Changes of com.discord v1345

This commit is contained in:
root 2020-11-23 19:18:07 +00:00
parent ed7cf41cb9
commit eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions

View file

@ -791,10 +791,6 @@
<item quantity="other">%s người dùng</item>
<item quantity="one">1 người dùng</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">những tin nhắn này</item>
<item quantity="one">tin nhắn này</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%s máy chủ không khả dụng do đang tạm ngừng hoạt động.</item>
<item quantity="one">1 máy chủ không khả dụng do đang tạm ngừng hoạt động.</item>

View file

@ -1700,7 +1700,6 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="follower_analytics_header">Phân tích</string>
<string name="force_sync">Thúc Đẩy Đồng Bộ</string>
<string name="forgot_password">Quên mật khẩu?</string>
<string name="forgot_password_body">Đừng lo! Vui lòng nhập email liên kết với tài khoản của bạn để chúng tôi xác nhận chính chủ.</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Lưu Nhật Ký Phát Lại Kết Nối</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Nhật Ký Sửa Lỗi</string>
<string name="form_checkbox_qos">Mở Chất Lượng Cho Ưu Tiên Dịch Vụ Thông Tin</string>
@ -2236,9 +2235,6 @@ cuộc trò chuyện bằng tin nhắn trực tiếp. Nếu thành viên đã đ
<string name="go_live_tile_screen">Màn hình của %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Đang chơi %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Trình điều khiển video của bạn đã lỗi thời. Hãy cập nhật bản mới nhất để sử dụng tính năng chia sẻ màn hình tốt hơn.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Không quan sát</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Đang quan sát</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Đang stream</string>
<string name="go_live_watching_user">Đang xem %1$s</string>
<string name="grant_temporary_membership">Cấp tư cách thành viên tạm thời</string>
<string name="green">Xanh lá</string>
@ -2749,14 +2745,11 @@ Mất đi: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Chưa Có Nhật Ký</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Hình như chúng ta vừa làm hỏng thứ gì đó rồi. Quay lại sau nhé.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Ngại Quá</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Chọn Quyền Thành Viên</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Yêu cầu người dùng đồng ý với các quy định khi họ muốn tham gia máy chủ của bạn. Người dùng nào không đồng ý sẽ không có quyền nói chuyện, tham gia, hoặc nhận vai trò trong máy chủ. Sau đợt thử nghiệm ban đầu này, chúng tôi sẽ thêm nhiều tuỳ chọn hơn!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Mô tả ngắn gọn nội dung máy chủ của bạn. Đây là phần mà người dùng sẽ đọc trước khi họ quyết định tham gia.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Mô tả</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Hãy nhớ kích hoạt sau khi hoàn thành nhé!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Tính năng Chọn Quyền Thành Viên đã được tạo và đang chạy.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Thành viên mới sẽ nhìn thấy màn hình này khi họ gia nhập!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Thiết Lập Chọn Quyền Thành Viên</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Xem trước</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Các thay đổi của bạn được tự động lưu lại.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Thêm vai trò</string>
@ -2945,6 +2938,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Hợp tác, lên ý tưởng và khoe thành quả của bạn.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Xây dựng gia đình, vui đùa và tán dóc.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Điều phối, chia sẻ tài nguyên và tổ chức sự kiện.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Giữ liên lạc cả trong lẫn ngoài Liên Minh.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Gặp gỡ, thiết lập và giữ liên lạc.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Stream các bài giảng, đặt câu hỏi và cùng nhau học.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Chà…</string>
@ -2958,6 +2952,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Tạo máy chủ cho nhóm của bạn</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Tạo máy chủ cho bạn bè của bạn</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Tạo máy chủ cho cộng đồng của bạn</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Tạo máy chủ cho cộng đồng của bạn</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Tạo máy chủ cho cộng đồng của bạn</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Tạo máy chủ cho nhóm học tập của bạn</string>
<string name="guild_template_name_announcements">thông-báo</string>
@ -3450,7 +3445,6 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_settings_title">Cài đặt link mời vào máy chủ</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Chia Sẻ Liên Kết Mời</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Chia sẻ link cho người khác để cấp quyền truy cập vào kênh!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Gửi liên kết mời vào stream cho một người bạn</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Hoặc, gửi liên kết mời vào stream cho một người bạn</string>
<string name="invite_stream_header">Mời vào Stream</string>
<string name="invite_to_server">Mời Vào Máy Chủ</string>
@ -4283,7 +4277,6 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Ôi không, chất lượng thoại tệ quá! Kết nối của bạn đang không ổn định.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Cuộc gọi này có mỗi mình bạn thôi!
Những người khác trong cuộc trò chuyện có thể tham gia bất cứ lúc nào."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Chỉ bạn mới có thể thấy %1$s [xóa %1$s](handleDelete).</string>
<string name="open">Mở</string>
<string name="open_connection_replay">Mở Phát Lại Kết Nối</string>
<string name="open_in_browser">Mở trong Trình Duyệt</string>
@ -4477,7 +4470,6 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
<string name="play_stream">Phát stream</string>
<string name="playing_game">Đang chơi **%1$s**</string>
<string name="popout_player">Bật Ra</string>
<string name="popout_player_opened">Bạn đã chuyển màn hình stream sang một cửa sổ khác</string>
<string name="popout_remove_from_top">Bỏ Chế Độ Ở Trên Cùng</string>
<string name="popout_return">Quay về Ứng Dụng</string>
<string name="popout_stay_on_top">Luôn Hiện</string>
@ -6401,8 +6393,6 @@ hoặc có bất kỳ thắc mắc nào."</string>
<string name="working">Đang xử lý…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Ủy Quyền Tài Khoản Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Bạn đã nhận rồi. Đây là mã của bạn %1$s. [Hiển Thị Thêm Thông Tin](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Có thể nhận quà tặng đến ngày 17/11/2020. [Hiển Thị Bớt Thông Tin](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Có thể nhận quà tặng đến ngày 17/11/2020. [Hiển Thị Thêm Thông Tin](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Mã này cũng được gửi kèm trong email xác nhận mà chúng tôi vừa gửi cho bạn.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Đã xảy ra lỗi, vui lòng thử lại sau!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Mã Xbox Game Pass Cho PC</string>
@ -6414,13 +6404,10 @@ hoặc có bất kỳ thắc mắc nào."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Giờ bạn đã có Tín Dụng Nitro! Hãy đăng ký **%1$s** ngay hôm nay để trải nghiệm tín dụng Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Tuyệt!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Tín Dụng Đăng Ký</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Chúng tôi có một món quà nho nhỏ nữa cho bạn đây. Người dùng đăng ký Nitro giờ sẽ được nhận 3 tháng sử dụng Xbox Game Pass Cho PC. Hiệu lực từ giờ cho đến 17/11/2020. [Hiển Thị Thêm Thông Tin](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Chúng tôi có một món quà nho nhỏ nữa cho bạn đây. Người dùng đăng ký Nitro giờ sẽ được nhận 3 tháng sử dụng Xbox Game Pass Cho PC. Hiệu lực từ giờ cho đến 17/11/2020. [Hiển Thị Bớt Thông Tin](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 Tháng Sử Dụng Xbox Game Pass Cho PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass Cho PC (3 tháng)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Xin lỗi, có vẻ như bạn đã đăng ký Nitro rồi. Tuy nhiên, bạn có thể gửi URL quà tặng cho một người bạn và gửi 3 tháng sử dụng Nitro miễn phí cho họ.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Ôi không!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Không áp dụng cho người dùng đã từng hoặc đang sử dụng Xbox Game Pass Cho PC, hoặc người dùng đang sử dụng Xbox Game Pass Ultimate. Truy cập vào [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) để đổi mã Xbox Game Pass trước ngày 17 tháng 12 năm 2020. Cần phải sử dụng Thẻ tín dụng. Nếu hết thời gian khuyến mại mà bạn không huỷ gói đăng ký, bạn sẽ bị tính phí hằng tháng theo giá tương ứng vào thời điểm đó. Không hỗ trợ Windows 10 chạy \"S mode\" và trên các thiết bị ARM. Danh mục game hỗ trợ thay đổi theo thời gian. Tìm hiểu thêm tại [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Giới hạn: 1 lần khuyến mại cho mỗi người trên một tài khoản.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Vì bạn đã có Xbox Game Pass Ultimate, bạn sẽ nhận được 3 tháng dùng Nitro miễn phí!</string>
<string name="xbox_pin_step1">Mở ứng dụng Discord trên điện thoại</string>
<string name="xbox_pin_step2">Đến Phần Cài Đặt > Kết Nối > Thêm</string>