Changes of com.discord v1207
This commit is contained in:
parent
79cc469071
commit
ec286a9030
11183 changed files with 624324 additions and 580196 deletions
|
@ -32,7 +32,6 @@
|
|||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Σύμπτυξη</string>
|
||||
<string name="about_this_app">Σχετικά με αυτή την εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="accept_invite_modal_button">Αποδοχή πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="accept_public_button">Δημοσίευσέ με!</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">Το αίτημα έγινε αποδεκτό</string>
|
||||
<string name="accessibility">Προσβασιμότητα</string>
|
||||
<string name="accessibility_dark_sidebar">Σκούρη πλαϊνή μπάρα</string>
|
||||
|
@ -1339,7 +1338,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="disconnect_from_voice">Αποσύνδεση από φωνή</string>
|
||||
<string name="discover">Ανακάλυψη</string>
|
||||
<string name="discovery">Ανακάλυψη</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Μετάβαση στις ρυθμίσεις Ανακάλυψης](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">Απόρριψη</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Αν το πρόβλημα επιμένει, δημιουργήστε ένα δελτίο υποστήριξης και αντιγράψτε το περιεχόμενο του μηνύματος παρακάτω.</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_description">Κάτι πήγε στραβά. [Ζητήστε βοήθεια εδώ.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -1456,20 +1454,13 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="enable_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="enable_permission">Ενεργοποίηση άδειας</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις ρυθμίσεις απορρήτου.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια χρήστη, οι Δημόσιοι διακομιστές είναι απαραίτητο να έχουν ενεργοποιημένες αυτές τις ρυθμίσεις διαχείρισης.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Σχεδόν τελειώσαμε.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Το Discord θα σαρώσει και θα διαγράψει αυτόματα πολυμέσα που στέλνονται σε αυτόν τον διακομιστή, τα οποία περιλαμβάνουν ακατάλληλο περιεχόμενο (εξαιρούνται τα κανάλια ακατάλληλου περιεχομένου).</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Ο διακομιστής σου ήδη πληροί και τις προϋποθέσεις για το φιλτράρισμα περιεχομένου πολυμέσων. Οπότε είσαι κομπλέ!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_create_channel">Δημιουργία ενός καναλιού για εμένα</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_1">Πρόσεχε τα νώτα σου!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Και το τελευταίο βήμα!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Σε αυτό το κανάλι το Discord θα στέλνει ανακοινώσεις και ενημερώσεις που αφορούν τους διαχειριστές και τους συντονιστές δημόσιων διακομιστών, όπως νέες λειτουργίες διαχείρισης και τις προϋποθέσεις του διακομιστή για την Ανακάλυψη.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Κανόνες ή Κατευθυντήριες γραμμές καναλιού</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Απαιτείται επαληθευμένο email.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Τα μέλη του διακομιστή πρέπει να έχουν επαληθεύσει το email τους πριν στείλουν ένα μήνυμα. Αυτό δεν ισχύει για μέλη με ρόλους.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_met">Ο διακομιστής σου ήδη πληροί και με το παραπάνω τις προϋποθέσεις στο επίπεδο επαλήθευσης. Οπότε είσαι κομπλέ!</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">Μπορείς να ορίσεις μία συντόμευση για να εναλλάσσεις τη λειτουργία ζωντανής μετάδοσης στις [Ρυθμίσεις συντομεύσεων](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Ενεργοποίηση λειτουργίας ζωντανής ροής</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Να επιτρέπεται στους συγχρονισμένους συνδρομητές να χρησιμοποιούν τα προσαρμοσμένα Twitch emoticons σου στο Discord.</string>
|
||||
|
@ -1623,10 +1614,8 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="form_help_nsfw">"Οι χρήστες θα πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η ηλικία τους είναι κατάλληλη για να δουν περιεχόμενο σε αυτό το κανάλι. Τα κανάλια
|
||||
ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW) εξαιρούνται από το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Απενεργοποιώντας το OpenH264 θα απενεργοποιηθεί επίσης το υλισμικό επιταχυμένης κωδικοποίησης βίντεο, αν είναι διαθέσιμη.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Η ομάδα Εμπιστοσύνης & Ασφάλειας της εταιρείας μας ανακάλεσε το δικαίωμα αυτού του διακομιστή να είναι δημόσιος. Ο συγκεκριμένος διακομιστής δεν θα εμφανίζεται πλέον στην Ανακάλυψη Διακομιστή και δεν θα έχει πρόσβαση στις ειδικές λειτουργίες Δημόσιου διακομιστή. Ανάτρεξε στο email του ιδιοκτήτη διακομιστή για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Ειδοποίηση του δρομολογητή σου ότι τα πακέτα του Discord που μεταδίδονται είναι υψηλής προτεραιότητας.
|
||||
Κάποιοι δρομολογητές ή πάροχοι διαδικτύου ενδέχεται να δυσλειτουργούν όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή."</string>
|
||||
<string name="form_help_rules_channel">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη</string>
|
||||
<string name="form_help_server_banner">Αυτή η εικόνα θα εμφανίζεται στην κορυφή της λίστας καναλιών σου.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_description">Περιγράψτε την κοινότητά σας. Η περιγραφή αυτή θα εμφανίζεται όταν ο σύνδεσμος πρόσκλησης του διακομιστή ενσωματώνεται σε εξωτερική σελίδα.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_language">Το Discord θα δώσει προτεραιότητα σε αυτόν τον διακομιστή στην Ανακάλυψη σε χρήστες που μιλούν την επιλεγμένη γλώσσα. Οι ενημερώσεις που αποστέλλονται από το Discord στο κανάλι μόνο για συντονιστές θα είναι επίσης σε αυτήν τη γλώσσα.</string>
|
||||
|
@ -1683,7 +1672,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="form_label_display_users">Εμφάνιση χρηστών</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">Περίοδος χάριτος</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">Φίλτρο για ακατάλληλο περιεχόμενο πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="form_label_guild_privacy_type_settings">Τύπος διακομιστή</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">Να φαίνεται ο ρόλος των μελών ξεχωριστά στη λίστα των συνδεδεμένων μελών</string>
|
||||
<string name="form_label_input">Είσοδος</string>
|
||||
<string name="form_label_input_device">Συσκευή εισόδου</string>
|
||||
|
@ -2191,7 +2179,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_folder_color">Χρώμα Φακέλου</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Όνομα Φακέλου</string>
|
||||
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, φάκελος %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_header_categories_tooltip">Η Ανακάλυψη Διακομιστή σύντομα θα περιλαμβάνει κατηγορίες. Πήγαινε στις Ρυθμίσεις Διακομιστή και όρισε τις κατηγορίες σου!</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s σε σύνδεση</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Δεν βρέθηκαν μέλη.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Ιδιοκτήτης διακομιστή</string>
|
||||
|
@ -2199,9 +2186,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Αυτός ο διακομιστής δεν είναι δημόσιος.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Προβολή διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Μόνο μετά από πρόσκληση ενός μέλους μπορεί κάποιος να γίνει μέλος σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι! Απόκτησε λειτουργίες που θα επιτρέψουν στους χρήστες να βρίσκουν τον διακομιστή σου και να γίνονται μέλη του χωρίς πρόσκληση.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι! Απόκτησε [λειτουργίες](onClick) που θα επιτρέψουν στους χρήστες να βρίσκουν τον διακομιστή σου και να γίνονται μέλη του χωρίς πρόσκληση.</string>
|
||||
<string name="guild_profile_join_server_button">Σύνδεση στον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Όταν ενεργοποιείται, απαιτεί από όλα τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων στον λογαριασμό τους, προκειμένου να πραγματοποιήσουν ενέργειες διαχείρισης (όπως αποβολή, αποκλεισμός, ή διαγραφή μηνύματος). Με αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται η προστασία από κακόβουλα άτομα που παραβιάζουν τον λογαριασμό ενός διαχειριστή ή συντονιστή. **Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από τον ιδιοκτήτη διακομιστή αν έχει τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων ενεργοποιημένο στον λογαριασμό του**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ενεργοποίηση στον λογαριασμό σου.](onClick)</string>
|
||||
|
@ -2586,12 +2570,8 @@ Avatar"</string>
|
|||
|
||||
Οι ενισχύσεις κοστίζουν **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Σε ευχαριστούμε που είσαι μέλος Nitro. Έχεις έκπτωση %1$s στις ενισχύσεις που περιλαμβάνονται στη συνδρομή σου, και έκπτωση %2$s σε μελλοντικές ενισχύσεις διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Δημόσιος</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Σε αυτό το κανάλι το Discord θα στέλνει ανακοινώσεις και ενημερώσεις που αφορούν τους διαχειριστές και συντονιστές δημόσιων διακομιστών, όπως νέες λειτουργίες διαχείρισης και τις προϋποθέσεις του διακομιστή για την Ανακάλυψη.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Δεν έχει επιλεχθεί κανένα</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">Δημόσιος διακομιστής</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Η ενημέρωση των ρυθμίσεών σου απέτυχε. Προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Οθόνη καλωσορίσματος</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Προσθήκη άλλου καναλιού</string>
|
||||
|
@ -2937,7 +2917,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="instant_invites">Προσκλήσεις</string>
|
||||
<string name="integration_settings">Ρυθμίσεις ενσωμάτωσης</string>
|
||||
<string name="integrations">Ενσωματώσεις</string>
|
||||
<string name="integrations_pro_tip">Για περισσότερες ενσωματώσεις δες το [Discord StreamKit](%1$s).</string>
|
||||
<string name="interaction_required_body">Τα προγράμματα περιήγησης απαιτούν αλληλεπίδραση από το χρήστη πριν παίξουν τον ήχο. Απλά πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε.</string>
|
||||
<string name="interaction_required_title">Απαιτείται αλληλεπίδραση</string>
|
||||
<string name="internal_server_error">Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα διακομιστή, προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
|
@ -4255,7 +4234,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="private_channel">Ιδιωτικό κανάλι</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Κάνοντας ένα κανάλι ιδιωτικό, μόνο επιλεγμένοι ρόλοι θα έχουν πρόσβαση για ανάγνωση ή σύνδεση σε αυτό το κανάλι</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Ιδιωτικά κανάλια</string>
|
||||
<string name="private_string">Ιδιωτικός</string>
|
||||
<string name="profile">Προφίλ</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Το έχεις εξαργυρώσεις αλλά ο κωδικός είναι κρυμμένος λόγω της Λειτουργίας ζωντανής μετάδοσης.</string>
|
||||
<string name="prune">Εκδίωξη</string>
|
||||
|
@ -4270,35 +4248,14 @@ Avatar"</string>
|
|||
όσο το παιχνίδι είναι ανοιχτό."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">H λειτουργία Push-to-Talk χρειάζεται άδεια</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_accept">Συμφωνώ και κατανοώ</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">Ορίζοντας τον διακομιστή σου ως Δημόσιο, συμφωνείς ότι ο διακομιστής συμμορφώνεται με τις [Κατευθυντήριες οδηγίες για δημόσιους διακομιστές](%1$s), και ότι η Discord ενδέχεται να ελέγξει το περιεχόμενο του διακομιστή σου για σκοπούς ανάλυσης και για να βεβαιωθεί ότι είναι ασφαλές για τους χρήστες.</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">Ακολούθησε τους κανόνες</string>
|
||||
<string name="public_locale_help">Το Discord θα δώσει προτεραιότητα σε αυτόν τον διακομιστή σε αναζητήσεις και προτάσεις σε χρήστες που μιλούν την επιλεγμένη γλώσσα.</string>
|
||||
<string name="public_locale_selector_title">Επιλογή βασικής γλώσσας</string>
|
||||
<string name="public_locale_title">Βασική γλώσσα</string>
|
||||
<string name="public_overview">Δημόσια επισκόπηση</string>
|
||||
<string name="public_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
|
||||
<string name="public_rules_channel_title">Κανόνες καναλιού</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Επίλεξε ένα κανάλι κανόνων</string>
|
||||
<string name="public_server_settings">Ρυθμίσεις δημόσιου διακομιστή</string>
|
||||
<string name="public_string">Δημόσιος</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">**Δημιούργησε [Κανάλια ανακοινώσεων](%1$s)** ώστε οι χρήστες να μπορούν να ακολουθούν και να λαμβάνουν ανακοινώσεις στους διακομιστές τους.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">Άκου τι πρέπει να κάνεις τώρα:</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Τσέκαρε αν πληροίς τις προϋποθέσεις για να περιλαμβάνεται ο διακομιστής σου στην Ανακάλυψη Διακομιστή, ώστε να μπορούν να σε βρουν περισσότερα άτομα.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_guild_discovery">**Ενεργοποίησε την Ανακάλυψη Διακομιστή** ώστε νέα άτομα να μπορούν να σε βρουν κατευθείαν στο Discord.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">Ο διακομιστής σου έγινε δημόσιος!</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_more">**Έρχονται περισσότερες λειτουργίες και εργαλεία!** Θα σε ενημερώσουμε απευθείας στο κανάλι μόνο για συντονιστές.</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_help">Αυτό είναι ένα κανάλι στο οποίο το Discord θα στέλνει ανακοινώσεις ειδικά για διαχειριστές και συντονιστές δημόσιων διακομιστών. Σε αυτό το κανάλι θα εμφανίζονται επίσης και τα μηνύματα συστήματος σχετικά με τον διακομιστή, όπως οι αλλαγές στις προϋποθέσεις του διακομιστή σου για την Ανακάλυψη.</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Επίλεξε ένα κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_body">Προορίζεται για διακομιστές που είναι ανοιχτοί ή δημόσιοι</string>
|
||||
<string name="public_upsell_features_modal_header">Λάβε λειτουργίες που θα σε βοηθήσουν να διευρύνεις την κοινότητά σου!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_announcement_channels">**$[Δημιούργησε κανάλια ανακοινώσεων](focusHook)** ώστε οι χρήστες να μπορούν να ακολουθούν και να λαμβάνουν τις ανακοινώσεις σου στους διακομιστές τους.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_body">Αν ναι, ρύθμισε τον διακομιστή σου ως δημόσιο για να αποκτήσεις εξατομικευμένες λειτουργίες και εργαλεία που θα σε βοηθήσουν να διευρύνεις την κοινότητά σου!</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_button">Ορισμός του διακομιστή μου ως δημόσιο</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_guild_discovery">**$[Ξεκλείδωσε τη δυνατότητα να κάνεις αίτηση στην Ανακάλυψη Διακομιστή](focusHook)** ώστε νέα άτομα να μπορούν να σε βρουν κατευθείαν στο Discord.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_header">Είναι αυτός ο διακομιστής μια δημόσια κοινότητα;</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_moderator_features">**$[Μείνε ενημερωμένος για νέες λειτουργίες συντονιστή και ενημερώσεις](focusHook)** από την Discord μέσα στον διακομιστή σου.</string>
|
||||
<string name="public_upsell_modal_more">Και **$[έρχονται περισσότερα](focusHook)**, όπως εργαλεία συντονισμού και στατιστικές αναλύσεις διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε όλους τους διακομιστές που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε **%1$s διακομιστές** που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Δείτε περισσότερα στατιστικά στις Ρυθμίσεις διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -5057,9 +5014,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Εκτιμούμε τον ενθουσιασμό σου αλλά…</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για διακομιστές κοινότητας.</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Αυτό απαιτείται για διακομιστές που μπορούν να ανακαλυφθούν. Απενεργοποίησε πρώτα την Ανακάλυψη για να το κάνεις.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Μόνο οι διαχειριστές διακομιστή μπορούν να το αλλάξουν.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Επαλήθευσε πρώτα το email σου</string>
|
||||
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για Δημόσιους διακομιστές.</string>
|
||||
<string name="total_members">Σύνολο Μελών</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">Τούρκικα</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue