificado para poder enviar mensajes. Esto no se aplica a los miembros con roles.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_met">Tu servidor ya cumple o supera el nivel de verificación necesario. ¡Ya estás listo!</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">Puedes establecer un atajo de teclado para alternar el modo Streamer en los [ajustes de atajos de teclado](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Habilitar modo Streamer</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Permitir que los suscriptores sincronizados usen los emoticonos personalizados de Twitch en Discord.</string>
|
||||
|
@ -1577,10 +1568,8 @@ Si no, solo se proporcionarán los miembros conectados y los canales de voz."</s
|
|||
<string name="form_help_nsfw">"Los usuarios tendrán que confirmar que son mayores de edad para ver el contenido de este canal.
|
||||
Los canales NSFW están exentos del filtro de contenido explícito."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Deshabilitar OpenH264 también deshabilitará, si está disponible, la codificación de vídeo acelerada por hardware.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Nuestro equipo de confianza y seguridad ha revocado el derecho de este servidor a ser público. Por ello, ya no puede formar parte de Descubrimiento de servidor ni disfrutar de ninguna de las características especiales de los servidores públicos. Para más información, consulta el correo electrónico del propietario del servidor.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Sugiere a tu router que los paquetes que Discord transmite son de alta prioridad.
|
||||
Al activar esta opción, puede que algunos routers o proveedores de internet dejen de funcionar correctamente."</string>
|
||||
<string name="form_help_rules_channel">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros</string>
|
||||
<string name="form_help_server_banner">Esta imagen se mostrará sobre tu lista de canales.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_description">Describe tu comunidad. Esta descripción se mostrará en las inserciones externas del enlace de invitación de este servidor.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_language">Discord dará prioridad a este servidor en Descubrimiento para los usuarios que hablen el idioma seleccionado. Las actualizaciones que envíe Discord por el canal solo para moderadores también estarán en dicho idioma.</string>
|
||||
|
@ -1638,7 +1627,6 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
|
|||
<string name="form_label_email">Correo electrónico</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">Periodo de gracia</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filtro de contenido multimedia explícito</string>
|
||||
<string name="form_label_guild_privacy_type_settings">Tipo de servidor</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">Mostrar los miembros con roles por separado de los miembros en línea</string>
|
||||
<string name="form_label_input">Entrada</string>
|
||||
<string name="form_label_input_device">Dispositivo de entrada</string>
|
||||
|
@ -2144,7 +2132,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_folder_color">Color de la carpeta</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Nombre de la carpeta</string>
|
||||
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, carpeta %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_header_categories_tooltip">Descubrimiento de servidor dispondrá de categorías pronto. ¡Ve a Ajustes del servidor y establece las tuyas!</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s miembros</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">No se han encontrado miembros.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Propietario del servidor</string>
|
||||
|
@ -2153,9 +2140,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_popout_unavailable_header">El servidor no es público.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Ver servidor</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Estado de mejora del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Solo será posible unirse a este servidor si se recibe una invitación de un miembro.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">¡Todo el mundo es bienvenido! Consigue características que permitan a los usuarios de Discord encontrar este servidor y unirse a él sin invitación.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">¡Todo el mundo es bienvenido! Consigue [características](onClick) que permitan a los usuarios de Discord encontrar este servidor y unirse a él sin invitación.</string>
|
||||
<string name="guild_profile_join_server_button">Unirse al servidor</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Al habilitarlo, los miembros con poderes de moderación deberán tener habilitada la autenticación de dos factores en sus cuentas para poder realizar acciones de moderación (p. ej., expulsar, banear y borrar mensajes). Esta opción puede ayudar a evitar que gente maliciosa que compromete una cuenta de moderador o de administrador lleve a cabo acciones destructivas. **Este ajuste solo lo puede cambiar el propietario del servidor si tiene habilitada dicha A2F en su cuenta**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Habilitar en tu cuenta.](onClick)</string>
|
||||
|
@ -2539,12 +2523,8 @@ Las mejoras cuestan **%2$s** %3$s."</string>
|
|||
|
||||
Las mejoras cuestan **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Como agradecimiento por ser miembro Nitro, recibes %1$s mejoras con tu suscripción y un %2$s de descuento en futuras mejoras del servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Público</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Este es el canal por el que Discord enviará anuncios y actualizaciones relevantes para los administradores y moderadores de los servidores públicos, como nuevas funciones de moderación y el derecho del servidor a aparecer en Descubrimiento.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canal solo para moderadores</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Nada seleccionado</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">Servidor público</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">No se han podido actualizar tus ajustes. Vuelve a intentarlo.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Pantalla de bienvenida</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Añadir otro canal</string>
|
||||
|
@ -2888,7 +2868,6 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
|
|||
<string name="instant_invites">Invitaciones</string>
|
||||
<string name="integration_settings">Ajustes de integraciones</string>
|
||||
<string name="integrations">Integraciones</string>
|
||||
<string name="integrations_pro_tip">Para más integraciones, consulta el [StreamKit de Discord](%1$s).</string>
|
||||
<string name="interaction_required_body">Los navegadores requieren la interacción del usuario para reproducir un audio. Haz clic en Vale para continuar.</string>
|
||||
<string name="interaction_required_title">Interacción obligatoria</string>
|
||||
<string name="internal_server_error">Se ha producido un error interno del servidor, vuelve a intentarlo.</string>
|
||||
|
@ -4202,7 +4181,6 @@ activa al pulsar el atajo de teclado **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="private_channel">Canal privado</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Al hacer privado un canal, solo los roles seleccionados podrán leer o conectarse a este canal</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Canales privados</string>
|
||||
<string name="private_string">Privado</string>
|
||||
<string name="profile">Perfil</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Lo has canjeado, pero el código está oculto debido al modo Streamer.</string>
|
||||
<string name="prune">Suprimir</string>
|
||||
|
@ -4217,35 +4195,14 @@ aplicación de escritorio para que Pulsar para hablar funcione en todo el sistem
|
|||
la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">Hacen falta permisos para Pulsar para hablar</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_accept">Lo acepto y entiendo</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">Al hacer público tu servidor, confirmas que este cumple con nuestras [directivas de los servidores públicos](%1$s) y que Discord puede revisar el contenido de tu servidor por motivos de análisis y de seguridad de los usuarios.</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">Sigue las reglas</string>
|
||||
<string name="public_locale_help">Discord dará prioridad a este servidor en las búsquedas y recomendaciones para los usuarios que hablen el idioma seleccionado.</string>
|
||||
<string name="public_locale_selector_title">Selecciona un idioma principal</string>
|
||||
<string name="public_locale_title">Idioma principal</string>
|
||||
<string name="public_overview">Vista general pública</string>
|
||||
<string name="public_rules_channel_help">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
|
||||
<string name="public_rules_channel_title">Canal de normas</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Selecciona un canal de normas</string>
|
||||
<string name="public_server_settings">Ajustes del servidor público</string>
|
||||
<string name="public_string">Público</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">**Crea [canales de anuncios](%1$s)** para que los usuarios puedan seguir y recibir tus anuncios en sus propios servidores.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">Esto es lo que deberías hacer a continuación:</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Comprueba si cumples los requisitos de Descubrimiento de servidor para que te pueda encontrar más gente.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_guild_discovery">**Habilita Descubrimiento de servidor** para que la gente nueva pueda encontrarte directamente en Discord.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">¡Tu servidor ya es público!</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_more">**¡Más características y herramientas por llegar!** Te avisaremos directamente en tu canal solo para moderadores.</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_help">En este canal, Discord enviará anuncios específicos para los administradores y moderadores de los servidores públicos. Aquí también aparecerán los mensajes del sistema sobre tu servidor, como los cambios en los requisitos de Descubrimiento.</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Canal solo de moderadores</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Selecciona un canal solo de moderadores</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_body">Esto está pensado para los servidores abiertos o públicos</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_header">¡Consigue características que pueden ayudar a expandir tu comunidad!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_announcement_channels">**$[Crea canales de anuncios](focusHook)** para que los usuarios puedan seguir y recibir tus anuncios en sus propios servidores.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_body">De ser así, ¡establece tu servidor como público, y consigue características y herramientas personalizadas que pueden ayudar a expandir tu comunidad!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_button">Establecer mi servidor como público</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_guild_discovery">**$[Desbloquea la posibilidad de solicitar entrar en Descubrimiento de servidor](focusHook)** para que la gente nueva pueda encontrarte directamente en Discord.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_header">¿Es este servidor una comunidad pública?</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_moderator_features">**$[Mantente al tanto de las nuevas características y actualizaciones de moderación](focusHook)** de Discord en tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_more">¡Y **$[más por llegar](focusHook)**, como herramientas de moderación y análisis de servidor!</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Se enviará este mensaje a todos los servidores que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Se enviará este mensaje a los **%1$s servidores** que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Ve más estadísticas en los Ajustes del servidor.</string>
|
||||
|
@ -4998,9 +4955,6 @@ Aquí puedes ver a todos los miembros de este canal. Mira quién está en línea
|
|||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Valoramos tu entusiasmo, pero…</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Esta opción no está disponible para los servidores de comunidades.</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Esto es obligatorio para los servidores de Descubrimiento. Para hacerlo, primero deshabilita Descubrimiento.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Solo lo pueden cambiar los administradores del servidor.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Primero verifica tu correo electrónico</string>
|
||||
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">Esta opción no está disponible para los servidores públicos.</string>
|
||||
<string name="total_members">Total de miembros</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">Turco</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue