Changes of com.discord v1345
This commit is contained in:
parent
ed7cf41cb9
commit
eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions
|
@ -791,10 +791,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s 用户</item>
|
||||
<item quantity="one">一个用户</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
|
||||
<item quantity="other">这些消息</item>
|
||||
<item quantity="one">这则消息</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">由于临时故障,%s 台服务器不可用。</item>
|
||||
<item quantity="one">由于临时故障,1 台服务器不可用。</item>
|
||||
|
|
|
@ -1721,7 +1721,6 @@
|
|||
<string name="follower_analytics_header">分析数据</string>
|
||||
<string name="force_sync">强制同步</string>
|
||||
<string name="forgot_password">忘记密码?</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">不用担心!请输入与您帐户关联的电子邮件地址,以便我们验证您的身份。</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_connection_log">保存连接回放日志</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_debug_logging">调试日志</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_qos">开启服务品质(QoS) 数据包最高优先权</string>
|
||||
|
@ -2261,9 +2260,6 @@
|
|||
<string name="go_live_tile_screen">%1$s 的屏幕</string>
|
||||
<string name="go_live_user_playing">%1$s正在玩%2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">您的显卡驱动已过期,进行更新后,屏幕分享效果会更好。</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">未在观战</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">观战中</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">正在直播</string>
|
||||
<string name="go_live_watching_user">正在观看 %1$s</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">授予临时成员资格</string>
|
||||
<string name="green">绿色</string>
|
||||
|
@ -2774,14 +2770,11 @@
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">暂时没有日志</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">我们好像搞砸了些什么,晚点再来可好?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">这太尴尬了吧~</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">成员门槛系统</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">当用户试图加入您服务器时,征求对方对规则的同意。不同意的用户将无法聊天、参与互动,以及在目标服务器中获取身份组。在初步试验之后,我们将会添加更多选项!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">简要描述您的服务器。用户在加入前会看到此内容。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">描述</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">别忘了在编辑好后开启该功能!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">您的成员门槛系统已设置完毕,正在运行中。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">该界面会在新成员加入时对其进行欢迎!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">设置成员门槛系统</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">预览</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">您所做出的更改已被自动保存。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">添加身份组</string>
|
||||
|
@ -2971,6 +2964,7 @@
|
|||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">合作、设计、秀出作品。</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">打造舒适之家,一起愉快玩耍。</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">协调、分享资源、举办活动。</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">无论身处峡谷内外,都能随时保持联系。</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">碰面、组织聚会、保持联络。</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">直播课程、提出问题、共同学习。</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">啊哦……</string>
|
||||
|
@ -2984,6 +2978,7 @@
|
|||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">为您的群组创建一个服务器</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">为您的朋友创建一个服务器</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">为您的社区创建一个服务器</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">为您的社区创建一个服务器</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">为您的社区创建一个服务器</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">为您的学习小组创建一个服务器</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">公告</string>
|
||||
|
@ -3484,7 +3479,6 @@
|
|||
<string name="invite_settings_title">服务器邀请链接设置</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">分享邀请链接</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">分享此链接以邀请其他人来您的服务器!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">向好友发送直播邀请链接</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">或者,向好友发送直播邀请链接</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">邀请直播</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">邀请至服务器</string>
|
||||
|
@ -4316,7 +4310,6 @@
|
|||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">哎呀呀,碰到了大红灯。您的网络连接不佳呀。</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"当前呼叫中只有您一个人。
|
||||
该聊天中的其他人可随时加入。"</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">只有您才能看到 %1$s — [删除 %1$s](handleDelete)。</string>
|
||||
<string name="open">打开</string>
|
||||
<string name="open_connection_replay">打开连接回放</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">在浏览器中打开</string>
|
||||
|
@ -4514,7 +4507,6 @@
|
|||
<string name="play_stream">播放直播</string>
|
||||
<string name="playing_game">正在玩 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">弹出</string>
|
||||
<string name="popout_player_opened">已有另一个窗口弹出直播</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">移除置顶</string>
|
||||
<string name="popout_return">返回 APP</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">保持置顶</string>
|
||||
|
@ -6453,8 +6445,6 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
<string name="working">运行中……</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox 账号认证</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">您已进行了领取。请收下您的代码:%1$s。[详细信息](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">礼品领取期截止至2020年11月17日。[收起详情](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">礼品领取期截止至2020年11月17日。[详细信息](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">该代码也包含在我们刚刚发送给您的电子邮件内。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">出现错误,请稍后重试!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">PC 端 Xbox Game Pass 代码</string>
|
||||
|
@ -6466,13 +6456,10 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">您获得了Nitro余额!今天就订阅 **%1$s** 来使用您的Nitro余额吧。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">棒!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">订阅余额</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">我们为您准备了一些额外的干货。现在就成为Nitro订阅用户,获取为期3个月的 PC 端 Xbox Game Pass。现已开放,截止至2020年11月17日。[详细信息](onToggleExpand)。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">我们为您准备了一些额外的干货。现在就成为Nitro订阅用户,获取为期3个月的 PC 端 Xbox Game Pass。现已开放,截止至2020年11月17日。[收起信息](onToggleExpand)。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">为期3个月的 PC 端 Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">PC 端 Xbox Game Pass(3个月)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">抱歉,您似乎已经拥有了 Nitro 订阅。不过,您可以将兑换URL送给您的朋友,为其提供为期三个月的免费 Nitro 体验。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">糟糕!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">对现有或此前的 PC 端 Xbox Game Pass 成员,或现有的 Xbox Game Pass Ultimate 成员无效。请于2020年12月17日前,在 [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) 页面兑换您的 Xbox Game Pass 代码。兑换时,需要提供信用卡。除非您取消,否则在促销期结束后,您每月将被按照当时公认常规会员费收取费用。不支持 S 模式的 Windows 10 以及 ARM 设备。游戏目录会随时间而发生变化。请查阅 [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass)。限制:每人每账户1件。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">您已拥有 Xbox Game Pass Ultimate,因此可以免费获得三个月的 Nitro 服务!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">链接</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">在手机上打开 Discord APP</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue